Twitter-исследование
Сленг (англ. slang) нестабилен, вариативен и недолговечен. Чтобы новое выражение или слово (даже сленговое) было занесено в словари, оно, как говорит Фиона Макфирсон, старший редактор Оксфордского словаря, должно просуществовать в языке не менее пяти лет! Очень многие сленговые слова не выдерживают этого срока, что, однако, никак не влияет на постоянный рост их числа. Профессор одного из университетов Атланты Якоб Эйнштейн провел вместе со своими коллегами любопытное исследование: чтобы выявить место рождения того или иного сленгового слова, они проанализировали более 30 миллионов твитов (постов в Twitter), отправленных на территории США в период с декабря 2009 года до мая 2011. Результаты действительно получились интересными: так, слово «bruh» (еще один сленговый вариант «brother», до сих пор часто сокращающегося как «bro»), до того, как завоевать популярность в Калифорнии, изначально появилось в нескольких южно-восточных городах, а жители Кливленда первыми начали использовать в своей интернет-переписке «ctfu» («cracking the fuck up»).
Как правильно в интернете ностальгировать и смеяться по-английски
Листая ленту инстаграма холодным зимним вечером (впрочем, почти в любое другое время тоже) вы наверняка наткнетесь на фото с чьего-то давно прошедшего отпуска, полное ностальгии по прекрасно проведенному времени, и с лаконичной припиской (зачастую, в виде хештега) «tbt». Эта таинственная аббревиатура расшифровывается как «Throwback Thursday» и употребляется, когда речь идет о чем-то, уже оставшемся в прошлом, вызывающем у вас теплые эмоции и чувство ностальгии. Любопытный факт: происхождением этого сленгового слова мы обязаны одному из коллекционеров кроссовок, который в 2006 году выложил фото пары обуви «из прошлого» («throwback» как раз так и переводится) с объяснением, что хочет пока сделать паузу в ношении современных моделей, а также сделал отсылку к «throwback jerseys» (спортивной униформе прошлых лет), которую в свое время носили команды.
Появление на свет уже известной многим аббревиатуры «OMG» («Oh My God!», «ОМГ!») произошло вовсе не благодаря какому-то школьнику, который просто хотел сэкономить время, чтобы не писать предложение целиком, а самому лорду Джону Фишеру, написавшему это в своем письме к Уинстону Черчиллю в сентябре 1917 года: «I hear that a new order of Knighthood is on the tapis – O.M.G. (Oh! My! God!)». У Фишера, конечно, не было даже помысла вводить в широкое употребление изобретенное им слово (он просто довольно часто сокращал фразы), но, тем не менее, оно прижилось.
«GG», расшифровывающееся как «good game» или «great game» («отличная игра»), пришло к нам из сленга ранних геймеров, которые начинали играть в первые онлайн-игры в 1994 году.
Также, в наше время вряд ли существует человек, которому ни разу не попадалось на глаза в интернете короткое и емкое «LOL». История происхождения у «лола» крайне незатейливая: до появления данной аббревиатуры, люди обозначали испытываемые положительные эмоции как «*smile*», а в 1989 году одно из онлайн-изданий предложило использовать «LOL» как короткий вариант «laughing out loudly» (пресловутое «ржу не могу» в современном переводе).
ITOY — I’m thinking of you
Пока остается не совсем понятным происхождение «IMHO» и «TBH» — первое расшифровывается как «In my humble opinion» («по моему мнению») и часто используется для выражении собственной точки зрения, а второе обозначает «To be honest» («честно говоря»). Есть еще достаточно много сленговых выражений с не очень ясной историей появления (скорее всего, они просто были придуманы интернет-пользователями для сокращения времени, требующегося на то, чтобы написать всю фразу полностью): среди них и «ITOY» («I’m thinking of you», «Думаю о тебе»), и «AMA» («Ask me anything», «Спроси меня о чем угодно»), и «STS» («Smirk to self», зачастую используется, когда нужно среагировать на что-то недостаточно смешное для «LOL»), а также «FOMO» («Fear of missing out», грубо говоря, синдрому пущенной выгоды – когда вы боитесь, что, пропустив, например, какое-то событие вроде вечеринки друга пропустите что-то очень важное) и «IRL» («In real life» «в реале/реальной жизни»).
В принципе, появление сленга в любом языке вполне объяснимо: это такая же важная часть его эволюции, как и создание новых терминов или других специфических слов. Видоизменяясь и постоянно пополняясь, а также «очищаясь» от каких-то уже откровенно вышедших из ежедневного потребления слов и выражений, сленг отражает изменчивость современного общества: его постоянно меняющиеся интересы, проблемы, мировоззрение и потребности. Язык – будь то английский или любой другой – сложно представить без сленговой составляющей, несмотря на часто встречающееся негативное отношение к ней лингвистов или филологов. Тут отлично работает правило золотой середины: в сети ваше «TTYS» будет смотреться вполне органично, а вот в живой речи лучше все же воздержаться от постоянного применения сленга.
