С последним обновлением Skype в него была добавлена функция синхронного перевода русского языка. Соответствующая новость была опубликована сегодня в официальном блоге Skype под заголовком «Привет! Skype Translator says Hello to Russian».

«Русский является восьмым по популярности языком в мире и наши русскоязычные пользователи всегда высказывали огромный энтузиазм по поводу функции Skype Translator. В течение нескольких месяцев мы получили множество запросов о включении русского языка в портфель языкового аудио сопровождения Skype Translator. Мы рады, наконец, пересечь этот рубеж, и заявляем о начале поддержки одного из самых сложных в диалектическом плане языков мира со стороны Skype», — говорится в официальном блоге Skype.

По информации с официального сайта мессенджера, встроенный переводчик обеспечивает поддержку синхронного перевода на восьми языках при звонках и на пятидесяти при использовании текстовых сообщений.

Впервые Skype Translator был представлен публике еще в 2014 году СЕО компании Microsoft Сатьей Наделла. Реализован переводчик с использованием технологий глубинного обучения и обучения нейронной сети с помощью Big Data.

В ходе перевода Skype Translator постоянно анализирует текст, выбирает лучшие варианты перевода, а также сохраняет данные (в том числе и голосовые вызовы) для последующей дополнительной обработки и обучения алгоритма.

Для того, чтобы включить функцию синхронного перевода голосовых и текстовых сообщений в конкретно взятом диалоге, нужно перейти в меню Skype Translator в правом верхнем углу программы и выставить необходимые настройки:



По умолчанию Skype Translator выключен для всех диалогов.

Данная функция не работает в групповых чатах — кнопка переводчика там просто отсуствует. Пока Skype Translator находится в стадии разработки и доступен только для своей основной платформы — Windows. Появится ли он на мобильных устройствах и версиях для других платформ пока не сообщается.
Поделиться с друзьями
-->

Комментарии (32)


  1. Astartan
    11.10.2016 13:44

    Интересно, насколько качественно будет осуществляться перевод. Ведь ляпы перевода могут нанести существенный вред.


    1. dilukhin
      11.10.2016 17:57
      +1

      С качеством автоматизированного перевода помноженного на качество распознавания речи, очевидно же.


  1. shifttstas
    11.10.2016 14:02
    +10

    Начиная с этого момента использование skype для аудио\видео связи выглядит очень не безопасным, вангую что MS будет преобразовывать в текст каждый разговор, хранить его и по первому требованию передавать кому надо.


    1. vmchaz
      11.10.2016 15:24

      У меня были такие мысли на эту тему: надо к какой-нибудь актуальной версии скайпа сделать хак E2E encryption.
      Который бы цеплялся к окну сообщений, искал некоторые последовательности текста в каждом сообщении и при нахождении — интерпретировал бы текст между ними как шифрованный, после чего расшифровывал бы его и после этого выдавал функции отображения. И, соответственно, для каждого отправленного сообщения (если найден открытый ключ того, кому отправляется сообщение) делал бы обратное.
      Это позволило бы обеспечить приемлемую секьюрность и в то же время продолжать использовать скайп (т.к. он довольно широко популярен)


      1. 0xd34df00d
        11.10.2016 17:08

        Вы изобрели OTR.


      1. xvitaly
        11.10.2016 17:56

        Можно использовать связку Pidgin + purple-skypeweb + OTR. Работает вполне стабильно.


    1. KOLANICH
      11.10.2016 17:00
      +2

      1 Не с этого момента, а с тех пор, когда перевод речи в текст стал достаточно качественным. На YouTube уже давно видео автоматически транскрибируются.
      2 Давно ходят слухи, что определённые службы давно используют подобное везде, где могут. А вот где могут — это скорее всего тайна, но можно предположить, что исходные данные получаются от сорм-1.
      3 Давно ходят слухи, что дело не ограничивается «предъявлять куда надо» и что происходит автоматический анализ.

      Так что, добро пожаловать в небудущее с блеклистом и робосутенёрами!


      1. shifttstas
        12.10.2016 09:36

        Именно по этому стоит везде использовать E2E шифрование


    1. Oplkill
      11.10.2016 17:56
      +3

      Будто он раньше этого не делал


  1. izzholtik
    11.10.2016 14:02
    +4

    Существует видео с демонстрацией работы?


    1. Qur
      13.10.2016 12:38

      Есть видео от Wylsacom


    1. pruchay
      13.10.2016 12:38

      Да. Как пример вот ссылка


  1. 3aicheg
    11.10.2016 14:13

    Шо-то не очень понятно, как вообще составить представление, на что будет похож перевод. Для тестового звонка, который потом тебе обратно проигрывает, что наговорил, перевод не доступен.


  1. Forest_Gump
    11.10.2016 14:14
    +4

    Не люблю текущие версии skype. Повсюду напихана реклама, работает медленно, но зато добавлены эмодзи. Установил себе версию 6.21 — не в ней не хватает только нормальной передачи файлов. При этом установить старую версию довольно проблематично, т.к. skype сам постоянно пытается обновиться до последней версии.


