Disclaimer

Это продолжение цикла статей про новый подход в освоении языка. Предыдущие статьи:

  1. Английский. Скрытый драйвер языка.

  2. Взлом грамматики английского. Часть 1.

Системный косяк в восприятии времен

Все мы учились в школе. Плохо ли, хорошо ли — учили грамматику. Попробую обобщить простыми словами то, как воспринимаются «времена» через школьный фильтр. Про это я уже писал в предыдущей статье и повторю здесь, чтобы создать контекст для объяснения упражнений.

«Времена» — это такие «виды» действия. Надо взять действие, про которое хочешь сказать и понять, к какому «виду» оно относится. Тогда и «время» выберешь правильно. 

Звучит очень логично. А что? Находишь соответствие правилу и дело в шляпе. Здесь вполне естественным кажется вопрос «А какую конструкцию мне лучше употребить?»

Вот только мы (носители любого языка) никогда так не делаем.  Поэтому, в соответствии с доминирующими сейчас идеями когнитивной лингвистики, рассмотрим другой подход.

  1. Действия в речи — это прямое отражение действий в реальности

  2. Не существует отдельных правил для действий в речи. Как и что говорить полностью определяется реальностью.

  3. Есть 4 свойства реальных физических действий. Факт, процесс в моменте, завершенность и длительность. Они всегда есть у всех действий. По аналогии с длиной, шириной, высотой и массой любого физического объекта.

  4. Вопрос «как лучше сказать?» лишен смысла. Так же как вопрос «а лучше сказать что машина длинная или что она тяжелая?»

Действия очень хорошо представлять как некий физический целостный объект. Просто этот объект растянут во времени.

Тогда будет понятно, что не бывает действий у которых нет процесса в точках между началом и концом. Или у которых нет завершенности. 

У ВСЕХ ДЕЙСТВИЙ ЕСТЬ ВСЕ СВОЙСТВА.

Выбор свойства определяется согласованием с остальным окружающим миром. То есть по контексту. 

Получается главный косяк классической грамматики в ее оторванности от реального физического мира и нашего восприятия этого мира.

Здесь приведу пару цитат из монографии Скребцовой Т. Г. «Когнитивная лингвистика: классические теории, новые подходы.»

Провозглашается органическая связь языкового знания с психической организацией человека, что отрицает возможность алгоритмического подхода к описанию языка (через набор элементов и правила их сочетания друг с другом).

Подчеркивается центральная роль физического опыта взаимодействия человека с окружающим миром в организации его понятийной системы. Рационализму формальных теорий, основанных на дуалистической концепции Декарта (ср. картезианская лингвистика Хомского), противопоставляется эмпиризм как метод познания.

Что делать?

Для того, чтобы натренировать восприятие действия целиком, со всеми свойствами сразу, я разработал практику «объемное действие». 

Ее ни в коем случае нельзя делать формально. Только опираясь на соответствующие визуализации. Их я уже описывал в предыдущей статье, но на всякий случай приведу и здесь, под катом.

Визуализация свойств действий.

Факт -- выражает ответ на простой вопрос. Было действие или нет(в будущем будет или нет)? Без подробностей. Визуализация — статическая картинка(фотография) действия.

Процесс в моменте. Заглядываем в определенный момент и наблюдаем в нем процесс действия. Для визуализации этого более всего подходит режим «слоумо» из кино. То есть представляем это самое «слоумо» в рамках плюс минус одной секунды вокруг интересующего нас момента.

Завершенность. Визуализируем последнюю секунду действия, момент остановки и чуть после.

Длительность. Визуализируем режим быстрой перемотки (опять же как в кино перематывают запись с камеры наблюдения) от начала действия и до интересующего нас момента.

Практика «объемное действие»

Как делать практику

Мы точно так же движемся по расписанию от первого действия к последнему. Теперь для каждого действия мы называем свойства только один раз.  И называем все 4 свойства разом:

  1. Факт (было действие или нет). Например: я гулял в парке вчера.

  2. Процесс в моменте для точки в середине действия. Обязательно называем время. Например: Вчера в 10:30 я являлся гуляющим в парке.

