В пятницу 9 декабря 2016 года состоялось открытие студии перезаписи Dolby Atmos Premier. Проектирование и строительство велось в соответствии со всеми требованиями и стандартами компании Dolby для обеспечения максимально полной и точной записи фонограмм.

/ Фото: пресс-служба Dolby в России

Для данной студии был выбран контроллер нового поколения миксеров Avid S6 Dual Operator, который позволяет управлять рабочими станциями, где и производится обработка звука.

Такое решение дает определенный уровень гибкости, если говорить о временных затратах на конфигурацию всех входов и выходов. Теперь для начала работы достаточно лишь запустить проект в Pro Tools, и можно сразу приступать к работе со звуком.


/ Фото: пресс-служба Dolby в России

Проект предусматривает возможность одновременной работы двух режиссеров за сдвоенной консолью управления. По такому принципу работают ведущие студии мира.

«В 1987 году киноконцерн «Мосфильм» стал первым крупным партнером Dolby в России — тогда еще Советском Союзе. Наша совместная продуктивная деятельность продолжается до сих пор.

За 29 лет нами было реализовано множество совместных проектов, и новая ультрасовременная студия перезаписи Dolby Atmos Premier — наглядное тому подтверждение», — отмечает Алексей Угринович, генеральный директор Dolby в России и СНГ.

Что еще у нас есть почитать по теме:

Поделиться с друзьями
-->

Комментарии (17)


  1. twelve
    12.12.2016 18:28
    +7

    Это здорово, конечно.

    Вот только включаешь фильм «Sully» и слышно, что Том Хэнкс говорит в маленькой комнате, или на улице, или в зале суда. Включаешь фильм «Чудо на Гудзоне» на том же месте, и слышно что Валерий Сторожик говорит в прекрасной студии «Мосфильм-мастер» перед отличным микрофоном: весь дубляж строго в центральном канале, попыток «уложить» голос в реверберационную модель помещения нет, зато откомпрессирован так что сомнений нет — даже на колонках Genius его будет разборчиво слышно.

    Думаю, даже если на настройку новой студии приехал бы сам Кевин Йеман из Dolby, отечественное переозвучание даже при «максимально полной и точной записи фонограмм» не приблизится к оригинальной звуковой дорожке. Требования какие-то другие.


    1. kibitzer
      12.12.2016 19:29

      Согласен, но какие иностранные студии делают качественный дубляж? В США в принципе нет «культуры» дубляжа. Я всегда к этому относился с пониманием, что существует экономический компромисс, что затраты на дубляж должны быть оправданы.


      1. maxpsyhos
        13.12.2016 04:47
        +1

        Пиксар делает локализации вплоть до кастомизации видеоряда и обработки дублированных дорожек на тех же настройках, что и оригинальные.


      1. ovleg
        13.12.2016 10:35
        +1

        Дисней? «Пираты карибского моря», «Железный человек», ..., практически все их мультфильмы — везде дубляж отличный, по-моему. Даже не хочется включать оригинальную дорожку.


        1. twelve
          13.12.2016 15:40

          Дисней (Пиксар, Марвел) пишут голоса на Невафильм и отправляют их на сведение в Shepperton Studios London, где для этих киностудий сводятся и англоязычные звуковые дорожки.


    1. LiquidBlasted
      13.12.2016 10:35

      гм, а какая связь между записью фонограмм в формате долби атмос — и дубляжом?


  1. lol_wat
    12.12.2016 18:40
    +3

    Любопытно, вообще про техническую оснащенность таких «советских» организаций вроде Мосфильма интересно почитать всегда.


  1. Forest_Gump
    12.12.2016 19:17
    +3

    Интересно, что из 20 студий с сертификатами с Dolby Premier Studio 6 находятся в России, из которых 5 — в Москве. Как-то это подозрительно для международной компании.


    1. solariserj
      12.12.2016 20:00

      Возможно другим странам не нужны дубляжи высокого качества… достаточно и любительского, мне например достаточно простого профессионального с несколькими голосами, другим наверное важен звук


      1. dmitrykabanov
        12.12.2016 20:35

        Это целый мир. Кто-то только с субтитрами смотрит, кто-то только в оригинале. «Самого лучшего» решения для всех тут быть не может, но развитие формата — штука хорошая (постепенно переоборудуют кинотеатры, ну и домашние системы станут популярнее).


      1. hzs
        13.12.2016 18:51

        Кому-то просто хорошей многоголосой озвучки достаточно, но кто-то хочет слышать все звуки, присутствующие в кадре.
        Иногда именно звук создаёт необходимую атмосферу кадра и «картинка» воспринимается не столько глазами, сколько ушами.


    1. vasfed
      12.12.2016 21:55

      Скорее всего, причина таких цифр где-то в районе сноски про недоступность этой программы сертификации в США и Японии.


  1. akaMVS
    12.12.2016 22:47

    Надежности у S6 нет, кнопки сразу залипают и ломаются быстро.


    1. andrewzhuk
      12.12.2016 22:48

      Серьезно?


      1. akaMVS
        13.12.2016 01:01

        Да, S5 посерьезнее. А S6 как дешевая китайская игрушка, хотя таковой не является, как минимум по цене.


  1. MegaVaD
    12.12.2016 23:21

    Простите, ни о чём статья-то. На техническом ресурсе брюшюрка для блондинок. Рабочие станции… как и куда передаётся аудиобуфер? Что есть рабочая станция? Задержки(latency)? Как организован роутинг? DSP процессоры какие? Инфографика и т.п. Что было ДО — тоже не ясно.


  1. CyberAndrew
    12.12.2016 23:34

    Часто встречаю официальные дубляжи от Мосфильма с хрипящим и зачем-то сдвинутым на пол-тона вниз звуком. Зачем они так делают?