— Ты смеешь спорить с преподавателем? Вот хамка. — Строгая учительница сверлит меня взглядом, я вжалась в стул.
— Ннет...
В смысле спорить? Я вообще не спорила с учителями никогда, я не такая.
Получаю пятёрки благодаря послушанию и дипломатии, такая у меня стратегия. Ведь если получаешь пятёрки, то тебе прощается очень многое, не привлекаешь к себе особого внимания. Хитрость, она, знаете ли, присуща не только троечникам. Но статья не об этом. Как я из безнадёжного ученика на уроках английского превратилась в автора успешной книги об английском. Об этом моя история.
Думаете я хотела учить английский язык?
Мне было 7 лет, мы изучали слова seller [ˈsel.ər] — продавец, sailor [ˈseɪlər] — моряк. И я уже не помню, что с чем я перепутала, но из-за того, что разницы в звучании я не понимала, я дала учителю неверный перевод и она на меня наорала. А я имела смелость повторить свой неверный перевод переспрашивающей интонацией, типа, а разве "сэйла" это не продавец?
Тут монстр взорвался, родителям на собрании констатировали: дочь необучаема.
Алфавит, словарные диктанты, непонимание что такое эти "is" и "are". Страх, холод и тоска, вот, что я чувствовала на уроках английского. Упражнения в глянцевых сборниках я делала наугад, все эти стрелочки и картиночки, которые по задумке авторов детской литературы, должны развлекать детей, не приносили ровным счётом никакой пользы. Кто там сказал, что детям английский даётся легко? Ничего такого подобного. Если ребёнку нормально не объяснить, само оно не придёт.
В итоге мне наняли репетитора
Молодая девушка, 50 рублей за 45 минут. Такие тогда были расценки. Мы рисовали облачка, изучали цвета, что-то читали. Но я продолжала ничего не понимать. А ещё мне приносили книжки с короткими стишками на английском, в которых я не видела ничего увлекательного. И так продолжалось до 4 класса.
В 4 классе у меня появился новый частный преподаватель. И она любила вот эту книгу:
Я делала упражнения. Но я ничего не понимала по-прежнему. Артикли наугад, формы глаголов наугад. Лишь бы сделать, а там будь, что будет. Конечно у меня перед глазами были таблицы, бумажки, распечатки, но оно что было, что нет, ясности это не вносило. Как математические формулы, я просто подставляла слова, и они во что-то складывались.
Мне повезло, помимо этой книги моя преподаватель любила сказки на английском языке, приносила интересные статьи, видео и аудио кассеты.
Я получала словарный запас, и хоть грамматика оставалась непонятным вопросом, я просто следовала набору правил и что-то получалось. Ещё я не понимала транскрипцию, поэтому сначала научилась читать, а потом понимать транскрипцию.
На одной из проверочных работ в школе, где каждому раздавали листочки с транскрипцией и словами, которые нужно было совместить, мне не хватило листочка. Сработало то, что я была отличницей и учитель решила, что я и так знаю транскрипцию. Меня пронесло.
Я говорила папе, что мне трудно, а он просил потерпеть, ведь я так много лет уже беру уроки. И надо сказать, в школе от нас много не требовали, умеешь читать? Уже хорошо. Это, кстати, опасно. Потому что, когда мы сдавали ЕГЭ, требовался уровень юного любознательного носителя языка, и те, у кого в школе было 5, получили за экзамен 2.
Будущее в прошедшем, Present Perfect, артикли
Всё вышеперечисленное мне давалось только благодаря парочке заученных схем. У меня уже был хороший словарный запас, произношение и много опыта, поэтому интуитивно я заработала достойный уровень. Ошибки ошибками, а small-talk поддержать была в состоянии.
Переломный момент
В 14 лет репетитор дала мне электронный адрес её хорошего друга из США. Ты готова начать практиковаться, — сказала она. И я написала письмо. Благодаря этим письмам и разговорам по скайп, советам и поддержке от самого носителя, я стала уверенно общаться. Замечу, суть грамматики я всё ещё не понимала. Я действовала в рамках обратной связи. Раз меня понимают и ставят пятёрки, значит всё хорошо.
И только в старших классах я взяла процесс обучения в свои руки
Понимала я или не понимала грамматику, этот вопрос меня малость утомил. Я, блин, с 7 лет занимаюсь с учителями. Что-то же я должна знать? Читала много вырезок и статей на английском, писала письма в США, загорелась идеей посетить Нью-Йорк.
В школу заходит молодая бабушка. Кто тут у вас может помочь второкласснику с домашними заданиями по английскому языку? Все пальцы указывали на меня.
