И это пока никто не понял.

Я 17 лет учил английский язык. Вкладывался гораздо больше, чем другие. Я был лучшим в классе и вузе (по английскому). Я кучу раз брался за приложения. Покупал курсы во взрослой жизни. Даже работал на английском. Нанимал нейтивов преподов.

Но даже в этой ситуации я не получил конечный результат — свободную речь. И я начал думать, а что если весь подход — бред. Что если преподавание это сегодняшняя вера в плоскую землю. И все в неё верят, потому что не доказано обратное.

И с этого началось, что я сам заговорил на английском свободно через 6 месяцев. 

Потом я провёл несколько десятков и сотен исследований с изучающими язык. Прочёл тонну исследований. Разобрал почти каждую фразу и совет, что дают преподаватели и сверил их с современными данными о работе мозга, нейрообучении.

И здесь расскажу всё.

Нигде так много не учат английский как в РФ

Абсолютно все и почти всегда учат английский язык. В большинстве школ его изучение начинается во 2–3 классе и длится до выпуска.

Безусловно качество часто хромает. Как и качество всего образования в СНГ. Но как будто в английском оно выбивается ещё заметнее.

Занятный факт, среди сотен интервью, что я провёл с теми, кто учил язык. Примерно половина закончили школу\вуз с золотыми медалями, красными дипломами и только один предмет выбивался у них в оценках. Надо уточнить какой именно?

Даже до появление Скайенга — огромного и очень серьёзного фронтлейнера на рынке преподавания английского даже в мире, не только в СНГ. Язык учили все и везде.

Но когда Скайенг вышел на рынок — это стало чуть ли не базой. Многие компании оплачивают, сертификаты везде выигрывают, реклама сыпется из каждого утюга. Кажется почти больше нет людей, хотя бы раз не посетивших урок там.

Почти каждая вакансия, даже без реальной нужды в английском напишет «Знание английского будет преимуществом»

Кажется ни в одной стране мира нет такой повальности изучения языка.. Хотя с другой стороны как ей не появится, если потребность у людей большая, а результаты.. Про результаты мы ещё позже поговорим.

Резюмируем — преподавание английского это практически БЕЗальтернативный метод. Его жалкие конкуренты — это погружение (поехать в страну, где говорят на английском) или самостоятельное обучение (что чаще всего СИЛЬНО результативнее по статистике).

Огромный шанс, что многие из вас (и я тоже) много раз пытались самостоятельно изучить и много раз не преуспели — я также. При этом 4 из 10 людей взявшихся сами учить язык смогли. Почти все кто «освоили через преподавание» — ОЧЕНЬ много доучивали, переехав в США, Британию или как‑то иначе.

И даже когда ты идёшь изучать английский самостоятельно — откуда ты будешь брать способы и подходы? Из видео и статей преподавателей. То есть самообучение чаще — это обучение без преподавателя В КОМНАТЕ. Но по их материалам.

А что если материалы, логика, выводы — неверные? Ну вот просто допустить на секунду эту мысль.

Что почти всё сказанное ими не так. Не так работает, неправильно трактуются исследования, а может и намеренный обман (я не считаю, что намеренный, это просто пример)

  • А что если слова из списков не запоминаются — не потому что ты их не используешь, а идея учить слова из списков неверная?

  • Что если не говоришь ты, не потому что «таланта к языкам нет» — а тебя не учат говорить, а учат соблюдать Grammar правила словами

И так далее..

Итоги преподавания англа в РФ за 35 лет

Есть несколько разных статистик, которые говорят какой уровень владения английским в СНГ и РФ. Например самая популярная EF EPI — по всем странам, красивые инфографики и все дела.

Я бы и хотел им поверить, но.. Россия и Индия там стоят почти на одном уровне. Или Россия и Сербия. Ни логика, ни личный опыт не могут согласиться с такими выводами. За 1.5 года жизни в Сербии я встретил ТРЁХ людей, кто не говорит на англе. Среди прохожих, продавцом в магазине, леди на почте..

Знаете сколько я встретил в РФ говорящих на англе за 28 лет жизни? Тоже троих.

Я долго искал статистику, которая будет хоть +‑ похожа на правду. И нашёл. Нашёл подборку исследований на википедии.

Безусловно у неё много особенностей и минусов. По разным странам считали по разным методам.. Где-то в 2021 последний раз обновляли, где-то в 2015. При этом я вижу эти цифры СИЛЬНО ближе к реальности, чем EF, который считает каждый год.

Итак на 2021 год в РФ владели английским языком менее 5% населения. Это практически худший показатель среди крупных и известных стран. Страны богаче — знают лучше, страны беднее — лучше. Страны в Африке — лучше, в Азии — лучше, в Европе лучше.. Только в Китае знают хуже..

Я веду много дискуссий на эту тему и аргументы звучат так:

  1. Ну в Европе много путешествуют поэтому знают

  2. А в Сербии субтитры у фильмов поэтому

  3. А Мадагаскар бедный — поэтому

  4. А Индия бывшая колония, поэтому

И подобные аргументы имеют долю правды — безусловно. Но каждый из них объясняет отдельный случай, но не общую картину. Это получается всем чем‑то «повезло» — кроме нас? Нас с Китаем вернее..

Проблема только в том, что те из нас, кто делает также — смотрит фильмы с сабами годами, много путешествуют и учат много язык Тоже почти не говорят. Безусловно у них цифры лучше, ну допустим 10%.. Но это всё равно показатель в 5 раз меньше, чем в Германии. На 5% меньше, чем в Казахстане.

И это при ПОВАЛЬНОЙ моде последних 30 лет на западное, на Америку, на фильмы и песни, игры и моду из Америки.. На отсутствии переводов многого..

И это при повальном преподавании англа. У большинства курс начинался со 2–3 класса.

ЛЮБОЙ предмет, который в школе мы учили долго, как бы плохо мы это не делали, мы всё равно имеем базовые знания и уровень. Мы можем говорить про Географию, вспоминать цифры и даты событий.. А на английском дальше London из э кэпитал не ушли..

