Стыдно озвучивать предмет моей работы, ибо он избитый, приевшийся и банальный.

Еще стыднее признаться, что я ассоциирую свои потуги с творчеством М.Т. Калашникова, который будучи контуженным сержантом в госпитале задумал мировой переворот в стрелковом оружии... Лет 20 назад мне запала в память фраза из документального фильма "Преимущество Калашникова перед известными конструкторами того времени было в том, что он не принадлежал ни к какой инженерной школе и поэтому мыслил свободно, без устоявшихся в отрасли стереотипов".

Я родился и вырос в небогатой рабоче-крестьянской семье, в неблагополучном районе города, в смутные времена. У меня был интерес и склонность к языкам, но я не мог его реализовать, упираясь в ограничения внешнего и внутреннего мира (застенчивость, необщительность, депрессивность).

В 20 лет, будучи студентом математического факультета в Сибири, в Томске, я самостоятельно выучил арабский язык. В 25 - английский. И мной овладела идея облегчить этот путь всем желающим, а особенно тем, кто оказался в ситуации подобной моей в детстве.

Как сержант Калашников, побывавший в грязи окопов с ненадежным оружием, задумал винтовку, работающую в воде, песке, жаре и холоде, недорогую, простую и дешевую в производстве и эксплуатации... Я задумал путь изучения языка, надежный, даже если у ваших родителей нет денег на репетиторов, если у вас синдром дефицита внимания, а школа - ниже средней и не пробуждает в вас любознательности и дисциплины.

Моя работа включает в себя:

  1. методику (последовательность глав учебника и характер упражнений)

  2. инструменты по его созданию (формат и расположение файлов, скрипты)

  3. продукт (приложение)

  4. социальное взаимодействие (наставник и волшебный пендель)

А так же много всего вокруг этих тем - размышления и опыт за 17 лет.

В этой статье речь пойдет о 1‑м пункте.

Методика

Её я позаимствовал из учебника арабского, с которым впервые в жизни почувствовал, что язык выучить реально (и выучил за 4 месяца). Суть её такова.

1) Никаких правил

Они нигде не написаны. Вы просто заучиваете в каждом уроке около 10 слов, потом читаете и переводите словосочетания и предложения с ними и интуитивно понимаете правило.
1 урок = 1 правило + 10 слов.

2) Никаких незнакомых слов в уроке

Нет такого, что вам дается текст, и вы должны ковыряться со словарем в поисках некоторых слов. Все слова только из тех что вы уже выучили порциями по 10 штук за прошлые уроки.

3) Никаких упражнений

Разные упражнения типа: заполните пробел подходящим словом, допишите окончание, зачеркните неправильное и т.п. - распыляют ваше внимание и энергию.

Согласитесь, всем этим грешат все существующие языковые курсы/учебники.

Вы скажете: "а как же приложения с геймификацией!" А я скажу - они погружают человека в игровой пузырь с постоянными внешними стимулами. А язык - это такая вещь которой надо владеть без внешних подсказок. Он должен отчеканиться в вашей мыслительной и мышечной памяти. А приложения скорее щекочут, нежели чеканят.

Как работает метод на деле?

1) Вы учите 10 слов - на скорость

Любое случайное слово из этих 10 вы должны быстро озвучивать. Вам говорят "они есть" вы тут же говорите "they are". Тебе говорят: "умный", ты говоришь "smart". Не можешь моментально сказать - ты не готов, иди готовься дальше. Именно это важно, а не выполнение упражнений по хитроумному заполнению текстов и пробелов.

2) Вы читаете предложения с этими уже родными словами и интуитивно понимаете правило, то самое, единственное которое подразумевается в уроке

В том учебнике арабского в 1‑м уроке были все местоимения мужского рода и несколько прилагательных. Я большой. Мы большие. Ты маленький. Вы маленькие. Он высокий. Они высокие. Прочитав это всё, я понял как строится множественное число.

Во втором уроке шли все женские местоимения, и аналогичные предложения с ними. Я большая, она маленькая. Прочитав их, я понял как строится женский род.

Если вы откроете обычный учебник и прочитаете научным языком эти правила - вы перепугаетесь так, что больше никогда его не откроете. А таким методом вы не просто легко поймете правило, но и по мере узнавания новых слов легко сможете строить аналогичные конструкции. Но опять же, тут важна скорость вспоминания, которая обязательна, и без которой преступно двигаться дальше. За какой счет её добиться? За счёт того, что вам не надо выполнять разнообразные упражнения, которые вы с умным видом делаете и чувствуете себя молодцом, но к реальному владению языком они вас не приближают.

Читая предложения на незнаком языке, но со всеми знакомыми словами и с одним единственным новым правилом, и переводя их на свой язык вы интуитивно, без сверх усилий впитываете правило и закрепляете слова.