  3. Завершенность в точке окончания действия. Например: вчера в 11:00 я имел погулянным в парке.

  4. Длительность для точки окончания действия. Например: вчера в 11:00 я имел бывшим гуляющим в парке в течение одного часа.

Варианты практики

В результате разного расположения действий с точки зрения времени у нас получится 4 ситуации. Я их называю «4 линейки».

Линейка 1

Здесь действие (обозначено зеленым) располагается целиком в прошлом. Предположим, что это первое действие в нашем расписании: 11:00-12:00 гулять в парке. Тогда объемное действие будет выглядеть так:

  • факт: вчера я гулял в парке

  • процесс в моменте: я являлся гуляющим в 11:30 вчера

  • завершенность: я имел погулянным к 12:00 вчера

  • длительность: я имел бывшим гуляющим в течение часа к 12:00 вчера

Когда делаем практику, названия свойств действия мы не озвучиваем. То есть в итоге для действия «гулять в парке» из нашего расписания мы скажем следующее:

Я гулял в парке вчера. Я являлся гуляющим в парке вчера в 11:30. Я имел погулянным в парке к 12:00. Я имел бывшим гуляющим в течение часа к 12:00.

Линейка 2

Здесь действие тоже располагается в прошлом. Но есть один нюанс. Момент завершения действия — точка «сейчас». А относительно этой точки мы говорим завершенность и длительность. Получается, мы уже не можем сказать «я имеЛ», потому что сейчас «я имеЮ». 

Из-за того, что в расписании действие с таким расположением по времени у нас в лучшем случае будет только одно, мы пойдем на хитрость. А именно притворимся, что все действия из расписания так располагаются во времени.  

Допустим, что середина действия (место, куда указывает стрелка) — это 11:30. Тогда типичный вариант будет выглядеть так:

Я гулял в парке только что. Я являлся гуляющим в парке в 11:30. Я имеЮ погулянным в парке сейчас. Я имеЮ бывшим гуляющим в течение часа сейчас.

Линейка 3

В этом случае действие началось в прошлом, происходит сейчас и закончится в будущем. 

Для такого действия нельзя использовать факт в прошлом. Нельзя использовать факт в будущем. Остается только факт в настоящем. А факт в настоящем (я вообще делаю это) — это регулярность.

Предположим что действие началось в 11:00, сейчас 11:30, а закончится в 12:00. Тогда практика для этого действия будет выглядеть так:

Я гуляЮ в парке часто. Я являюсь гуляющим в парке сейчас. Я буду иметь погулянным в парке в 12:00. Я буду иметь бывшим гуляющим в течение часа в 12:00.

Здесь так же, как и в предыдущем случае, нужно представить, что все действия из расписания располагаются по времени как на линейке 3. И практиковать со всеми действиями, используя одни и те же временные рамки для каждого действия.

Линейка 4

Этот вариант похож на самый первый. Действие располагается целиком в будущем. Предположим что сейчас 8:00, а действие начнется в 11:00 и продолжится до 12:00. Тогда объемное действие будет таким:

Я буду гулять в парке в полдень. Я буду являться гуляющим в парке в 11:30. Я буду иметь погулянным в парке в 12:00. Я буду иметь бывшим гуляющим в течение часа в 12:00.

Задачи практики

  1. Отработать, что «у любого действия есть все 4 свойства». То есть не существует каких-то особых ситуаций. Всегда любое действие обладает всеми четырьмя свойствами. 

  2. Отработать выражение свойств отталкиваясь от физической реальности.

Критерии практики

Главный критерий — скорость и легкость с сохранением принципов (выражение визуализации). То есть не просто тараторить на скорость, а обязательно отталкиваясь от внутреннего представления.

Таким образом необходимо довести упражнение до уровня навыка. Про навыки я писал тут.

А еще у меня есть телеграм-канал.

Комментарии (26)


  1. FirsofMaxim
    13.07.2022 20:39

    «Быть погулянным» так напомнило уроки Надежды Счастливой :)


    1. CrazyYogin Автор
      13.07.2022 20:46

      Знаком с Надеждой лично))


    1. Dr_Faksov
      14.07.2022 07:32

      Есть прекрасное слово -"выгулянным".