Это не просто так.

В чём отличие изучения языка в СНГ и в мире?

Я допустил мысль, что преподавание слепо. Особенно русскоязычное.

На хабре есть потрясающая статья.

Разработчик из Яндекса устроился в Лондонский офис Амазон и рассказал, что там с английским.

И КАЖДЫЙ мой знакомый — из Apple, Citadel, Google говорили мне примерно тоже самое, когда я задавал прямой вопрос. Но это ПРЯМО противоположно с тем, что говорят преподаватели.

Сотрудники FAANG: У нас не проверяли англ на собесе

Преподаватели: Без C1 вас даже в среднюю компанию в USA не возьмут

Я только за последнюю неделю видел такие твиты и треды в количестве трёх штук от преподавателей.. И я начал искать ответы — почему так?

И начал смотреть как изучают язык в разных странах. Смотрел видеоуроки в Финляндии, спрашивал как учат в Сербии, гуглил подходы в ОАЭ.

И раз за разом натыкался на один термин — правило зелёной ручки. Я где‑то видел его в умных книжках, но точно не понял о чём оно. Пошёл гуглить.

Метод «зеленой ручки» заключается в том, чтобы фиксировать внимание ребенка не на ошибках, а на успехах. На том, что получилось лучше.

После прочтения я пересмотрел как выглядят уроки в Финляндии и понял, что учитель почти ни разу не сказал: «Вот тут у тебя ошибка, вот здесь не так», — этого практически не было. Наоборот, ребёнок договорил мысль и учитель говорит: «Ты отлично сказал первую часть, очень хорошо подобрал синонимы для этого слова».

Когда я первый раз смотрел — из этих слов я интуитивно понял, что во второй части фразы ребёнка была какая‑то ошибка и оговорка, что можно улучшить. Но учитель вслух этого не произносила.

Тогда для меня это открыло целый мир. Я начал вспоминать как выглядели мои уроки английского.

В РФ дискуссия об ошибках имеет два мнения:

  1. Ошибки надо исправлять сразу же — как человек сказал, перебить и поправить

  2. Ошибки говорить после фразы, дать договорить

Почти все преподаватели словами проговаривают фразу: «Это моя главная задача — указывать на твои ошибки».

Дальше я начал вспоминать свои ощущения, когда меня поправляли. Чем больше этого происходило — тем дольше и чаще я задумывался как говорить. Тем тщательнее продумывал фразы, прежде чем сказать и.. тем хуже говорил. Больше пауз, страшнее начать. Меньше ходил на занятия.

В этот период я начал разговаривать с зеркалом каждый день. И сказал себе: «Так, попробуем игнорировать ошибки вообще. Их просто нет».

Через 6 месяцев я созвонился с британским тренером по фитнесу (он нашёл меня в линкедине и предложил free сессию). Этот разговор разделил мир на ДО и ПОСЛЕ.

Моя история изучения англа

Как я упоминал я учил английский 17 лет.

Всё началось в 2 классе школы, я был отличником и вдруг получил двойку по новому предмету — английскому. У меня сгорело, мне дали по голове дома и с 3 недели 2 класса я сделал так, что знал английский лучше всех в классе.

Даже самые ботанистые леди спрашивали у меня как будет слово, какое правило и т. п. Я читал все доски с правилами в классе. Я заучивал все слова и вызывался каждый раз отвечать на вопросы учителя на английском.

Я даже участвовал в British Bulldog — большая олимпиада вроде Русского медвежонка, но по английскому. Я был единственным в школе, кто сам выстрелил себе в ногу, вызвался участвовать.

Началась учёба в вузе — мне уже мало было быть лучшим в группе. Я скачал LinguaLeo и учил в нём слова, проходил курсы в 2013 году.

Я ходил на встречи филологического факультета с гостями из Британии..

В том же году меня пригласили по обмену учиться в Турции (как одного из главных активистов школы), но одно из условий было — свободный английский. Как вы понимаете, его не было. Даже при всём вышеперечисленном.

Я окончил вуз в 2017 году и пошёл работать. 

LinguaLeo помнит мои изученные слова примерно за 5 лет.

Уже в 2018 я снова задумался о языке и купил курс на полгода в частной школе. На старте учёбы они определили меня в Elementary группу. В конце оценивали как Intermidiate +

Стал ли я знать и уметь в английский лучше? Определённо! Было ли что‑то похожее на свободный язык? Ни разу.

Снова группа, в этот раз сильнее — ничего. Самообучение — ничего. К 2020 году я уже построил неплохую карьеру. Пришёл в айти. Начал нанимать себе персональных преподавателей. Я решил попробовать с нейтивами.

Первым был британец Сэм — довольно нудный парень. Ну хоть игры любил, иногда их обсуждали.. Но я прям чувствовал, что не хочу идти на уроки. Потом другой Билл — возрастной американец (от компании), тоже не зашло. Потом Доминик — клёвый парень из Мичигана. С ним было круто.

С ним я учил почти полгода и мне очень нравилось. Я ходил к нему после адского рабочего дня — не пропуская.

В этот момент я уже работал в международной крипте и собеседовал COO убера к нам. CMO Bank of America. Увольнял американское кадровое агентство..

Я в целом даже говорил.. Но тот же вопрос — было ли что‑то похожее на свободную речь? Нет.

Мне нужно было СИЛЬНО готовиться. Я всё время хотел перенести. Я потел как не в себя, если мне задавали неожиданный вопрос — я терялся из‑за языка. При том, что уровень у меня был уже B2. С ним были согласны все преподы, тесты. Без исключений..

Где‑то в этот момент я выгорел и ушёл из найма, переехал в Кыргызстан из РФ. У меня появилось время и я начал думать — читать про правило зелёной ручки и пробовать говорить перед зеркалом не обращая внимания на ошибки.

Как я сказал — был разговор с британским спортивным тренером. Я проснулся за 2 минуты до звонка, не готовился вообще.. Никогда особо не обсуждал спорт на английском.