3) Вы переводите со своего языка на изучаемый

Когда слова и правило усвоились, вы берете русские предложения и на лету переводите их на изучаемый язык. Никаких внешних стимулов как в игровых пузырях предложений типа: "выберите правильный вариант", "нажмите на нужную картинку". Ваша голова, ваш язык и... звуки пронизывают смыслами пространство. Универсальные смыслы вы транслируете со своего языка на чужой язык. За счет чего достигается такой эпичный результат? За счет того, что вы не ковырялись в словарях, не решали лингво-кроссворды (упражнения), а занимались только действительно полезными вещами, приближающими вас к цели. Чужой язык скоро станет вашим.

На этом методика кончается. Спустя 100 уроков вы будете знать 1000 слов и 100 правил и хорошо владеть новым языком.

Вы скажете: ну в обычном учебнике, или приложении, тоже за 100 уроков вы будете знать 1000 слов и 100 правил. Да, но... Когда процесс выстроен по другому, вы не будете их знать так же твердо и интуитивно, будто они впитались в вас. Вы будете бояться, дрожать и сомневаться при необходимости применять знания. А кроме того, двигаясь другим путем, вы не найдете в себе достаточно сил и мотивации, чтобы в сжатые сроки пройти эти 100 уроков и увидеть результат. Где-то вы прочитаете сложными словами правило - и испугаетесь. Где-то встретите незнакомые слова и заплутаете в словаре. Где-то - увлечетесь решением упражнений в ущерб скорости вспоминания слов...

Доказательство эффективности

У меня нет обширной доказательной базы. Но кое-что есть.

Реализация английского приложения началась с того, что друг попросил позаниматься с его сыном - двоечником английского языка с многолетним стажем. И произошло чудо, он сразу втянулся в уроки.

Потом я вспомнил про свою дочку с подозрением на дислексию, тоже опытную двоечницу английского. С ней тоже моментально пошел прогресс.

Потом вспомнил своих племянников, которые живут за 5000 км от меня, которых я обделил вниманием - и решил стать полезным для них. Невестка невероятно обрадовалась, потому что не знала что делать с дочкой, которой несколько репетиторов не смогли помочь... И снова пошел прогресс.

И наконец, есть у меня сельский кузен, родился и вырос на хуторе, но правдами-неправдами получил диплом о в\о и всегда тянулся к интеллектуальному миру... Между вспахиваниями полей трактором он увидел статус в вацапе про мое приложение/методику. Попробовал, понравилось, стал практиковать с детьми. И он в полном восторге. Он не просто сам начал вникать в английский, но и стал увлеченным репетитором своим детям, в хуторе... Я сначала думал он издевается и подкалывает меня, потому что раньше только издевался надо мной и моими идеями. Но в этот раз всё оказалось серьезно. Он ждет новых уроков как когда-то серий "Игры престолов".

Итоги

Продукт: EngEasy.ru

Разрабатываю приложение сам, использую nextjs, ssg from markdown

Контент готовлю в редакторе cursor с платной подпиской и прописанными правилами. Есть видео как это делаю: https://youtu.be/caRGJV1-6wg

Озвучивание делает Web Speach API браузера (не всегда правильно)

В задумке создать универсальный продукт "шаблон языкового приложения", который подойдет для любого языка. У меня уже есть несколько продаж для ученых лингвистов и языковых активистов.

Если вас заинтересовала тема - мне еще много есть чего рассказать, не теряйте меня из вида и подпишитесь по ссылкам в профиле.

Комментарии (15)


  1. sergerz
    06.07.2025 07:08

    Отличная тема! Только надо ее перевести в смартфон. И еще в смартфоне сделать напоминалки о новом уроке. Плюс возможность выучить любой другой язык кроме английского. Арабский например. Или фарси. Народ повалит! А Михаила Тимофеевича мы уважаем. Его изделие тем более.


    1. apayrus Автор
      06.07.2025 07:08

      спасибо. эта тема и так в смартфоне )


  1. einhorn
    06.07.2025 07:08

    Web Speech API браузера

    универсальный продукт "шаблон языкового приложения", который подойдет для любого языка

    Я занимаюсь тем же самым - делаю озвучку иностранных слов в браузере, тоже пока сижу на Web Speech API. Для английского Web Speech API подходит - в языке очень мало омофграфов (таких как record, read, dove).

    Но вот для языков, где омографов много (русский: слова́ - сло́ва, разные чтения кандзи в японском, незаписываемые гласные в семитских языках), нужно генерировать предложение целиком, а потом извлекать слова


    1. apayrus Автор
      06.07.2025 07:08

      генерировать предложение целиком, а потом извлекать слова - как это? Я не углублялся, просто есть функция speak("текст"), она и озвучивает.