Snail mail, IYKWIM, Gratz и кое-что еще
В заключение, подобрали для вас наиболее интересные примеры английского интернет-сленга:
BTW – by the way («кстати»);
DND – do not disturb («не беспокоить»);
F9 – fine («отлично»);
FOAD – fuck off and die («отвали и сдохни»);
FYI – for your information;
Gratz – congratulations («поздравляю»);
HAND – have a nice day («хорошего дня»);
ILY – I love you («я люблю тебя»);
IYKWIM – if you know what I mean («если ты понимаешь, о чем я»);
L8r – later («позже»);
LTNS – long time no see («давно не виделись»);
MYOB – mind your own business («не лезь не в свое дело»);
NP – no problem («без проблем»);
Rehi – hello again («и снова привет»);
Sk8 – skate («кататься на скейте»);
Snail mail – normal usual mail (подразумевается обычная, бумажная почта: учитывая то, что электронные письма приходят намного быстрее, обыкновенную почту называют snail, сравнивая по скорости доставки писем с улиткой);
TTYS – talk to you soon («скоро поговорим»);
WTH – what the hell («какого лешего»);
YOLO – you only live once («живешь только раз»).
Учите английский на Puzzle English.
Комментарии (62)
SkyPhantasm
24.05.2018 18:57Еще в играх часто встречал: «w8 — wait» или «w8 4 me». «4» бывает используют за вместо «for». Так же часто сокращают «you» до «u». «u2 — you too».
General_Failure
25.05.2018 06:54Цифрами там давно уже слова заменяют
Помню ещё в винипухе диснеевском кто-то продавал своё жильё и поставил табличку «4sell»
А раз даже в мультиках это используют, то наверное этому способу сокращения много лет, и он известен и привычен всем
Так же видел сокращение «R U ready?», то есть и названия букв используют для сокращений
ICQ ещё интересный вариант :)
Daniyar94
24.05.2018 19:04Вот вам ещё одна. Я думал, что уже все эти аббревиатуры знаю, пока коллега не прислал мне такое:
FWIW
Попробуйте расшифровать без гугла :)
Alek_roebuck
24.05.2018 22:45пишут на форумах, засыпая неискушенного пользователя непонятными наборами букв вроде «btw».
Аббревиатура BTW распространилась в ранние годы интернет-общения, к 1980-м годам уж точно, быстро вышла за пределы этого общения и вообще имеет древние корни: это было стандартное сокращение в стенографии ещё в XIX веке.
romashko_o
24.05.2018 22:45+1BRB — be right back, встречал в переписке, когда от меня ушли, а я вспомнил, что что-то недорассказал.
tartarelin
25.05.2018 01:06А я для себя недавно открыл GOAT.
Сначала меня удивило почему Фёдора Емельяненко называют козлом, но разгадка нашлась очень быстро
Greatest Of All Time
OtshelnikFm
25.05.2018 02:33Я продвигаю OTFM (open the f*ng manual)
Inine
25.05.2018 15:46Вы продвигаете Over The F*cking Moon вместо повсеместно распространенного RTFM.
saboteur_kiev
25.05.2018 03:00Пока остается не совсем понятным происхождение «IMHO» и «TBH» — первое расшифровывается как «In my humble opinion» («по моему мнению») и часто используется для выражении собственной точки зрения, а второе обозначает «To be honest» («честно говоря»). Есть еще достаточно много сленговых выражений с не очень ясной историей появления (скорее всего, они просто были придуманы интернет-пользователями для сокращения времени
Неужели так сложно загуглить сленг ФИДО, а до него еще и BBS-чатов?
Интернет-пользователи тогда еще не чатились.Bedal
25.05.2018 09:48Как человек, пользующийся интернетом с 1991 года, до WWW, могу только улыбнуться. Просто в интернете тогда был более образованный народ, и не сыпал сокращениями через слово, радуясь тому, что вот, научился
куритьвключать модем и стал совсем как взрослый.
vin2809
25.05.2018 08:16Большое спасибо за работу, для меня бОльшая часть приведенных сокращений была открытием. Правда, я просто не задумывался об их расшифровке.
Вот, если бы кто-то рассмотрел предложения в комментариях и внес их в общую таблицу…PuzzleEnglish Автор
25.05.2018 13:27Спасибо за приятные слова. Думаем, что через какое-то время опубликуем вторую часть, со словами из комментариев)
Bedal
25.05.2018 08:23Подобные сокращения вызваны той очевидной причиной, что в английском языке названия и/или звучание цифр и букв совпадают со словами и/или слогами. И началось такое использование ещё в шекспировские времена, потому как длинно писать от руки было ещё больше лень, чем по клавишам колотить. Так что гордящаяся слэнгом школота в очередной раз ничего нового не открыла :-)
Как пример — название книги [того самого] Хьюго Гернсбека «Ralf124c41+» (1911, что ли, год) было именем главного героя и при этом было вполне прозрачным для читателя:
Ralf — имя
1 — one
2 — to
4c — forsee
4 — for
1+ -all
Прямой перевод на русский: «Один предвидящий для всех»
P.S. в старые времена, при других названиях букв, аналогичное можно было легко встретить и в русских текстах.
nick_gabpe
25.05.2018 08:24HTH — hope this helps — надеюсь, это помогло.
