Я преподаю английский десять лет, но скажу честно: если вы разработчик, тестировщик, дизайнер – это значит, что вы сможете выучить английский сами. Конечно, нужны партнёры для общения, но ими могут быть ваши зарубежные клиенты или коллеги, интернет-знакомые, однокомандники в онлайн-играх. Но главное – получить необходимую базу – вы сможете самостоятельно, сидя дома за компьютером. И вот почему.

Что у вас уже есть, чтобы осваивать английский?

Если вы айтишник, то у вас уже есть многое для успешного изучения английского, в том числе такие качества, которых не хватает представителям других магических рас :) 

  • Усидчивость и сосредоточенность. Если вы разработчик, тестировщик, верстальщик, дизайнер и так далее – значит, вы умеете подолгу концентрироваться на задаче, не вскакивая с места и не требуя срочной смены деятельности. Это очень круто. Это то самое умение, которое необходимо для чтения текстов, работы с незнакомой лексикой, изучения грамматики, переслушивания сложного аудирования в юбилейный десятый раз.

  • Работа с англоязычным контентом. Языки программирования имеют в основе английские слова, но для вас это вряд ли единственный источник английской лексики: скорее всего, вы изучаете в оригинале мануалы, туториалы, гайдлайны и всякие шедули.

  • Развитый интеллект и умение работать с информацией. Это не очень толерантно звучит, но по опыту могу сказать: всё же работникам интеллектуального труда язык даётся быстрее. Привычка постоянно работать с новыми данными и адаптироваться к изменениям сослужит вам хорошую службу.

  • Навык систематизации. Естественный язык – это сложная система, состоящая из других сложных систем. Умение группировать, анализировать и иногда игнорировать данные нарабатывается долго и мучительно, а у вас оно уже развито.

  • Самомотивация и самообучение. Если вы настоящий компьютерный гик, то наверняка получили большинство своих знаний и умений самостоятельно. Вы искали ответы на вопросы, читали блоги, экспериментировали, много практиковались. А значит, справитесь и с самообразованием в другой сфере – там в принципе то же самое.

  • Большая необходимость. Вам очень нужен английский, как минимум для работы и общения с заказчиками. И это самое главное!

Преимущества самостоятельного изучения

Если у вас уже есть базовые знания, то ничто не мешает вам продвигать их дальше самостоятельно. Помощь преподавателя может ускорить процесс за счет фидбека и грамотно подобранных заданий, а также при подготовке к экзаменам или изучении языка с нуля. Однако если у вас нет дедлайнов, на мой взгляд, лучший вариант – это сделать английский своим хобби и заниматься им самостоятельно и с удовольствием. Вот какие плюсы это дает

  • Экономия денег и времени. Пока найдешь хорошую школу или репетитора, с которым комфортно и продуктивно заниматься, можно несколько раз передумать.

  • Свободный график. Хотя красноглазые одмины остались в прошлом, у многих айтишников не вполне общепринятый график. Если вы учитесь сами, то вам не надо ни под кого подстраиваться.

  • Комфортный темп. Если вам что-то не вполне понятно или необходимо время для практики, вы можете заниматься темой подольше, а если вы это уже знаете – не будете тратить время и чахнуть, как царь Кощей над златом.

  • Интересный контент. Никто, кроме вас, не знает, что вам интересно, поэтому вы можете подбирать видео и статьи по собственному желанию. Единственное замечание: не стоит зацикливаться на одной тематике, лучше смотреть и читать о разном, заодно и для кругозора полезно.

Препятствия на пути

Что же может помешать такому целеустремленному и умному человеку, как вы, в долгом пути самостоятельного изучения языка?

1. Перфекционизм. Некоторым кажется, что если они не знают все времена английского глагола, то им нужно молчать в тряпочку. Наоборот: используйте любой свой английский в любой ситуации!

Не нужно бояться ошибок, как правило, на них никто не обращает внимание. В реальности ваша задача — передать или получить информацию. На втором месте — быть вежливым. И только на третьем — звучать как человек, который хорошо знает язык. Весь английский не выучишь! Не нужно бояться, что вы чего-то не знаете.

2. Излишняя систематизация. Язык — это система, но очень сложная. Если программирование мы можем изучать поэтапно, от простого к сложному, то с языком это не работает. Можно систематизировать грамматику, написать табличку времён, но на этом вся систематизация и закончится – остальные знания будут по кусочкам собраны из разных мест и обрывками лежать где-то на задворках сознания. Когда-нибудь они, возможно, уляжутся в стройную систему, но это неточно.

3. Грамматикализация. После школы и вуза многие, особенно те, кто постарше, выносят знание о том, как много в английском времён и как их все необходимо знать. К тому же, многие думают, что это очень сложно. Сейчас открою тайну: всю систему времён преподаватель может объяснить за пару занятий, особенно айтишникам, потому что схема времён очень логична и легко поддаётся инженерному разуму. Если вы чувствуете, что вам не хватает времён, каша в голове по этому поводу вас напрягает, вы можете открыть в Ютубе видеоурок и за пару часиков, может даже меньше, их осознать. Естественно, теоретического знания мало, потребуется время для отработки, но есть множество заданий в интернете с ответами. Намного сложнее и нужнее выучить достаточное количество лексики, чтобы свободно общаться.

4. Избегание зубрёжки. Мы часто настроены на то, чтобы разобраться в предмете. Мы знаем, что зубрёжка — плохо, и нужно не бездумно учить материал, а стремиться его понять. Это, безусловно, правда, но от зубрёжки мы никуда не можем уйти. Это очень сильное препятствие для взрослых и тем более людей умственного труда: мы разучились зубрить. Но, к сожалению, новую лексику, фразовые глаголы, таблицу неправильных глаголов необходимо просто зубрить и много отрабатывать на унылых заданиях. Мы, училки, стараемся изо всех сил сделать эти задания максимально увлекательными, но смысла они не меняют: приходится повторять слова много раз, чтобы запомнить.