Но во время звонка я 15 минут разговаривал. Разговаривал совершенно не напрягаясь.. Мне даже было весело. Он прекрасно меня понимал, я объяснял ему дикие тонкости — например, что у меня РПП и мне сложно контролировать сколько я ем.

В конце разговора я набрался смелости и спросил: «А как бы ты оценил мой уровень языка*»

Он ответил: «Обычный уровень в Лондоне. Я бы даже не подумал, что ты турист. 7 из 10»

И я понял, что не только я почувствовал себя нормально и свободно говорящим. Для собеседника это выглядело также..

Я сломал преподавание языка и стал Fluent

В эти полгода, когда я отказался от всех подходов преподавателей, я пересмотрел абсолютно каждый совет, который слышал за жизнь.

  1. Учить слова из списков

  2. Надо говорить правильно

  3. Надо использовать сложные слова

  4. Надо сложные времена

  5. Тебя не поймут если скажешь без to be

  6. Нельзя говорить she про кошку

И ещё сотню других.. Я смотрел на каждый совет с точки зрения не «да, это факт», а скорее «дайте пруфы, что это правда».

И 9 из 10 я не нашёл ни единого пруфа.

She в английском говорят каждый день. Далеко не только про кошку, а даже про крепость.

Сложные времена используются ТОТАЛЬНО редко, чаще в однотипных фразах “Have you been in Paris?”

Источник. Исследование: Most common English verb tenses
Источник. Исследование: Most common English verb tenses

Вообще никто не смотрит на правильности речи.. В мире нет культа «говорить правильно на втором языке» (в некоторых странах есть такой культ первого языка, но нигде кроме РФ и Китая нет про второй язык)

В Америке нет культа правильности даже к первому языку. Есть культ понятности — тебя должно быть понятно всем.

Словарный запас большой нужен — бред

Исследование: Goulden, Nation, & Read, 1990; Zechmeister, Chronis, Cull, D»Anna, & Healy, 1995. — средний хорошо образованный нейтив знает 20 000 языковых семей.

Исследование: How much vocabulary is needed to use English? Replication of van Zeeland & Schmitt (2012), Nation (2006) and Cobb (2007). — Высокообразованные не‑носители английского языка, получающие высшее образование на английском имеют 8000–9000 языковых семей в своём Vocabulary.

Исследование: What vocabulary size is needed to read unsimplified texts for pleasure? David Hirsh, Paul Nation, 1992.

Согласно исследованию от I.S.P. Nation: 3000 языковых семей достаточно, чтобы понимать 95% речи в неподготовленной беседе. (Подготовленная — это книги, сериалы и т.п).

И так далее. Также я придумал, что стоит качать каждую часть языка отдельно. И расписал для себя упражнения для Writing, reading, Speaking и т. п. Которые за короткий срок смогли дать мне тот итог, который я ждал от преподавания десятилетиями, но не получил.

А потом меня попросили помочь.. Сначала друг, потому девушка. Потом я написал пару постов в Линкедине и вдруг несколько десятков людей попросили..

И в какой‑то момент я набрался храбрости и сделал из этого продукт.

В нём у меня получилось помочь тем, кем я был сам.. Людям кто думал «языки не моё». Тем кто десятилетиями тратил силы на преподавателей и не получал почти ничего, кроме разочарования в себе. Тем кто пробовал десятки подходов, школ и ничего..

Я сфокусировался на почти противоположных вещах, нежели преподаватели:

  1. На понятности

  2. На ощущении комфорта и свободы в разговоре

  3. Не нервах, перфекционизме

И эффект стал просто космическим.

Упражнения, которые я упоминал для Fluent английского у меня в тг в оформленном документе.

Я жалею, что потратил 17 лет настолько неэффективно и не хотел бы, чтобы кто‑то повторял этот путь. Кто‑то быстро сверит сказанное мной с опытом и поймёт насколько всё это в точку, кто‑то укатится в логические искажения и скажут «ты мне предлагаешь говорить как гастарбайтер» — так всегда бывает. Для меня главное, чтобы те, кто упёрся в потолок и устал тратить силы — увидели для себя решение.

Классного дня )

Комментарии (207)


  1. Vad344
    24.01.2025 14:22

    Нигерия и Индия, напомню, были британскими колониями, и и там и там английский язык является государственным.

    Притягивая факты, не оторвите им уши - (с).


    1. Vad344
      24.01.2025 14:22

      Ради прикола сходил по ссылке на ТГ канал автора... тьфу, это ж коучер. Самого низкого пошиба.


      1. aldekotan
        24.01.2025 14:22

        Странно. Пробежал глазами статью, но упоминания ссылки не нашёл. Она там по-прежнему есть или он убрал её?


        1. a1mir
          24.01.2025 14:22

          Упражнения, которые я упоминал для Fluent английского у меня в тг в оформленном документе.


      1. izogfif
        24.01.2025 14:22

        в оформленном документе

        А вы его там нашли? Я что-то не нахожу.


        1. Survtur
          24.01.2025 14:22

          Наверняка нужно написать в комментарии "хочу документ"


    1. Fodin
      24.01.2025 14:22

      А какое объяснение для Украины?


      1. NetBUG
        24.01.2025 14:22

        Вероятно, такое же, как для Германии, Швеции или Турции?


      1. AndreySitaev
        24.01.2025 14:22

        Вероятно, цифры надерганы из сомнительных источников. Что-то не замечал я среди знакомых из Украины тотальной англификации. Плюс-минус, как в России.


    1. achekalin
      24.01.2025 14:22

      Я удивлялся, познакомившись с уровнем английского в Литве. Казалось бы, страна, которая свою самостоятельность (пусть и от России) не забывала упомянуть при любом удобном случае. А мотивация у молодёжи оказалась очень проста: без английского они не уедут работать в Европу, а жить в Литве им прямо вот не очень хочется.

      Возможно, многим (судя по вашим картинкам - 95%) жителях России не так уж хочется ехать куда-то за границу? Точнее, да, небольшая прослойка, которым английский таки нужен (айтишники, специалисты технологического сектора) – они неплохо знают английский, в силу необходимости.