      И ещё вопрос: разве в браузере есть озвучка семитских языков? В конце видео на Ютубе я перечисляю почти все доступные языки, семитских там нет вроде


      1. einhorn
        06.07.2025 07:08

        Вот список арабских голосов в MS Edge, у меня работает, говорит по-арабски

         а потом извлекать слова - как это

        Мой пойнт в том, что нужен другой подход

        Вариант 1: использовать TTS, которое также умеет выдавать тайминги слов, а потом по этим таймингам порезать аудио. ElevenLabs так умеет

        Вариант 2: генерировать любым TTS, потом применить алгоритм вроде этого (принимает аудио и текст, выдает тайминги слов и даже отдельных звуков), и снова порезать аудио по таймингам


  1. QuatroEspada
    06.07.2025 07:08

    Интересно было читать статью, сам стиль зашел) По прочтению, сразу возникает интерес потыкать в приложение, попробовать с надеждой на то, что "может хоть в этот раз у меня получится ...". Отмечу просто что наверное очевидно, но без самодисциплины в любом случае успеха как собственный нос не видать. И скорее на то и были рассчитаны методики подобные геймификации, практика с заполнением многоточий может быть, чтобы удержать аудиторию. Но в любом случае попробовать новый подход стоит думаю) Тебе успехов Рустам с твоим делом, и выдержки!)


    1. apayrus Автор
      06.07.2025 07:08

      Спасибо. Насчёт самодисциплины как раз есть пункт про социальное взаимодействие, наставника и пендель ))


  1. anatoly_kr
    06.07.2025 07:08

    Всегда знал, что общепринятая траектория изучения языков мне не подходит. Я тоже учу языки на уровне интуиции


    1. apayrus Автор
      06.07.2025 07:08

      А как учишь интуитивно? Что используешь?


      1. anatoly_kr
        06.07.2025 07:08

        Читаю/слушаю. Чтение лучше всего работает, потому что зрительная память ещё включается. Но это, конечно, всё очень субъективно. В школе никогда не учил никакие правила русского языка, но всегда имел "отлично" в четверти. Потому что прочитал почти всю городскую детскую библиотеку )


        1. Artem_Omny
          06.07.2025 07:08

          Аналогично было с русским, но для этого нужно немало времени и язык не из иероглифов, который так просто не почитаешь


  1. Spodvijnik
    06.07.2025 07:08

    Судя по всему, отличный метод! Нужно обязательно попробовать!


  1. Emelian
    06.07.2025 07:08

    Вы просто заучиваете в каждом уроке около 10 слов, потом читаете и переводите словосочетания и предложения с ними и интуитивно понимаете правило.

    Ну, это интересно далеко не всем. Ваша система обучения не первая и, очевидно, не последняя. Будут еще десятки новых, поскольку старые – «не такие, как надо».

    Могу рассказать, какая система обучения иностранному языку нравится лично мне.

    1. Ориентация на понимание живой речи носителей языка.

    2. Использование собственной программы «L'école», реализующей метод «запоминание руками + интерактивный звук + чтение по слогам + БКП («буквальный контекстный перевод», пример: https://habr.com/ru/articles/669178/comments/#comment_24460452 )» (см. мою статью: «Новая компьютерная программа для запоминания иностранных слов и фраз» – https://habr.com/ru/articles/848836/ ). Там приведены демо-данные по четырем иностранным языкам. Кроме того, готовлю дополнительные материалы для публикации.).

    3. Дополнительный подход – это использование двуязычных субтитров к оригинальным видео, лучше, в виде внешних файлов. Демонстрацию можно посмотреть на моих каналах:

    https://www.youtube.com/@scholium9807
    https://dzen.ru/id/66ef0791df72c165d37a34ea
    https://my.mail.ru/mail/emmerald/video/_myvideo

    Есть также мое описание процесса создания таких субтитров: «Создание двуязычных субтитров к видео, распознавание и перевод речи» – https://habr.com/ru/articles/862716/ .

    1. Кроме того, я заинтересовался идеей написания собственного самоучителя по французскому языку на французском языке (!) плюс видео к нему. Смотрите первый пример на эту тему:

    001-ФранцузскийАлфавит.mp4 : https://disk.yandex.com/i/G4pJZ__AKhtHsw ,
    001-ФранцузскийАлфавит.pdf : https://disk.yandex.com/i/DwEX79lOXZlJyw .

    Как видите, подходы могут быть разными. Не собираюсь никому навязывать свою обучающую систему, но мне она нравится и это вполне достаточный повод для ее развития…


  1. igordp777
    06.07.2025 07:08

    Её я позаимствовал из учебника арабского, с которым впервые в жизни почувствовал, что язык выучить реально (и выучил за 4 месяца).

    А не подскажите название того учебника арабского языка?


  1. Artem_Omny
    06.07.2025 07:08

    Ну так правильно, если вы учите переводить с родного на иностранный, то вы учите говорить. Ваша техника - это как раз то, чего не хватает в Busuu. Во многом там похожий подход. За урок учатся высокочастотные слова и какое-то одно правило. Но упор больше на чтение и чуть меньше на говорение.