Несколько лайфхаков

На Хабре часто пишут о ресурсах для изучения английского, повторяться не будем. Важно, чтобы вам было интересно и трудновато: слишком легкие материалы не продвинут ваши навыки, а слишком сложные вызовут разочарование. Скучное демотивирует. В остальном – выбирайте, что нравится: любые приложения, книги, видео, аудио будут вносить свой вклад во владение языком. Чем больше и разнообразнее вы занимаетесь, тем лучше, а вот формат – на ваше усмотрение.

Работа с аутентичными материалами. Я люблю делать так: выбираю статью или видео – а лучше и то, и другое – по интересной для меня или моих студентов теме. Видео хорошо бы посмотреть пару раз, без субтитров и с английскими субтитрами. Затем вы выписываете незнакомые полезные слова и затем их учите. Это удобно делать в приложении Quizlet, например, потому что там есть несколько заданий на отработку слов (не реклама). Слова надо выучить, просто перечитать пару раз недостаточно. Чем больше вы по-разному работаете со словами, тем быстрее они запоминаются и дольше хранятся в памяти.

Мысли на английском. Стараться думать по-английски. Подумали мысль по русски, назвали предмет — подумайте, как можно это сказать по-английски, найдите в переводчике слова, которых вы не знаете.

Запоминание не отдельных слов, а фраз. Незнакомое слово запишите с контекстом, найдите его в переводчике и из примеров выпишите другие популярные словосочетания.

Изучение в контексте. Не пытайтесь запомнить "20 фразовых глаголов с take", это безумие.

Зацикливание. Старайтесь постоянно использовать новые слова – хотя бы и в своих мыслях, но лучше в живом общении или упражнениях. В своём паблике в Телеграме я тоже стараюсь зациклить лексику: сделать опросы с новыми словами после видео или статьи.

Иными словами, с понедельника пора заняться английским – у вас точно получится!

Комментарии (93)


  1. raamid
    14.06.2022 01:12
    +15

    От себя добавлю. Вместо англо-русского словаря - толковый словарь на английском. Можно просто гуглить слово и смотреть его значение прямо на английском. Здесь двойной смысл - нет необходимости переключаться в голове и еще вырабатывается очень важный навык подстановки слов.

    Бывает нужно быстро сказать мысль, но не можешь вспомнить слово. В этом случае можно это слово заменить несколькими. А это как раз и есть определение слова. Если вы почитаете достаточно много определений на английском, то выработается навык самим давать определения, т.е. подставлять подходящие слова вместо неизвестных. Это и есть тот самый Fluency. Точнее, очень важный элемент Fluency.

    IMHO


    1. Nedder
      14.06.2022 08:36
      +4

      Я использую reverso.net, где можно посмотреть перевод слова в контексте, очень помогает.


      1. Krasnoarmeec
        14.06.2022 19:08
        +3

        Использую linguee.com. Там прямо соответствующие куски из текста выделяются. Ваша ссылка тоже интересная. Спасибо.


      1. Ad_Lib Автор
        14.06.2022 19:29

        Тоже его люблю очень:) Там много ошибок, но если с головой подходить, то очень удобно. Потому что иногда понимаешь значение слова, а как его красиво перевести - нет. Особенно устойчивые выражения, идиомы.


    1. GeorgeIV
      14.06.2022 11:08
      +1

      Английский толковый словарь - это самое то! Поддерживаю. Все незнакомые слова стараюсь по нему понимать, а не по гугль-переводчику.


    1. JavaED
      14.06.2022 14:46
      +2

      По-моему классика жанра - Oxford English Dictionary.


      1. Arty_Fact
        14.06.2022 17:49
        +1

        Мне очень нравится Longman — хорошие примеры и описание.


      1. Ad_Lib Автор
        14.06.2022 19:31

        Oxford, Cambridge, Longman - все очень хорошие и удобные, тут только дело вкуса:)


      1. edogs
        14.06.2022 20:43

        Нам webster зашел.


    1. Ad_Lib Автор
      14.06.2022 19:30

      Полностью согласна, это очень помогает!


  1. levensta
    14.06.2022 04:06
    +7

    Не знаю как у других людей, но у меня есть одно огромное препятствие — лень.
    Очень часто возникает ситуация, когда нужно быстро решить какой-то вопрос, разобраться в документации, прочитать статью и т.д., но из-за недостаточного знания английского тут 2 пути:
    1) Я читаю статью на оригинале, незнакомые слова/фразы закидываю в переводчик по отдельности, но с таким подходом тратиться больше времени, а время — деньги.
    2) Я закидываю всю статью в переводчик, быстрее разбираюсь, быстрее решаю задачу, но никак не прокачиваюсь в языке.

    И самое грустное, что серебряной пули тут нет, ты теряешь либо одно, либо другое.


    1. Cerberuser
      14.06.2022 07:15
      +21

      Я закидываю всю статью в переводчик, быстрее разбираюсь, быстрее решаю задачу

      Начиная с некоторого (далеко не полного) уровня понимания языка, это уже становится не "быстрее", по одной простой причине: оригинальный текст становится понять проще, даже с неизвестными словами, чем автоматический "перевод". Сам в таком состоянии живу, например.


      1. Artima
        15.06.2022 09:54
        +1

        Да, кстати, я порой некоторые тексты читать в переводе, а потом иду в оригинал, чтобы понять о чем хотел сказать автор. После автоматического перевода приходится постоянно сверяться.


    1. EVolans
      14.06.2022 08:44
      +3

      Печатать не глядя так же по началу выглядит так, что проще по старинке двумя пальцами, а потом со временем уже понимаешь что быстрей набираешь не глядя, причем уже даже забыл где какие буквы, просто моторика и все. Тут или себя пересилить, или не мучать - третьего не дано.
      Я вот в английский до сих пор не смог, хотя и всякие дуолинго проходил целиком и ауткамс купил тетрадей рабочих и т.п. Но понял одно - Без необходимости его использовать или хотя бы смотреть фильмы/читать на нем - толку нет и не будет.


      1. Ad_Lib Автор
        14.06.2022 19:42

        Конечно, изучение языка отнимает очень много времени, поэтому сложно себя мотивировать. Кроме необходимости еще бывает интерес (но не обязательно).