      А уж учить от критики или от поощрения - думаю, это не причина незнания или знания. Когда приезжаешь в США, где английского как бы не совсем много (в лучше случае - американский, а в отдельных районах - очень даже спенглиш), ты отлично общаешься, в какой-то момент понимая, что твоё произношение - чуть ли не классическое (тот еще взрыв мозга). Про Австралию вообще говорить не буду.

      В общем, много написано, но не верится, что все так уж однозначно. Помните, как в советском еще фильме было (не ручаюсь за точность цитаты) - "кто же вам английский преподавал? учитель немецкого, как могла. А почему так? Ну, у нас была англичанка, а потом замуж вышла и уехала. Вы же и преподавали, помните?"


      1. Areso
        24.01.2025 14:22

        жителям России не так уж хочется

        или не можется. Потому что по опросам уехать хочет, пусть, скажем, 10% ( https://www.forbes.ru/society/477179-polovina-rossijskih-skol-nikov-zaavila-o-zelanii-uehat-iz-rossii ), но даже когда приспичило, уехало сколько, 1,5 млн человек? 1%?

        А еще, сюрприз-сюрприз, во всей Европе (за исключением UK+Ireland), английский довольно посредственный (более посредственный или менее посредственный, зависит, конечно, от страны), ну и огромные русскоговорящие диаспоры почти везде.


        1. ZirakZigil
          24.01.2025 14:22

          Справедливости ради, когда приспичило, уехали те, кто в группе риска. Опросы-то вряд ли ей ограничиваются.


      1. armvch
        24.01.2025 14:22

        Имхо, владение английским во всех странах объясняется одинаково - нужен ли он тебе в жизни? В малочисленных странах на родном языке почти ничего нет. Образование, медиаконтент, требования языков для работы. Все приходится искать на других языках. Автор вместо этого полез в какие-то дебри.


      1. ABRogov
        24.01.2025 14:22

        небольшая прослойка, которым английский таки нужен (айтишники, специалисты технологического сектора) – они неплохо знают английский,

        Очень оптимистично. Доля конечно выше среднего, но все равно, сильно ниже 10-15%. Тоже самое и для других сфер, где английский очень нужен: Наука, Медицина, Образование. Но по факту его там нет на заметном уровне. Люди, которые могут спокойно изъясняться обычно не задерживаются. Смысла нет. Остаются только те, кто его не знают. Из-за того, что не знают, боятся другой языковой среды. Вот и процент низкий получается.

        Вся эта демагогия про "нужно-ненужно" от лукавого. Нельзя понять ненужность английского не владея им. В базе он всем нужен. Просто учить во взрослом возрасте это большой труд. Мало кто может это сделать. А нужен он всем, по сути это просто современная грамотность. Про нее к стати тоже так говорили, вроде зачем нам писать-читать, я коров пасу 50 лет и как-то обхожусь. А оно вона как!


  1. zo0Mx
    24.01.2025 14:22

    Будем откровенны, когда я начинал читать эту статью, я знал чем она закончится.


    1. GDragon
      24.01.2025 14:22

      Внезапно оказалось что зубрёжка не равно пониманию.
      И какой выход предлагает нам автор? "Не зубрите!"


      1. suntori
        24.01.2025 14:22

        Скорее всего ваш оппонент имел ввиду, что подозревал об окончании статьи ссылкой на ТГ канал.


      1. BykolajOptoed
        24.01.2025 14:22

        Автор предлагает пройти к нему в ТГ канал и на что-нибудь там подписаться или просто рекламу посмотреть. Автор делал кликбейтный заголовок, долго надувал щёки и писал всякое не просто так, автор считает аудиторию хабра тупицами, на которых действуют такие наивные манипуляции из газеты Спид-Инфо, которую автор обнаружил под обоями, помогая делать ремонт в качалке в Люберцах.


        1. FanatPHP
          24.01.2025 14:22

          автор считает аудиторию хабра тупицами, на которых действуют такие наивные манипуляции

          Но кто-то же написал 4 миллиона доносов наставил плюсов этой помойке, да так, что она оказалась аж в сайдбаре.


          1. BykolajOptoed
            24.01.2025 14:22

            Как будто сегодня тут тяжело создать ботоферму или оплатить ботоводу накрутку.


            1. FanatPHP
              24.01.2025 14:22

              Ну по крайней мере тут и в комментариях достаточно хомячков, всерьёз дискутирующих с этим текстом. То есть ни заголовок, ни заведомо бессмысленный текст их не смутил. А это как раз те самые "пользователи Хабра". Боюсь, ваши представления о нынешней аудитории немножко слишком радужные.


          1. lovermann
            24.01.2025 14:22

            Так в сайдбаре оказалась не из-за плюсов, а из-за обильного комментирования, как я понял.


        1. oleg_rico
          24.01.2025 14:22

          автор считает аудиторию хабра тупицами, на которых действуют такие наивные манипуляции из газеты Спид-Инфо, которую автор обнаружил под обоями, помогая делать ремонт в качалке в Люберцах.

          Хз, что там автор считает, но количество лайков статьи говорят сами за себя.


          1. AndreySitaev
            24.01.2025 14:22

            а вот репутация автора настораживает


      1. FanatPHP
        24.01.2025 14:22

        "Не зубрите!"

        Интересно, кто-нибудь обратил внимание на статью, которую опубликовал автор всего 4 дня назад? А как кардинально поменялись его взгляды!

        Вообще, конечно, удивительно, кто нагнал этому скаму трафик и голоса.


        1. rpc1
          24.01.2025 14:22

          Хочет покрыть как можно большую аудиторию. На самом деле подход не очень понятный.

          1. Никогда не учите слова из списков

          2. Учить нужно и важно несколько раз в день.

          3. Для того, чтобы учить слова, я советую использовать приложение вроде Lingualeo.

          Так какие слова учить нужно несколько раз в день с помощью Lingualeo?


          1. Survtur
            24.01.2025 14:22

            Из цитаты понятно, что слова не из списка.


