54750 писем за 5 лет. С разными вариациями одного и того же вопроса: «Как выучить иностранный язык».

Меня зовут Елена Шипилова и моя компания занимается преподаванием иностранных языков онлайн с 2010 года. В среднем на протяжении этих 5 лет в день через меня проходило около 20-30 писем с однотипными вопросами по изучению иностранных языков, с проблемами, которые мешают заговорить на иностранном языке и задачами, которые заставляют обычных людей браться за иностранные языки. Примерное количество писем за эти 5 лет составляет 54750.

Эта цифра — лучшее маркетинговое исследование в иностранных языках, которое только можно себе представить, поэтому писать о своих выводах я буду не на базе своей фантазии или заказных маркетинговых исследований (все мы знаем, как они проводятся), а на более чем реальной статистике.

В иностранных языках существует всего 2 основные проблемы, которые должен решить для себя студент:
  • исходящая — проблема с «говорением» самого студента;
  • входящая — проблема с пониманием того, что ему сказали.

Я не зря написала, что иностранный язык состоит максимум из 40 грамматических тем и конструкций, на которых выстраиваются наши предложения. Для наполнения этих конструкций словами обычному человеку с головой хватит 2000 иностранных слов, чтобы внятно и понятно выразиться самому и понять, что ему говорит собеседник. Я составила таблицу этих грамматических тем на примере английского языка с реальными примерами предложений на русском, чтобы сразу было понятно, в каких случаях какая конструкция нам нужна. Ссылку на таблицу на сайте ставить пока боюсь, так что заинтересовавшиеся смогут его найти самостоятельно.

И вот самое удивительное то, что эти 40 тем грамматики и 2000 слов успешно создают рабочие места на протяжении уже многих десятилетий как преподавателям, так теперь и веб-разработчикам по всему миру.

И я задалась вопросом: это темы такие сложные и слова плохо запоминаемые или клиента (студента) держат за полного идиота?

Что продают в иностранных языках


По-хорошему, продажи в иностранных языках ничем не отличаются от продаж в обычном супермаркете: покупатель оставляет свои деньги за те товары, которые решают его текущие проблемы с питанием, одеждой, комфортом, здоровьем и так далее.

Всем известный принцип правильной продажи гласит: «Продажа должна решать проблему клиента». То есть, мы продаем не то, что у нас есть в наличии и что нравится лично нам, как продавцам, а то, что нужно клиенту.

В иностранных языках, по факту, этот принцип не работает.

Повторюсь, обо всех выводах я пишу не потому, что я хочу показаться умнее всех, а на базе той статистики, которая у меня есть на руках и которая, как раз-таки, является ключом для решения этой вечной темы для дискуссии «как выучить иностранный язык».

Что продают преподаватели


То, что сами знают, умеют и любят:
  1. методику;
  2. методологию;
  3. грамматику;
  4. фонетику;
  5. морфологию;
  6. технику постановки произношения;
  7. упражнения и диалоги;
  8. подборку видео-уроков и аудио-материалов;
  9. терминологию;
  10. основы педагогики.

Другими словами, все то, чему их учили в университете.

Что продают веб-разработчики


То, чем сами пользуются и что им нравится:
  1. геймификация;
  2. статистика прогресса;
  3. юзабилити;
  4. дизайн;
  5. IT-технологии;
  6. волновая теория запоминания слов;
  7. программы и приложения по запоминанию слов;
  8. частотные словари;
  9. тематические курсы;
  10. контент из youtube, TEDa и др.

Другими словами, все то, чем привыкли пользоваться в играх и на всех айтишных сайтах в интернете.

Что хочет купить студент в иностранных языках


Банально, но за свои кровно заработанные деньги студент хочет купить результат. И всё.

В моем случае для той целевой аудитории, с которой мы работаем (женщины и мужчины 30-65 лет) результатом является умение пользоваться иностранным языком в своей жизни на практике в реальных жизненных ситуациях с реальными людьми.

Это значит, что результатом может быть умение самостоятельно ходить по врачам, аптекам, искать жилье, договариваться по телефону и в жизни об условиях аренды квартиры, устраивать детей в садики и школы, ежедневное общение с иностранным мужем и его родственниками, устройство на работу, встреча с партнерами, митинги с коллегами, сдача экзамена, прохождение интервью как по телефону, так и при личной встрече.

Однако не нужно думать, что это примитивный «бытовой уровень», которого все так боятся, поэтому сразу метят на бизнес английский, например. Для всех вышеперечисленных задач нужно иметь очень хороший словарный запас от слов «хлеб», «молоко», «купить», до узкоспециализированных терминов «обследование», «сроки поставки», «банки», «валюта» и пр. Грамматики же нужно не так много, но её все равно нужно выучить и довести до автоматизма в речи. Бизнес английский от «бытового уровня» отличается только словарным запасом.