      1. CrazyYogin Автор
        15.07.2022 09:53

        Можно и так ))


  1. makar_crypt
    13.07.2022 22:29

    Добрый день нужно было написать такое предложение "Какой редактор вы планируете использовать?"

    1) Я написал:
    What is editor you planning to use?

    2) Потом решил проверить через переводчик и он выдал такое:
    Which editor are you planning to use?

    3) Я задал вопрос у носителя языка он ответил:

    both work pretty naturally when phrased differently.

    "Which editor do you plan to use?"
    Or
    "What editor do you plan on using?"

    *) Итог: мне выдали и с DO и с IS и с ARE. Кто прав? Как в этом не запутаться? Какой тут "взлом" надо применять?


    1. CrazyYogin Автор
      13.07.2022 22:48
      -3

      Макар, рекомендация такая. Надо учиться. А уж у меня или у кого-то другого — на ваш выбор. Либо берите и делайте упражнения описанные в моих статьях.


    1. edogs
      14.07.2022 02:25

      Лично нам вопросы проще всего строить с ответа.
      Если Вы прямо сейчас выбираете текстовый редактор, тогда
      You are planning to use text editor => Which editor are you planning to use?
      Если выбор уже сделан и вопрос только в том, какой редактор Вы будете использовать, то
      I plan to use text editor => Which editor do you plan to use?


    1. CrazyYogin Автор
      14.07.2022 03:13
      +5

      Мда, чуть не так ответишь — заминусуют насовсем. А вопросы не читая и не вникая в статью задавать — это запросто. Хорошо, давайте разберемся. Итак, дословно что вы написали:

      1. Чем является редактор вы планирующий использовать? Здесь во-первых вопрос другой, не тот что вы хотели изначально. Не «какой из вот этих всех вариантов», а «редактор это что вообще такое?» Во-вторых — «вы планирующий использовать» это должен быть либо причастный оборот типа «вы, планирующий использовать это, совершаете большую ошибку» либо это просто ошибка.

      2. Фраза переводчика «Который редактор являетесь вы планирующим использовать?» — это процесс в моменте ( в текущем моменте). То есть вы вот прямо сейчас (или вокруг текущего момента, в последнее время) планируете. Прямо крутите в голове мысли сейчас и решаете.

      3. С точки зрения смысла структуры, оба варианта выданные носителем — факты (вообще). «Который редактор делаете вы планировать использовать?» Статью про вопросы я еще не написал, но обязательно напишу.

      4. С точки зрения оборотов «plan to do» и «plan on doing» отличаются так. Первый означает что вы прям намереваетесь это сделать. То есть акцент смещен на действие, хотя планирование тоже есть. А второй «планировать на делание чего-то» можно рассмотреть как аналог русского «полагаться на что-то» только с другим глаголом. Здесь предлог «на» указывает на что направлено действие, внимание. То есть акцент на планирование есть, а вот сделаете вы это или нет — бабуля надвое сказала.

      Общий вывод. Нужно отталкиваться не от желания найти быструю заплатку для сложной проблемы, а от освоения системы, чтобы потом проблемы решались по щелчку пальцев.

      Попробую провести параллель. Представим себе водителя, который не разбирается в устройстве автомобиля. И вот он с еще парочкой таких же друзей поехал на юга. И где-то на трассе у них все три машины сломались. Он звонит знакомому автослесарю:

      — Бро, помогай, первая машина просто не едет, у второй что-то стучало не знаю что, а у третьей какие-то лампочки на панели моргают. Можешь подсказать как починить это все за 5 минут? Да так чтобы все похожие случаи я тоже с легкостью чинил?

      Со всем уважением и не имея ввиду вас никак задеть, но если вы совсем начинающий, то нужно поэтапно продвигаться в любой системе, какую вы выберете.

      На каком бы мы ни были этапе практики, всегда есть вопросы которые нам по плечу, а есть те, которые слишком сложны. Вы же хотите не просто одно предложение разобрать, а понимать и уметь применять все похожие случаи, так? Значит, каким бы ни был ответ, толку будет мало, потому что нет понимания и практики применение базовых структур.

