Это Magna Carta, Великая хартия вольностей, написанная в 1215 году. В 11 веке пергамент был очень дорог, и потому документ написан мелким почерком, с маленькими межбуквенными и межстрочным интервалами. Но несмотря на старания писца придать тексту красоту, Хартия выглядит как непонятная тарабарщина, хотя и написана на средневековой латыни. Нам, привыкшим к совсем иной компоновке печатного текста, очень трудно вообще зацепиться за слова, взгляд соскальзывает со строк. Всё дело в полном отсутствии какого-либо логического дробления текста на блоки — абзацы.

Разделение текста на абзацы призвано решать три важные задачи. Во-первых, автору гораздо легче с их помощью выстроить повествование, организовать доносимые до читателей мысли и идеи. Во-вторых, абзацы дают возможность остановиться и обдумать прочитанное, отвлечься, отдохнуть. И в-третьих, наличие абзацев служит для своеобразной быстрой навигации по «контрольным» точкам, как по микроглавам. Сегодня это особенно важно, поскольку поглощение огромного количества информации в сети отучило нас от вдумчивого чтения. Мы пробегаем текст глазами, перескакиваем к разным частям, стараясь побыстрее ухватить суть.

Существует ли идеальный размер абзаца?


Ответы на этот вопрос могут быть самые разные, как вы понимаете. Очень многое зависит от того, о чём именно написано, каков носитель текста — бумажный или электронный, — в каких условиях предполагается чтение, какова целевая аудитория и т.д. Однако в среднем размер абзаца за последние 200 лет постепенно становился всё меньше.



Этот график построен по результатам анализа структуры инаугурационных посланий всех президентов США начиная с конца 18 века. По вертикали отложена средняя величина изложенных мыслей (в словах). Конечно, это не то же самое, что размер абзаца, но между этими понятиями есть определённая связь. Как видите, за прошедшие два столетия президенты стали высказываться примерно вдвое короче.

Мы не будем гадать здесь о причинах этой тенденции, оставляем выводы и предположения на ваше усмотрение. В данном случае важно лишь то, что уже длительное время человечество идёт по пути уменьшения размера логических единиц текста — абзацев, — и старается изъясняться всё более лаконично.

Например, на странице Bob Brooke’s Writers’ Corner даётся такой совет:

Старайтесь ограничить размер абзаца пятью строками, а не мыслями. Если получается слишком длинно, то разделяйте на несколько абзацев.

Вот только есть один нюанс: на сайтах «пять строк» сильно различаются в зависимости от размера дисплея и его разрешения. А вот совет от Yahoo! Style Guide:

Делайте абзацы короткими. Зачастую достаточно обойтись двумя-тремя мыслями.

Дизайнеры и UX/UI- разработчики стараются сделать интерфейсы и текст как можно более удобными для восприятия, подбирая кегль, высоту строк, кернинг, контраст и прочие параметры. И здесь возникают вопросы:

  1. Должны ли эти специалисты заботиться ещё и о том, чтобы подобрать идеальные размеры абзацев? (скорее всего, большинство скажет «нет»)
  2. Должен ли «идеальный» абзац зависеть от размера и разрешения экрана? То, что комфортно читать на экране ридера или ноутбука, не обязательно будет хорошо восприниматься на смартфоне.



Если на экран смартфона помещается лишь один-два абзаца, то все преимущества структурирования текста сходят на нет. Возникает своеобразный эффект Магна Карты, когда текст превращается в одну сплошную «простыню».

Так как быть?


В идеальном мире, возможно, и имело бы смысл менять структуру текста для наиболее оптимального отображения на разных устройствах, создавая своеобразный «адаптивный контент». Ведь у нас же различаются требования и предпочтения при чтении стоя в метро и лёжа вечером на диване, не так ли?

Однако в реальном мире изменение структуры текста под разные дисплеи требует немало времени и сил, что в большинстве случаев ставит крест на этой идее. Но можно попробовать применять одну небольшую хитрость, которая поможет умещать больше абзацев на экранах мобильных устройств без сильного сжатия текста.

Сегодня практически во всех цифровых текстах — на сайтах, в электронных книгах — абзацы оформляются однотипно: начало выравнено по левому краю, а после абзаца делается интервал шириной в строку или чуть меньше. Именно такой формат имеют абзацы в этом посте.

Но это лишь один из возможных способов форматирования абзацев. В типографике же принято иное оформление: абзац начинается с небольшого отступа, а интервалы между абзацами не делаются.