    1. IceGerda
      24.01.2025 14:22

      Не верю! Я когда читаю подобное, жду, что сейчас будет все эти способы не работают, а теперь есть новая уникальная методика и чтобы записаться на неё пройдите по ссылке :-)


  1. ru1z
    24.01.2025 14:22

    Я жалею, что потратил 17 лет настолько неэффективно

    Не было нужно, не было эффективно. Да потом, далеко не факт, что стало "эффективно", просто стало нужнее.


    1. DaneSoul
      24.01.2025 14:22

      Именно, а еще очень не правильно считать, что эти 17 лет не закрепили в голове всю базу, которая была малоактивна, но позволила потом быстро скакнуть в уровне. Учить с нуля и шлифовать до активного состояния - это совсем не одно и тоже.


  1. JBFW
    24.01.2025 14:22

    Все видели "Особенности национальной охоты", эпизод, где пьяные Кузьмич с финном о чем-то непринужденно болтают, пока не задали вопрос: "Кузьмич, ты же по-фински не разговариваешь"?

    Так вот это практически правда, после N-рюмки языковой барьер существенно снимается: говорить лучше вы конечно не станете, но срабатывает вот то самое, "меня как-то поняли, а мелочи не важны".
    И этот барьер строится именно в процессе школьного обучения:

    "- Не THE, а THE! THE! Вытягиваем язык вперёд, дотрагиваемся до кончиков зубов (дети строят рожи и ржут) TH! TH!"
    И потом стесняешься сказать это самое THE неправильно, не как МарьИванна учила, или еще какую страшную ошибку совершить.


    1. halted
      24.01.2025 14:22

      курсов английского в пабе под шафе еще не было


      1. gev
        24.01.2025 14:22

        Незанятая ниша!


        1. Garrrry
          24.01.2025 14:22

          увы, эта ниша уже занята - боксом


          1. gev
            24.01.2025 14:22

            – Что такое?
            – Ваше высочество, сначала намечался бокс, потом английский, потом решили совместить!


      1. Sequoza
        24.01.2025 14:22

        Алгоритм действия такой:
        1) Приезжаете в любой город UK;
        2) Заходите в любой паб в рабочее время;
        3) Выбираете рандома;
        4) Угощаете его выпивкой и пытаетесь коммуницировать;
        5) Goto 4 до тех пор, пока вы не начнете друг друга понимать;

        За пол года вы найдете друзей нейтивов и доплнительно обрете возможность понимать шотландский, ирландский и уэльский акценты.

        Из минусов можно отметить удар по кошельку и печени.


        1. nixtonixto
          24.01.2025 14:22

          Плохая рекомендация. Мы с друзьями однажды бухали с коллегами-индусами, и чем больше выпивали - тем лучше понимали друг друга.


          1. gev
            24.01.2025 14:22

            И что же тут плохого, если лучше понимали друг друга? )))


            1. vsaR1SK
              24.01.2025 14:22

              Выучили индусский английский


        1. Mr_Igor
          24.01.2025 14:22

          соглашусь с эти решение проблемы изучения языков.

          Так получилось что нужно было год пробыть в Польше, жил в Варшаве. Да пусть Польский не Английский, но тем не менее.

          Активное общение в барах или везде где есть люди приводит к тому что ты начинаешь говорить достаточно быстро, через месяц уже был опыт ругаться в банке) опыт в банке был положительны результат тогда добился.

          так что сделал для себя вывод. Надо тебе язык, собирайся и едь в ту страну где язык этот преобладает, гугл поможет...


        1. ru1z
          24.01.2025 14:22

          Лучше барменом устроиться, иммунитет против минусов. Встречал таких барменов, разговорные навыки - на отлично.


          1. lovermann
            24.01.2025 14:22

            Барменами устраиваются уже изначально открытые к общению люди и легко идущие на контакт. То есть то, что экстраверт работает барменом, - это частный случай экстраверта, который и так себе контакты найдёт, я так думаю.


        1. opusmode
          24.01.2025 14:22

          Я бы сказал, что удар по кошельку и печени может дополняться ударами по лицу, как раз в силу отсутствия взаимопонимания.

          С бухими, рандомными людьми в Лондоне трындеть, это как раз так себе идея. Множественные исходы вероятнее достижения изначальной цели


    1. adeshere
      24.01.2025 14:22

      я но срабатывает вот то самое, "меня как-то поняли, а мелочи не важны".

      Именно что!

      Я знаю английский крайне посредственно. Хотя учил его и в школе, и в ВУЗе. И даже в древние времена

      сдал каким-то чудом кандминимум

      Если быть честным, это было не совсем чудо, так как сдавал я его в горном Таджикистане, и на тот момент знал порядка 500 слов на таджикском. Что существенно превышало словарный запас нашего преподавателя по английскому в сабжевом языке ;-)

      А говорить для меня - вообще нереально. То есть я сам что-то ляпнуть могу, но в первом ответе натива понимаю обычно одно слово из трех-четырех предложений. Но я не раз замечал, что если в неформальной (не в офисе!) компании оказывается кто-то англоговорящий, то у меня нет проблемы с ним пообщаться. С помощью переспрашиваний, жестов, и даже ручки с бумагой почти всегда удается друг друга понять. В то время как гораздо более продвинутые в плане английского языка товарищи сидят и помалкивают - как будто они заранее продумывают в голове каждую фразу, чтобы ненароком не ошибиться...

      Так что навыки общения складываются вовсе не только из знания слов и правил, они шире гораздо.

      Что же касается других чайников вроде меня ( с уровнем "почти про все буквы знаю, как пишутся, и про некоторые - как читаются") , то возможно кому-то помогут

      мои "лайфхаки" при неформальном (не на работе!) общении, во время совместного времяпрепровождения (на вечеринке, экскурсии или в походе)
      1. Говорите медленно. Так
        1) собеседнику будет легче понять вашу чудовищно неграмотную речь, и
        2) он подстроится к вашей скорости, что даст вам шанс разобрать в его ответе знакомые буквы ;-).

