Что делать человеку, если он совершенно не знает английского языка? Это просто - нужно установить Vivaldi и использовать встроенный переводчик веб-страниц. А что делать тому, кто свободно читает по-английски? Правильно - установить Vivaldi и просматривать англоязычные сайты. Но как быть, если в общем и целом английский язык понятен, но некоторые фразы вызывают затруднение с переводом? Думаю, вы уже знаете ответ.

Перевод малых форм

И он простой - установить новую версию Vivaldi 4.2, в которой разработчики добавили функцию перевода выделенного текста. Собственно, процесс несложный: выделяете на просматриваемой странице текст и в контекстном меню правой кнопки мыши выбираете пункт "Перевести выделенный текст". Результат получится примерно такой:

Если контекстные меню вам по каким-то причинам не нравятся - это тоже не проблема. Вы можете вызвать опцию перевода выделенного текста через быстрые команды (F2, если забыли), а также назначить для этого дела замысловатую комбинацию клавиш или даже "росчерк пера" - то бишь жест мышью. Тут всё на ваш выбор.

Да, и ещё один тонкий момент. Данная магия работает и в другую сторону. Если функция перевода страниц прикидывалась шлангом при посещении веб-сайтов, язык которых совпадает с установленным по умолчанию для интерфейса браузера, то опция перевода выделенного текста всегда готова выполнить свои обязанности - таким образом вы можете осуществлять и обратный перевод:

Эта возможность окажется как нельзя кстати для тех, кто хочет не только читать что-то оттуда, но и что-то писать в ответ туда. В общем, делиться информацией со своими зарубежными друзьями. И, кстати, по поводу делиться.

Передача со скоростью клика

С того времени, как были придуманы веб-сайты, у них появились адреса URL. И уже с первых дней существования этих адресов люди захотели ими делиться с другими, похожими на них людьми. Процесс довольно сильно изменялся в ходе исторического развития. В средние века нужно было записывать адрес веб-страницы на бумажке и передавать её заинтересованному лицу, которое, в свою очередь, затем вручную вводило этот адрес куда следует. Чуть позже для передачи адресов стали использовать невидимые электронные письма, а также различные сложные и не очень системы обмена сообщениями. Некоторые люди даже передавали адреса из уст в уста, дедовским способом. Но всё изменилось с выходом браузера Vivaldi версии 4.2.

Теперь можно просто открыть контекстное меню просматриваемой страницы и выбрать пункт "Создать QR-код для этой страницы". Причём, сделать это можно не только через контекстное меню, но и с помощью других удобных способов - через быстрые команды, жесты мышью или комбинации клавиш. В результате вы получите непонятную картинку:

Вы можете отсканировать её своим смартфоном - веб-сайт откроется в вашем устройстве. А можете поделиться этой картинкой в форуме или блоге, и все мимопрохожие будут сканировать её своими карманными устройствами и оказываться на зашифрованной в данном коде веб-странице. Быстро, удобно, бесконтактно. Всё, как мы любим. В общем, попробуйте этот забавный инструмент - наверняка найдёте ему массу применений.

Безлимитная панель

Речь о боковой панели. Нет, формально она и раньше была безлимитная - вы могли добавить на неё сколько угодно веб-панелей. Только если их было больше, чем панель могла вместить, иконки просто скрывались за нижний край и становились недоступны. В новой версии Vivaldi 4.2 эта недоработка была устранена - создавайте сколько угодно веб-панелей, это теперь не проблема - вы можете использовать прокрутку колёсиком, чтобы получить доступ ко всем имеющимся иконкам:

Также в новой версии браузера было сделано много улучшений и исправлений в почтовом клиенте, календаре и прочих, не менее важных компонентах. Полный список изменений вы можете посмотреть здесь.

Загрузить новую версию Vivaldi 4.2 можно с официального сайта.

Всем спасибо за помощь в подготовке данной версии браузера.

Комментарии (52)


  1. Oz_Alex
    15.09.2021 10:24

    У вас в даже в этой последней версии есть мелкий, но неприятный баг.
    Если:
    — скопировать текст на странице,
    — на новой странице в поле поиска кликнуть правой мышью
    — выбрать пункт «вставить и перейти», то оно и не вставится и не перейдёт.