      А если бы была практика применения, то такой вопрос бы просто не возник.


    1. dolsev
      14.07.2022 03:16
      +1

      Язык - очень живая субстанция и со своей стороны мог бы посоветовать переехать на прослушивание подкастов/видео по любимой тематике на английском языке - так усвоите как люди используют связки слов для составления предложений. Чем больше живой речи услышите - тем быстрее запомните. В английском языке в отличие от русского в 90% случаев есть чёткая структура предложений. В сотый раз услышите "Which editor do you plan to use?" в разных вариациях и от зубов будет отскакивать


    1. Dr_Faksov
      14.07.2022 07:26

      Первое предложение ближе по смыслу к фразе -"что вы планируете использовать в качестве редактора?" А вот второе - таки "Каким редактором..."


      1. Bronx
        14.07.2022 08:25

        Нет, первое предложение — это "Что за хрень такая «редактор», которую вы собрались использовать?" "What is X" — "Что такое X?", т.е. человек хочет выяснить понятие «Х». «What is life?», «what is love?», «WTF is this?» и т.д. "What is editor" — "Что такое редактор?"

        Чуть более близким к исходному намерению был бы вопрос "What is your editor of choice?" — "Какой ваш излюбленный/избранный редактор?", "Какой редактор вы выбираете?". Здесь «X» = "your editor of choice", т.е. человек просит дать определение "ваш избранный редактор".


    1. lxsmkv
      14.07.2022 08:16

      Довольно часто выражения, которые на первый взгляд нарушают наше ощущение грамматики являются фразовыми глаголами. Как в вашем примере "to plan on something" - планировать что-то. Со временем я научился вычленять такие глаголы и просто смотреть их в словаре. А "using" тут используется как транформированный в существительное глагол, потому что в обороте "to plan on something" - something - существительное.

      А вообще в контексте построения предложений на иностранном языке я всегда люблю вспоминать старый анекдот:

      - Как правильно написать, "сдесь" или "здесь"?

      - Напишите "тут".

      Т.е. всегда можно найти более простой путь в обход, который передаст смысл. Научиться уверенно пользоваться простейшими механизмами языка и минимальным словарным запасом даст гораздо больше на практике, чем ломать себе голову, и пытаться вникнуть в суть вещей, которые со временем придут сами. Вон, например, киберспортсмены когда дают интервью - у них словарный запас ну на один лист помещается, но этого достаточно, чтобы выражать элементарные дифференцированные мысли в контексте их работы.


    1. OptimumOption
      14.07.2022 08:44

      Пытаясь использовать английский язык, вы забываете простейший факт - "is" соответствует слову "это" в русском языке. Вы изначально некорректно строите предложение, при этом ставите слова туда, куда их ставить в принципе не надо. Полистайте для начала школьный учебник английского. И да, сколько наблюдая переписку - практически никто не использует конструкцию "...are you..." в вопросительных предложениях, чаще пользуют всё таки "...do you..." (речь не про конструкции типа "...are you gungsters?...", предполагающего ответ "...no, we're Russians..." =)


      1. CrazyYogin Автор
        15.07.2022 09:53

        Is — глагол «является» и местоимением быть не может ни при каких раскладах.


    1. FoxyDaria
      14.07.2022 13:20
      +2

      ну первый вариант никуда не годится, там несогласование синтаксической конструкции в полный рост. а два последующих действительно сути не меняют, немного разных оттенков просто


  1. Alek_roebuck
    14.07.2022 06:07
    +3

    Длительность для точки окончания действия. Например: вчера в 11:00 я имел бывшим гуляющим в парке в течение одного часа.

    Неверно. Грамматическая ошибка. По-английски законченное продолженное может использоваться в двух разных смыслах, и оба не соответствуют тому, что вы написали.

    Если предложение содержит маркер времени (длительность): "в течение одного часа" - то perfect continuous используется для того, чтобы подчеркнуть, что действие пока продолжается (точка окончания действия ещё не настала). К одиннадцати часам я уже час гулял и все еще продолжал гулять.

