Создавать тексты – лишь часть работы UX-писателя. Ему также приходится разбираться в разработке, дизайне и исследованиях, чтобы понимать, где лучше расположить текст на макете, можно ли реализовать задумку в коде и однозначно ли считывается фраза на кнопке. Но и это еще не все. Важно знать, как обосновать свою идею. Мало написать удачный текст – нужно уметь его защитить. А делать это приходится постоянно.

Под катом читайте, как UX-писателю убедительно и профессионально отстаивать идеи и на что опираться в своих аргументах.


Привет! Меня зовут Алексей Китайгора, я работаю UX-писателем в МойОфис. У нас в компании несколько ступеней оценки текстов. Сначала их смотрит другой писатель. Потом – дизайнер, а после него – продакт. А там подтягиваются разработчики, аналитики и тестировщики. У всех могут возникнуть комментарии, вопросы и предложения, поэтому каждый раз нужно объяснять, почему лучше написать именно так, а не иначе.

В этой статье я поделюсь несколькими методами, которые помогут вам конструктивно отстаивать свои идеи.

Ссылаемся на редполитику

Когда работаешь с макетами, порой выясняется, что твоя задумка невозможна по одной простой причине: дизайн-система. Это священная структура, которая описывает компоненты и объясняет, как их использовать. И спорить с ней бесполезно, да и не нужно. Ведь чтобы продукт был однородным, важно четко следовать заданным правилам. Этот же принцип распространяется и на тексты. Именно для того, чтобы приложение говорило с пользователем на одном и том же языке, нужна редполитика – набор шаблонов и правил написания текстов.

Здорово, если у вас уже есть гайды. А если нет, стоит их создать. Это можно сделать перед тем, как вы начнете работать над продуктом, а можно – в процессе. Преимущество первого подхода – тексты с самого начала будут написаны в едином стиле и по единым правилам. Плюс вы облегчите работу себе, своим последователям и коллегам: не нужно будет ничего переделывать.

Однако гораздо полезнее разрабатывать редполитику на ходу и вносить туда реальные примеры. Допустим, вы замечаете, что у некоторых коллег проскакивают канцелярские фразы. Ваш продукт говорит живым языком, и такой вариант явно не подходит. В этом случае вы открываете гайды и вписываете туда правило:

Вы можете выбрать любой из двух подходов – составлять гайды заранее или в процессе работы над продуктом. Так или иначе, редполитика нужна: она не только позволит создавать однородные тексты, но и будет весомым аргументом при обсуждении. Вы сможете доходчиво объяснить, почему здесь нужна точка, а там – нет. Почему эти фразы используются, а тех – лучше избегать. Ну и почему конкретно это слово выглядит так, а не иначе:

В МойОфис мы разработали свои гайды и постоянно их дополняем. Редполитика появилась не сразу, и для ее создания мы использовали разные источники вдохновения. Исправляли то, что казалось нам не совсем уместным, изучали гайды других компаний и внедряли принципы инфостиля.

Учитывая наш опыт, могу сказать: да, в процессе работы неизбежно возникают белые пятна. Все случаи предусмотреть нельзя. Но чем детальнее будет редполитика, тем проще вам, UХ-писателю, будет отстоять свое решение.

Приводим в пример конкурентов

В работе с текстами полезно смотреть по сторонам и изучать опыт других компаний. Во-первых, это позволит узнать, как они справились с аналогичной задачей. А во-вторых, поможет объяснить, почему вы предложили именно это слово или фразу:

При этом важно, чтобы текст действительно подходил для вашего случая. Например, если в стороннем приложении команда в меню сформулирована существительным, а у вас там одни глаголы, то аргумент «а вот у конкурентов так написано» будет слабым. Вдохновляться чужими примерами нужно с умом.

Ссылаемся на авторитет

Создавая, а затем и отстаивая тексты, можно опираться на экспертное мнение отдельных людей и целых компаний. Часто такие эксперты делятся своим внушительным опытом и знаниями в книгах, статьях и гайдах.

UX-писатель может ссылаться на эвристики Нильсена и знаменитый Material Design – это то, что называется «базой». Также из зарубежного можно порекомендовать книгу Торри Подмаерски «Стратегия создания UX-текстов». Среди отечественных экспертов, безусловно, нужно упомянуть Илью Бирмана и его «Пользовательский интерфейс», Кирилла Егерева и «Этой кнопке нужен текст», а также Ирину Моторину и ее «Текст в интерфейсе».

