Исследователи Школы информатики и вычислительной техники и кафедры физиологии и нейрофизиологии Индианского университета провели анализ более 14 миллионов книг, опубликованных в период с 1855 по 2019 год. Авторы обнаружили, что за последние два десятилетия частота текстовых аналогов когнитивных искажений резко выросла. Они связывают это с недавними социально-экономическими изменениями, новыми технологиями и социальными сетями.

Динамика когнитивных искажений в английской, немецкой и испанской литературе за последние 125 лет
Динамика когнитивных искажений в английской, немецкой и испанской литературе за последние 125 лет

Когнитивные искажения — яркий показатель психического и физиологического состояния человека. Они обусловлены нарушением внимания, памяти и мышления на фоне физической травмы, болезни или под влиянием факторов, воздействующих на психику. Последние могут выражаться как в единоразовых травмирующих событиях, так и в постоянном негативном воздействии внешней среды, например, неблагоприятной обстановка дома или работа в шумных помещениях.

Исследователи Индианского университета изучают когнитивные искажения как индикатор депрессивного состояния. С этой точки зрения депрессия — это состояние, при котором появляются специфические нарушения анализа и синтеза информации. В частности, речь идёт о нарушении исполнительных функций, связанных с деятельностью префронтальной коры головного мозга и обеспечивающих гибкое решение задач, анализ результатов деятельности и адаптивное изменение поведения. 

Учёные Индианского университета задались вопросом — могут ли текстовые аналоги когнитивных искажений отражать настроение общества. Для этого авторы сопоставили эти аналоги с литературой и социально-экономическими изменениями разных стран.

В ходе исследования авторы использовали инструмент Google Books Ngram Viewer, содержащий огромное количество литературы, начиная с XVII века и заканчивая нашим временем. Он создан для поиска заданных последовательностей слов (N-грамм) на английском (американском и великобританском), французском, немецком, испанском, итальянском, русском, иврите и упрощенном китайском языках. 

Исследователи создали набор из 241 английских (американский вариант), немецких и испанских n-грамм (последовательности n = 1, 2, 3, 4 и 5 слов), отражающих текстовые аналоги когнитивных искажений. Они разделены на 12 категорий:

  • катастрофизация — преувеличение серьёзности события;

  • дихотомия — видение только двух возможных вариантов развития ситуации;

  • исключение положительного опыта или факторов;

  • эмоциональные рассуждения — думать, что приняли верное решение, основываясь на самочувствии и игнорируя доказательства обратного;

  • составление прогнозов на будущее, обычно негативных;

  • вешание ярлыков на себя и других с игнорированием доказательств, которые могут привести к менее однозначным выводам;

  • преувеличение негативных факторов и минимизация положительных;

  • мысленная фильтрация, выражающаяся в чрезмерном внимании к негативным деталям вместо составления целостной картины;

  • вера в то, что человек знает, о чём думают другие. 

Примеры категорий n-грамм и связанных с ними текстовыми аналогами когнитивных искажений
Примеры категорий n-грамм и связанных с ними текстовыми аналогами когнитивных искажений

Авторы применили n-граммы к базам книг на английском, немецком и испанском языках. Анализ ограничен литературой, выпущенной в период с 1855 по 2019 год. Авторы отметили, что книги, опубликованные на определенном языке в определенной местности, не обязательно являются репрезентативным отражением общества в целом. Тем не менее, устойчивые языковые тенденции на протяжении десятилетий и столетий, наблюдаемые из десятков миллионов книг, говорят о культурных, лингвистических и психологических изменениях. 

На диаграмме ниже указана выделенная в ходе анализа данных частота употребления n-грамм для трёх языков по отдельности. На протяжении большей части XX века этот показатель либо оставался стабильным, либо планомерно снижался или повышался. Исключение составляет только Германия и США во время и после Первой и Второй мировых войн. С 1980-х годов в Испании и США начинает увеличиваться частота депрессивных n-грамм. С 1999 года резкий всплеск текстовых аналогов когнитивных искажений учёные наблюдают в США, с 2007 года — в Германии и Испании. 

Испанскую литературу авторы использовали в качестве контрольной группы, поскольку она не ограничена одним географическим регионом. Книги на испанском языке издавались и издаются как в самой Испании, так и на территории Южной Америки. 

Всплески когнитивных искажений совпадают с крупными социально-экономическими потрясениями, например, финансовым кризисом 1929 года (крах Уолл-Стрит). График n-грамм в Германии показывает рост когнитивных искажений, прошедший на фоне поражения в Первой мировой войне, конца Веймарской Республики и установления нацистского режима. Он достигает пика в 1946 году, через год после поражения Германии во Второй мировой войне. Несмотря на улучшение ситуации к 1950-м годам, вернуть довоенные показатели Германии так и не удалось. 

Несмотря на существенные различия между языками, авторы указывают на одинаковый рост когнитивных искажений за последние тридцать лет. Исследователи не дают однозначных объяснений этому явлению. Они лишь предполагают, что это связано с социально-экономическими потрясениями, как и в военное время. Например, авторы указывают, что в последние десятилетия наблюдается рост неравенства в доходах до уровня 1930-х годов. Широкое внедрение коммуникационных технологий, таких как Интернет и социальные сети, также могло привести усиленной социальной и политической поляризации во всём мире. Финансовый кризис 2007—2008 годов, по предположению учёных, мог усилить эти тенденции. 

Авторы отмечают, что исследование не направлено на поиск конкретных взаимосвязей между социально-экономическими потрясениями и когнитивными искажениями. Тем не менее, учёные нашли некоторые закономерности, предварительно подтверждающие жизнеспособность их метода оценки настроения общества. Для конкретных выводов необходимы дальнейшие исследования. 

Авторы опубликовали материалы работы в статье «Historical language records reveal a surge of cognitive distortions in recent decades» в журнале PNAS DOI: 10.1073/pnas.2102061118.

Комментарии (6)


  1. Serge78rus
    06.08.2021 22:44

    Очень хотелось бы увидеть подобный график для русского языка, и последние 40 лет бы в большем разрешении. Хотя, когда книги подвержены цензуре, данные могут получиться серьезно искаженными.


    1. zim32
      07.08.2021 01:11
      +1

      Этот комментарий попадает как минимум в три категории когнитивных искажений, изложенных в статье )


      1. Serge78rus
        07.08.2021 23:17

        Первая или вторая фраза комментария? И укажите, пожалуйста, конкретные категории.


  1. Gorthauer87
    07.08.2021 02:00

    Как минимум, нынче обо всем этом больше пишут и говорят, а ещё больше знают. Не удивительно, что упоминаний стало больше. Как минимум, об этом чаще в фильмах и мультиках шутят, чем раньше.


    1. 00DVS
      07.08.2021 03:11

      Издержки от перезалитого кина с исправлениями меньше, чем от тиража бумажной книги с электронной версией. Как и от отозванной статьи в научном журнале


  1. Winnie13
    09.08.2021 10:50

    Люди просто стали осведомлёнными оптимистами.