    Если маркера времени нет, то perfect continuous означает, что продолжительное действие закончено и налицо результат. Я долго (но не конкретизирую, насколько долго!) гулял, совсем недавно перестал, и вот ты видишь меня погулянным. Коротко сказать одной временной конструкцией, что я гулял час и только что перестал, по-английски нельзя (ну или сказать что-нибудь типа I was back yesterday at 11:00 after an hour of walking).

    Одна и та же грамматическая конструкция I have been walking yesterday at 11:00 означает, что в 11 часов я уже вернулся с прогулки, если продолжительность не указана, но если она указана, значит, я и в 11 часов продолжал гулять.

    Выбор времени в английском языке обусловлен как раз не тем, как соотносились друг с другом события и действия на временной шкале в действительности. Это ваша основная идея, и в ней-то ошибка. Выбор времени обусловлен тем, что вы хотите подчеркнуть. Выбор между past ind. и present perfect, например, определяется тем, хотите ли вы сообщить о вашем действии в прошлом или о его результате в настоящем. Выбор между present ind. и present cont. определяется тем, хотите ли вы сообщить о регулярности действия или о том, что когда-то раньше вы этого действия не совершали, а теперь начали и допускаете, что в будущем прекратите. Вася когда-то не работал программистом, потом стал работать, а потом обязательно перестанет - это "действие в реальности", как вы выражаетесь. Это совершенная истина для любого Васи-программиста. Но кто-то из них скажет: I work as a programmer, а другой (или тот же Вася, но в другом контексте) скажет: I am working as a programmer. Не потому, что у них по-разному выглядят интервалы и точки на временной шкале, а потому, что первый Вася хотел сообщить о своей профессии, а второй Вася хотел сообщить, что она для него временная.


    1. Metod12
      14.07.2022 14:20

      Одна и та же грамматическая конструкция I have been walking yesterday at 11:00 означает, что в 11 часов я уже вернулся с прогулки, если продолжительность не указана, но если она указана, значит, я и в 11 часов продолжал гулять.

      Что-то не то тут в рассуждениях.

      а) как сочетаются наст. вр. "have" и прош. вр. yesterday - не понятно.

      б) если продолжительность не указана, ""I have been walking yesterday at 11:00 означает, что в 11 часов я уже вернулся с прогулки"" - вообще этого не означает, а означает, что фраза на анг. построена не правильно. Правильно было бы использовать Progressive "I was walking yesterday at 11.00". Ну, или, скажем, "I had been walking before 11.00 yesterday."

      в) если продолжительность указана, в (более корректном варианте прош. вр.) Perf. Progressive

      I had been walking for 2 hours by 11.00 yesterday.

      предлогом перед 11.00 будет скорее by, а не at. "At" - отсылка к Progressive или Simple.

      По-моему, так.


      1. Alek_roebuck
        14.07.2022 22:42

        как сочетаются наст. вр. "have" и прош. вр. yesterday - не понятно.

        I had, конечно.

        Правильно было бы использовать Progressive "I was walking yesterday at 11.00". Ну, или, скажем, "I had been walking before 11.00 yesterday."

        Разный смысл. Конкретно со словом walk не очень удобно это демонстрировать, но давайте попробую. Спрашивают вас: "Я тебя видел в 11:00, ты почему-то ногу подволакивал, что случилось?" - а вы отвечаете: "Я очень долго гулял, потому и мозоли натер, как раз к 11 часам вернулся".

        Ваш "I was walking yesterday at 11.00" означает, что в 11 вы были на прогулке. Уточнять, как долго тянулась прогулка, вы не хотите: важен факт, что в 11 вы были где-то не дома. "Я заходил в 11, тебя не было дома." - "Я гулял".

        Ваш "I had been walking before 11.00 yesterday" грамматически неудачен. Before требует простого прошедшего времени.

        предлогом перед 11.00 будет скорее by, а не at. "At" - отсылка к Progressive или Simple.

        At - отсылка к моменту времени, а не к прогрессив и не к симпл. At задаёт момент "11 часов вчера", этот предлог относится к обстоятельству времени, а в какой tense ставить глагол определяется не словом at.