    Видео


    Vivaldi 4.2.2406.42 (Stable channel) (64 бита)
    Версия 9ceab6eccfe4e72bdb8de72496260966fca86cc8


    1. Shpankov Автор
      15.09.2021 10:32
      +1

      У меня работает штатно, вставляет и переходит.

      Проверьте, пожалуйста, на чистом профиле без расширений.


      1. Oz_Alex
        15.09.2021 11:27

        Да, работает. Значит какое-то расширение портит жизнь…


  1. SPM85
    15.09.2021 11:00

    Перевод это хорошо, но можно вопрос про мобильную версию? Планируется ли реализовать возможность добавления своих фильтров в ваш блокировщик? Именно своих, составленных руками, а не чьих-то сторонних. Как это позволяет например сделать UBO.


    1. Shpankov Автор
      15.09.2021 11:03
      +2

      Планируется ли реализовать возможность добавления своих фильтров в ваш блокировщик? Именно своих, составленных руками, а не чьих-то сторонних.

      Такая опция уже есть. Разместите онлайн свой файл со списками блокировки и затем подключите его в настройках браузера.

      Настройки - Приватность - Блокировка слежки и рекламы - Списки - Блокировка рекламы - Добавить новый - Введите адрес импортируемого списка


      1. SPM85
        15.09.2021 11:48

        Спасибо, проверил, работает. Конечно было бы удобней загружать фильтры прямо в браузере, без сторонних ресурсов, как это, например реализовано в Via. Но главное, что работает. И еще вопрос, если можно. Почему бы включение темного режима, из настроек не перенести в главное меню, для удобства.


        1. Shpankov Автор
          15.09.2021 13:11

          Режимы отображения стандартно в разделе тем находятся. Мы стараемся не менять работу штатных модулей без явной необходимости.


          1. JonDo
            15.09.2021 21:11

            Это то, что всем нужно. Каждый раз лазать в настройки неудобно. Достаточно в фильтры добавить. Тем более, что штатно куда хуже расширения на том же ФФ работает и многие элементы делает нечитаемыми.


        1. 4ecTHblu
          25.09.2021 07:28

          Есть возможность добавить файл блокировки оффлайн. Значок папки справа.


  1. andrew_progs
    15.09.2021 11:04
    +1

    Есть очень удобное приложение QTranslate - делает то же самое по хоткею, только во всех окнах, где можно выделить текст. Для linux есть Crow Translate. Это одни из первых приложений которое я устанавливаю на рабочей машине


  1. ctapmex
    15.09.2021 11:36
    +1

    не нашел способа настроить поведение с каких языков переводить.

    ситуация.

    1. Windows англ. , без MUI

    2. в vivaldi открываю русскоязычный сайт. кнопка перевода в панельке есть.

    3. открываю англоязычный сайт, или в пункте 2 выбираю англ версию сайта - кнопки перевода нет.

    а мне надо наоборот -)


    1. Shpankov Автор
      15.09.2021 11:38

      При полностраничном переводе кнопка переводчика не отображается, если язык страницы совпадает с языком интерфейса браузера (или с системным языком).


      1. ctapmex
        15.09.2021 11:42
        +2

        тут нужны настройки. все таки использование англ интерфейса для большинства программ - это "стандарт". Переведенные пункты меню сильно ломают работу с программой. Но использование англ интерфейса не означает хорошее знание языка -)


        1. Shpankov Автор
          15.09.2021 13:32

          Настройки такие в планах есть.


      1. DaemonGloom
        15.09.2021 12:35

        Что будет, кстати, с ситуацией "Есть английский сайт, на котором в чате периодически пишут на немецком. Надо перевести всё на английский."? Из тех, кого я проверял — с таким только Edge справляется.


        1. Shpankov Автор
          15.09.2021 13:33

          Перевод выделенного. Многоязычный перевод не поддерживается, насколько я знаю.


  1. myxo
    15.09.2021 11:58

    > Некоторые люди даже передавали адреса из уст в уста, дедовским способом. Но всё изменилось с выходом браузера Vivaldi версии 4.2.

    А зачем вы пишете статьи в таком «желтом» стиле? При прочтении стойкое ощущение, что меня пытаются обмануть в чем-то.