      2. Забыв слово, не замирайте посреди фразы на несколько часов в попытках его вспомнить. Не стесняйтесь перечислять все похожие по смыслу слова, которые почему-то еще не вылетели из головы. Собеседник наверняка подключится к этой игре и тоже начнет перечислять синонимы, как он понял проблему (помогайте ему жестами;-) Услышав нужное слово, щелкайте пальцем, и начинайте произносить фразу заново (если, конечно, Вы еще не забыли начало ;-)

      3. Попросите собеседника, чтобы он, по возможности, повторял сказанное вами, но более-менее правильно. Тогда:
        1) если Вам удастся понять, что же он сказал, - то это хороший метод исправления своих ошибок. Ну или у Вас появится даст шанс сообразить, что вас поняли совершенно неправильно ;-)
        2) Скорее всего, собеседник при этом станет говорить полные слова вместо общепринятых сокращений и использовать простые базовые конструкции, что немного повысит Ваши шансы понять устную речь;
        3) В своем ответе он, скорее всего, станет использовать конструкции, симметричные к прозвучавшим в вопросе. Это тоже дает дополнительный шанс что-то понять.

      4. Если не удается понять на слух какое-то слово (фразу), попросите его написать это. Меня это очень часто спасало, когда я не понимал произношение даже как бы знакомых мне слов. Ну и во-вторых, писать людям обычно лень, поэтому вместо сложных конструкций он, скорее всего, напишет что-то короткое и простое с почти тем же смыслом ;-)

      Как ни смешно, но с помощью этих лайфхаков я даже анекдоты ухитрялся рассказывать так, что собеседникам было весело. Несмотря на мой уровень понимания устной речи где-то в районе Z3...

      Ну а что касается рабочего общения (в офисе или удаленно), то тут под рукой всегда есть компьютер и автопереводчик. Разумеется, это решение не для регулярного общения, но на моем уровне оно гораздо лучше, чем попытки о чем-то договориться по телефону, когда все вышеперечисленные лайфхаки фактически недоступны...

      P.S. Я совсем не утверждаю, что описанным способом можно хотя бы в какой-то мере освоить английский... Но однажды я по работе на пару месяцев оказался в Иране, имея за душой лишь около 500 ранее заученных слов и практически нулевой разговорный опыт. К концу командировки я уже мог довольно развернуто объясняться по типовым бытовым вопросам (быт, рынок, транспорт, расспросить про дорогу на перевал и т.п.). Сейчас уже правда опять все забыл ;-)

      Но в целом у меня сложилось впечатление, что идея: "Изучайте язык, - потом сможете при необходимости пообщаться!" - гораздо менее правильная, чем альтернатива: "Общайтесь! Возможно, потом при необходимости сможете освоить язык!"

      ;-)


      1. 3epka
        24.01.2025 14:22

        О, просим пост про поездку в Иран - по моему это уникальный опыт.


        1. adeshere
          24.01.2025 14:22

          пост про поездку в Иран

          О, это было так давно, что пост уже писать не имеет смысла. Но могу дать ссылку на написанный по горячим следами отчетик ;-) Правда, этот отчетик касается работы

          в Бушере

          мы занимались там уточнением сейсмического риска, так как начинавшие эту стройку немцы по уровню развития сейсмологии - это просто какая-то деревенщина по сравнению не только с РФ/США, но даже с Италией

          где по понятным причинам все местные обстоятельства усугубляются многократно по сравнению с типичной иранской провинцией. Что и обыгрывается в отчете ;-)

          А чуть позже мы еще и съездили в Иран в велопоход. Причем поездка началась с того, что нас надули с визами (взяли за них меньше денег, чем изначально предполагалось). Правда, злые языки поговаривают, что тут не обошлось без блата - в течение полугода перед поездкой наш руководитель ходил на курсы фарси в посольстве Ирана, и много раз лично общался с Послом. Возможно, именно появление таких групп, как наша, как раз и стимулировало снижение цен ;-)

          Но вообще велопоход получился весьма познавательным. Это было в то время, когда турпоездки в Иран еще не стали мэйнстримом. Половина провожающих прощалась с нами навсегда, другая - верила, что Стикс зимой замерзает, и при наличии хороших железных коньков (с колесами) оттуда можно навострить лыжи обратно. Хотя если честно, я не встречал более безопасной для путешественника страны, чем Иран. Причем речь не только про

          местное население

          Например, в большинстве городов там тогда можно было поставить в центральном парке палатку и бросить ее на весь день со всеми вещами, а самому пойти осматривать достопримы. Со стопроцентной гарантией, что никто ничего не возьмет

          но и про более официальные власти.

          Вот для примера один случай в походе

          В Иране по местным нормам женщинам положено носить платок (10 лет назад это было довольно строго - за нарушение полагались всякие кары). Но однажды мы поставили лагерь у какой-то речушки, и наши дамы решили помыть там головы. Но в силу какого-то недоразумения оказалось, что место то ли помывки, то ли просушки волос видно с автодороги, по которой мы ехали. В общем, к нашему лагерю подкатила полицейская машина (но остановилась чуть в отдалении, не подъезжая к палаткам). Мы уже начали опасаться... но первый вопрос полицейского оказался таким: если у нас есть какие-то неприятности или проблемы, то они готовы помочь - только скажите, что нужно. А на встречный вопрос, почему они решили, что у нас есть проблемы, последовал ответ - ну вот у вас женщины моют голову прямо в речке, а у нас тут это обычно не принято. За оттенки смысла не поручусь (разговор шел на фарси), но общий смысл был примерно такой.

