Вы наверняка знаете, что знаменитый «Механический турок» на самом деле был грандиозным мошенничеством. Шахматный автомат, одетый в замысловатые турецкие одежды, гастролировал по Европе в конце XVIII века в сопровождении своего изобретателя Вольфганга фон Кемпелена. Устройство поразило австрийскую императрицу Марию Терезию, французского императора Наполеона Бонапарта и прусского короля Фридриха Великого, обыграв многих известных шахматистов своего времени.

Однако в действительности автомат управлялся человеком, скрытым в его корпусе. Этот нюанс подпортил репутацию изобретателям шахматных автоматов, пусть и 60 лет спустя, когда был раскрыт секрет «турка».

Через полтора века после изобретения фон Кемпелена испанский инженер Леонардо Торрес‑и-Кеведо изобрёл El Ajedrecista («Шахматист»): настоящий шахматный автомат. Вот о нём Cloud4Y сегодня и расскажет.

El Ajedrecista

Автомат El Ajedrecista умел разыгрывать простейший эндшпиль: король и ладья против одного короля, потому что существуют определённые правила матования и машина, построенная по принципу классической механики, имела возможность с помощью программы избрать кратчайший путь к намеченной цели.

Машина гарантированно ставила мат королём и ладьёй одинокому королю из одной позиции: король стоял у белых на Н8, ладья — на G7, а чёрный король мог стоять на любом поле. Программа предполагала, что оба короля будут находиться на противоположных сторонах ряда, контролируемого ладьей. Машина умела защищать своего короля и ставить мат, хотя это могло занять до 63 ходов, а стандартное шахматное правило 50 ходов предусматривает возможность ничьи после 50 ходов, если на протяжении последних 50 ходов каждого игрока ни одна фигура не была взята и ни одна пешка не сделала хода.

Механизм устроен таким образом, что машина не может поставить ладью за своего короля, и стремится побеждать, используя умные ходы, чтобы избежать патовых ситуаций. Но из‑за простого алгоритма автомат не ставил мат в минимальное количество ходов.

El Ajedrecista всегда играл белыми и сам передвигал своего короля или ладью благодаря сложному механизму, скрытому под металлической шахматной доской. Чтобы отучить соперника от «мошенничества», Торрес‑и-Кеведо оборудовал автомат громкоговорителем, который в ответ на умышленно ошибочный ход противника произносил фразу: «Я тебя презираю и не желаю больше с тобой играть». После чего машина сбрасывала с доски фигуры. Кроме того, громкоговоритель аккуратно возвещал каждый «шах королю», а в заключение торжественно объявлял сопернику мат.

Устройство можно считать первой компьютерной игрой в истории. Автоматический шахматист вызвал много шума, когда был представлен публике в Парижском университете в 1914 году. Хотя само изобретение появилось на свет двумя годами ранее. В первой версии автомата фигуры содержали разъёмы и электрически включались в доску. Ходы показывались восемью лампочками — ладью на a/h, ладью на 1 вниз/влево/вправо, короля на 1 вниз/влево/вправо (в других направлениях фигуры ходить не умели), а фигуры двигал человек.

Интересно, что в 1920 году сын Кеведо усовершенствовал дизайн машины, и вторая версия El Ajedrecista делала ходы с помощью электромагнитов, расположенных под доской. Но сам приницип работы остался неизменным. El Ajedrecista даже могла подождать, пока ладья и король сделают ход, прежде чем атаковать.

В 1951 году на Всемирном конгрессе физиков в Париже, где сын изобретателя Гонсалес Торрес‑и-Кеведо демонстрировал «электромагнитного игрока в шахматы», основоположник кибернетики Норберт Винер несколько раз вступал с ним в безнадёжную схватку, шутливо замечая, что хочет дать классической механике возможность в последний раз одержать верх над современной физикой.

Как создавалась машина

В отличие от Вольфганга фон Кемпелена, Торрес‑и-Кеведо создавал свой шахматный автомат не для развлечения элиты и не для того, чтобы заработать деньги на интересном механизме. Испанский инженер был заинтересован в создании машины, которая «думает» — или, по крайней мере, делает выбор из относительно сложного набора реляционных возможностей. Торрес‑и-Кеведо хотел переосмыслить то, что мы понимаем под мышлением.