    1. s1im
      14.06.2022 10:13
      +9

      Лень - это как правило более общее понятие, под которым часто кроется нечто другое. Оно вредно тем, что человек вешает на себя ярлык "я просто ленивый" и не разбирается с исходными причинами, которые могут быть разными.

      Например, одной из причин может быть банальное отсутствие мотивации. Да, вы конечно понимаете, что английский важен и нужен, но он не то чтобы нужен вот прямо сейчас, может когда-то в будущем (а это уже проблемы вас из будущего). Если вы живете в русскоязычной среде, у вас есть работа и круг общения, а навык английского языка не является жизненно необходимым - то и учить его прямо сейчас как бы не обязательно. Еще пример: в моей жизни было много экзаменов, которые были назначены на какой-то день, и я как-то подстраивался под эту дату, начинал готовиться за пару недель и потом успешно сдавал. Но вот относительно недавно, у меня была необходимость сдать экзамен, но дедлайна не было, я мог сам назначить дату. И я постоянно ее откладывал, типа готовился немного, потом переносил сам себе еще на месяц вперед, и т.д. В итоге, у меня все это растянулось более чем на полгода вперед. Хотя если бы я сразу назначил себе дату строгую дату, мне бы хватило пары недель на подготовку.

      Другая возможная причина - отсутствие ресурса. Если в вашей жизни и так много всего происходит, вы осваиваете новую профессию, развиваетесь в какой-то области, учитесь. И есть еще и семья, друзья, хобби - то у вас банально может не оставаться сил на обучение еще и английскому языку. Конечно, можно себя заставлять, но не факт, что тогда обучение будет эффективно или не повлияет на успешность вашей карьеры. Тот факт, что кому-то все же удается все это совмещать и быть лучшим во всех областях - не должен вас волновать, все люди разные, плюс, вы не знаете какую цену эти люди платят за подобный успех. Возможно, они выгорят и потеряют интерес ко всему, в любом случае, надо следить исключительно за своими чувствами, а не ориентироваться на других.


      1. Ad_Lib Автор
        14.06.2022 19:44

        Прекрасно вы написали, очень сильно согласна!


    1. Constanine
      14.06.2022 14:40
      +1

      Это значит что вам достаточно текущего уровня, и вы не видите преимуществ для себя(реальных).

      Пример: на курсы пошел знакомый, которого должны были назначит PM в команду, из которой более половины составляли индусы. Он решил подтянуть свой уровень языка, и начал усердно заниматься. В середине курса его назначили в другую команду, большинство которой было русскоязычными. Мотивация и успехи у него сразу упали, пару последних занятий он пропустил. Аргументировал тем, что и так он все понимает и может общаться в рамках рабочих вопросов.


      1. Ad_Lib Автор
        14.06.2022 19:46

        Даа, такое действительно часто бывает. Тут либо искать преимущества (например, я иногда читаю классиков в оригинале и чувствую, что не хватает словарного запаса, а для кого-то это новая работа или необходимость сдавать IELTS), либо забить и решать более приоритетные задачи.


    1. Ad_Lib Автор
      14.06.2022 19:41

      Да, есть такое препятствие, но соглашусь с комментаторами, что дело не в лени. Просто очень большая разница между уровнем языка и задачей. Когда что-то ОЧЕНЬ сложно, никакого желания делать это не возникает, тут либо полное отсутствие альтернатив, либо какой-то невероятный героизм. Особенно, если документ длинный.

      Думаю, очень важно находить что-то такое, что будет НЕМНОЖКО сложно: например, читать не инструкции, а адаптированные по уровню книги. Или слушать подкасты, но не для носителей языка, а тоже адаптированные для изучающих язык. Тогда это и приносит чувство удовлетворения (прочитал страницу и почти всё понял), которое позволяет развиваться дальше. Постепенно и словарный запас становится больше, и уверенность в своих силах растёт, и привычка работать с иностранным языком появляется. Ещё важно ставить посильные задачи: например, нормально учить по 5 новых слов за присест, но вот 50 - это вряд ли.

      Но, конечно, этим придется заниматься в свободное время, которого всегда мало. Поэтому важно понять, нужен ли английский на самом деле или это "нефигово" (термин из коучинга, очень понравился). Для меня "нефигово" знать второй иностранный язык: теоретически было бы классно, но на самом деле я не готова инвестировать в его изучение кучу времени.


    1. FanatPHP
      14.06.2022 19:52

      Лень или не лень, но я, во всяком случае, не люблю специально учиться. Но зато так уж вышло, что я люблю читать. И у меня получается совместить приятное с полезным — и читаешь (на английском), и одновременно его учишь. Поскольку художественная литература — не деловая, там не обязательно скрупулёзно вычитывать все незнакомые слова. Примерно смысл понял — и отлично. Дальше смысл слова сам отложится в голове, без всяких словарей. Ну и конечно можно читать переводы, тех книг, которые уже читал по-русски. Тогда проблем с пониманием вообще не возникнет — общую канву и так уже знаешь.

      Если не идёт чтение, можно пробовать другое — комиксы, фильмы с субтитрами, игры. Вообще, окружать себя английским очень полезно — сделать интерфейс в телефоне, в основных программах. Общаться в чатиках каких-нибудь. Так по мелочи будет набегать погружение, без всяких специальных притянутых за уши «подумать на английском». Просто не заметишь, как уже начал думать на нём.

      Я так допогружался, что в больнице, когда анестезиолог выводила меня из наркоза, я почему-то начал отвечать ей на английском :)))


      1. aceofspades88
        14.06.2022 20:26

        "подумать на английском" это как раз таки основное что необходимо для ежедневного общения, а художественную литературу без c2 я вообще хз как читать, по мне так это самый бредовый способ поружения, если в деловой литературе вы хотя бы термины повседневные встретите, то при чтении худ произведения без громадного запаса слов и идиом вы к концу абазца потеряете смысл написаного.