        Вы вряд ли найдете примеры предложений "I had been doing something at some time", потому что такое предложение передавало бы смысл, который едва ли кому-то понадобится передать. Часто ли вы хотите кому-то сказать, что состояние (подволакивание ноги), полученный в определённое время в прошлом, есть результат того, что перед этим вы долго чем-то занимались (много гуляли) и как раз в то время только закончили? Или, если даже предложение было бы с уточнением по продолжительности, часто ли вам нужно сообщить, что к определенному времени в прошлом вы уже такой-то период занимались этим делом и продолжали?

        По-моему, редко. Но бывает. Поэтому выражения типа I had been doing something when something happened встречаются*. Но со словом at - вряд ли.

        Что поделаешь, топикстартер зачем-то выбрал именно past perfect continuous для иллюстрации своих идей.

        _____

        * Обратите внимание: из-за сложности передаваемого смысла, чаще всего past perfect cont., в отличие от present perf. cont., упрощается. В настоящем времени perf. cont. означает завершенность действия, если продолжительность не указана, и незавершенность, если указана. В прошедшем времени чаще всего даже без указания продолжительности речь идет о том, что действие уже долго длилось и всё еще продолжалось. Реальный пример из интернета, и таких множество: Brudos had been walking downtown when he noticed a woman. Не конкретизируется, сколько времени он шатался по центру, но выбором perf. cont. дают понять, что Брудос долго ходил туда-сюда, прежде чем заметил женщину.

        Как видите, все еще сильнее отличается от того, что написал топикстартер. Это в настоящем времени perfect cont. может означать, что действие только что закончилось, но может и не означать в зависимости от указания на продолжительность. В прошедшем времени даже без такого указания perfect cont. используется для того, чтобы показать, что действие (все еще тянущееся) уже тянулось довольно долго. Так что рассуждения топикстартера о "точке окончания действия" тем более неприменимы.


        1. Metod12
          15.07.2022 12:38
          -1

          Разный смысл. Конкретно со словом walk не очень удобно это демонстрировать

          Конечно, разный. Слово walk вполне норм продемонстрировать, кмк, вы отличный контекст предложили: "" "Я тебя видел в 11:00, ты почему-то ногу подволакивал, что случилось?" - а вы отвечаете: "Я очень долго гулял, потому и мозоли натер, как раз к 11 часам вернулся". ""

          I saw you yesterday at 11.00, you were limping. What (had) happened? - I had been walking for a long time. (здесь без "for a long time" как-то не очень объяснение хромоте логичным выглядит,- приходится добавить период времени).

          "Вернулся к 11 часам" будет Perfect, без вариантов: I had been back by 11.00.

          "Вернулся в 11" будет Simple: I was back at 11.00.

          Ваш "I had been walking before 11.00 yesterday" грамматически неудачен. Before требует простого прошедшего времени.

          Я бы сказала так: грамматически это предложение безупречно (моя задача была поправить высказывание максимально близко к оригиналу, лишь чтобы грамматика "билась"). Но контекста, конечно, неплохо к нему подсыпать. Например, такого, который предложен вами. Но в предложенный вами контекст не очень влезает "before 11 yesterday", неуклюже по смыслу получается.

          ""Before требует простого прошедшего времени. "" Не соглашусь. Before требует перфекта, хоть Perfect Simple, хоть Perfect Progressive, но также может присутствовать и в Simple:

          I walked before you came.

          I had walked before you came.

          I had been walking before you came.

          Везде нюансы смысла, малоразличимые для русского уха, в английском будут разниться.

          Вы вряд ли найдете примеры предложений "I had been doing something at some time", потому что такое предложение передавало бы смысл, который едва ли кому-то понадобится передать. ....  выражения типа I had been doing something when something happened встречаются*. Но со словом at - вряд ли.

          По-моему, мы с вами об одном и том же. ) Да, не at задаёт выбор tense. Но его присутствие там создаёт условия, прямо или косвенно обуславливающие выбор tense по смыслу.

          выражения типа I had been doing something when something happened встречаются*. Но со словом at - вряд ли.

          не поспоришь. Опять же, в эту фразу before "влазит", а "at" - нет. Можно ли при таком положении вещей сказать, что before требует простого прошедшего времени? вряд ли.