Хотя руки управлялись механически, El Ajedrecista использовала электрические датчики для идентификации и обнаружения любого движения, сделанного противником, которым в данном случае был человек.

Изолирующий материал, сделанный из резины, разделял металлические части. Металлическая деталь в центре была круглой, тогда как части по бокам имели треугольную форму. Центральная часть была подключена к плюсовой клемме. В основании шахматного автомата находилась металлическая сетка, которая замыкала электрическую цепь, а она в свою очередь кодировала положение в плате. Когда чёрный король менял свою позицию, алгоритм вычислял и выполнял оптимальный ход для белых.

El Ajedrecista I и II — первые игровые ИИ в истории
El Ajedrecista I и II — первые игровые ИИ в истории

Боковые части были соединены с горизонтальными и вертикальными проводниками соответственно. Основание чёрного короля заполнено серебряной сеткой. Она соединяла деталь в центре с боковыми частями. Благодаря этому соединению машина могла замкнуть два контура, которые приводили в движение две раздвижные планки. Ходы не прекращались, пока не достигали двух позиций, которые определяли положение чёрного короля на шахматной доске.

Аналогичным образом четыре движущиеся планки определяли положение ладьи и белого короля. В зависимости от движения чёрного короля планки тоже меняли своё положение. Это стало возможным благодаря электрическим цепям и подходящим контактам.

Схема устройства

Как отмечалось в статье Scientific American 1915 года о шахматном автомате: «Никто не говорит, что механизм будет думать или совершать действия, требующие мышления, но изобретатель утверждает, что автомат может делать многие вещи, которые обычно классифицируются как мыслительные».

В 1914 году Торрес‑и‑Кеведо изложил свои идеи в статье «Ensayos sobre automática. Su definición. Extensión teórica de sus aplicaciones» («Эссе об автоматике. Её определение. Теоретическая широта её применения»). В этой статье он дополнил идеи Чарльза Бэббиджа об аналитическом двигателе и предложил концепцию машин, выполняющих арифметические действия с помощью коммутационных схем и реле, а также описал автоматические машины, оснащённые датчиками, которые могли бы приспосабливаться к окружающей обстановке и выполнять задания. По мнению испанского изобретателя, будущее было за машинами с чувствами.

Причина, по которой изобретение Торрес‑и‑Кеведо не получило дальнейшего развития, может заключаться в том, что он не видел необходимости коммерциализировать своего шахматиста. Зато он создал много других интересных изобретений. Например, аэрокар Whirlpool, система полужесткой рамы для управляемых аэростатов, а ещё телекин: первое устройство дистанционного управления, которое позволяло безопасно испытывать дирижабли. Безопасно — значит не рискуя человеческой жизнью. За это его приняли в избран членом Испанской королевской академии наук, а затем Французской академии наук.

Спасибо за внимание!


Что ещё интересного есть в блоге Cloud4Y

→ Спортивные часы Garmin: изучаем GarminOS и её ВМ MonkeyC

→ NAS за шапку сухарей

→ Взлом Hyundai Tucson, часть 1часть 2

→ Взламываем «умную» зубную щётку

→ 50 самых интересных клавиатур из частной коллекции

Комментарии (3)


  1. dlinyj
    04.07.2023 15:10
    +4

    Удивительно, что ваша статья очень напоминает перевод вот этой статьи https://spectrum.ieee.org/chess-computer-1920 даже начинается с механического турка. Может адаптация и дополнительные картинки. Даже если прогнать через Google Tranlate.


  1. infund
    04.07.2023 15:10

    Мелочь, но…

    …изложил свои идеи в статье «Ensayos sobre automática. Si definición. Extensión teórica de sus aplicaciones»…

    На самом деле Su definición — «Её определение». Поверхностный гуглинг названия статьи подтвердит.


  1. LedIndicator
    04.07.2023 15:10
    +9

    Я понимаю, что чукча не переводчик, чукча — писатель статей текстов и постов, но с шахматной точки зрения написана какая-то неразборчивая хрень.
    Что такое "противостоящий король может форсировать ничью"? Или "машина ставит мат каждому противнику"?
    "Машина могла защитить своего короля и поставить мат", какого короля защитить, от кого?


    Когда ж "хабрапереводчики" поймут, что загнать оригинальный текст в гугл-транслейт это только самое начало перевода.