        1. FanatPHP
          14.06.2022 21:02

          Произведения бывают очень разные. Я вот когда-то взял в руки книжку Сидни Шелдона (который, кажется, как раз и славится краткостью своих предложений), и через несколько страниц с огромным удивлением обнаружил что я её читаю! А дальше уже само пошло. Да, поначалу не всё понятно, но это и неважно. Главное — процесс.
          Если у вас совсем туго идёт, то можно, как я предлагал выше, читать уже читанное: там-то уже знаешь, о чём речь.
          У этого метода проблема, на самом деле — не ужасно сложный иностранный язык, а отсутствие навыка чтения как такового. То есть этот метод подходит только для очень узкого круга ограниченных лиц. Которые точно так же в детстве читали на русском, часто не зная «идиом», но вполне улавливая их значение из контекста.
          А остальным — да, остаётся зубрить своё с2 и «специально думать» по расписанию.


      1. gremlin244
        14.06.2022 22:28

        Фильмы с субтитрами мне кажется так себе затея (именно для изучения языка). Ну только если какая то экзотика, типа двойные сабы на русском и английском, или дубляж на русском, сабы на английском. Но это мазохизм какой-то на мой взгляд, фильма то так и не увидишь пока будешь одно с другим сопоставлять. А стандартное оригинальная дорожка + ру сабы по моему опыту не прокачивает английский никак, у тебя как то нет мотива переводить что там сказали, если ты это уже мгновенно прочитал. Максимум восприятие на слух чуть качается, но и то, надо понимать что английский в сериалах, и английский живой это вообще разные вещи, можно понимать что говорят в каком-нибудь английском сериале, а потом зайти на любой англоязычный стрим, и офигеть, вроде какие-то знакомые слова мелькают, но ничего не разобрать.


        1. FanatPHP
          14.06.2022 22:37

          Ну я согласен, фильмы с субтитрами работают если только уже умеешь читать и хочешь прокачать восприятие на слух. Ну или наоборот.


  1. i86com
    14.06.2022 07:13
    +2

    Для меня хорошим путём к английскому в своё время послужили видео по StarCraft.

    Потому что я, в принципе, и без комментаторов понимал, что происходит на экране, но благодаря школьному уровню смог ещё понимать и некоторую часть того, что говорят, а остальное додумывать из контекста.

    И в какой-то момент, английский незаметно перестал быть «системой шифрования» и стал просто языком. То есть мне стало не нужно каждый раз сознательно вспоминать, какому русскому слову соответствует конкретное английское слово, я просто знал, что оно означает.
    А дальше всё намного проще пошло.

    Сейчас читаю и пишу свободно, по сути второй язык.


  1. Engenigger
    14.06.2022 08:32
    +11

    Очень большой вопрос, что понимать под словом "выучить". Свободно читать на иностранном - легко. Переписываться с иностранцами - чуть посложнее, но тоже без особых проблем. Понимать на слух - сильно зависит от человека, но, в принципе, тоже решаемо. Говорить, так чтобы тебя понимали, а тем более свободно общаться на иностранном - только среда и/или преподаватель. Кстати говоря, здесь принадлежность к "касте айтишников" может даже оказаться минусом. Многие программисты относятся к интровертам и проблемы с языком часто накладываются на проблемы с характером. Как однажды сказала мне жена: "ты же и на русском говорить не хочешь, что тогда психуешь, что на английском не получается!"


    1. Nedder
      14.06.2022 08:39
      +2

      Поставьте на google assistant или на microsoft cortana английский и тренируйтесь с ними. Неправильно будете произносить - робот вас не поймет. Это полноценного общения не заменит, но все же какая-то помощь будет, причем в любое время.


      1. WASD1
        14.06.2022 10:36

        Меня коллеги по работе понимают, а эппловый ввод текста нет.
        При этом я не знаю что сделать, чтобы он меня понимал нормально.

        ПС
        При этом места непонимания очень сильно отличаются от русского, где непонимание беглой речи тоже есть, но оно не так критично и я точно знаю как его исправлять в случае необходимости


      1. Shiva-TM
        14.06.2022 12:33
        +1

        Пффф... они заточены понимать всё кривокосое, гнусавое и так далее, и добирать текст они умеют по контексту. Сколько раз наблюдал сказал что то криво он криво и понял а потом понял, а потом рраз и меняется содержимое запроса.


        1. Nedder
          14.06.2022 13:57

          Я с английским не тренировался, а вот немецкий язык гугл понимает достаточно тонко, достаточно сделать небольшую ошибку и все, привет. Меня он понимает через раз, хотя произношение у меня неплохое, а детей с родным немецким - проблем нет.


    1. kefirr
      14.06.2022 11:30
      +1

      Выучил английский до уровня свободного устного общения только за счёт работы, без преподавателей. На это ушло порядка 7 лет. Сначала только чтение документации и переписка, потом участие в звонках как слушатель, просмотр докладов с субтитрами, потом постепенно заговорил и сам.

      Помимо работы рекомендую потреблять весь интересующий контент тоже на английском - новости, хобби, и так далее. Мне особенно помог Top Gear: любимая телепередача + очень чёткая речь ведущих, легко понимать (в отличие от американского кино, где даже носители не всегда улавливают все слова - Movie Dialogue Has Gotten More Difficult To Understand).


      1. jovany
        14.06.2022 17:39

        Всегда думал, что голливудские фильмы лучше звучат, т.к. слушал их в русской озвучке. И всегда плевался на наше дерьмо, где к диалогам нужно прислушиваться между, звуков разрыва снаряда и ором какой-нибудь истерички. Стал смотреть в оригинальном звуке и тоже стал плеваться.
        Кто-нибудь, переозвучте наши фильмы, может быть они хорошие?


      1. Engenigger
        16.06.2022 10:30

        Ну а у меня так и не получилось. Помимо основной деятельности работал переводчиком, куча переведенных книг, еще больше статей. А вот аудиальный канал так и не заработал. (((
        Справедливости ради надо сказать, что я и русский плохо воспринимаю (проблемы со слухом). Я даже современные дублированные фильмы не могу без субтитров смотреть - русская речь в какую-то кашу сливается


    1. Ad_Lib Автор
      14.06.2022 19:57

      Это очень да! Я сама не особенно разговорчивый человек, но стараюсь себя заставлять:) Это как в старой цитате на баше (не нашла сейчас почему-то): охранник постоянно со всеми разговаривал, а когда его спросили, почему это он такой болтливый, он ответил - я что, русский язык учил, чтобы на нем молчать?!