В дальнейшем вы и сами можете стать экспертом. Работайте вдумчиво, создавайте качественные тексты, обосновывайте свой выбор грамотно, избегая аргументов в стиле «мне это нравится, а это не нравится». Тогда к вашему слову будут прислушиваться, а ваше имя будет работать на вас.

Проводим исследования

Бывает, что каждый упорно стоит на своем. Вы уверены в предложенной формулировке, а ваш коллега считает, что так писать нельзя. В этом случае можно инициировать исследование.

В свое время мы думали, поймут ли пользователи слово «конвертация». Кто-то считал, что слово прочно вошло в обиход. Другие опасались, что это сложный термин, который может запутать.

В конечном счете мы решили провести исследование. Для начала посмотрели, как пишут другие. Оказалось, что единства в этом вопросе нет: в некоторых текстовых и табличных редакторах активно «преобразовывают», в других – «конвертируют». Для полноты картины заглянули в программы для работы с PDF, но и там обнаружили разлад даже в пределах одного продукта.

Пожав плечами, мы начали готовить план исследования и составлять гипотезы. Решили провести онлайн-опрос среди людей, работающих с документами. Выдвинули такие предположения:

  1. Пользователи лучше понимают термины «конвертация» и «конвертировать», чем «преобразование», «преобразовать» и им подобные.

  2. Более опытные респонденты выберут термин «конвертация», а пользователи со средними компьютерными навыками – «преобразование» или другие русскоязычные аналоги.

Для начала провели первичный опрос – его еще называют скринингом. Попросили респондентов оценить свой уровень владения компьютером. Для удобства предложили варианты: от «знаю, как создавать, сохранять, копировать и перемещать файлы» до «умею переустанавливать операционную систему и делать ее резервные копии». Также поинтересовались, требуется ли во время работы с файлами менять их формат и пользуются ли респонденты программами и сервисами, которые помогают это делать.

Далее предлагали пройти несколько close-тестов. Это когда вы даете вводную информацию, показываете кусок текста с пропусками и предлагаете эти пропуски заполнить. Например, вот так:

Как бы вы назвали действие, которое надо выполнить, чтобы формат файла изменился? Подставьте вместо многоточия подходящее слово.

Подведя итоги, мы выяснили, что респонденты чаще выбирали «конвертировать» и «конвертация». Причем эти слова оказались близки и понятны не только продвинутым пользователям, но и тем, кто не так сильно подкован в техническом плане. Вероятно, это все из-за онлайн-сервисов для конвертации, с которыми имело дело подавляющее большинство опрошенных: фразы регулярно мелькали перед глазами и отложились в памяти.

Таким образом, наш спор был благополучно разрешен благодаря опросу. И кроме того, мы в очередной раз убедились, что исследование может быть могучим инструментом в руках писателя. Главное – чтобы ваша гипотеза подтвердилась, а пользователям был понятен ваш текст ;)

А как же здравый смысл?

Да, порой хватает и его. Часто достаточно объяснить, что формулировка коллеги не совсем точна или не вписывается в контекст. И поэтому лучше написать так, как предлагаете вы:

Всегда ли нужно отстаивать свой вариант?

Нет. Каким бы правильным вам ни казался ваш текст, иногда стоит уступить или пойти на компромисс. Помните, что UX-писатель работает в команде. А это другие писатели, дизайнеры, разработчики, тестировщики и т. д. И у каждого может быть свое видение ситуации.

Иногда никакие аргументы не помогают вам убедить коллегу написать так, как предлагаете вы. Порой в таких случаях бывает полезнее уступить. Отступив сейчас, вы получаете больше в перспективе: коллеги поймут, что вы не упрямец и с вами можно договариваться. А еще то, что вы хороший специалист и много чего знаете. И к вам с удовольствием обратятся в следующий раз. Другими словами, UX-писатель – это еще и дипломат. Он умеет находить грань в общении с коллегами: где-то настоит на своем, а где-то согласится.

У нас в МойОфис понимают ценность UX-писателей и прислушиваются к их рекомендациям. Если возникают вопросы к текстам, то мы спокойно их обсуждаем, приводим аргументы и находим решение, которое устроит всех.

Как показывает опыт, главное – уметь слушать и слышать. Благодаря этому навыку можно понять, что коллега не пытается вам насолить, оставляя комментарии к тексту, а всего лишь предлагает посмотреть на ситуацию с другой стороны.

Комментарии (0)