    1. Shpankov Автор
      15.09.2021 13:34
      +2

      Неужели вы подумали, что я это написал серьёзно? Извините, но смайлики ставить в тексте - дурной тон.


  1. YouHim
    15.09.2021 12:19
    +4

    Не понимаю, как можно пользоваться вашим переводчиком. У него на выходе бред. Адский набор потусторонних слов. Для примера открыл первую попавшуюся статью и перевел вашим и гуглом. И это не самый ад. Бывает намного хуже, просто нет времени искать примеры. Кроме этого, если даже перевод сделан более-менее правильно, то у гугла он как правило лексически более правильный. Кроме того я уже не говорю про абзацы непереведенного текста по всей статье. Как было в первой версии - так до сих пор и есть.

    Примеры

    Long COVID is still not well understood

    Vivaldi - Одиннный COVID до сих пор не советем понятен

    Google - Долго COVID до сих пор не совсем понятен

    It’s hard to study what you can’t define.

    Vivaldi - В народности в нем нет ничего, что можно селать.

    Google - Трудно изучать то, что вы не можете определить.

    Preventing COVID cases prevents long COVID cases

    Vivaldi - ПРЕДВАРИТЕЛЬКЛЕВА КВИД предиітелітет слатэлны клуби КОВИД

    Google - Профилактика случаев COVID предотвращает длительные случаи COVID

    The vaccine probably does make COVID less likely to turn into long COVID

    Vivaldi - Вакцина Наверноэ делает сделать COVID менее вероятным превращением в длинную COVID

    Google - Вакцина, вероятно, делает COVID менее вероятным для превращения в длительный COVID

    A recent study by nonprofit Fair Health found that people with more severe symptoms are more likely to get long COVID than people with very mild symptoms.

    Vivaldi - А недавнее исследование некоммерческой организации Fair Health установлено, что люди с более тягелыми симптомати чаще потомат.

    Google - Недавнее исследование, проведенное некоммерческой организацией Fair Health, показало, что люди с более тяжелыми симптомами чаще получают длительный COVID, чем люди с очень легкими симптомами.

    Another recent study, published in the Lancet, found that people who were fully vaccinated were less likely to experience long-term symptoms.

    Vivaldi - Еще одно недавнее исследование, опубликованное в Ланцет, Обнаружено, что люди, которье больностю привиты, с меньшей вёрой будут ишпыты.

    Google - Другое недавнее исследование, опубликованное в журнале Lancet,показало, что люди, которые были полностью вакцинированы, с меньшей вероятностью испытывали долгосрочные симптомы.


    1. Shpankov Автор
      15.09.2021 13:36

      Мы пока не можем конкурировать с Google - у нас просто на несколько порядков меньше ресурсов.

      Но мы не собираем информацию о том, что вы переводите. А Google собирает.


      1. YouHim
        15.09.2021 13:47
        +1

        Вопрос не в конкуренции. Вопрос в том, что на данный момент переводчик на выходе выдает рандомный набор слов. Как им пользоваться в таком виде?


        1. Shpankov Автор
          15.09.2021 13:55

          Мы пока не можем конкурировать с Google по качеству - у нас просто на несколько порядков меньше ресурсов.

          Но мы работаем над этим. И над качеством перевода, и над ресурсами.


          1. YouHim
            15.09.2021 15:15
            +3

            Я, конечно, не с претензией. Мне переводчик не мешает - я им просто не пользуюсь. Но просто справедливости ради. В таком виде он должен быть в статусе закрытой беты. Открываю одну за другой статьи на https://lifehacker.com/ и в каждой вместо перевода местами кракозябры на нубийском языке. Ни одну нормально не перевело.



            1. censor2005
              15.09.2021 15:21

              Видимо, зависит от тематики текста. Мне перевод показался вполне адекватным


              1. YouHim
                15.09.2021 16:09
                +3

                Это только одна коротенькая рандомная статья. Я почему и тестировал на https://lifehacker.com/ - потому что там в основном самый обычный ширпотребный текст, без специфики. Причем этот генератор при каждом новом переводе выдает разные результаты.