Для достижения такого видимого результата со стороны студента нужно вложение времени. При самостоятельном изучении это время чаще всего измеряется годами. При вложении денег в правильную систему и преподавателя это время может быть сокращено до нескольких недель.

Очень важный ключевой момент: учеба занимает столько времени, сколько на нее отводится.

Однако для все большего процента студентов сайты и преподаватели результатом «делают» сам процесс изучения иностранного языка. Экономически невыгодно обучить студента иностранному языку быстро. Так, чтобы он к его изучению больше не возвращался, а использовал в повседневной жизни.

Понятие «процесс изучения иностранного языка» введено и внедрено в массы вполне сознательно для увеличения прибыли. Это когда везде пишут про вроде как для «себя и своего саморазвития», когда процесс изучения языков — это что-то вроде хобби. Это когда не нужен результат, а интересен сам процесс. Либо когда говорят о результате, но ведут к нему окольными путями, постепенно «выдаивая» клиента.

Каждый день я получаю письма и комментарии с конкретными вопросами о том, как начать говорить на иностранном языке, как выучить и запомнить нужные слова, чтобы употребить их в разговоре с консулом, как услышать, что тебе говорят в больнице, как сдать экзамен уровня А1-В2.

И уж очень мало писем с вопросами о том, с помощью какой песни, фильма или программы можно учить слова для себя в рамках темы «разведение парнокопытных в домашних условиях» или сравнивать произношение слова «terrible» в английском языке просто так, для своего общего развития.

О том, какое влияние на эту аудиторию (категория «процесса изучения языка») оказывают веб-разработчики, берущиеся зарабатывать деньги на иностранных языках, я расскажу в отдельной статье.

Категория, которая пользуется «процессом изучения»


  1. школьники;
  2. студенты;
  3. беременные и женщины в декрете;
  4. большинство IT-шников.

И эта категория не является платежеспособной:
  1. у школьника просто нет своих денег;
  2. студент сам по себе бедный;
  3. у беременной и декретной женщины другие приоритеты;
  4. IT-шник морально не готов платить деньги за то, что, как ему кажется, он сам вроде как может бесплатно найти в интернете.

Точнее сказать, эта категория людей готова заплатить небольшие деньги за то, что им «скармливают» под видом иностранного языка:
  1. сбор очков;
  2. переходы на новый уровень;
  3. улучшение статистики и прогресса;
  4. красивые картинки;
  5. озвучку слова;
  6. подборку топ-самых интересных книг;
  7. возможность добавить друзей и обсудить с ними новый фильм.

Только в этом случае платится не за сам язык, не за практический результат, а за самоуспокоение, мол, фу-ф, позанимался я сегодня, я сегодня молодец. Ощущение того, что я в иностранном языке, я в тренде, побуждает заплатить, но, повторюсь, это не плата за сам иностранный язык, это оплата за внутреннее спокойствие и за нескучный процесс якобы учебы.

С такой категорией студентов работать совершенно несложно, да и зарабатывать на ней довольно легко: символическая сумма в 500-2000 рублей за год или за VIP-статус/премиум-аккаунт или инфокурс и все — иностранный язык в кармане. Такая себе волшебная таблетка. Именно эта категория так называемых студентов, а, точнее, рыночное предложение под искусственно созданный спрос именно этих студентов создало такой лакомый кусок рынка для тех, кто хочет зарабатывать на иностранных языках и зарабатывает.

Получается, что веб-разработчики или горе-преподаватели в очередной раз решают не проблему тех, кому нужен иностранный язык на практике в действии, а проблему тех, кому нужна видимость занятий иностранным языком, кому вроде как интересен сам процесс.

Получается, что в иностранных языках, точнее, в современной бизнес-модели иностранных языков, изначально кроется подвох и обман — решаются проблемы не достижения результата, а получения удовольствия от процесса. Хотя все говорят, что в иностранном языке им нужен результат.

Происходит подмена понятий: студенту под видом результата продают то, что легче всего продается и покупается.

Современный психотип клиента


В иностранных языках нужно четко понимать, что существует 2 совершенно разных психотипа клиента, работать с которыми тоже нужно по-разному:
  1. тот, который платит небольшие деньги за процесс;
  2. тот, который пришел в иностранный язык не по своей доброй воле, а его вынудили обстоятельства.

Первый психотип — это те, кто учит для себя.

Второй — это те, кому нужно «на вчера» и для конкретной жизненной цели (экзамен, переезд, работа, адаптация).

Так вот, для того, чтобы качественно работать со второй категорией людей, им, прежде всего, нужно выбить из головы дурь, которая продается для первых (весело играя, переходим на новый уровень).

Вторым приходится объяснять, что экзамен TOEFL «на вчера» или собеседование в немецкую компанию через месяц не может стоить 1000 рублей и 30 минут в день.