Быть может, имеет смысл использовать этот подход для отображения текстов на маленьких экранах, хотя бы на смартфонах. При выводе на большие экраны пусть всё остаётся, как есть, зато на мобильных устройствах подобное форматирование параграфов позволяет более оптимально использовать доступную площадь. Конечно, нельзя ожидать кардинального улучшения, всё-таки выигрыш будет не слишком большим. Но даже этого уже может быть достаточно, чтобы у пользователей складывалось гораздо более благоприятное восприятие. Лучше поместить на экран три абзаца, чем два.
Возможно, имеет смысл провести подробное UX-исследование на эту тему. Но всё же данная идея выглядит достаточно интересно.

А как вы считаете?

Комментарии (17)


  1. eaa
    04.09.2015 11:29
    +4

    «Лучше поместить на экран три абзаца, чем два.»

    Не знаю, кому как, а при чтении книг я ставлю бОльший интервал межлу строками, чтобы они не склеивались, соответственно, количество абзацев на экран влазит меньше, но тем не менее читать удобнее.


  1. DancingOnWater
    04.09.2015 11:37
    +4

    Что я думаю про исследования?
    1) Выборка просто шикарна — речи президентов США.
    2) Аппроксимация данных тоже шикарна. Тут явно две ступеньки: район 1850-го и 1925-го и правильная аппроксимация — кусочно-непрерывная, а не кусочно гладкая.
    3) Ну и наконец, если мы говорим о русском языке, то в нашей истории был период когда текст писался без пробелов и ничего люди понимали. Отсюда вывод, кегель, текст, идеальная длина абзаца — это хорошо, но вот заморачиваться на этом — это лабуда.

    Читая с экрана смартфона Хабр, мне, если честно, пофиг на абзацы, т.к. из-за того, что текст не выровнен каждая строчка это абзац. Выравнивание текста на таком маленьком пространстве не упрощает ориентацию, а только усложняет.

    2-3 предложения на абзац типичное клиповое мышление. Возможно, это хорошо для коротких новостных сообщений. Но вот если вы хотите грузить человека контентом — это зло.

    Насколько это зло можно прочесть в некоторых постах Перумова. Он пытался издавать свои книги в Америке. Так вот там перед каждой новой книгой нужно вкратце изложить сюжет предыдущих.

    Я это интерпретирую так, что людям настолько пофиг на текст, который они читают, они настолько им не заинтересованы, что они его не запоминают от слова вообще.

    Отсюда вывод, если мы хотим заинтересовать читателя нашим материалом и чтоб он всерьез и надолго зависал на сайте, то 2-3 предложения на абзац это плохо.


    1. Ohar
      04.09.2015 13:01
      +6

      в нашей истории был период когда текст писался без пробелов и ничего люди понимали

      Ещё раньше не существовало строчных букв и ничего люди понимали.
      А ещё раньше письменности не было, а вместо слов были невнятные крики и ничего люди понимали.
      Отсюда вывод, внятно изъясняться — это хорошо, но вот заморачиваться на этом — это лабуда.


      1. DancingOnWater
        04.09.2015 15:06

        >>Отсюда вывод, внятно изъясняться — это хорошо, но вот заморачиваться на этом — это лабуда.
        Ну вот видите, вы меня верно поняли.


      1. Raegdan
        05.09.2015 12:06

        Во многих письменностях и сейчас нет регистра. В грузинской, в ивритской, например, если википедия не врёт.


        1. Mithgol
          07.09.2015 11:41

          В китайской…

          До некоторой степени — в японской… (разница между «?» и «?» — это регистр, или это что-то другое?)


          1. Raegdan
            08.09.2015 11:00

            Иероглифы принципиально не брал, потому что это не алфавит в прямом смысле слова. Каны — алфавиты, да.

            Насчёт «регистр — не регистр» — если имеет грамматическое значение, то регистр. Если используется для выделения аналогично жирному или курсиву, либо служит целям дизайна, стилизации… — то, пожалуй, нет.


    1. hungry_ewok
      04.09.2015 19:42
      +2

      Я это интерпретирую так, что людям настолько пофиг на текст, который они читают, они настолько им не заинтересованы, что они его не запоминают от слова вообще.

      Примерно так, ага. Во времена магнакарты и еще изрядно после, книги переписывались от руки стоили дорого и были редкостью во-1, во-2 информационный голод был таким что выход нового сочинения был сенсацией и поводом для бурления умов — так что пишущий мог рассчитывать на то что написанное будут читать и перечитывать медленно, не торопясь, вчитываясь в каждую букву.

      А сейчас плотность информационного потока выросла на порядки, и соответственно девальвировалась ценность текста. Так что пишущему надо хорошенько думать о комфорте читающего. Вот в данном конкретном перумовском случае издательские требования совершенно адекватны. Поскольку аналогичного развлекательного худла на рынке 100500 тонн, рассчитывать что вот именно этого аффтара ширнармассы будут учить наизусть — мягко говоря, наивно.


