У Роуэна Аткинсона есть популярная юмористическая сценка про великолепного Иисуса. Девушка по имени Мария легла в ящик и была распилена надвое главным героем. Пила – это инструмент, значит, нужен предлог with, а Иисус – действующее лицо, ставим предлог by. Ещё можно добавить, что with используется в активном залоге, а by – в пассивном.

Всё так просто? Чёрта с два! На самом деле всё гораздо сложнее. Оба предлога можно использовать с одушевлёнными и неодушевлёнными существительными в активном и пассивном залоге.

Более того в русском языке нет фиксированных значений у этих предлогов. By и with можно перевести следующими способами: в, с, на, по, за, из-за, наречием, деепричастием, творительным падежом или вообще никак не переводить.

Всё это только затрудняет их понимание. Поэтому давайте рассмотрим 37 правил употребления этих предлогов.

Предлог by


Правило #1. Предлог by используется с герундием (Ving) и указывает на метод или способ выполнения действия:

  • You can save the file by clicking this button.Вы можете сохранить этот файл, нажав эту кнопку.
  • Improve English by practicing every day.Улучшите английский путём ежедневных тренировок.
  • We have learned to survive by living among humans like this.Вот так мы научились выживать среди людей.


Внимание! Герундий (Ving) легко спутать с отглагольными существительными. Их также называют субстантивированными глаголами. Это тип существительных, которые были образованы от глаголов при помощи суффикса –ing:

  • shout (кричать) – shouting (крик);
  • kill (убивать) – killing (убийство);
  • build (строить) – building (здание);
  • open (открывать) – opening (открытие);
  • meet (встречать) – meeting (встреча);
  • sing (петь) – singing (пение);
  • catch (ловить) – catching (ловля).

В первом случае у нас будет способ действия, выраженный герундием. Человек рисует картины – это его работа и образ жизни. Здесь мы используем предлог by.

А во втором случае картина будет инструментом для получения прибыли. Мы не знаем, является ли продавец художником. Но оно нам и не нужно. Для продавца картина – это лишь инструмент, необходимый для получения прибыли. Поэтому тут будет with.

  • He earned money by painting.Он зарабатывал на жизнь написанием картин. (Герундий)
  • He earned money with a painting.Он заработал на продаже картины. (Отглагольное существительное)


Правило #2. Предлог by часто используется с возвратными местоимениями. Кто-то совершил действие самостоятельно без посторонней помощи:

  • I did it (all) by myself.Я сделал это сам. (без помощи)
  • They painted the house by themselves.Они сами покрасили дом.

Правило #3. Предлог by используется с каналами коммуникации:

  • I will speak to him by phone.Я поговорю с ним по телефону.
  • They contacted us by email.Они связались с нами по почте.
  • The goods will be delivered by post.Товары доставят почтой.


Внимание! С названиями социальных сетей употребляется предлог on:

He wrote to me on Facebook.Он написал мне на Фейсбуке.
I follow Dwayne Johnson on Instagram.Я подписан в Инстаграме на Дуэйна Джонсона.

Правило #4. Предлог by используется с названием видов транспорта:

  • Tom will go by bus.Том поедет на автобусе.
  • We came here by subway.Мы приехали сюда на метро.
  • The traffic was so bad I had to go to work by bike.Из-за пробок на дороге мне пришлось поехать на работу на велосипеде.




Внимание! Пешком используется с предлогом onon foot. Несмотря на то, что мы используем обе ноги (ступни), слово всё равно стоит в единственном числе foot вместо feet:

  • Are you going by bicycle or on foot?Ты собираешься поехать на велосипеде или пойдёшь пешком?
  • We came here on foot.Мы пришли сюда пешком.



Правило #5. Предлог by используется со способом оплаты:

  • Fred paid bills by credit card.Фред оплачивал счета кредиткой.
  • I don't have any cash on me, so could I pay by cheque?У меня нет налички, можно я заплачу чеком?