Почему так было? Да потому что я была единственным ребёнком в классе, кто занимался английским дополнительно от школы. И давала всем списывать.
За 100 рублей в час я помогала второкласснику делать домашку по английскому. Говорят же, хочешь стать мастером в каком-то деле — начинай учить. В процессе помощи мне самой стали понятнее многие вещи, я начала искать слова, чтобы объяснить то или иное явление в английском языке. Я никогда не мечтала стать преподавателем. Но у меня это хорошо получалось.
ЕГЭ
Перерыв в пару лет без репетитора, к 11 классу я захотела сдать ЕГЭ, чтобы проверить свой уровень. Тогда я уже добровольно попросила родителей найти мне учителя. И мы готовились к ЕГЭ. Много читали, разбирались в нюансах, всё благодаря её доброте, чувству юмора и опыту. ЕГЭ я сдала на отлично. Как мной тогда гордилась школьная учительница. Только она в этом успехе участие не принимала.
Конечно, это придало мне уверенности в себе. Я поступила в университет на экономический факультет. Потому что не любила английский настолько, чтобы ещё и в универе его учить целыми днями. Понимала, что любая специальность + моё знание английского языка это победа. Так тогда считалось, так было принято. Я в это верила. Хотя родители настаивали на педагогическом.
В универе на кафедре иностранных языков мы организовали разговорный клуб, конференции, изучали экономическую литературу на английском, встречали иностранных студентов, было весело и полезно. Тогда я заучивала наизусть большие тексты на английском про маркетинг, выступала, помогала одногруппникам и мечтала увидеть Нью-Йорк.
Поездка в США
На третьем курсе я полетела в США, мой университет не был этому рад, пришлось сдать досрочно экзамены, пропустить летнюю практику и начало четвертого курса. Никто не хотел отпускать. Дипломатия и пятёрки, сэр. Обо всём можно договориться. Подготовка к интервью в посольстве, несколько часов общения на английском с носителями в день, помощь другим студентам в практике английского.
Работа в Америке: в магазине сладостей, игрушек, сувениров. Когда освоилась: помощь с трудоустройством европейских студентов, продажа локальных туристических туров, проживание в семье, общение с американскими туристами со всех штатов, тур по городам США и контракт на работу в сети сувенирных магазинов за то, что делала самые большие чеки и организовывала работу магазина. Получила повышение до менеджера и увеличение зарплаты. А также гарантии трудоустройства, если захочу вернуться насовсем. Я работала по 16 часов в день, у меня была мотивация и мне было 19 лет.
Назад в РФ
По возвращении я начала подрабатывать преподавателем более усиленно. И начала искать закономерности в грамматике, которые раньше мне были непонятны. Я убедилась, что много лет в школе мы игнорировали самые важные вещи, то, как мыслят англоговорящие люди. Я поняла, что стоит за холодными грамматическими формулами. У меня осталось много контактов из США, с их помощью я находила всё больше ответов на вопросы: что такое английская грамматика. И много лет оттачивала преподавание со своими студентами. Назад в США я не вернулась, потому что мне было чем заняться в РФ, было куда расти. Решение не возвращаться далось нелегко, но и здесь не сеанс психотерапии.
В общем, когда я собрала все инсайты и получила десятки успешных кейсов своих учеников по всему миру, взялась за оформление этих идей. Завела канал на ТикТоке. Тогда мой аккаунт был третьим на платформе, это сейчас их три миллиона. Собрала миллионы просмотров и аудиторию более 130 тыс. человек. На прямых эфирах собирала статистику успешных и неуспешных кейсов изучения английского.
Книга
Посмотрев, как мой муж издал книгу, я подумала, почему бы не попробовать этот формат. Два с половиной года работы. Построение логики повествования, поиск исследований, опрос носителей языка, обратная связь от учеников. Всё, к чему я пришла на пути изучения и использования, наконец обрело форму. Я не изобрела новый английский язык и уж тем более это не супер-пупер методика. Я просто взяла английскую грамматику и объяснила её с позиции мышления англоговорящих. То, как я хотела, чтобы это объяснили мне. Была ли у меня цель написать книгу? Представляла ли я, что когда-либо сделаю это? Нет. Я просто хотела говорить на английском и чувствовать себя свободно.
Всего за пару месяцев после публикации «Поясняю за Инглиш» получила десятки положительных отзывов, статус бестселлера, окупила расходы на её создание. Теперь я с гордостью могу заявить, что понимаю английскую грамматику, lol.
Надеюсь, что мой опыт будет для вас полезен. Желаю вам успехов на пути изучения английского языка!