                1. jt3k
                  16.09.2021 09:00

                  Встречал такое, и это жесть. Похоже их партнёры по переводам испытывают проблемы


              1. ilialin
                16.09.2021 09:31

                А еще вот в этом окне перевода исчезает курсор мыши (да и в целом странно себя ведет) на поле с временем получения ответа (ms) и на нижней строке «Разработка..»


      1. stranger777
        27.11.2021 15:44

        Понятно, что у Lingvanex свои преимущества: насколько я понял, бегло посмотрев, там можно построить собственную ML модель перевода под нужды типичного пользователя. Но пока до этого дойдёт... Есть ли возможность договориться с DeepL, например?


  1. asso
    15.09.2021 13:32
    +1

    Что делать человеку, если он совершенно не знает английского языка?

    Я понимаю что это реклама браузера, но есть еще один вариант ответа: учить язык. Это помогает и тексты читать, и мозг в тонус приводит.


    1. Shpankov Автор
      15.09.2021 13:37
      +1

      Полностью согласен. И встроенные переводчики помогают в изучении языков.


      1. igrishaev
        16.09.2021 10:39

        Именно учить переводчики помогают очень слабо.


  1. consalt
    15.09.2021 13:37

    Подскажите статусы:

    VAB-2528

    VAB-3309

    VB-81903


    1. Shpankov Автор
      15.09.2021 13:39

      Второй исправлен, остальные пока только подтверждены, ждут очереди.


  1. CaptainFlint
    15.09.2021 14:44

    А можно уточнить, как может быть полезным этот сценарий?

    А можете поделиться этой картинкой в форуме или блоге, и все мимопрохожие будут сканировать её своими карманными устройствами и оказываться на зашифрованной в данном коде веб-странице.
    Не проще ли в том же форуме или блоге поделиться непосредственно ссылкой? Вот я сижу на компе и читаю форум/блог, и вижу QR. И теперь мне приходится тянуться за смартфоном, сканировать его и продолжать чтение уже на смартфоне (или перекидывать распознанную ссылку обратно на комп). Ну или искать олайн-декодеры. ОК, предположим, я и так читаю уже на смартфоне. Но тогда чтобы распознать код, мне сначала придётся перекинуть его куда-то ещё (на комп?), и уже оттуда сканировать, ведь не могу же я сканировать камерой экран самого смарта. Как ни крути, получается, что ткнуть по уже готовой ссылке намного проще. Тогда какой сценарий имелся в виду в процитированном тексте? Мне вообще ничего в голову не приходит.


  1. psychodelist
    15.09.2021 15:41

    Спасибо за труд. Вивальди мой основной браузер. Но вот незадача, пока не нашёл решения.
    При откреплении Панели для разработчиков, когда пытаюсь увеличить размер шрифта (Ctr, +) маштабируется и сама область просмотра страницы сайта. Подскажите, каким способом можно было бы отделить два этих процесса друг от друга?


    1. Shpankov Автор
      15.09.2021 21:17

      в настройках браузера, раздел Клавиатура, есть дефолтные комбинации клавиш. По умолчанию ctrl + + увеличивает масштаб страницы. Удалите эту комбинацию из настроек - используйте другую (их там две) или назначьте новую.


      1. KillswitchEngage
        17.09.2021 13:33

        А Ctr+колесо для масштабирования в DevTools вообще собираетесь делать?

        Меня две вещи останавливают от перехода на этот браузер: Первая - выше описанная, Вторая - отсутствие Drag&Drop. Трудно отказаться от многолетних привычек...


  1. rvt
    15.09.2021 16:39

    Кстати, чтобы не лезть для перевода выделенного фрагмента в контекстное меню, можно просто включить галочку в настройках: Веб-страницы/Показывать кнопку перевода выделенного текста.
    Мне кажется, так проще и удобнее.


  1. hurtavy
    15.09.2021 18:03

    Теперь можно просто открыть контекстное меню просматриваемой страницы и выбрать пункт "Создать QR-код для этой страницы".

    Не совсем понимаю, в чём нововведение. У меня в версии 4.0.2312.41 в меню есть точно такой же пункт


    1. Shpankov Автор
      15.09.2021 21:18

      Теперь добавилась возможность делать это быстрыми клавишами или жестом мышью.