Каждый раз, сталкиваясь с такими ситуациями, я мысленно говорю «спасибо» тем поставщикам услуг по «изучению» иностранных языков, которые подложили такую свинью.

Весь рынок работает не на результат. Результат рынку невыгоден — теряется денежный поток. Именно поэтому почти весь оборот создает первая категория людей. Вторая в большинстве случаев невыгодна. Слишком заметны ошибки преподавателей в конечном итоге, ведь в этом случае результат клиентом легко измерим (пройденное интервью, свободное общение на выставке, полученная работа). Поэтому дешевле продавать процесс, а не результат.

Во второй части статьи я расскажу о существующих бизнес моделях в преподавании иностранных языков онлайн и о том, как нужно работать со второй категорией клиентов и при этом зарабатывать.

Комментарии (46)


  1. J_K
    16.09.2015 00:57
    +3

    Очень правильная статья. С нетерпением ждем продолжения.


    1. speakASAP
      16.09.2015 15:26
      +1

      Обязательно опубликую. Спасибо!


  1. vandriichuk
    16.09.2015 12:19

    Пишите еще!


    1. speakASAP
      17.09.2015 22:05

      Обязательно. Статьи уже готовы. Спасибо за поддержку )


  1. Slach
    17.09.2015 09:57
    +1

    Пишите еще ;)


  1. apolonxviii
    17.09.2015 10:49

    Все что в статье касается всего рынка образования, не только иностранных языков.


    1. speakASAP
      17.09.2015 22:07

      Да, Вы совершенно правы, просто мы работаем именно с иностранными языками и о них я могу говорить уверенно.
      Сам же рынок образования сейчас — очень лакомый кусок, правда, решает он не проблему, как все же научить, а проблему, как увлечь учиться. О результате «выучено», увы, речь не идет)


      1. kvf77
        18.09.2015 11:37

        Нельзя научить — можно научиться (с) Иоганн Генрих Песталоцци
        современный студент сам не хочет научиться и в том нет вины преподавателя
        лично у меня прогресс появился только когда мне язык стал по-настоящему нужен
        понятно, что «настоящий» учитель может увлечь ученика, но при потоковом обучении, особенно языкам, роль учителя в стимуляции интереса — ничтожна. Мотивация ученика на первом плане


        1. shtepawski
          20.09.2015 00:14

          Согласен на 100. Язык для управления другими, пока некем управлять, незачем и учить :-)


  1. kvf77
    17.09.2015 11:59
    +1

    К сожалению, Елена, вы тоже лукавите. Ведь у вас есть продукты: ххх за 7 дней или языковой марафон (инвариант ххх за 7 дней, только за 29 дней). Вы пишите все правильно, но несколько однобоко. Даже вы не можете сегодня обойтись без тех же IT технологий, а они у вас не очень. Например, тесты у вас зачем-то учитывают прописные и строчные буквы, что сбивает студентов. Как вы пишите, нужно язык учить попой (в смысле сидения на стуле и зубрежки), но ведь IT технологии как раз и помогают в этом, они тренируют навыки. И мало связаны с процессом говорения. Это РАЗНЫЕ процессы. Преодолеть страх говорения да, это важный вопрос, который мало кто решает качественно и ваши курсы в плане психологической накрутки и поддержки очень хороши, но технологии помогают быстро запоминать, расширять словарь, тренировать модели.
    По этому я с вами и согласен и нет. IT технологии очень нужны и полезны. Другой вопрос, что они должны соединяться с, например, вашим подходом. Но соединяться качественно.


    1. metanol
      17.09.2015 14:09

      Мне кажется, претензия основная не к технологиям, а к тому, что изучение языка превращается в прокрастинацию с оттягивание момента реально использования языка в бесконечность и досуг для тех, кому не хватает социализации.
      Что работает против цели обучения, т.к. из-за редкого контакта с языком происходит забывание изученного и можно продолжать процесс учения годами, оставаясь на том же уровне.


      1. speakASAP
        17.09.2015 22:21

        Да, Вы все верно заметили. Речь идет не о самих IT-технологиях, что они плохи, а о том, что, увы, они отвлекают, а не помогают. Спасибо за внимательность.


    1. speakASAP
      17.09.2015 22:19

      Согласна насчет того, что IT-технологии у нас на сайте реализованы пока намного хуже, чем методическая сторона вопроса. Но это из-за того, что мы нашли всего одного толкового программиста за 5 лет. В этом году мы начали на ней фокусироваться.
      Я не говорю, что IT-технологии — это плохо. Я говорю о том, что IT-технологии нужно направлять в правильное русло: в помощь студенту на достижение результата, на доведение навыка до автоматизма в жизни, а не на украшательства, геймификацию, статистики, профайлы и прочее, что неэффективно и безрезультатно забирает время.
      Если IT-технология закрепляет правило и слово — я только ЗА.
      Другое дело, что IT-технологии в иностранных языках отвлекает от того. чтобы просто взять и выучить это правило и слово и применить его на практике.
      По поводу того, что они должны соединяться с нашим подходом — тоже на 100% согласна. Об этом будет вторая часть статьи.