Комментарии (43)
MountainGoat
25.04.2023 15:12+9Делюсь бесплатно своим главным секретом изучения английского языка: смотрите видео на английском. Начинайте так рано, как только сможете понимать хоть что-то. Сначала с субтитрами, потом без. Я тоже ходил к репетиторам, штудировал Бонк и страдал прочей ерундой все школьные и студенческие годы. А когда начал просто смотреть фильмы на английском, за пару лет прокачался из категории «жму паузу после каждого кадра, чтобы прочитать субтитры» до «не хочу смотреть в переводе: замечаю типичные ошибки переводчика - отвлекает». Причём за это время никакими другими способами английский не учил, только непонятные фразы в Prompt иногда кидал. Сейчас я могу посмотреть презентацию, через неделю помнить в деталях о чём она, но не помнить, на каком языке она была. Потому что метод – супер. Главный ключ к методу – ежедневность.
Начинать смотреть лучше с мультиков: там более чёткий звук и качественное произношение. Только не старых – там наоборот. И с документалок, но у них почему-то дефицит субтитров. Как только отбросите субтитры, рекомендую CuriosityStream + Nebula. Материала тонна, стоит копейки.
evage
25.04.2023 15:12А как смотрели фильмы: записывали ли слова в словарь, повторяли ли их, может разбирали грамматические конструкции и т.д. или просто смотрели, заглядывая в субтитры.
zainglish Автор
25.04.2023 15:12-5Будет полезно не просто выписывать новые слова, а составлять с ними свои предложения. Искать в фильмах грамматические конструкции, которые проходите с учителем или по своей программе обучения. Зубрить слова нет смысла, только практически использовать при написании своих мыслей.
MountainGoat
25.04.2023 15:12+2Вот честно, ничего почти не делал. Посмотрел слово в словаре, может быть произнёс вслух, и дальше пошёл. Дольше залипал только на фразах, где каждое отдельное слово понятно, а в целом смысл - нет. Это обычно оказывалось либо мем, либо отсылка к другому произведению.
Ключ к методу - ежедневность и разумный баланс. Если слово популярное, оно ещё много раз встретится. Так и запомнишь. Если слово редкое - ну и пёс с ним.
Sad_Bro
25.04.2023 15:12del, нашел ответ на свой вопрос ниже
MountainGoat
25.04.2023 15:12Вопрос был "Как у меня с произношением?"
Ответ - вот так: https://youtu.be/Qu8eNsr2O-A
В красном кружке на кнопке Rec есть что-то такое, что мгновенно отупляет, когда её нажимаешь.
molyanov
25.04.2023 15:12+1Хороший способ. Я так и учил, правда начал по дурости не с мультиков, а с Игры Престолов. Первый сезон каждую серию я смотрел часов в по 5, пока все переводил и переслушивал по 10 раз
К последнему сезону перестал словарем вообще пользоваться, все понятно было
Сейчас только на английском фильмы смотрю — и норм идет
Плюс книги начал читать на английском — туго идет, много слов незнакомых в художке. Но тоже с каждой главой все лучше становится
Одна проблема — когда мне надо ГОВОРИТЬ, а не понимать, я двух слов связать не могу. Практика говорения нужна все же тожеzainglish Автор
25.04.2023 15:12-3Конечно, как преподаватель я полностью поддерживаю просмотр фильмов. Но буду рекомендовать не мультфильмы, а семейные комедии или сериалы средней сложности. Это не Friends, a Бруклин 99, Extra English BBC, Няньки, фильмы с Джимом Керри. И без разговорной практики это всё не имеет значения.
saboteur_kiev
25.04.2023 15:12-1А многие как раз рекомендуют Friends.
zainglish Автор
25.04.2023 15:12-1Очень высокого уровня сериал, количество реплик на секунду зашкаливает. Проверьте сами. Только просмотр будет полезен на английском с английскими сабами. Иначе смысла нет.
MountainGoat
25.04.2023 15:12+1Моё мнение тут такое: чтобы научиться говорить на 4-5, надо общаться голосом с людьми на английском в реальном времени. Упражнения тут не спасут. А научиться говорить на 3 - это практически само придёт. Я пел песни иногда, но никогда не занимался речью специально - с туристами в Москве говорил без проблем. Иногда ловил себя на том, что говорю фразу той интонацией, с которой слышал похожую фразу где-то.