          Хотя объективности ради

          приведу и обратную ситуацию

          Мы заехали в какую-то абсолютную глухомань, куда и дороги-то не было, и зашли за едой в небольшой магазинчик - единственный в радиусе многих км. Естественно, туда сразу же повалила местная молодежь старшего школьного возраста, которая пыталась с нами общаться. Они наперебой хвастались своими велосипедами, показывали нам свои фотографии и фотографировались вместе с нами, спорили между собой - кто из них круче. Но не прошло и 15 минут, как в магазине появился местный "староста", который начал эту молодежь оттуда шугать. Причем не столько для того, чтобы они не мешали нам делать покупки, сколько из опасения, что происходит что-то ужасное. Я не уверен, что смог уловить весь смысл его обращений к этим подросткам, но слова про "учителя" и про "школу" там точно звучали. И это явно не было связано с тем, что ребята ради нас с сбежали с уроков. Так как потом, когда мы ехали по этому поселку обратно, на улице не оказалось ни единой живой души (исключительный случай за всю поездку). Возможно, там в этом поселке жили какие-то сектанты с особенно строгими правилами?

          В общем, это было действительно интересно. Хотя,

          неинтересных походов вообще очень мало бывает

          Например, когда мы в 2012г поехали в велопоход на Памир, то в взяли с собой рекомендательное письмо от Президента ТССР (читай - союза туристов), текст которого заранее подготовили сами. И оно нам действительно здорово помогло ;-) А хохма тут в том, что аббревиатура «ТССР» чем-то очень напоминает одно местное сокращение, совсем недавно широко распространенное в Таджикистане ;-).


          1. ru1z
            24.01.2025 14:22

             Половина провожающих прощалась с нами навсегда

            Хотя если честно, я не встречал более безопасной для путешественника страны, чем Иран.

            Иран, возможно, путают с другими странами и их населением, поэтому пугаются? Встречал нескольких иранцев, впечатление, они обычно очень хорошо ладят с людьми, вежливые и хорошо образованные. Работал с одной иранкой, она очень критически отзывалась об иранском правительстве (Хаменей и т.д.), видимо, притесняющем иранцев, впечатление было, что те же люди, те же проблемы.


            1. 3epka
              24.01.2025 14:22

              впечатление было, что те же люди, те же проблемы.

              сколько езжу по миру - именно такое впечатление вообще везде...


    1. Dangetsu-PK
      24.01.2025 14:22

      Жиза. Я так с французом более менее смог поговорить за кружечкой светлого. Хотя что мой что его английский оставляли желать лучшего.


    1. engine9
      24.01.2025 14:22

      Я однажды проснулся посреди белой ночи (это когда 02:00 уже рассвет и солнце заливает лучами город) из за громкого бубнежа двух мужиков прямо под моим окном. Они были оба поддатые, один говорил на немецком, другой на русском и они так оживлённо и долго беседовали про судоходство.

      А еще был опыт, когда я помогал в проведении одного технического мастер-класса англоговорящему организатору, при том что я не обладаю навыком ни произношения ни построения предложений. И мы отлично коммуницировали используя отдельные слова типа "покрась", "просверли", "раствори", т.к. оба видели цель и технически понимали что делаем. В тот момент у меня случилось переосмысление, что язык это просто протокол связи, а суть она в действиях и понимании.


      1. engine9
        24.01.2025 14:22

        (Если чо, растворяли мы фотохимию и сверлили самодельные камеры-обскуры)


    1. sdramare
      24.01.2025 14:22

      Кстати, на деле англо-говорящие в беглой речи используют звук средний между "в" и мягким "д", как в русском "да". А совесткое "тяни язык" на слух как правило звучит как шипилявое "с", "синк эбаут" и немного напоминает характерную речь гомосексуалистов, так называемый gay lisp.


      1. Source
        24.01.2025 14:22

        Да, можно вместо th расслаблено произносить d и носители вас прекрасно поймут.


    1. apxi
      24.01.2025 14:22

      Вот такие преподы и убивают все желание учить язык. Если послушать диалоги, то там часто вообще нету этих a/an the, они их проглатывают при произношении, так же как и (have) 've (has)'s. Так что говорить можно и без них.


      1. sim31r
        24.01.2025 14:22

        Так это верхушка айсберга. Говорить можно, а писать тексты уже нет. Все равно придется возвращаться к скучному изучению правил, актуально для любого языка.
        Автор верно указал про устную речь, а с письменной в Нигерии уже не всё так радужно будет.


    1. Mixael-L
      24.01.2025 14:22

      Чтобы разговаривать как Кузьмич с финном, нужно просто понимать язык друг друга, а говорить на своём, что гораздо проще, чем говорить на другом языке


  1. AlexeySetevoi
    24.01.2025 14:22

    Пятничные рекламы телеграм-каналов, классика.

    Если упрощенно - ef-epi про то, что мы взяли и оценили уровень владения языком среди 2 миллионов добровольцев, прошедших тест. Добровольно, сами пришли и прошли тест. Очевидно, он не показывает проникновение английского языка, он показывает средний уровень владения среди тех, кому английский и тесты на него вообще были интересны.

    "Methodology This edition of the EF EPI is based on test data from more than 2,100,000 test takers around the world who took the EF Standard English Test (EF SET) in 2023."

    Поэтому странно сравнивать проникновение языка ("За 1.5 года жизни в Сербии я встретил ТРЁХ людей, кто не говорит на англе. Среди прохожих, продавцом в магазине, леди на почте.. ") и уровень владения им, разные метрики.

    Насчет преподавания - классическое преподавание английского основано на курсах самих Британцев, и там да, все построенно на старой доброй теории о том, что преподаватель должен выявлять ошибки, а не быть поддерживающим и работать с позитивным подкреплением. В целом история о позитивном подкреплении в преподавании гораздо моложе, чем подход с муштрой и разбором ошибок.

    Есть люди, для которых это не работает. И вот для них - да, работает позитивное подкрепление, это просто еще один метод. Те оба этих метода(как и ряд других), работают. Для разных людей - по разному. Даже для разных возрастов/культур - по разному.

    Насчет "я начал просто говорить" - так да, бытовой уровень как набор лексики и слов(который сначала надо выучить), с целью "чтобы меня просто поняли" - он простой, он собственно, и является целью CEFR А2. Страх говорить - существует и является одной из известных проблем классического обучения английскому без вращения в обществе носителей языка. Это просто навык. Его не с кем разрабатывать, если вокруг вас крайне мало носителей(как в Китае/РФ в силу исторических и культурных особенностей). Есть специальные тренинги/методики, чтобы начать.

