У химиков есть известная байка, которую они любят рассказывать молодому поколению. Главный герой этой истории — студент, который пошагово воспроизводил методику одного химического эксперимента из учебника. Он старательно выполнил очередной шаг «добавьте азотную кислоту» и... в лаборатории прогремел взрыв! Когда впоследствии стали разбираться, в чём же дело, выяснилось, что на следующей странице учебника было написано: «... медленно, по каплям».

Примечания и уточнения — очень важный элемент любого технического и научного текста. В любом документе фрагменты текста можно ранжировать по важности и критичности излагаемых сведений. Бывает просто обычный текст, который течёт себе ровно, как спокойная равнинная река. Бывают фрагменты с дополнительной, необязательной, уточняющей информацией: автору хотелось их добавить в текст, но они плохо укладываются в основную логику изложения материала. А ещё бывают критичные замечания и уточнения, которые обязательно должны быть обвешаны мигающими сигнальными огнями, сиренами, хлопушками и прочими средствами привлечения внимания читателя.

Уточнение о том, что кислоту надо вливать «медленно и по каплям» как раз относится к третьему типу — это крайне важная информация. Проблема в том, что в истории про химический эксперимент этот фрагмент, похоже, был частью обычного текста и никак из него не выделялся. И в этом состояла ошибка автора.

Как же лучше писать и оформлять примечания? В статье расскажу вам про свои пять несложных правил.

1. Важное — вперёд

Байка про незадачливого студента-химика подсказывает нам, что всю важную и критическую информацию об особенностях какого-либо действия желательно размещать перед описанием этого самого действия. Конечно, разрыв текста по страницам в учебнике — это досадная случайность. Но лучше перестраховаться.

Читатели инструкций вполне могут выполнять шаги последовательно — один за другим. И переходить к изучению следующего шага только после выполнения предыдущего. Также не стоит рассчитывать на то, что читатели читают документ от начала до конца. Если вы разместили какое-то важное предупреждение в предыдущем разделе, не стоит рассчитывать, что его обязательно прочтут те, кто будут читать следующий раздел.

2. Типов — три

В нашей компании технические писатели пишут исходники документации в формате DITA. В этом формате для тега <note> предусмотрено целых 13 значений атрибута type: attention, caution, danger, fastpath, important, note, notice, other, remember, restriction, tip, trouble и warning. Вначале писатели честно пытались соблюдать эту типизацию — подбирать для каждого примечания соответствующий тип.

Но в какой-то момент, после очередной попытки почувствовать тонкие различия и сделать выбор между attention, warning, caution и danger, все просто забили и волевым решением сократили весь этот зоопарк типов до трёх:

  • note — «Примечание» — обычное примечание, дополнение к тексту;

  • restriction — «Ограничение» — информация об ограничениях работы описываемых решения, системы или функциональности;

  • attention — «Внимание!» — критическая информация, на которую читатель должен обязательно обратить внимание.

Наш технический редактор внёс это решение во внутреннее руководство по стилю и все полностью избавились от проблем с выбором типа примечания. У вас могут быть свои, подходящие именно вам, типы примечаний. Главное — не переборщить с введением новых типов. Три — очень хорошее число.

3. Раскраска — светофор

Кстати, когда у вас есть всего три типа примечаний, очень легко будет выбрать дизайн их оформления. В этом случае удобнее всего будет использовать знакомую всем читателям документации метафору светофора: красный — стой, читай текст; жёлтый — обрати внимание; зелёный — можно идти дальше, если не интересно.

Наши писатели так и поступили — снабдили три наших типа примечаний рамками в цветах светофора. Правда, зелёный цвет заменили на синий. Этот цвет обычно воспринимается как нейтральный и хорошо подходит для дополнений к тексту — вроде примечание и отделено от основного текста документа, но по цвету видно, что там что-то совсем не критичное. Скорее — нечто «умное и интеллектуальное», для углублённого изучения темы.

Интересный факт: в японских светофорах долгое время вместо зелёного использовался синий цвет. Это связано с тем, что изначально в японском языке не было различий между синим и зелёным цветом, и для их обозначения применялось одно слово — аоi (青い). Позже для зелёного цвета появилось отдельное понятие midori (緑). Но по традиции зелёный свет светофора всё равно называют синим. Так и повелось, что в Японии разрешающий свет — синий (хоть и максимально приближенный к зелёному).

4. Злоупотребление — зло

Ещё одно правило — не злоупотреблять примечаниями и использовать их в меру. Если читатель на каждой странице будет видеть «красные» примечания, то очень скоро он просто перестанет обращать на них внимание. А что ещё прикажешь делать, если документ «орёт и ругается» на тебя с каждой страницы?