      В общем, мой посыл в том, что, возможно, изучение языка может заставить быть более общительным и таким образом даже получить какие-то преимущества в жизни. Если есть жена, значит, не всё потеряно) Но в любом случае, хороший словарный запас как минимум позволит объясниться при необходимости.


  1. Aleks_ja
    14.06.2022 10:37
    +1

    У мяне уж очень часто встречаются люди, которые хоть и каждый день разговаривают по работе на английском, однако каждый раз повторяют одни и те же ошибки. Иногда у каждого свои, иногда - одинаковые. Даже, когда им скажешь, как правильно, они годами продолжают разговаривать не грамотно.

    Например, ударения: rEport, dIscuss, rEsult, prEsented и так далее. И самое моё нелюбимое - "элсо".

    Возможно, самостоятельное познание - это не для всех и нужна зубрёжка и оценки, иначе просто ступор и застой.


    1. YegorP
      14.06.2022 10:58
      +1

      Мой коллега произносит dumb как "дамп" (даже не "дамб") вместо "дам" на англоязычных созвонах. Очень любит это слово в контексте всяких моков, заготовок, заглушек, прослоек и т.п. вместо более уместных dummy, mock, simple, trivial, stateless... Типа "dumb wrapper". При этом осознаёт ошибку, но продолжает говорить "дамп".


      1. Nedder
        14.06.2022 14:45
        +1

        Легче выучить 20 новых слов, чем исправить одно неправильно заученное слово.


    1. Alek_roebuck
      14.06.2022 23:35

      Мой начальник, индус, живший в Америке лет десять, произносил precision как "презишн" - сто раз на дню. Практически все мои коллеги независимо от происхождения, кроме урожденных англоговорящих, произносят query как "квери" - тоже сто раз на дню. Даже редких англоговорящих приучили.


      1. Aleks_ja
        15.06.2022 08:28

        квери

        А как правильно?


        1. Alek_roebuck
          15.06.2022 11:07

          Квири. Или куиэри. В общем, [ˈkwɪəri] или [ˈkwɪri]


          1. Aleks_ja
            15.06.2022 13:41

            Посмотрел видео, и, кажется, что частенько "и" проглатывается. И уже просто похоже на акцент.

            У нас один новозеландец говорит "бидс" на слово "beds".


  1. Skigh
    14.06.2022 11:11
    +1

    Около-айтишник, английский давно хорошо знаю, а тут вдруг возникла потребность освоить французский. Поставил на телефон Duolingo, и я в восторге. Можно использовать для обучения любую свободную минуту, задания разнообразные, регулярные напоминания старого материала, постоянный контроль (не надо себя заставлять запоминать слова и грамматические конструкции — программа заставит, а то не пустит дальше). На восьмой день очень агрессивного обучения выучено (по версии программы) почти полторы тысячи слов.


    1. Shiva-TM
      14.06.2022 12:27
      +2

      По версии этой программы у меня более 50 тысяч очков, алмазная лига и так далее, знаю ли я английский, нет.


      1. Skigh
        14.06.2022 12:32
        +1

        Честно говоря, не понимаю, как можно регулярно правильно переводить разнообразные фразы с/на иностранный язык, не зная его.


        1. Shiva-TM
          14.06.2022 12:40

          Да как как, легко потому что фразы там тупые, и неразнообразные ни разу. Вы просто заучиваете набор фраз а при попытке сказать произвольную... Всё приехали.


          1. Skigh
            14.06.2022 12:50

            Не знаю, мне в третьем юните из девяти регулярно попадаются довольно зубодробительные фразы. Возможно, русская версия курсов похуже качеством?
            А переход от понимания к активному использованию сложен при любом формате обучения (кроме, разве что, жесткого погружения в языковую среду).


      1. FanatPHP
        14.06.2022 19:54

        Сказать по правде, у вас по-русски фраза построена не так чтобы очень…


      1. Gomer76
        16.06.2022 09:49

        Я занимаюсь на дуолинго с 2016 года, 144 тыс очков, но понимать английский начал только после того, как перелогинился как англоязычный и прошёл весь курс русского с английского…


    1. WASD1
      14.06.2022 13:06

      duolingo крутой инструмент, но очень ограниченный.

      Его лучшее применение, на мой взгляд:
      - полировка ошибок (когда ты уже что-то знаешь, но неточно)
      - изучение новых слов (вроде слово повторяется за тему около 20 раз)
      также "игровые механики" помогают поддерживать интерес (но лично у меня вот после 3х месяцев и 1 места в алмазной лиге интерес прямо пропал).

      Во всём остальном он не очень хорош.
      Есть места, где он просто недоделан и можно лучше, а есть где просто лучше наверное не сделать.


  1. Megakazbek
    14.06.2022 11:56
    +9

    Вообще, хочется напомнить, что изучение английского полезно не только для работы в IT, но и вообще для жизни. Огромного количества информации на русском языке просто нет или она по разным причинам искажена - например, поскольку у нас очень плохая ситуация с медицинским образованием и вообще научностью в медицине, то огромное количество статей о здоровье, лечении болезней, правильном питании и т.п. просто не соответствует современным научным представлениям. Или, по разнообразным причинам у нас действует гигантское количество шарлатанов-историков и, скажем так, странных воззрений на разные исторические события - поэтому мало шансов объективно изучить историю чего-нибудь, опираясь только на русскоязычные материалы. И т.д. - практически в каждой области у нас есть свои специфичные заскоки, которые можно заметить только если быть в курсе не только нашей, но и общемировой информации.

    Поэтому лично для меня отказ от изучения английского языка выглядит как если бы я заперся в деревне без ютуба, интернета и вообще электричества и всю инфу получал бы из газет и журналов, которые раз в месяц приносит почтальон.


    1. Goupil
      14.06.2022 12:21

      Меньше знаешь — лучше спишь.


