Вы когда-нибудь пробовали найти на схеме зала, где могут сесть люди с особенностями передвижения, слабовидящие или, скажем, те, кому важно быть ближе к выходу?
На самом деле всё не так просто. Часто эти места спрятаны глубоко в описаниях, а на схеме не отражены вовсе. В этой статье я покажу, как разные площадки — от театров до концертных залов — визуализируют специальные места (или, увы, не делают этого вовсе).

Как можно обозначать специальные места на схеме зала
Существует несколько подходов к визуальному отображению мест для людей с инвалидностью на планах залов:
Использование стандартных пиктограмм на карте зала. Наиболее распространенный метод – отметить каждое специально оборудованное место значком инвалидного кресла.








Цветовое выделение или особая форма значков. Помимо классического пиктограммы, некоторые системы могут выделять доступные места другим цветом или нестандартной иконкой. Главное – чтобы в легенде схемы или при наведении курсора было пояснение значения этого обозначения. Например, на многих сайтах бронирования билетов присутствует легенда, где наряду с цветами ценовых категорий указана и пиктограмма доступных мест. Это снижает когнитивную нагрузку: человек сразу понимает, что означает каждый символ.




Фильтр «только доступные места». Современные билетные сервисы нередко позволяют отфильтровать места для особых категорий. Так, интерактивная карта имеет кнопку фильтра с иконкой доступности: при нажатии карта подсвечивает доступные билеты для инвалидов. По умолчанию эти места могут не отображаться или быть неактивными, чтобы их случайно не выкупили другие зрители; но по запросу (фильтру) они станут видны. Это решение применяется, чтобы, с одной стороны, не перегружать схему лишними значками для большинства пользователей, а с другой – предоставить нужную информацию тем, кто в ней заинтересован.

Текстовые пометки на схеме. В некоторых случаях места для определенных нужд отмечаются буквенным кодом. Например, если в театре предусмотрена секция для слабослышащих с субтитрами, места в этой зоне могут помечаться буквами “OC” (от Open Caption, то есть открытые субтитры).


Отсутствие отображения на схеме. Худший вариант – когда на интерактивной схеме вообще нет специальных значков, а информация о доступных местах спрятана в разделе «доступная среда» или в подвале страницы. Пользователь вынужден читать описание и потом догадываться, где эти места находятся в зале. Например, некоторые театры лишь указывают в тексте, что «для инвалидов-колясочников предусмотрены места в таком-то ряду», но на самой карте эти места выглядят как обычные или вообще недоступны для выбора онлайн.


Разные категории доступных мест и их отображение.
Важно учитывать, что не все виды ограничений одинаково отображаются на схемах залов. Разные группы маломобильных или особых зрителей могут иметь различные потребности:
Места для людей на инвалидных колясках. Это наиболее очевидная категория – такие места обязаны быть в каждом зале согласно строительным нормам. Обычно они расположены на плоской площадке (без ступенек), недалеко от входа или эвакуационного выхода, чтобы обеспечить удобный подъезд. Российские нормы предписывают в залах более 300 мест иметь не менее 4 мест для кресел-колясок, а в крупных залах – до 10–15 таких мест. На схемах эти позиции, как правило, ясно помечены значком «кресло-коляска». На некоторых площадках рядом с такими местами указываются и места для сопровождающих (обычно соседние кресла, бронируемые вместе).
Это лучший практический стандарт: зритель на коляске визуально видит доступные ему варианты и может сразу забронировать и себе, и помощнику места.
Места для слабослышащих и глухих. Здесь все сложнее, так как особых физических модификаций кресла не требуется, но важна позиция в зале и дополнительные сервисы.
Полностью глухим зрителям могут быть предоставлены сурдоперевод или экран с субтитрами. Часто театры решают это через специальные сеансы: например, выделяют определенные даты спектаклей с переводом на жестовый язык или с субтитрированием. Тогда в описании события указывается, что, скажем, левая часть портера – это зона видимости переводчика или табло с текстом.
Для частично потерявших слух также важно наличие ассистивных устройств: индукционная петля, ИК-наушники и т.п. Это уже не отображается на схеме мест, но на сайте обычно значком «ухо» помечают оснащение зала системой усиления звука. Например, Михайловский театр указывает пиктограммой у кассы, что там установлена индукционная петля для слабослышащих.
Места для слабовидящих и незрячих. Для зрителей с нарушением зрения главное – это аудиокомментарий (тифлокомментирование) спектакля или фильма, а также возможность провести собаку-поводыря.
В зале обычно нет специальных «особенных» кресел для слабовидящих: они могут сидеть на любых местах, но им выдаются наушники с приемником, через который диктор описывает происходящее на сцене.
На сайте театра должна быть информация, какие сеансы сопровождаются тифлокомментарием и как получить устройство. Например, Московский Губернский театр одним из первых внедрил аудиоописание спектаклей, и на его сайте в разделе доступности расписано, в какие дни идут такие показы и что нужно делать зрителю (купить обычный билет и сообщить театру о необходимости тифлокомментатора).
Для слабовидящих важнее другая доступность интерфейса – чтобы схема зала на сайте была совместима со скринридерами (озвучивала номера рядов и мест).
Места для людей с другими ограничениями (когнитивными, ментальными, аутистическим спектром). Например, для посетителей с аутизмом некоторые театры проводят «тихие» или адаптированные сеансы – с приглушенным звуком, без резких вспышек света, с возможностью выйти из зала и вернуться. На самих схемах такие сеансы могут помечаться специальной пиктограммой (например, значок паззла для autism-friendly). В России подобная практика только начинается, но на Западе термин “relaxed performance” часто обозначается при описании мероприятия.
Особые театры и инициативы для аудитории с инвалидностью.
Театр мимики и жеста (Москва, Россия) – первый в России постоянный репертуарный театр, где работают профессиональные глухие актеры.
Основан в 1960-х, этот театр изначально создавался для неслышащей аудитории и актеров. В спектаклях используется язык жестов, мимика; некоторые постановки идут одновременно в озвучке и на жестовом языке.