Я не говорю, что у меня отличный английский, и не смогу прикинуться Бруклинским негром. Но я без особых проблем общаюсь и в Инете и в реале, голосом и текстом, и я вообще не учился специально после школы. В противовес людям, которые годами ходят на курсы и репетиторов, и находятся на том же уровне, что и я. Лучше можно стать только часто пребывая в компании англоязычных людей. У меня такой возможности нет, поэтому я вообще не парюсь. Иногда нужно уметь сказать "и так сойдёт".
vldmrmlkv
25.04.2023 15:12deleted
zainglish Автор
25.04.2023 15:12Да, вы можете ознакомиться с исследованиями по этой ссылке https://ginsengenglish.com/blog/english-verb-tense-frequency
LedIndicator
25.04.2023 15:12+1Я просто взяла английскую грамматику и объяснила её с позиции мышления англоговорящих.
Почему c позиции англоговорящих? Наоборот же.
Прочитал бесплатный кусок на Литресе. Дословно переводить слова это хороший способ объяснить грамматику — сам для себя раньше переводил какое-нибудь "I have booked a room", как "я имею забронированной комнату", — но это чисто трюк для русскоговорящего, не? Те, у кого инглиш родной, с молоком матери, что называется, впитывают эти все эти тонкости.
zainglish Автор
25.04.2023 15:12Вы верно подметили, дословный перевод на русский язык это объяснение для русских) Суть в том, что каждое слово для англичан имеет смысл, они же не вставляют вспомогательные слова, чтобы они там были. Я придаю значение каждому слову, и придаю философское значение грамматическим временам, то, что они означают за пределами лингвистических таблиц.
AlexMih
25.04.2023 15:12+2Судя по отрывку, книга то что нужно - удачно закрывает самые вопиющие бреши в русскоязычной традиции преподавания английского.
Но не могу не побрюзжать: почему такое название? Может, я далек от современного молодежного языка, но по мне название отсылает к чисто тюремному сленгу.
zainglish Автор
25.04.2023 15:12Спасибо за ваш комментарий.
Название призвано описать суть книги и привлечь внимание.
fvariation
25.04.2023 15:12но по мне название отсылает к чисто тюремному сленгу.
А слова из песни "Я вам не скажу за всю Одессу" - это тоже тюремный сленг?
Колонный зал Дома Союзов.
Муслим Магомаев "Шаланды, полные кефали" (1973)
Pastoral
25.04.2023 15:12+1Лирично однако писано, не отнимешь. Учился в английской спецшколе в 60-е, если правильно помню - школа выучила всех. Как - не знаю, слушал сначала Битлз, потом голоса, радиоспектакли BBC были прекрасны, в итоге всегда знал больше чем было нужно. Но помню возможно полезный педагогический приём.
Восьмой класс, урок английской литературы №1. Входит шкодная девица после иняза, в смысле преподаватель, и излагает за Беовульфа, британский английский без скидок на что бы там ни было. Некоторые учащиеся были смущены. Урок №2. По прошлогоднему журналу определяется отличница, вызывается к доске, выслушивается при нулевом числе ошибок. Садись, три, я столько всего рассказывала, а ты отвечаешь только то, что есть в учебнике… И учебный процесс взлетел.
Но меня и это не проняло, я до сих пор не понял - Беовульф он молодец, или таки нет…
Dimsml
25.04.2023 15:12+1Беовульф он молодец, или таки нет
Гринпис 100% не одобряет, Гренделя зарубил, маму Гренделя зарубил, дракона погубил.
Сплошной ущерб для окружающей среды и исчезновение редких видов!
PTM
25.04.2023 15:12Хорошая история, статья тоже... как реклама- не очень...
zainglish Автор
25.04.2023 15:12Плюс 15 подписчиков на телеграм-канал, более 30 посетителей сайта книги, и несколько продаж. Те, кому тема важна, полагаются на своё мнение, на бесплатную часть книги и комментарии не определяют их позицию.
alexshipin
25.04.2023 15:12Скажу за свой опыт: мне попался очень хороший репетитор, который за месяц занятий обучил меня понимаю грамматики в сотни раз лучше, чем преподавали в школе )
Einherjar
О чем статья то? После прочтения этого потока сознания боюсь представить что же из себя представляет "бестселлер".
zainglish Автор
Однако, раз вы не поняли из такой подробной истории о чём она, вам лучше вообще не читать)
Einherjar
Судя по ее рейтингу - не только я.
zainglish Автор
Конечно, вы не единственный, это нормально
dyadyaSerezha
Как о чем?
Перевожу с английского - надеюсь, что вы отдадите мне свои денежки за мою книгу.
zainglish Автор
Я благодарна каждому покупателю «Поясняю за Инглиш» и их добрым отзывам.