      1. site6893
        14.06.2022 14:01

        даа, в РФ в последние годы это прямо тренд - гордится тем что чего-то НЕ знаеш, а не тем что знаеш.


  1. Shiva-TM
    14.06.2022 12:19

    А что такое выучить? Май нейм из? Или чтение техдоков со словарем? Или что то более внятное?


    1. Goupil
      14.06.2022 12:22
      +4

      Переводить советские анекдоты на ходу для американца из НЮ так, чтобы ему было смешно (или он делал вид что ему смешно).


      1. Aleks_ja
        14.06.2022 14:02
        +1

        А ещё более топовый уровень, чтоб было смешно британцу :)


        1. rsmike
          14.06.2022 16:36
          +1

          хинт - цитаты из Монти Пайтона им заходят как русскоязычным фразы из Гайдая


  1. Kelv13
    14.06.2022 12:50
    +1

    Есть такой анекдот - на международной конференции российский инженер читает доклад на английском языке. После его доклада один британский инженер говорит другому - никогда не подумал бы, что русский язык так похож на английский.


    1. WASD1
      14.06.2022 13:08

      Англичане да снобы (ну и британский(ие) акценты английского довольно плохие для изучения).

      А в США, если человек плохо знает английский это значит, что он знает как миинмум ещё один язык.


      1. rsmike
        14.06.2022 15:12

        Какое-то странное обобщение. На мой взгляд, англичане по этой части даже менее снобы чем граждане других стран, по крайней мере в городах - имперское прошлое и статус мирового языка обязывают. Если говоришь совсем плохо - тебя вежливо вытерпят и постараются понять (скорее всего, они не раз слышали английский и поужаснее, благо UK доверху набита иммигрантами всех волн), если хорошо - вообще респект за то, что ты приложил усилия, чтобы выучить ИХ язык.

        А условное "британское" произношение (хотя в самой британии их минимум десяток) вообще ничем не лучше и не хуже "американского акцента" (хотя в самой америке их еще больше) - просто набор мелких различий, которые не-носителю до определенного уровня обсолютно простительны.


        1. WASD1
          14.06.2022 16:22

          В сравнении англичан с американцами (как сравнить англичан с другими странами без десятка примечаний я просто не знаю): у американцев получается говорить понятно для не-нэйтивов, а у англичан почему-то куда меньше.
          Не прикладывать усилия для того, чтобы тебя понимали (несмотря на то, что ты изначально в выгодном положении и прикладываешь к общению куда меньше усилий) - на мой взгляд ну такое себе.

          По поводу британских акцентов: /r/-less (вроде это называется non-rhoticity) акценты просто сложны, т.к. из-за выпадения /r/ требуется различать (и воспроизводить) больше гласных звуков, что реально сложно (особенно самостоятельно - мы в топике про самостоятельное изучение языка) особенно в задней части IPA-chart.


          1. rsmike
            14.06.2022 16:35

            по личному опыту (а мы тут делимся личным опытом), когда англичанин хочет, чтобы собеседник понял английский, у него это получится лучше, чем у носителя американского акцента или какого-нибудь осси. А локальные заморочки есть в каждом варианте. В любом случае делать на них упор и надеяться, что когда-нибудь сможешь зазвучать "как британец" или "как американец", особенно самостоятельно, не стоит. Не сможешь. Что впитается из среды, то и усвоится, по любую сторону океана, независимо от чьих-то взглядов на относительную трудность освоения


            1. WASD1
              14.06.2022 16:42

              Разумеется мы делимся личным опытом.

              1.
              Ну вот как-то так сложилось, что американцев понимают, а англичан менее (и я подозреваю потому, что они не считают важным быть понятными другим).

              2.

              по личному опыту (а мы тут делимся личным опытом), когда англичанин
              хочет, чтобы собеседник понял английский, у него это получится лучше,
              чем у носителя американского акцента или какого-нибудь осси.

              exactly!

              Собственно 1+2 я и назвал снобизмом.
              Вы так не считаете?

              =============================================
              > В любом случае делать на них упор и надеяться, что когда-нибудь сможешь
              зазвучать "как британец" или "как американец", особенно самостоятельно,
              не стоит.
              То, что вы называете "особенностями" по-моему сложная (для русскоязычных) часть английского языка в навыках listening \ speaking. И эта, и без того сложная часть ещё и усложнена в британских акцентах.


              1. rsmike
                14.06.2022 16:52

                1. Ну вот как-то так сложилось, что англичан понимают, а американцев менее (и я подозреваю потому, что они не считают важным быть понятными другим).

                2. Нет, не считаю - я считаю британский английский более понятным (в том числе и потому, что англичане склонны делать его таковым, разговаривая с не-носителями). А самих англичан - меньшими снобами по части языка, чем большинство людей мира, включая носителей американского диалекта (которые, даже когда стараются, звучат так, что неизменно становятся темой для анекдотов по эту сторону атлантики).

                Собственно 1+2 это и есть тот самый "личный опыт", и мы плавно подходим к первым трем словам исходного ответа и к главной его мысли - обобщения, сравнительные характеристики и обзывательства в этой теме некорректны, субъективны и неизменно отдают клюквой :)


                1. WASD1
                  14.06.2022 17:38
                  +1

                  обобщения, сравнительные характеристики и обзывательства в этой теме некорректны, субъективны и неизменно отдают клюквой :)

                  Давайте загуглим:
                  what english accent easier to learn
                  is rhotic english accent learn to learn
                  is non-rhotic english accent easier to learn

                  Показательно:
                  1. Исследований, которые можно было бы выложить как "финальный аргумент";
                  2. Большинство опросов/мнений что американский английский проще (подозреваю, что сравнивались GA vs RP);
                  3.а. Большинство опросов/мнений говорят, что /r/-full акценты проще для изучения;
                  3.б. за /r/-less акценты выступают японцы-корейцы, у которых по-видимому есть специфические трудности с произношением r с гласными;


                  Предварительные выводы:
                  - американский вообще и /r/-full акценты в частности люди считают проще для изучения по опросам.
                  - ваша сентенция про клюкву не только неуместна но и похоже неверна; как и вообще заявление что частные мнения необобщаемы.