  1. name_taken
    15.09.2021 21:18

    А планируется ли в vivaldi полная синхронизация настроек? Или какие-то принципиальные ограничений хромиума не дают синхронизировать настройки поисковиков и аддонов?


    1. Shpankov Автор
      15.09.2021 21:18

      Планируется, но это непростая задача, особенно при синхронизации между различными ОС.


  1. Slavenin999
    15.09.2021 22:10
    -1

    Всё жду, жду... А фичи с запоминанием банковских карт нет и нет... Вот реально запаривает постоянно искать кошелёк в нем карточку, а потом вбивать все эти циферки при каждой покупке...


    1. Shpankov Автор
      15.09.2021 22:53
      +2

      Насколько я в курсе, этого не делают по причинам безопасности.


      1. Slavenin999
        16.09.2021 10:10
        -2

        Безопасность это, конечно, хорошо, но вот удобство при этом крайне хромает...Хром же без проблем работает с кредитками. В конце-концов, сделайте интеграцию со встроенными хранилищами ОС.


  1. jt3k
    16.09.2021 08:57

    Перевод в браузере Вивальди работает крайне ненадёжно. Может пропускать текст обёрнутый в <i> <strong> и другие теги, да и просто переводит выборочно, может пропустить начало статьи а перевести незначительный текст вконце. В какой-то момент мне надоело и я сделал хром браузером по умолчанию в телефоне. Но там реклама :-(


  1. Doomland
    16.09.2021 10:50

    Огромное спасибо за анонс.

    Использую Вивальди с версии 1.0 как второй для движка Хром. Часто бывает нужен. У меня с версии 4 были проблемы с настройкой почты (Гмайл). Причём самое противное, проблема проявлялась как-то избирательно, не зависимо от ос. В почтовом клиенте ввожу вой адрес электронной почты (мой_адрес@gmail.com), выбираю поп3 (с имапом не срослось и не предлагать), ввожу пароль и... тупёж минуты три, потом вываливается ошибка что-то там про смтп (object,object)... И всё, хоть головой об стену бейся. Пробовал как на чистом профиле, так и на своём, под виндой и Линукс Минтом, без синхронизации и с ней.

    Сейчас же проверил на трёх машинах с Линукс Минтом, также на двух виртуалках с виндой 10 и 11 и только что установленным Вивальди с чистым профилем - ВСЁ ЗАРАБОТАЛО СРАЗУ! Я приятно удивлён и если разработчики пофиксили баг - респект им и уважуха.


  1. digital23
    16.09.2021 13:45
    +2

    Просидел на Vivaldi год и пока ощущение, что это такой комбайн, который всё пухнет и пухнет, вместо того, чтобы отточить до идеала то, что есть. Тут даже есть помодоро таймер! А Drag and Drop из загрузок так и не научился (я так понимаю, единственный браузер на рынке, кто не умеет это делать).


  1. Slavenin999
    17.09.2021 09:23

    После обновления стал периодически вываливаться при закрытии вкладок средней кнопкой мыши. При этом ошибок не показывает. Просто закрывается. Если расскажете, где искать лог - можно будет посмотреть ошибку.

    Vivaldi4.2.2406.44 (Stable channel) (64 бита)

    Версияebdfa94dd610ccd7c6d3f2cbd2694014fe739ab7

    ОСWindows 10 OS Version 2009 (Build 19044.1202)

    JavaScriptV8 9.3.345.19

    User AgentMozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/93.0.4577.83 Safari/537.36


  1. thanatos
    17.09.2021 10:41

    Совсем шоколадно было бы с возможностью создать не только QR-код, но и short-url и, скажем, ещё QR-код на шорт-урл.


  1. JTG
    19.09.2021 04:06

    Переводчик — моё почтение. Это какая-то обдолбанная нейросеть, обученная на смеси болгарского с русским, такого плохого перевода даже во времена «PROMT» не было. Нельзя же такое людям показывать, по крайней мере не в vivaldi-stable.



  1. BitLord
    19.09.2021 18:16

    В последних версиях перестала работать плавная прокрутка страниц. Не уверен, с какой именно версии, но сейчас всё так же.
    4.2.2406.44 (Stable channel) stable (64 бита)
    ebdfa94dd610ccd7c6d3f2cbd2694014fe739ab7
    Linux