Внимание! Наличными – in cash, чеком – with a/by cheque:

  • Will you pay by credit card or in cash?Вы оплатите картой или наличными?
  • I paid with a cheque.Я оплатила чеком.



Правило #6. Предлог by используется в пассивном залоге с действующим лицом:

  • The microwave was fixed by the mechanic.Мастер починил микроволновку.
  • The flowers were delivered by a postman.Цветы были доставлены почтальоном.
  • The spider was killed by the boy.Паук был убит мальчиком.
  • Tell Ahsoka Tano you were sent by Bo-Katan.Скажи Асоке Тано, что ты от Бо-Катан.



Этот предлог также можно использовать с неодушевлёнными существительными:

  • This house is lit by electricity.Дом освещается при помощи электричества.
  • A city where the artist would not fear the censor, where the scientist would not be bound by petty morality, where the great would not be constrained by the small.Город, где художник не боится цензора, где учёного не стесняет ханжеская мораль, где великое не ограничено малым.
  • The state of Florida was hit by a hurricane that did serious damage.Штат Флорида пострадал от урагана, который нанёс серьёзный ущерб.
  • His entire family was taken by the plague, it is just him now.Вся его семья погибла от чумы. Он остался один.



Внимание! Если в пассивном залоге акцент стоит на предмете, инструменте, материале или ингредиенте, при помощи которого осуществлялось действие, используйте предлог with:

  • The spider was killed by the boy with a stone.Паук был убит мальчиком с камнем.
  • The microwave was fixed by the mechanic with a hammer.Мастер починил микроволновку с помощью молотка.
  • The door was opened with a crowbar.Дверь открыли при помощи лома.
  • The toys are made with paper, plastic or rubber.Игрушки делают из бумаги, пластмассы или резины.





Правило #7. Предлог by используется для выражения близости с кем-либо или чем-либо:

  • I want to be by your side.Я хочу быть рядом с тобой.
  • They live by the bus station.Они живут возле автовокзала.
  • The post office is by the bank.Почта находится рядом с банком.
  • The reason we live by humans is because humans live on farms.Мы живём неподалеку от людей, потому что они живут на фермах.



Внимание! Чем отличаются предлоги by и near? By расположен гораздо ближе к человеку или предмету:

  • I want to live near the ocean.Я хочу жить рядом с океаном. (недалеко от океана, в нескольких километрах).
  • I want to live by the ocean.Я хочу жить у океана. (у океана, видно океан)





Правило #8. Предлог by используется для обозначения времени. Действие произойдёт к указанному сроку или раньше него:

  • By the time I got to the station the train had already gone.Когда я прибыл на станцию, поезд уже ушёл.
  • Can you finish the work by five o'clock?Сможешь закончить к 5 часам?
  • We need a firm decision by the end of the week.Мы ждём окончательного решения к концу недели.
  • All contributions for the school magazine must be received by 1 August.Все статьи для школьного журнала должны быть у нас до 1 августа.
  • By the end of the civil war in 1960, many Big Daddies had fallen to the attacks of Splicers and Atlas' rebels.В 1960 году, к концу гражданской войны, многие Большие Папочки пали под натиском мутантов и повстанцев Атласа.



Правило #9. Предлог by используется с определёнными существительными без артикля, чтобы сказать, что что-то произошло в результате какого-то действия:

  • They met by chance.Они встретились случайно.
  • I did it by mistake.Я сделал это по ошибке.
  • The coroner's verdict was “death by misadventure”.Заключение судмедэксперта: смерть в результате несчастного случая.
  • But love is just a chemical. We give it meaning by choice.Любовь — это просто химическая реакция. Мы придаём ей значение своим выбором.





Правило #10. Предлог by используется для системы мер или демонстрации количества. Мы говорим об изменениях или об отличии между предметами/вещами:

  • Their wages were increased by 15 percent.Их зарплаты выросли на 15%.
  • House prices went up by 10%.Цены на дома поднялись на 10%.
  • Freelance workers are paid by the hour.Фрилансерам платят за час работы.
  • These phones have sold by the thousand.Эти телефоны продаются тысячами.