  1. polybook
    17.09.2015 12:43

    Браво! Как Вы правы! Никогда не задумывался об этом.


  1. webfaker
    17.09.2015 12:50
    +3

    будет честным дополнением прикрепить ссылочки на лаконичное объяснение 40-ка тем грамматики, и словарь из тех самых 2000 )))


    1. IkarDedalovich
      17.09.2015 13:12

      Думаю, это наивная надежда. Хотя без методики ценность этой информации невысока.


      1. webfaker
        17.09.2015 13:19

        Согласен, — невысока (более того, есть же гугль), но жажда справедливости была бы утолена...))


    1. webfaker
      17.09.2015 13:20

      ой, чуть не забыл: статья, действительно, хороша


    1. metanol
      17.09.2015 13:58
      +1

      Ну так у них есть в бложике http://blog.speakasap.com/2015/06/blog-post_16.html. Я думаю, этот набор тем ни для кого из преподающих не секрет и вполне себе есть в любом сносном самоучителе или курсе типа rosetta stone. Основная сложность в том, что прочитать про эти темы — дурацкое дело не хитрое, а вот освноить до автоматического использования требует времени.


      1. webfaker
        17.09.2015 14:12

        ну вот, 50% справедливости восстановлено) остался словарик на 2000 (у них там вроде около 1800 в базовом курсе) слов…


        1. webfaker
          17.09.2015 14:19

          а про осваивание, моё имхо: достаточно найти сотоварища (на самом деле это то бессознательное, что ведёт на курсы большинство, именно единомышленник рядом… кто-то считает, что преподаватель, но в идеале это одно и то же,… если сотоварищ замотивирован/целеустремлен), потом взять эти 37 тем и 1800 слов и взаимными пинками лёрн инглиш


          1. metanol
            17.09.2015 15:46

            С сотоварищем будет
            — мгимо финишед?
            — аск!


            1. webfaker
              18.09.2015 00:48

              В таком случае поможет только этанол))… и, да, — я, конечно, знаю как бывает на самом деле, но хочу верить.


          1. speakASAP
            17.09.2015 22:46

            Хорошая идея, пока первый из сотоварищей не решит, что сегодня вечером он занят чем-то другим — такой взаимной мотивации хватает, максимум, на 2-4 занятия.

            В этот момент запускается самый губительный механизм в иностранных языках — теряется регулярность.

            Я не знаю ни одного случая, когда бы два таких сотоварища научили друг друга новому иностранному языку. Это работает в теории, об этом все говорят, потому что сама по себе идея логичная, но на практике — нет, не работает.

            Проблема еще и в том, что этот же единомышленник, равно как и Вы, учит этот иностранный язык, допуская в нем ошибки, которые Вы не способны исправить. Да и он мало чего исправит у Вас. Та что инглишь, может быть, и лерн, вопрос только опять же в качестве и готовом результате — что можете сказать и как.


            1. webfaker
              18.09.2015 01:13

              Я понимаю Вашу позицию и не пытаюсь её поколебать — я просто добавил свое фе к вопросу справедливости. Грустно лишь оттого, что люди (я тут не про Вас, Вы здесь и сейчас — лицо заинтересованное) в большинстве своём, склонны верить в деньги, а не в друзей. Да, ситуация с сотоварищем синтетическая. Увеличим градус: поставьте вместо него утопическую группу верных умных друзей, фанатически увлечённых и надёжных, как те самые друзья из приключенческих книжек. Добавьте всё это информационное пространство, что вокруг нас — доступность знаний и прочее… идеальные условия! Тогда выучить заданный язык становится задачей довольно простой. Утопичность же в том, что есть человеческий фактор: слабость и хаотичность самой природы человека. Поэтому Вы правы: с сотоварищем каши не сваришь. Но. Всё то, что обещается в рекламах курсах: суть те же идеальные условия, никто не говорит: мы заставим Вас не ленится, мы научим Вас не тупить и не терять интерес, мы решим все ваши внешние проблемы, чтобы вас ничто не отвлекало. Ибо это не осуществимо. Просто по правилам игры предполагается, что раз я плачу деньги: это априори гарантирует результат и качество, ведь мне жаль их будет тратить понапрасну… Реальность в том, что качество и результат в первую очередь зависят от желания самого человека, а вот с этим у современников проблемы, говорю Вам как доктор.
              Извините, я тут разошёлся, хотел донести какую-то мысль, уже сам не помню какую именно. На то две причины:
              1. переборщил с сухим вином
              2. статья настолько хороша, что размечтался было и последние нано-частицы маркетинга из неё убрать)))


              1. speakASAP
                18.09.2015 08:02
                -1

                Реальность в том, что качество и результат в первую очередь зависят от желания самого человека, а вот с этим у современников проблемы, говорю Вам как доктор.
                — вот именно, что у «современников проблемы». Но не у меня и не у моего сайта. Я эти проблемы знаю, потому что за 5 лет общалась с каждым лично, чтобы выяснить, на каком этапе происходит «соскок».