    1. SomebodyElse
      11.10.2016 15:00
      +1

      Чтобы он не пытался обновиться, нужно в каталоге %localappdata%/Temp создать пустой файл с именем SkypeSetup.exe и аттрибутом readonly


      1. m00gl3
        11.10.2016 17:56
        +1

        Внесение подобной записи в файл hosts также должно запретить автоматическое обновление:
        127.0.0.1 download.skype.com


  1. nyo61115
    11.10.2016 14:14
    -3

    Мне ваш Skype Translator даром не нужен, почините лучше работу программы по её основной функции — звонкам. Имеется хороший интернет, идёт кабель от рутера у обоих пользователей, на обоих ноутбуках используется лицензионная windows 10 с регулярными обновлениями, ноутбуки HP i5 и i7 со средней и хорошей начинкой — и постоянные провалы при общении в скайпе так, что каждые 2-5 минут звук падает до очень тихого, когда уже ничего не слышно, и приходится постоянно друг другу через каждые 5 минут перезванивать. На том же самом оборудовании и при тех же условиях, но при переключении в линукс на старую версию скайпа — всё работает, как сказка.


    1. Alexmaru
      11.10.2016 15:35
      +2

      так вы сами и ответили «ноутбуки HP», и «кабель от рутера». Серьёзно говоря, то что вы описали — это скорее всего скайп переключает между битрейтами, потому что проседает канал. Если провайдер ок, замените «рутер» на роутер поновее. А вот то, что при этом микрофон сбивается на 0, это к драйверам камер, которые предоставили HP.

      Перечитал, тут скроее только второе — кривая автоподстройка микрофона. Я такое и в дровах на линуксе видел, вместе с Пшш-пульс-аудио.


      1. Aquahawk
        11.10.2016 16:32
        -3

        замените «рутер» на роутер поновее

        Погуглите как произносится слово router в английском языке. Я, когда узнал был очень удивлён.


        1. Alexmaru
          11.10.2016 16:33

          ну так я его так и говорю, когда на английском. Русский вполне пластичный язык. Или поинтересуйтесь, например, во что превращаются английские слова в японском.


      1. nyo61115
        11.10.2016 17:48

        Я могу распознать по качеству звука, когда скайп переключает битрейт, это другая ситуация. В данном случае, звук становится настолько тихим, что ничего не слышно. Рутер у меня стоит какой-то из домашних Cisco, их за границей выдают вместо наших дешёвых китайских. У коллеги тоже Cisco. Микрофон сбивается только в скайпе, во всех остальных программах такого не наблюдается. В линуксе как раз со скайпом проблем нет. Такое ощущение, что кривые руки майкрософтских менеджеров до него тогда ещё не успели добраться. Похоже, что занимаются они совсем не тем. Добавление бессмысленных функций вроде Skype Translator — очередное тому подтверждение.


        1. Alexmaru
          11.10.2016 17:55

          да я понял уже, и дополнил комментарий. Это должна быть виновата автоподстройка звука (раньше она выключалась галочкой в скайпе, сейчас Win у меня нет — не знаю). Суть в том, что микрофон слышит работающий ноут, на низких частотах, либо треск, либо ещё какую-то фигню, и уводит громкость вниз. В общем, попробуйте отключить «автоматически регулировать настройки микрофона» в настройках скайпа. После этого надо выставить чувствительность в родных.

          Я такое ловил на ubuntu 12-й на каком-то асусе, симптом очень уж похож.


    1. andrrrrr
      12.10.2016 14:02

      бывает с ноутбуками такое. при использовании громкой связи, через динамики.
      помогает гарнитура(наушник с микрофоном, или наушники с микрофоном)
      можно даже недорогую. используйте на обоих ноутах.


  1. TecHMeaT
    11.10.2016 14:18

    Есть ли способ отключить голосовое сопровождение перевода? Текстового ведь вполне достаточно, это действительно может иногда помогать при разговоре, если не знаешь каких-то слов. Но сейчас звуковой перевод забивает основной звук, сам перевод сильно хромает, в итоге всё превращается в сплошную кашу и общения так точно не получится.


  1. laughing_one
    11.10.2016 14:25

    Только что попробовали протестить — качество перевода, конечно, оставляет желать лучшего…


    1. alexvoz
      11.10.2016 15:58
      +2

      Если бы вы записали видео и поделились бы — цены бы Вам не было =).
      Сейчас не с кем потестировать


  1. Aleksandr_Zh
    11.10.2016 17:56
    +1

    лучше бы Скайп не грузил систему. Ладно у меня весьма средний комп, но у знакомых — просто монстры! но чт оу меня, что у других «провалы» и глюки. Меньше монстрАозности, господа мелкомягкие…


  1. yellow_hand
    11.10.2016 17:56

    как включить эту опцию на linux клиенте?


    1. ragequit
      11.10.2016 17:57

      Пока никак.



  1. springimport
    11.10.2016 20:41

    Все ясно:)

    — лол
    «Помираю від сміху»


  1. v1ptyoz
    13.10.2016 12:38

    На горизонте стали четко просматриваться силуэты понимающей русский язык Cortana.