Правило #11. Предлог by используется с определённым артиклем the для обозначения периода или количества при покупке, продаже или аренде чего-либо.
Звучит не очень понятно, но на самом деле всё довольно просто. Если вы арендуете что-то, то аренда будет считаться за минуту /час/день/месяц. Многие товары можно приобрести за килограмм/литр/метр:

  • They're paid by the hour.Им платят за час работы.
  • We rented the car by the day.Мы арендовали машину на день.
  • We only sell it by the metre.Мы продаём только по метрам.
  • Gasoline is sold by the litre in many countries.Во многих странах бензин продаётся по литрам.



Правило #12. Предлог by используется в ряде выражений, чтобы сказать, что что-то возрастает или меняется с каждой минутой, часом, днём и т.д. Мы можем сказать minute by minute, hour by hour, day by day и т.д. или сокращённый вариант by the minute, by the hour, by the day и т.д.:

  • They're improving their skills day by day.С каждым днём их навыки становятся лучше.
  • Week by week, the situation is becoming more complex.С каждой неделей ситуация становится всё более напряжённой.
  • You get more interesting by the minute.С каждой минутой вы всё интереснее.
  • She felt growing stronger by the day.С каждым днём она чувствовала себя всё сильнее и сильнее.





Правило #13. Предлог by используется в ряде выражений, чтобы описать чей-то характер, профессию или сказать, откуда человек родом: by birth, by nature, by profession, by trade:

  • Getrude is German by birth.Гертруда родом из Германии. (немка по происхождению)
  • Amanda is, by nature, a sunny, kind and positive person.По своей природе Аманда – добрый, хороший и позитивный человек.
  • They're both doctors by profession.Они оба врачи. (по профессии)
  • He's a plumber by trade.По профессии он сантехник.



Правило #14. Предлог by используется, чтобы показать часть тела или предмета, к которой кто-то прикасается, держит и т.д.:

  • Suddenly, she grabbed him by the arm.Она внезапно схватила его за руку.
  • Kate seized her by the hair.Катя схватила её за волосы.
  • Pick the knife up by the handle!Подними нож за ручку.
  • Always pick up a CD by the outer edge to avoid damaging the surface.Всегда бери CD диск за внешнюю сторону, чтобы не повредить его поверхность.



Правило #15. Предлог by используется при делении или умножении:

  • If you multiply seven by 15 you get 105.Если 7 умножить на 15, то получится 105.
  • 10 divided by 5 equals 2.10 делённое на 5 равно 2.



image

Предлог with



Правило #1. Предлог with используется, когда говорим о живых существах, людях или животных, вместе:

  • Amanda was with Lucy yesterday when the accident happened.Аманда была вместе Люси, когда произошёл несчастный случай.
  • Allan was playing with his dog when I met him.Когда я встретил Алана, он играл со своей собакой.



Правило #2. Предлог with используется, когда говорим о предметы вместе:

  • I like to eat my burger with mustard.Я люблю есть гамбургер с горчицей.
  • He likes to drink vodka with cola.Он любит пить водку с колой.



Правило #3. Предлог with используется, когда одно событие или предмет следует за другим:

  • I'd like a steak and fries with apple pie for dessert.Для начала я хочу стейк и картошку фри, а на десерт буду яблочный пирог.
  • There will be a screening of the film with a talk by the director afterwards.После показа этого фильма состоится встреча с режиссёром.



Правило #4. Предлог with используется, когда кто-то обладает какой-то внешностью, предметом или отличительной характеристикой:

  • I've never met someone with purple hair before!Я никого раньше не встречал с фиолетовыми волосами.
  • I met a guy with green eyes.Я видела парня с зелёными глазами.
  • He is a man with spectacular knowledge and power.Он мужчина, обладающий невероятными знаниями и силой.
  • There was a big black cat with a red collar in our garden.В нашем саду был большой чёрный кот с красным ошейником.