                Если я сейчас начну здесь писать о том, как мы решили эту проблему и о том, что ДО того, как начать обучать человека языку, мне сначала приходится готовить его к этому психологически и объяснить ему, что за его же кровные ему же придется пахать у нас по 2-3-4 часа в день и не всегда мы бываем мягки и уступчивы, это расценят здесь как пиар и саморекламу. Вот и получается, дабы не забанили, приходится очень многие «жесткие» вопросы описывать мягко, что не всегда дает тот же эффект.

                Вот я пишу о том, что выучить нужно базу и выучить ее, а не сделать вид, но в жизни я об этом говорю намного резче, чтобы только студент понял: если ты заплатил свои деньги, то тебе же за них же нужно и пахать, даже если при этом у тебя самые большие проблемы и как ни у кого другого нет времени. Если ты пришел в иностранный язык, он тебе нужен и тебе не хочется спустить свои деньги просто так — паши как лошадь. Ну или тогда язык не так нужен, как все остальное, более важное, в жизни, и на курсы мы таких людей не берем. Честно не берем. Мы работаем только со вторым психотипом клиента.

                И именно в этот момент видна разница: человеку нужен результат или ему нужно просто для удовольствия, для «поддержания штанов», чтобы перед друзьями не было стыдно.


      1. speakASAP
        17.09.2015 22:39

        На самом деле, этого списка нет нигде, кроме как по этой ссылке. Тут дело не в самом списке названий тем грамматики, а в тех примерах на русском языке, которые за ними скрываются.
        Откройте любой справочник по грамматике любого языка, того же самого английского, и попробуйте угадать, что Вам предстоить учить в теме под названием «Субстантивация» или «Переходные и непереходные глаголы».
        Например, тема грамматики в немецком языке называется «Коньюктив 1» — вот о чем она? Что Вы сможете сказать по-русски, выучив эту тему?
        Чтобы заинтересоваться процессом учебы, о котором сейчас так модно говорить, важно, прежде всего, понимать, где Вы этим будете пользоваться. И еще немаловажный вопрос: пользуетесь ли Вы коньюктивом 1 в своей русской речи в принципе?
        То есть те конструкции и темы, которых нет в Вашей русской речи, нужно оставить на потом. Начинать же нужно с того, чем пестрит русская речь.


    1. speakASAP
      17.09.2015 22:31

      Ниже в комментариях от metanol есть ссылка на наш блог, где представлен этот список и примеры русских предложений к каждой теме.
      Словарь у нас есть в наших курсах по скайпу. Вы можете найти самостоятельно список наиболее часто употребимых слов. Но тут дело даже не в том, какой список Вам предложит кто-то, а более правильно говорить о том, какими словами пользуетесь именно Вы каждый день в повседнвной речи. Прислушайтесь к себе хотя бы пару дней и Вы удивитесь, что ваша речь, как это ни странно, однообразна и предсказуема. Это у всех так — каждый день мы, по-хорошему, говорим одно и то же.
      Например, соберите все свои Email, все Ваши переписки в чатах в один текстовый файл и сделайте свой собственный частотный словарь. Это и будет список из Ваших 2000 слов — именно их Вам и нужно учить в первую очередь.
      Именно таким образом мы и обучаем людей — учим их слушать себя и учить, прежде всего, слова из их реальности, а не те слова, которые предлагают учебники или учителя.


  1. Duke565
    17.09.2015 12:53

    Громко говорите…


  1. olgapavlova
    17.09.2015 14:13

    Елена, браво.

    Интересно, что вас остановило от того, чтобы прямо назвать всем-нам-хорошо-известный веб-продукт, бодрее всех профанирующий изучение языка? Ну, раз вы не стали, то и я не буду :) Но разбор этой популярной дряни с точки зрения нормального преподавателя был бы очень интересен.


    1. speakASAP
      17.09.2015 22:53

      Это сборный образ существующих IT-сайтов по изучению иностранных языков. Под него очень легко можно подвести 5-10 ресурсов интернета.
      Критиковать их работу я не буду по разным причинам, но в серии следующих статей я обязательно покажу недостатки существующих систем и покажу путь результативного изучения иностранных языков.


  1. bpeme4ko
    17.09.2015 23:20

    >> Бизнес английский от «бытового уровня» отличается только словарным запасом.

    Дальше можно не читать :)


    1. speakASAP
      17.09.2015 23:46

      Почему?