                  1. rsmike
                    14.06.2022 19:02

                    ну то есть из двух изначальных утверждений одно оказалось предельно спорным и субъективным, а второе - про "снобизм" - просто клюквой. ЧТД


                    1. WASD1
                      14.06.2022 20:21

                      Извините, после предыдущего комментария я сомневаюсь, что ваше мнение как эксперта по этому вопросу имеет импакт отличный от 0.


                      1. rsmike
                        14.06.2022 20:24

                        взаимно.


    1. Goupil
      14.06.2022 13:21
      +2

      Славянский акцент английского тяжеловесен, неприятен на слух, но в принципе понятен. Вот когда японцы читают по английски — ощущение что перенеся в эпоху Эдо.


  1. vconst
    14.06.2022 15:16
    +1

    Вся «статья» — ради ссылки на личный телеграм канал с платным уроками? А что, так можно было? Вы платили Хабру за рекламу или пытаетесь бесплатно пропиариться?


    1. Ad_Lib Автор
      14.06.2022 21:10

      Буду рада конструктивным предложениям по улучшению статьи. Целью было немного промотивировать людей, которые откладывают изучение языка по разным причинам, а также подсказать, какие могут возникнуть трудности на этом пути и что с ними делать.

      Что касается канала, то в нём нет ни платных уроков, ни рекламы, только материалы, которые могут быть интересны и/или полезны некоторым читателям. Веду его в качестве хобби и способа познакомиться с новыми людьми.


      1. vconst
        15.06.2022 01:04

        В своём паблике в Телеграме
        По всем вопросам и онлайн-урокам: Ad_Lib
        Бесплатным онлайн урокам?


    1. FanatPHP
      14.06.2022 21:16
      +1

      Ой, вы как будто с луны свалились. Этот хаб состоит из таких статей чуть более, чем полностью. И платить ничего не надо. Хабр — это free2play проект. Его администраторы прекрасно понимают, что стричь донатов можно только если есть база бесплатных игроков. То есть читателей. А читателям подавай каждый день свежее, пусть даже и про то, про что они уже 25 раз читали. Главное чтобы каждый день было, на что повтыкать за кофием, про что написать в сотый раз один и тот же комментарий. То есть Хабру с этого самопиара только профит, win-win.


      1. vconst
        15.06.2022 01:06

        Ну, корпы хоть бабло платят за то, что гонят вал рерайтинга.


        1. FanatPHP
          15.06.2022 07:55
          +1

          Повторю свою мысль: корпораций мало, а хомячки хотят свежее чтиво каждый день. Если брать деньги со всех авторов, то больше денег это не принесёт — такие вот одиночки просто не будут писать, и всё. Но зато между статьями тут будет гулять ветер. А если не будет ежедневного потока, то и читатели будут заходить реже. Меньше читателей — корпорации не увидят смысла платить деньги. Л — логика.


          1. vconst
            15.06.2022 11:00

            Тоже верно
            Вон, ниже кому-то я.дзеном пахнуло :)


  1. Zhbert
    14.06.2022 17:00
    +6

    И вот почему

    Аж передернуло. Как будто на Яндекс.Дзен зашел с тамошним тупаком.


    1. Ad_Lib Автор
      14.06.2022 21:05

      Мне, если честно, самой не нравится, но было очень сложно придумывать заголовок:(


  1. arheops
    14.06.2022 17:47

    У айтишника обычно есть 1) лень 2) интровертность.
    Потому сомнительно, что уровень обучения самостоятельно когда-либо превысит минимально необходимый.
    А еще естественный язык — система с кучей исключений, что бесит


    1. Ad_Lib Автор
      14.06.2022 21:07

      Ну, в целом я и писала про минимально необходимый (для кого-то это чтение документации, для кого-то - созвоны с коллегами). Потому что просто для души есть множество других прекрасных занятий. Исключения да, огорчают. Но зато не скучно.


  1. Sad_Bro
    14.06.2022 22:15
    +1

    С начала февраля взялся усиленно за английский, сейчас трачу наверно по полтора часа в день. Самостоятельно пока занимаюсь, по приложению EnglishGalaxy и по 'Английский по плейлистам', начал с А0, сейчас прохожу А1. Цель понимать и говорить более менее на английском, пробовать забеседоваться. Я так понял это уровень минимум B1. Кто еще по этим урокам учил язык, как прогресс?

    ps это мой крайний подход к языку, по ощущениям самый усердный, до этого пробовал duolingo, в течении года наверно натыкивал там статистику, мизер какой то отложился честно говоря, тоже самое и с lingualeo. Из других приложений понравился 'полиглот'.


    1. Constanine
      14.06.2022 23:50
      +1

      А мне отлично зашла следующая связка: Красный Мерфи(грамматика) + чтение адаптированной литературы с параллельным прослушиванием + англоязычные блогеры на ютубе по интересующим темам(не программирование).

      Duolingo бонусом, когда есть время. Единственное, включил ручной ввод всего текста, а не составление предложений из плашек.

      Результат есть и радует.


    1. WASD1
      15.06.2022 01:17
      +2

      Я за три года поднял с А1-А2 (в какой-то момент в моей области появилась очень хорошая ru-документация и я расслабился) до B1-B2.
      В этот момент скилл становится "самоподдерживающимся".

      Что мне помогло:
      1. Понимание, что "изучить язык" это не спринт, а марафон.
      - 1.а) с преподавателем "мотивированному взрослому" нужно 400часов + 400 часов домашних работ до нужного уровня (по презентации Стэнфордского универа);
      - 1.б) без преподавателя оценить сложно, но я бы оценивал в 1600 часов (учитывая, что часть из них будет "низкоэффективными", например в метро)
      При этом только с уровня B1-B2 (я бы назвал это b2 с ошибками когда вы много текстов понимаете, но знаете ещё мало слов, неуверенны с предлогами, оборотами...) язык начинает быть "самоподдерживающимся" знанием, до этого надо вкладываться.

      2. Представлять что вам нужно:
      - знания - "грамматики" + словарный запас
      - умения - reading \ writing \ listening \ speaking
      - слушание и произношение - я бы выделил в отдельный скилл (во всяком случае когда я занялся этим отдельно это дало буст).
      вам нужны только умения, но без "нижележащего" уровня знаний не обойтись.