      1. DancingOnWater
        04.09.2015 20:17

        Ну не знаю, если мне книга интересна, то основная конва сюжета впечатывается в мозг, будь то Перумов, Стругацкие, Олди или что либо еще серийное. Как правило, мне хватает первых 5-10 страниц, что бы вспомнить что было в прошлой книге, даже если читал ее годы назад


        1. Winter_mute
          04.09.2015 21:21

          В том-то и дело, что если речь идет о какой-нибудь многотомной саге типа «одиночества мага», тома в которой выходили с перерывами на год и больше, в голове остается только общая канва повествования, а все важные детали полностью стираются.

          При этом грамотно написанный синопсис напоминает именно о таких деталях, и готовит читателя к эффективному восприятию текста.


          1. DancingOnWater
            04.09.2015 21:26

            Эти важные детали благополучно реконструируются в первых 5-10 страницах. Действительно в синопсисе излагаются достоверно сказать не могу, т.к. американские издания не читал. А вот в сериалах напоминают именно об основной конве, которую я и так хорошо помню.


  1. lucius
    04.09.2015 14:42
    +6

    Возможно, имеет смысл провести подробное UX-исследование на эту тему.

    Ян Чихольд уже давно всё сделал, нужно просто взять и прочитать.


    1. Beltoev
      04.09.2015 14:52
      +3


  1. SBKarr
    04.09.2015 18:17
    +2

    Работаем с несколькими очень традиционными журналами, поддерживаем для них мобильные приложения.

    Изначально планировалось сделать «как в вебе». Но клиент был очень консервативен и настойчив. В итоге, у нас имеется: красные строки, переносы (расставляются по словарю с использованием Soft Hyphen), висячая пунктуация (свешивается полностью для коротких знаков и на 1/2 для длинных), привязка инициалов, предлогов, сокращений… Со всем этим текст выглядит намного лучше, чем «как в вебе». Причём, всё обошлось всего в 1.5 дня работы двух человек, я так и не понял, почему все остальные мобильщики настолько ленивы.

    Идея переносов и малых межстрочных промежутков изначально в экономии бумаги. Но для мобильных экранов это тоже важно, для обеспечения неразрывного контекста информации. Контекст имеет смысл прерывать, когда заканчивается абзац, промежутки между ними стоит оставить.

    Что до ширины абзаца, у гугла в гайдлайне вполне описана идеальная ширина со скидкой на размер шрифта (чем больше — тем шире можно делать). Задача обеспечить такую ширину ложится на UI-дизайнера. В случае, если ширина экрана меньше идеальной — занимаем весь блок. Если есть немного места — показываем иконки инструментов. Если дополнительного места много — можно показать и инструменты, и дополнительный контент (связанные статьи, рекламу, навигацию).


    1. Pongo
      04.09.2015 20:57

      А есть ли библиотеки для создания висячей и прочей правильной типографики для мобильных приложений? Можете ли вы в общий доступ выложить свое решение?


      1. SBKarr
        05.09.2015 08:39
        +1

        Тут не так много кода непосредственно для мобильных систем, тут целый рабочий конвеер.

        На первом шаге выполняется нормализация HTML.
        На втором в базовой статье расставляются переносы по словарю с помощью вот этой бибилиотеки http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/Hyphen/2.8/ (лицензия LGPL). Словарь позаимствован из LibreOffice. В места предполагаемого переноса добавляется символ U+00AD SOFT HYPHEN.
        Потом оно обрабатывается модифицированным типографом Муравьёва (http://mdash.ru/). Модификация касается того, что вместо HTML используется исключительно Unicode. При необходимости заменяются пробелы на U+00A0, дефисы на U+2011, в местах, где есть перенос без дефиса вставляется U+200B.
        Всё это дело — Python-скрипт, выполняемый ещё на сервере. На выходе получается типографированая статья, которую можно показывать и в браузерах, и на мобильных устройствах. В браузере для используется CSS { hyphen: manual }, жаль, поддерживается не всеми.
        Вернусь на работу — спрошу у автора, не хочет ли он сей скрипт опубликовать.

        Если на клиенте (то есть, устройстве) отображать текст на основе WebView, то проблемы уже решены. Нужно только разрешить в типографе правила для висячей пунктуации или сделать свои.
        У нас же всё сложнее, текст выводится или через софтварный рендерер (Skia), или через OpenGL (cocos2d-x), с шрифтами работает FreeType. Потому используется свой C++ код для расстановки символов. Код опубликовать можно, но он является частью довольно большой библиотеки по работе со шрифтами, и вставлять её в свой проект без веской причины мало кто захочет. Тем более, 98% реализаций просмотра статей, что я видел, основаны на WebView и такое решение им не подойдёт.


  1. nickolaym
    07.09.2015 20:37
    -1

    Иллюстрация к статье: The Hitchhiker's Guide to The Galaxy, и почему-то не самсунг, а эппл. :)))