«На Лагаат» (Jaffa, Израиль) – уникальный культурный центр, известный тем, что при нём работает театр с труппой из слепоглухих актеров.
Это, пожалуй, единственное место, где все исполнители одновременно не видят и не слышат. Тем не менее, уже более 15 лет эти актеры успешно играют спектакли, собирающие полные залы по всему миру. Спектакли «На Лагаат» сопровождаются особой формой коммуникации: тактильным жестовым языком, субтитрами, ассистентами на сцене.

«Театр простодушных» (Москва, Россия) – первый в России и Европе драматический театр, в котором играют актеры с синдромом Дауна (в основном) и другие люди с ментальными особенностями.
Основан в 1999 году актером Игорем Неупокоевым, этот независимый проект доказал, что сцена открыта для всех. В труппе “Простодушных” люди с тяжелыми нарушениями развития не просто участвуют в любительских постановках – они создают полноценные спектакли, получающие призы на фестивалях и привлекающие внимание режиссеров.

Chickenshed (Лондон, Великобритания) – знаменитый инклюзивный детско-юношеский театр, основанный в 1974 году, где принимают всех желающих детей независимо от физических или ментальных особенностей.

Идеи для улучшения доступности и понятности схем залов.
Единые стандарты обозначений. Было бы здорово, если бы индустрия выработала унифицированные пиктограммы и обозначения для разных типов доступных мест. Уже сейчас в большинстве стран используется символ кресла-коляски для обозначения wheelchair-accessible seats. Аналогично можно внедрить понятные значки: например, значок уха – для зоны с индукционной петлей или субтитрами, значок глаза – для услуг тифлокомментария, значок пазла – для relaxed-performance.
Интерактивная легенда и подсказки. При наличии нескольких видов специальных мест, важно не заставлять пользователя гадать. Хорошим UX-подходом будет сделать легенду рядом со схемой зала, где перечислены все значки с пояснениями. Также при наведении на место с пиктограммой должна всплывать подсказка.
Доступность самой схемы для разных пользователей. Нужно помнить не только о том, что отображено, но и как. Пользователи с нарушением зрения могут пользоваться скринридером – значит, интерактивная карта должна иметь текстовые альтернативы. Например, список мест (табличный вариант выбора) или хорошие ARIA-метки для SVG-карты. Пользователи с моторными нарушениями могут навигировать с клавиатуры – схема должна быть управляема табуляцией.
Снижение когнитивной нагрузки в дизайне. Если на схеме слишком много информации (иконки, значки, номера мест, цвета цен), пользователь может запутаться. Надо искать баланс.
Расширение функционала: фильтры, поиск, уведомления. Помимо простого отображения, можно предложить более продвинутые функции. К примеру, фильтр по доступности – когда пользователь в профиле отмечает свои потребности, и система показывает ему подходящие места. Или возможность подписаться на уведомление о появлении доступных мест, если они раскуплены (чаще всего их мало, и они могут быть недоступны к продаже – тогда система могла бы предложить альтернативу или поставить в лист ожидания).
Обучение и информация. Наконец, часто проблема не только в отсутствии значка, но и в том, что зрители не знают о своих правах и опциях.
Хорошо нарисованная схема зала: видимые значки, понятные фильтры, доступные описания — все это помогает людям с инвалидностью чувствовать себя желанными гостями, а не исключением.
Комментарии (4)

Kwisatz
28.11.2025 20:07А хоть раз кто нить видел на плане отметку какой ряд совпадает с вертикальным центром экрана/сцены?
терпеть не могу сидеть задравши голову, но при этом в одном кинотеатре на 5 ряду сидишь нормально, в другом можно шею себе свернуть

ED-209
28.11.2025 20:07Почему схемы залов не работают для людей с ограничениями. И как это исправить в интерфейсе
Исправить достаточно просто. Всего лишь перевести схему размещения и общую информацию на русский язык (это про супер мега эпик исследования с англоязычными картинками в статье)
SquareRootOfZero
В смысле, человеки-пауки (на паутинах передвигаются), человеки-летучие мыши (прилетел, улетел), человеки-эти... как их... которые очень быстро передвигаются, вжух-вжух, и т. п.?