Если же у вас в тексте одно за другим идут сразу несколько обычных «синих» примечания, то это хороший повод задуматься, а не вынести ли их все в отдельный раздел с уточнениями и пояснениями. Просто очень тяжело читать текст, который постоянно прерывается какими-то дополнениями и уточнениями.

5. Разглагольствованиям — нет

Критические примечания типа «Внимание» — не место для многословных описаний. На дорожных знаках не пишут: «В этом месте вам обязательно надо остановиться и посмотреть направо и налево». На дорожных знаках пишут: STOP. Обратите внимание, что даже восклицательного знака там нет.

Если вы действительно хотите предостеречь читателя от каких-то действий, используйте предельно лапидарный стиль.

Чехов в шутку писал: «Не Шекспир главное, а примечания к нему». Но ведь действительно, иногда примечания бывают даже важнее основного текста. Мы знаем, что большая часть пользовательской и другой документации — это, в общем-то, формальное описание того, что и так понятно и очевидно опытным читателям. А вот примечания зачастую содержат дополнительную или важную информацию, которую пользователи могут не знать по умолчанию. Поэтому в документации примечания важнее Шекспира.

Комментарии (7)


  1. ihouser
    16.06.2024 17:08
    +14

    ... а коменты важнее самого поста. :)

    Шучу. Хороший пост.


  1. Vsevo10d
    16.06.2024 17:08
    +6

    У химиков есть известная байка

    Я был свидетелем именно такого случая (ну не взрыв, но резкий разогрев с выбросом смеси был). Правда, студент был aware, что приливать надо медленно, но ему было впадлу. Видимо, недостаточно красно объяснили этот пункт.

    сократили весь этот зоопарк типов до трёх

    Так в ПДД то же самое - предупреждающие, запрещающие и предписывающие знаки, у каждого типа своя форма и/или цвет. Ну еще есть знаки приоритета, остальное так, носит чисто информационный характер.

     На дорожных знаках не пишут: «В этом месте вам обязательно надо остановиться и посмотреть направо и налево». На дорожных знаках пишут: STOP. Обратите внимание, что даже восклицательного знака там нет.

    Это вы американских дорожных знаков не видели, где все написано тупо словами.


    1. Alex82901
      16.06.2024 17:08

      Но ведь удобно же..

      Я про американские знаки


  1. miksoft
    16.06.2024 17:08
    +6

    Вспомнилось, что с какого-то момента в навигаторах стали вместо "поверните направо через 50 метров" стали говорить "через 50 метров поверните направо".

    Впрочем, Яндексу это не слишком помогло, он может сказать о повороте за считанные метры, когда я на третьей полосе. Отсюда вывод - у химика должен быть заранее подготовлен способ "добавить азотную кислоту медленно, по каплям", а не 20-литровая бутыль.


    1. Vsevo10d
      16.06.2024 17:08
      +8

      Честно говоря, чтобы быть химиком и не прочитать/осмыслить весь синтез заранее, надо быть не химиком, а долбоящером. Так никто не работает, и дело даже не в том, что нет резона не прочитать сначала мануал до конца (это не кино со спойлерами блин). Речь идет о банальной подготовке процесса. Тебе написали, что делать, а вот КАК ты это будешь делать - в этом и состоит работа человека. Достать/вымыть заранее нужные посуду и инструменты. Распаралеллить процесс, пока что-то одно размораживается, другое можно вскипятить. Некоторые вещи можно доставать на воздух или из-под тяги ограниченное время. Что-то не терпит лишних разморозок, и надо заранее раскапать реактив на мелкие порции и размораживать в нужный момент только их. Это вещи, которые понимаешь сразу же, как только проводишь первые лабораторные в вузе. Никто же не бросает суп на огне, чтобы пойти за капустой.


  1. BatteringRam
    16.06.2024 17:08
    +5

    Поддерживаю написанное в статье. Виден системный подход. Сам регулярно пользуюсь подобными методами, но все же стараюсь не допускать в документах "светофора". На мой взгляд, выделения синим цветом, рамкой, жирным или курсивом достаточно. Слишком много цветов может усложнять чтение документа.

    Автор, спасибо за хороший материал.


  1. Yamee
    16.06.2024 17:08
    +1

    Автор затронул архиважный вопрос!
    Традиция объединять Учебник, Руководство и Инструкцию под одной обложкой привело к Светофорам.
    Целевые группы Учебника, Руководства и Инструкции значительно разнится по квалификации в предметной области.