      3. Примерные инструменты:
      Метро: duolingo(бесплатно) \ lingualeo (у них бывают хорошие скидки)
      по дороге "фоном" - в наушниках OxfordBookwarms / лёгкие аудио
      за компьютером
      - чтение книг на английском
      - слушание "сложных" аудио
      - гугление непонятных вопросов.
      - плагин-переводчик от lingualeo мне понравился возможностью повторять встреченные слова.


      4. Набор инструментов
      1, 2 годы -- слушать Oxford Bookwarms -- (с уровня 1, до предпоследнего)
      1,2 годы -- lingualeo - грамматика; слова -- "неправильные глаголы" "фразовые глаголы"
      1год ... -- рабочие мануалы / статьи (то, что по силам)
      2,3 год -- duolingo (на нём нельзя научиться, но можно ДОУЧИТЬСЯ).
      2,3,.... год - научпоп-литература. Советую именно её (советую: "basic economics"; "Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies")
      3 год - подростковые фильмы, книги (ориентируйтесь на 12-14 лет, т.е. что-то типа Гарри Поттера).
      1 год -- каналы на youtube:
      - english with rebecca
      - phonetic fanatic - хочу отдельно отметить этот канал, всё остальное +/- заменяемо, аналогов этому не видел.
      2,3,... год -- каналы на youtube
      - milton fridman
      - robert sapolsky
      - Stanford university channel + MIT channel (note: TED talks мне вообще не понравились, но можно сюда).



    1. kshirinskiy
      15.06.2022 10:12

      Вместо заучивания слов лучше учить стихи. Так вы начнете ловить контекст слов, где они нужны, как использовать и т.д. Кроме того стихи часто читаю в видео на ютубе. Опять отличная сверка чтобы отточить произношение.

      Кроме стихов другой вариант - учить песни, петь в караоке. Выбирайте что попроше и что вам нравится.


      1. WASD1
        15.06.2022 11:20
        +1

        Рискну предположить, что вы просто слишком хорошо знаете английский и не пробовали учить его по стихам \ песням (или это было в процессе другого обучения и давно в школе).

        Песни (стихи не пробовал) это такое специальное подмножество языка, в котором:
        - рифма и ритм важнее грамотности
        - фразы применяются часто такие, которые в другой речи не употребляются (часто на или за границами приличия, а вы этого можете даже не понять)?
        - применяемые слова совсем не не репрезентативны по частотности (вам хочется выучить часто употребимые слова и не учить какие-нибудь canebrake)
        - произношение у носителей именно песен будет далёким от репрезентативного. Простые каналы "обзор игр" (не говоря уже о "научпопе") намного лучше по произношению чем песни.

        Лично я помучался с выбором нормального для изучения исполнителя, выучил несколько песен Фрэнка Синатры, а когда его песни надоели - бросил.


  1. robo2k
    15.06.2022 00:04
    +1

    Вопрос в том, как можно стать айтишником не зная английского языка? Вся документация на английском, все туториалы на английском, люди которые могут подсказать часто тоже англоговорящие.


    1. Zenitchik
      15.06.2022 02:55

      Вопрос в том, как можно стать айтишником не зная английского языка?

      Легко.

      Вся документация на английском, все туториалы на английском, люди которые могут подсказать часто тоже англоговорящие.

      По порядку: не все, не все, далеко не все.

      Ну и потом, документация написана очень простым подъязыком, и содержит значительное количество листингов (которые обычно понятнее, чем текст).


    1. FanatPHP
      15.06.2022 07:58

      Ахаха, расскажите это программистам 1с

      процедура создатьдокумент(отказ,сс,массив,тч,сообщпользчтнельзсозддок=ложь)
      если отказ=истина тогда отказ=ложь; возврат; конецесли;
      если типзнч(сс)=тип("документссылка.заказклиенту")тогда


    1. Neikist
      15.06.2022 10:32
      +1

      Запросто можно не знать, свободно читаю документацию без словаря, но даже детские книги для меня беда. Не говоря о том что совсем не могу писать/говорить. С восприятием на слух проблемы даже с техническими вещами. Собственно все потому что английский и выучился до текущего моего уровня ровно по чтению статей на медиуме технических и документации.


  1. KirillKostin
    15.06.2022 09:10
    +2

    Если вы айтишник - не мучайте себя, найдите нормального репетитора.

    А вот это выделение определенной профессиональной группы - это для лайков, я так понимаю, и потешить чье-то самолюбие.

    Хоть какой материал берите, чем хотите обмазывайтесь - магии не будет без практики. Грамматика без ее попыток активного использования бесполезна, слова новые так же надо использовать стараться активнее.(хотя тут есть нюанс: лучше выбирать для использования те, которыми вы вероятнее всего будете пользоваться. Не стоит утруждать себя запомнить каждое незнакомое слово. Ваш кэп)


  1. kshirinskiy
    15.06.2022 09:15
    +1

    Самостоятельно хорошо изучать. Но конечно нужно общение и разучивание произношения. Иначе эти шедули и туториалы так и останутся в голове.


    1. Alek_roebuck
      15.06.2022 11:14

      Но англичане действительно говорят "шедул" (шедьюл, точнее, а еще точнее - "дью" там приближается к "джю"). А американцы действительно говорят "туториал", у них уже сто лет tu произносится как "ту" без намека на йотирование.

      Или я неправильно понял, что вы хотели сказать?


  1. iluist
    16.06.2022 13:05

    Насчет зубрежки не соглашусь: мы же, изучая какой-нибудь новый фреймворк, не зубрим все методы всех классов, верно? Мы сразу пытаемся писать код, подглядывая в документацию. Так же и с языком: нет смысла заучивать списки слов, всё равно не отложится ничего. Нужно просто пробовать с ходу писать сочинения и читать книжки, подглядывая в словарь, и на десятом сочинении и третьей книжке вы вдруг обнаружите, что всё как-то само собой запомнилось. Во всяком случае, у меня так было.