      Назовите мне, пожалуйста, хотя бы еще одно отличие, кроме словарного запаса. То, чего не должно быть в «бытовом английском», но обязано присутствовать в «деловом».

      Искренне надеюсь на Ваш развернутый ответ.


      1. bpeme4ko
        18.09.2015 00:32

        Самое главное — стилистика. Английский — довольно мягкий и очень дипломатичный язык, нужно понимать эту особенность и уметь ее использовать в деловой переписке. Если просто писать так же, как и по-русски, то письмо может быть грамматически правильным, но выглядеть странно и даже грубо. Многие иностранцы это отмечают и я недавно начал понимать почему :)

        Второе — это устоявшиеся обороты речи, полезные и уместные в деловой коммуникации. Их нужно знать как для того, чтобы писать грамотно, так и чтобы понимать о чем вообще речь. Владея только бытовым уровнем английского, некоторые предложения будут просто непонятны или их смысл искажен.

        Третье — чем формальнее переписка, тем больше грамматики там используется. Для написания хороших писем, грамотной документации и т.д. нужно знание продвинутых особенностей языка.

        Наверняка есть что-то еще. Я сам не особенный специалист в английском, просто фраза резанула глаз. Если бы все было так просто (бизнес-язык не отличается об бытового и т.п.), то зачем люди продолжали бы годами изучать язык, уже умея неплохо на нем изъясняться?


        1. SeregaPartyZan
          18.09.2015 07:38

          Спасибо большое.

          Бизнес английский, равно как и бизнес русский, действительно отличается стилистически и содержит в себе обороты, присущие именно для бизнес общения. Повторюсь, равно как и в русском.

          Но для того чтобы в русском языке выйти на бизнес язык, мы изначально не делаем ляпов в базовой грамматике, умеем грамотно писать в принципе, владеем повседневным словарным запасом и уже на все это мы «надстраиваем» этаж в виде бизнес русского языка.

          В английском же языке проблема в том, что очень многие хватаются за бизнес язык, не умея пользоваться этими бизнес приемами в русском языке — в грамматике плавают, слова подставляют неправильные. Это первый важный момент.

          Второй — это то, что все чаще от официального стиля, за которым так гонятся, отходят.
          Переписка все чаще переходит в формат обычного общения, цель которого — решить проблему, а не сохранить деловитость.

          Я смотрю, как переписывается мой муж со своими коллегами, менеджерами и клиентами в IBM — его письма лишены всей этой вычурности, однако это не мешает ему решать проблемы.

          Как итог моей мысли: я все же за то, чтобы изначально человек заложил основательный фундамент в виде базового английского языка — грамматика и слова, и уже только потом надстраивал на него все, что ему нужно. Хоть до навыка писать статьи в журналы типа «в мире животных». Есть база — дальше делай, что хочешь. Нет базы — не лезь никуда, пока не заасфальтируешь в своей голове базовые знания.


          1. SeregaPartyZan
            18.09.2015 07:44

            Не знаю теперь, как исправить, но откомментировала с компьютера мужа под его аккаунтом. Придется ему снова все исправлять :)) Простите меня — я действительно тут новичок.


  1. alexey_uzhva
    20.09.2015 12:30

    Сначала вас не замечают, потом смеются, потом борются с вами, и потом в.ы побеждаете


    Язык это в первую очередь культура и история, и в десятую “40 правил и 2000 слов”!

    Чтобы поддержать разговор, ваш внутренний диалог должен идти на этом языке. Когда слов будет не хватать – мозг легко и открыто их будет принимать, совсем без усилий, и даже с радостью. К тому же, сложив такую картинку, мозг очень долго ее держит.

    Чтобы начать думать на языке, вам нужно погрузить себя в этот язык. И здесь нет ничего проще IT. Ваши компьютеры и телефоны отлично меняют язык в несколько кнопок. Вы можете слушать нужную музыку в перерывах. Вы можете слушать подкасты по дороге в офис. Совсем не обязательно специальные языковые. Для IT очень подходят нативные IT подкасты. Главное чтобы тема вам была близка, у диктора четкий голос. А то что вы не поняли, восстановите по имеющимся знаниям в этой отрасли (или посмотрите транскрипт).

    Сложности возникнут разве что с разговорной практикой. Но и тут вы можете снять 10 уроков на www.verbling.com у понравившегося преподавателя. Причем, нативного, из нужной вам страны. Часто даже можно подобрать чтобы у него интересы попадали под ваши. И стоить будет на порядок дешевле, и качество не сравнить.

    P.S: ачивки и фрикадельки – все равно зло, потому что никак не помогают погрузиться в язык. Та же зубрежка, вид сбоку.

    P.P.S: Вышесказанное относится к тому, как если у вас есть хотя бы 6 месяцев. Если вам надо «сдать TOEFL через 30 дней», то все равно остается только зубрежка.