WFM — works for me — сработало для меня.
B2K- back to keyboard -снова у компьютера
SO — stackoverflow :)
Desavian
25.05.2018 09:5190% подобных сокращений действительно пришли из стенографии и большей части не связанной напрямую с интернетом реально более сотни лет.
Я читал огромный материал, посвященный подобным аббревиатурам в английском… там все было классифицировано (буквенные, цифровые, буквенно-цифровые, простые и составные типа roflmao (rolling on the floor laughing my ass out). На самом деле есть несколько сотен аббревиатур, являющихся постоянным хребтом и еще около сотни составных… их знает большая часть носителей языка… все остальное появляется и пропадает в течение года либо используется одним-двумя сообществами.
L33t language можно было упомянуть… это вообще отдельный огромный пласт культуры, |<0И34№ на русском это выглядит вообще жутко, тем не менее имеет право на жизнь.
Тем не менее основная цель подобных аббревиатур — это ускорение общения, все остальное — уже побочные эффекты и да, они эффективны, например лет 15 назад с удивлением узнал что слово bio в чате означает что автору срочно надо в туалет =)
VIVIM
25.05.2018 10:36Интересно, а BSOD — это уже слишком специфическая аббревиатура? Мы его с коллегами периодически употребляем, даже используем производный глагол «бсодить».
На первой картинке зацепило NOPE, подумал «О! так это сокращение!?». Краткие изыскания показали, что нет.
igorkozinov
25.05.2018 10:43iddqd, idkfa, idspispopd!
Desavian
25.05.2018 11:08самое смешное что те читы из дума — тоже аббревиатуры, хоть и менее известные… и если iddqd — это id software delta quit delta и расшифровка для неанглоязычного требует долгих объяснений, то idkfa — это просто id software keys firearms armor то бишь код дающий ключи, все оружие и патроны и броню =) iddt — id software data toggle (этот код вообще мало кто помнит ибо он менял отображение карты, idclip переводить не надо, проще погуглить no clipping mode, про idspispopd аж целая статейка есть doom.wikia.com/wiki/SPISPOPD
martin_wanderer
25.05.2018 13:18еще был idbeholdl — включал свет. Причем для пятикласника это был ай-ди-би-и-эйч-оу-эль-ди-эль.
Fermalion
25.05.2018 12:08Надеялся хотя бы здесь постичь смысл таинственного «lmao».
Но ухожу disappointed :-(
Fatal1ty_93_RUS
25.05.2018 12:27Можно ещё упомянуть «SMH» (shaking my head), «ICYMI» (in case you missed it), «IYKWIS» (if you know what I'm saying), и «thx» (Thanks)
Sau
25.05.2018 13:52Помимо FOMO ещё есть FUD — fear, uncertainty and doubt — страх, неопределённость и сомнения. Применяется когда ты не знаешь что делать.
zodchiy
25.05.2018 14:38NP — еще и nothing personal ('ничего личного').
EZ — (easy) легко. LOL! ez pz lemon squeezy!
Rekt — (от слова wrecked) убейся (как в прямом, например в игре, так и в переносном — нажрался в хлам). Употребляется как GET REKT, NOOB!!! или mate! wtf? where u aim? u rekt?
Forthright
25.05.2018 16:29Раз уж есть «foad», то можно было бы упомянуть и «kys», расшифровывающийся как «kill yourself». А ещё часто можно встретить «ftfy» в значении «fixed that for you».
Seregaalex
25.05.2018 17:02А мне сразу вспомнились аббревиатуры группы system of a down (SOAD). BYOB например или PLUCK, U-fig. Там в названиях больше смысла, чем в текстах. Но мелодия byob звучит в ушах, как только вижу это слово.
exsstas
26.05.2018 00:35На Реддите регулярно вижу TL;DR долго не мог запомнить, что это значит «too long: didn't read» (?ниасилил). Это один из немногих акронимов со знаком препинания.
Zmiy666
Следует добавить весьма распространенные WTB и WTS «хочу купить» и «хочу продать» соответственно думаю и так понятно, от каких они слов. Эти выражения вы встретите в практически любой ММОРПГ, где присутствуют иностранцы. А сейчас оно перекочевало так же в различные чаты/месенджеры, в твитер и тд.
eoffsock
WTT тоже, но реже.
Welran
А WTF встречается чаще чем практически все приведенные тут сокращения, но его не указали о_О
eoffsock
WTH указали, как более цензурный вариант.
vyacheslav_ka
Самое интересное слово, что встречал — это Nah. Доставляет тем, что в английском можно использовать как культурный аналог русского слова.