Правило #5. Предлог with используется с частями тела, которые используются в качестве инструмента:

  • Italians talk with their hands.Итальянцы говорят с помощью рук.
  • I point with my fingers.Я указываю при помощи пальцев.



Внимание! Если мы говорим, что какой-то продукт или товар были изготовлены руками, а не на заводе или фабрике, то используем предлог byby hand. Обратите внимание, что мы употребляем единственное число, хотя на русский переводим во множественном числе «руками». Похожим образом образовано слово handmade (изготовленный вручную):

  • All their toys are made by hand.Все их игрушки изготовлены вручную.
  • I delivered her invitation by hand.Я лично доставил ей приглашение. (не отправлял почтой)



Правило #6. Предлог with используется с инструментами, при помощи которых выполняется действие:

  • Julia has opened the door with a screwdriver.Юля открыла дверь отвёрткой.
  • We ate dinner with a fork.Мы поужинали с помощью вилки.
  • He always does his homework with a pencil so he can erase his mistakes.Он всегда делает домашку карандашом, так он может легко исправить ошибки.
  • I once saw him kill three men in a bar… with a pencil, with a fucking pencil. Я видел однажды как он убил троих в баре карандашом, грёбанным карандашом.





Правило #7. Предлог with используется с эмоциями или чувствами:

  • Would you mind holding the door open for me, please? – Oh, with pleasure.Вы не могли придержать дверь открытой для меня? Пожалуйста. – О да, с удовольствием.
  • I'm writing this message to you with great sadness.С большой грустью пишу тебе это письмо.
  • She sang with such emotion that I started to cry.Она так пела так эмоционально, что я заплакала.
  • He opened the door with fear.Он в ужасе открыл дверь.



Правило #8. Предлог with используется, чтобы показать, как именно кто-то выполняет действие:

  • He behaved with great dignity.Он вёл себя очень благородно.
  • She sleeps with the window open.Она спит с открытым окном.
  • Don't stand with your hands in your pockets.Не стой, засунув руки в карманы.



Правило #9. Предлог with используется, чтобы показать, что что-то содержит, наполняет, заливает или покрывает поверхность:

  • The bag was stuffed with dirty clothes.Сумка была набита грязной одеждой.
  • She spread her toast with a thick layer of butter.Она намазала на тост толстый слой масла.
  • Her blouse was spattered with blood.Её блузка была залита кровью.
  • How much of the earth's surface is covered with water?Какую часть земной поверхности занимает вода? (покрыта водой)



Правило #10. Предлог with используется, чтобы показать, что что-то движется в том же направлении, что и ветер, вода и т.д.:

  • Marine mammals generally swim with the current.Морские млекопитающие обычно плывут по течению.
  • Birds tend to fly with the wind, using less energy to take off and giving them more control when landing.Птицы обычно летят по ветру, они тратят меньше энергии для взлёта и получают больше контроля при посадке.



Правило #11. Предлог with используется для сравнений одного с другим:

  • I have nothing in common with my brother.У меня нет ничего общего с моим братом.
  • This cake's very light compared with the last one you made.Этот торт едва ли можно сравнить с последним, который ты сделала.
  • This road is quite busy compared with ours.Эта дорога довольно загружена по сравнению с нашей.
  • Do not compound my failure with your own.Не примешивай к моим прегрешениям свои.





Правило #12. Предлог with используется для противопоставлений кому-либо или чему-либо:

  • It's difficult for a small shop to compete with the big supermarkets.Маленькому магазину сложно тягаться с большим супермаркетом.
  • He had a couple of scrapes with the police and ended up in court.У него было несколько тёрок с полицией, которые закончились судом.
  • The two countries went to war with one another over oil prices.Две страны вступили в войну за цены на нефть.
  • Students clashed with police after demonstrations at five universities.После ряда демонстраций в пяти университетах студенты вступили в схватку с полицией.