    1. speakASAP
      20.09.2015 19:27

      Я только что прилетела из Москвы, где специально всматривалась в экраны смартфонов людей, едущих в метро, поездах и сидящих в аэропортах. Все, абсолютно все, сидят в инстаграм, листая картинки, в контакте, лайкая посты, даже их не читая, или играют в игрушки, если не заняты первыми двумя «культурными» занятиями.

      Так что говорить о том, что IT-позволяет «погрузиться» я бы не стала. IT-погружает, но точно не туда, куда нужно. Считанные единицы что-то слушают или читают. Действительно единицы.

      Более того, все IT-шные штучки для простого человека (не IT-шника) интересны только вначале: побегать, поклацать, посмотреть, протестить. Потом интерес к одному пропадает, и на рынке появляется новое приложение.

      А найти носителя просто «на поговорить», без системы и четких целей — это путь в никуда. Может быть и дешевле, но точно не результативнее.

      Через меня прошли сотни преподавателей и тысячи студентов. Могу уверенно сказать:

      1. если студент сам не знает, что он хочет от языка и от занятий, результата не будет;
      2. если преподаватель не владеет навыками преподавания, объяснений, работы с ошибками, навыком подбора синонимов или эквивалентных конструкций, результата не будет.

      По поводу зубрежки: нужна не зубрежка, а навык просто выучить то, что тебе дал преподаватель, предварительно это объяснив просто и оставив только самое нужное. В иностранных языках нечего зубрить. В иностранных языках нужно:
      1. понять;
      2. выучить;
      3. применить на практике.


      1. alexey_uzhva
        20.09.2015 20:32

        Елена, вы совершенно правы и в том, что большинство играет в игры. И в том, что для обучения нужно желание. Как говорится, «половина тех, кто хотел бы жить вечно не знает чем заняться в четверг после ужина».

        Только мысль была про другое: пока вы не начнете думать на другом языке, вы не будете в нем свободны. Вы ведь владете свободно хотя бы одним иностранным языком? Если да, то вы это прекрасно понимаете. А чтобы погрузить себя в язык и научить на нем думать, IT очень хорошо подходит. И с годами все лучше и лучше:)

        P.S: я понимаю, что цель в общем-то отрекламировать свой сайт, а на мегамозге подходящая аудитория. И вы же сами выбрали этот путь рекламы, так что не обессудьте и за комментарии:)


        1. speakASAP
          21.09.2015 14:58

          пока вы не начнете думать на другом языке, вы не будете в нем свободны. Вы ведь владете свободно хотя бы одним иностранным языком? Если да, то вы это прекрасно понимаете.

          До того, как человек начнет свободно думать и владеть хотя бы одним языком, он должен перестать постоянно думать о том, как выстроить ту или иную конструкцию, и слова у него должны быть «на языке», а не в словаре в девайсе.

          До того, как начать погружаться, нужно выучить базовую грамматику и лексику.

          Все говорят о том, чтобы начать думать на языке и так далее, но упускают один очень важный момент, о котором я постоянно твержу: нужно выучить базовую грамматику и лексику языка. Именно выучить, а не разглагольстовать о том, как и какими методами ее учить.

          Теперь еще один момент: я против того, чтобы погружать себя в иностранный ДО того, как студент поймет, что и как он говорит на русском языке. Да-да, вот такой парадокс: из своего опыта я могу сказать, что почти все студенты понятия не имеют, как они выстраивают предложения на русском языке, какими словами и обороами пользуются. И о тех пор, пока студент не приведет в порядок свои русские мысли, а точее, бесконечный поток слов и фраз в своей голове, ему будет ну очень тяжело начать думать, как иностранец. Просто потому, что нет навыка понимания, как же мы думаем, на русском языке.

          А чтобы погрузить себя в язык и научить на нем думать, IT очень хорошо подходит. И с годами все лучше и лучше:)

          Кстати, чтобы погрузить себя в язык, им нужно начать пользоваться в жизни, общаясь на нем, применяя его в жизненных ситуациях, переписываясь кем-то, слыша этот язык в реальных ситуациях, от реальных людей.

          Обкладывая же себя всевозможными IT-штуками, создается искусственная среда изучения языка.

          Опять же, давайте четко определимся, о какой категории изучающих мы говорим. Я работаю с теми, кому язык нужен в реальности, в жизни, прямо здесь и сейчас. Вы же, скорее всего, говорите о тех, кто изучает язык «про запас», на будущее, не имея необходимости здесь и сейчас практиковать его, анализировать свою речь, устранять свои ошибки и так далее.

          Вы повторяете те общие стереотипы, которыми говорят все. Я же говорю о тех выводах, которые я сделала за 5 лет ежедневной работы с каждым студентом лично, отстранившись от всего того, чем пронизан мир иностранных языков. И именно об этих наблюдениях и выводах я сейчас пишу.