          Что поделаешь, топикстартер зачем-то выбрал именно past perfect continuous для иллюстрации своих идей.

          Да, причем еще коверканной русской калькой без иллюстрации на англ. Вряд ли это приближает читателя к какой-то глубинной интериоризации сабджа. В любом случае, спасибо ему за тему для обсуждения )

          Brudos had been walking downtown when he noticed a woman. Не конкретизируется, сколько времени он шатался по центру, но выбором perf. cont. дают понять, что Брудос долго ходил туда-сюда, прежде чем заметил женщину.

          Долго-не долго, не понятно и не важно, важно, что процесс его променада был оборван появлением этой женщины, чего нельзя будет утверждать, если фраза будет в Progressive: Brudos was walking downtown when he noticed a woman.

          В прошедшем времени даже без такого указания perfect cont. используется для того, чтобы показать, что действие (все еще тянущееся) уже тянулось довольно долго.

          Не согласна. Категория "довольно долго" - в высшей степени субъективная, и интерпретировать фразу "I had been walking when/before I saw a woman" как "я довольно долго гулял, когда увидел даму" нельзя, это будет домысел. Он мог гулять всего 2 минуты до этого. Perf Cont здесь указывает на то, что процесс прогулки был прерван появлением дамы, не более.

          Так что рассуждения топикстартера о "точке окончания действия" тем более неприменимы.

          Увы. Как и множество других его рассуждений. Создается впечателение, что человек сам что-то начал вдруг понимать за сабдж, решил, что понял вообще все, и тут же решил осчастливить мир жемчужинами своей мудрости. Самое скверное, что такие люди, мало чего понимая сами, берутся учить других, еще и за деньги. Самому бы еще подучиться, причем в академической парадигме, которую так агрессивно ругает в некоторых своих статьях. Ругает, потому что не понимает, о чем "эти тупые ученые" ведут речь на самом деле.

          Но сам процесс познания, попыток анализировать, синтезировать, категоризировать материал, безусловно, - это прекрасно и интересно.


  1. Pavel_nobranch
    14.07.2022 06:08
    -1

    Можно сказать махни рукой как я, а можно сказать напряги бицепс, трицепс с перемещением на угол с таким то ускорением. Не всегда надо обьяснять до такой глубины. Такой уровень глубины нужен для искуственного интеллекта. А людям проще учить по обезьяньи подобием повторением. Мой подход к обучению кого то если прилется. Это научить говорить русскими словами английскую структуру предложений. "Стол является красным" - Table is red. "Делал ты звонить мне вчера" - Did you ring me yestoday? Когда привыкнет, научить словам английским которые подставлять.


  1. Dr_Faksov
    14.07.2022 07:31

    То есть не существует каких-то особых ситуаций. Всегда любое действие обладает всеми четырьмя свойствами.

    А есть уверенность, что любое действие имеет известную точку завершения? И вообще имеет таковую? Я понимаю что, в теории, даже Вселенная имеет срок жизни. Но надо быть большим оптимистом, чтобы постоянно упоминать об этом.


    1. Bronx
      14.07.2022 08:55
      +1

      * The Universe exists.Вселенная существует. (present simple)
      * The Universe is existing.Вселенная прямо сейчас изо всех сил существует, пока. (present continuous)
      * The Universe existed before.Вселенная существовала ранее. (past simple)
      * The Universe had already existed when I was born. — упс, тут теория автора слегка ломается, потому что процесс существования Вселенной с моим рождением не закончился, несмотря на использование совершенного времени :)


      1. CrazyYogin Автор
        15.07.2022 09:50

        Я бы понял, если The Universe had already existed for 4,6 billion years when I was born. Но если честно теряюсь в догадках что значит ваш вариант. Подскажете?


        1. Bronx
          15.07.2022 10:04

          «В момент когда я родился, Вселенная уже существовала.» Но ваш вариант наверное более правильный.


          1. Metod12
            15.07.2022 12:45

            оба правильные


    1. CrazyYogin Автор
      15.07.2022 09:51

      Понятно, что везде есть границы применимости. Но вплоть до Upper Intermediate этого хватит с лихвой.