Правило #13. Предлог with используется для поддержки кого-либо или чего-либо:

  • You have to decide where you stand on this issue — you're either with me or against me.Тебе стоит определиться с этим вопросом, вы либо за меня, либо против.
  • If you want to go for a promotion, I'll be with you all the way.Если ты собираешься пойти на повышение, я буду с тобой на протяжении всего это пути.
  • Yes, I am completely with you.Да, я полностью тебя поддерживаю.
  • She agrees with me.Она со мной соглашается.



Правило #14. Предлог with используется, когда, несмотря на все недостатки, мы всё равно хорошо относимся к кому-то или чему-то:

  • With all her faults I still love her.Несмотря на все её недостатки, я всё ещё люблю её.
  • With all its bugs it’s still one of the best games I’ve ever played.Несмотря на все баги, это одна из самых лучших игр, в которые я играл.



Правило #15. Предлог with используется со словами обозначающими разделение или расставание:

  • I will never part with this ring.Я никогда не расстанусь с этим кольцом.
  • Can we dispense with the formalities?Может опустим формальности?
  • I'd rather not part with my cash.Я бы предпочёл не расставаться со своими деньгами.
  • She's just broken up with her boyfriend.Она только что рассталась со своим возлюбленным.



Правило #16. Предлог with используется вместе с причиной, вызванной кем-то или чем-то:

  • I can't work with all that noise going on.Я не могу работать в таком шуме.
  • With exams approaching, it's a good idea to review your class notes.С приближением экзаменов рекомендуется пересмотреть свои заметки в тетрадях.
  • The car was forced to retire from the race with a damaged gearbox.Из-за сломанной коробки передач машина выбыла из гонки.



Правило #17. Предлог with используется для обозначения отношения к лицу, животному, вещи или связи с ними:

  • My boss said that she was very pleased with my work.Моя начальница сказала, что была довольна моей работой.
  • Something very wrong with that horse.Меня серьёзно волнует твой конь. (с той лошадью точно что-то не так)
  • I'm done with this shit.Я сыт по горло этой хренью.
  • He's very careless with his money.Он небрежно обращается со своими деньгами.





Правило #18. Предлог with используется, чтобы показать отношение или сотрудничество между людьми, компаниями или странами:

  • Only fools bargain with devils.Только глупцы договариваются с дьяволом.
  • I was very friendly with Charles's secretary.Я был очень дружелюбен по отношению к секретарше Чарльза.
  • A German company collaborated with a Swiss firm to develop this new fitness tracker.Одна немецкая компания объединилась со Швейцарской, чтобы выпустить этот новый фитнес-браслет.
  • The Spanish authorities cooperated with the British police in finding the terrorists.Испанские власти сотрудничали с британской полицией, чтобы найти террористов.
  • How can democracies deal with Russia and China?Как демократам справиться с Россией и Китаем?



Правило #19. Предлог with используется с рядом фразы в конце письма:

  • With best wishes from Charles.С наилучшими пожеланиями от Чарльза.
  • With love, Roberta.С любовью, Роберта.



Правило #20. Предлог with используется в восклицательных предложениях, чтобы выразить желание или побуждение к действию:

  • Away with you!Пошёл прочь!
  • Off to bed with you!А ну быстро в кровать!
  • On with the show!Шоу должно продолжаться!
  • Down with school!Мы не хотим в школу!
  • Down with homework!Долой домашку!





Правило #21. Предлог with используется, чтобы показать, что кто-то нанят или пользуется услугами какой-то компании или организации:

  • She acted with a touring company for three years.Она три года работала на туристическую компанию.
  • I bank with HSBC.Я храню деньги в HSBC.



Правило #22. Предлог with используется, чтобы показать, кто владеет чем-то или несёт за это ответственность:

  • The keys are with reception.Ключи находятся на стойке администратора.
  • Leave it with me.Оставь это мне, я разберусь.



Надеюсь, что вам понравилось и вы узнали что-то новое. Оставлю ссылку на прошлую статью про артикли, если вы её пропустили: Артикли в английском: безжалостная война правил и исключений.