          Если эти выводы здесь расцениваются как реклама и не воспринимаются как новая точка зрения, я предлагаю закончить комментирование, потому что оно ни к чему полезному не приведет. Комментарии уводят от основной мысли статьи, которую я хотела донести:
          если выучить базовую грамматику, набрать словарный запас и начать всем этим пользоваться в жизни, то проблем и вопросов «как же лучше учить язык» не будет.

          Рекламироваться мне здесь не нужно, я уже писала, что аудитория этого сайта — это не моя таргет группа, мы с IT-шниками, как со студентами, не работаем. Возможно, среди читателей статьи найдутся те, кому действительно надоело делать вид, что он учит, а захочется все же выучить. Вот я и пишу, как. Возможно, появятся те, кто захочет реализовать с нами наши идеи по внедрению на сайт тех IT-технологий, которые, по нашему мнению, помогут людям еще быстрее заговорить и начать пользоваться языком, но не учить его один на один с экраном монитора.


    1. metanol
      21.09.2015 06:21

      Чтобы взять нативные подкасты и прочие методы «погружения» и что-то с них на уши осело (а не было просто шумом) — таки всё равно понадобится предварительный эквивалент сорока тем и двух тысяч слов.
      В случае английского их обычно худо-бедно дает школа (насколько помню, образовательный стандарт, там ожидают на выходе 2500 слов в пассиве, 900 в активе) и нужно только немножно откопать эти знания из головы подручным материалом.
      А в случае даже казалось бы недалекого от английского испанского — опаньки.

      Ну и выхлоп от развития пассивного навыка (слушать) в активный (говорить) не такой быстрый, как хотелось бы.


      1. alexey_uzhva
        22.09.2015 10:55

        Для испанского попробуйте www.notesinspanish.com + там можно скачать (или найти в интернете) их транскрипты.

        Рекомендую с транскриптом уровень intermediate и advanced. В beginner слишком много английской речи. Если слов мало, сначала будет трудно, дальше по транскрипту будет запоминаться, и дальше уже будет понятно без него.

        Подкаст хорош тем, что помимо языка обсуждает реальную жизнь, что достаточно интересно и как контент тоже.


        1. metanol
          22.09.2015 11:39

          Я: чтобы прыгнуть в реальный язык и не ослепнуть, все же очень полезен вводный крэш-курс.
          Вы: а вот учебный курс ))


          1. alexey_uzhva
            22.09.2015 13:52

            Ну так да:)

            Вот он курс, можно слушать без 2000 слов и 40 правил, проверено, работает. Как вы и просили, на испанском. Люди, которые шли этим путем успешно проводят сейчас переговоры с клиентами в Испании. Конечно, не одним подкастом, но айти технологиями.


      1. Maccimo
        27.09.2015 17:38

        >> А в случае даже казалось бы недалекого от английского испанского — опаньки.

        Недалёкого?
        Они даже в одну языковую группу не входят.


  1. ValdikSS
    21.09.2015 11:09

    Попросили запостить:

    Краткий перевод статьи: «на рынок образования (английского языка) кто только не вылез, они нам портят всю малину, сейчас мы сорвем все покровы и выведем всех на чистую воду, а то совсем уже невозможно работать».

    Нет, это не упрек в сторону статьи, это не упрек в сторону автора. Ну разве что совсем немного, ведь под этой статьей лежит вполне себе коммерческий интерес в убирании конкурентов.

    Статья правильная, только виновато не IT, а суровая реальность «кто не работает — тот не ест». А кушать хотят все. Где взять денег? Продать что-нибудь ненужное!

    1. Берем какие-то данные (к примеру, парсим вики или еще что популярное, составляем частотную базу)
    2. Берем пачку аналитик и статистик
    3. Прикручиваем к этому игры и развлечения, дизайн и побольше технологий
    4. Раскручиваем очередной недостартап
    5. Авось кто-то нам даст денег

    Если заменить 1 пункт на что-то еще, то мы получим уже другой, не менее прибыльный и интересный стартап. И как и предыдущий, он тоже будет обещать с 3 короба, но основная задача — заработать денег авторам. Английский язык тут при том, что базу слов найти проще всего. Сюда же идут дешевые китайские планшеты, авиабилеты в Таиланд, наборы деталек для Ардуино и все, что только может придумать разум в поисках «чем же нам заработать копеечку».

    Если бы людям раздавали деньги «просто так», или хотя бы было бесплатное питание и жилье с сохранением привычного образа жизни, то никто бы таких «стартапов» бы и не создавал (хотя нет, в СССР было подобное, но под давлением морали такие лавочки быстро схлопывались). Просто IT и IT-шникам все это создать на порядок легче. Наслаждайтесь тем, что много людей делает работу, которая никому не нужна, кроме них самих. Ведь кушать хочеться.