    В целом - тут нет великого заговора или открытия. Есть необходимость знать или не знать язык. Есть возможность его практиковать или не практиковать. Есть хорошие преподаватели и плохие. Есть эффективное обучение или не эффективное. Время не равно результату.

    Собственно, при наличии реальной бытовой/рабочей необходимости выучить язык, обычно попадается хороший преподаватель, который и методику тебе подберет и слабые места с тобой подтянет, и в бар/скайп с носителем вытащит. И никаких тайных знаний тут нет и не было.


    1. VashStampede
      24.01.2025 14:22

      Лол. В Англии сейчас не принято критиковать учеников за ошибки. Может, раньше было по-другому, но точно не сейчас. Я молчу, что если ты психологически подавлен, ты даже в школу можешь не идти, а учиться дистанционно


      1. AlexeySetevoi
        24.01.2025 14:22

        Сейчас да, но форкали все это в 60х, по крайней мере для тогдашнего СССР, который от преподавания немецкого решил перейти к преподаванию английского, как основного иностранного языка.


      1. deema35
        24.01.2025 14:22

        А на работу можно не ходить если ты психологически подавлен. Это было-бы очень полезно.


  1. Allian
    24.01.2025 14:22

    Есть несколько разных статистик, которые говорят какой уровень владения английским в СНГ и РФ. Например самая популярная EF EPI - по всем странам, красивые инфографики и все дела.

    Я бы и хотел им поверить, но.. Россия и Индия там стоят почти на одном уровне. Или Россия и Сербия.

    Смотрим https://en.wikipedia.org/wiki/EF_English_Proficiency_Index

    Россия 44 место 532 очков

    Индия 69 место 490 очков

    Сербия 24 место 568 очков

    Из всего 116 стран с разбросом очков от 394 до 636

    Хм, ну допустим почти на одном уровне.

    А если прочитать, что измеряют-то?

    The EF English Proficiency Index (EF EPI) attempts to rank countries by the equity of English language skills amongst those adults who took the EF test.[2]

    Надеюсь, "итог, который я ждал от преподавания десятилетиями, но не получил" позволяет это понять?


  1. Solovej
    24.01.2025 14:22

    "И как всегда ни слова о chatGPT / Claude / Deepseek, который поможет поднять уровень владения английским языком до нужного уровня.
    Можно составить план, попросить объяснить самые распространенные конструкции. Можно через приложение (chatGPT) на телефоне поговорить как с реальным собеседником.
    Можно попросить говорить с разными акцентами чтоб тренировать слух и так далее. Понятно что для некоторых действий надо приобрести за 20 баксов подписку."

    Картинки -> было бы хорошо пересохранить в jpg, а не png. Плюс увеличить четкость - потому что все какое-то слегка размытое хочется глаза протереть.


    1. arielf
      24.01.2025 14:22

      И как всегда ни слова о chatGPT.

      Вот и хорошо. Этого тут ещё не хватало.


    1. K_P_A_H
      24.01.2025 14:22

      ГигаЧат + какой-нибудь чат от Сбера или другой условно-бесплатный закрывают перечисленные потребности и без 20 баксов, и без танцев с регистрацией и в*н.


  1. Vad344
    24.01.2025 14:22

    Я 17 лет учил английский язык. Вкладывался ... был лучшим ... кучу раз брался ... Покупал... Даже работал ... Нанимал ...

    Но ... я не получил конечный результат — свободную речь.

    А нахрена вам эта "свободная речь", штандартенфюрер? Что это за такая самоцель - "свободная речь"?

    В конце разговора я набрался смелости и спросил: «А как бы ты оценил мой уровень языка*»

    Он ответил: «Обычный уровень в Лондоне. Я бы даже не подумал, что ты турист. 7 из 10»

    И я понял, что не только я почувствовал себя нормально и свободно говорящим.

    И все эти прыжки и ужимки - только ради того, чтобы вас похвалил "носитель"?


    1. Garrrry
      24.01.2025 14:22

      автор же подробно изложил,
      прыжки и ужимки ради того чтобы компенсировать психологическую травму, полученную в нежном возрасте,
      вроде как получилось и теперь можно дальше жить долго и счастливо


    1. hypercrite
      24.01.2025 14:22

      Я не понимаю эту историю у автора.

      Так много усилий годами без результата, хотя оценки и олимпиады были, потом ещё в частной школе отправляют на уровень элементари, это вообще как? Даже плохая программа выведет на интермедиат хотя бы

      Я имел пять по англ, но без олимпиад (не старался), в институте занимался в группе дополнительно и начал смотреть фильмы-сериалы в оригинале, всё, через два года после института ездил в штаты и спокойно там разговаривал.

      Что у автора за требования такие если он так старался и все равно не получил "свободную речь" (при этом не забывая нанимать и увольнять международный топ менеджмент)?


      1. Semy
        24.01.2025 14:22

        Да вся статья с начала и до конца вызывала в голове образ дедушки Станиславского.


      1. Silverado
        24.01.2025 14:22

        Там есть одна картинка которая немножко показывает как автор неустанно в поте лица учил английский 17 лет. На скриншоте с LinguaLeo за 5 лет 2876 слов, что примерно 1.5 слова в день. Или по 2-3 слова в некоторые конкретные месяцы. "А скажут, скажут что нас было четверо"


      1. KapNik
        24.01.2025 14:22

        Я учил английский с 5 класса, лет 15.. и курсы, и школа и институт, и репетиторы, и удаленное обучение, и самостоятельно. Дало это базу, которую некоторые осваивают за год. Немного словарного запаса, зазубренные правила, и полная невозможность изъясняться. Прилагал усилия, тратил время и деньги. Но не всем дано видимо.

        Сейчас работаю на немецкую контору, часто в командировках, общаюсь на английском, далеко "не таком" как учил. Меня понимают, я понимаю. Не идеально, но без проблем.

        Силы, деньги и время потрачены на английский почти впустую, как будто постоянно тратился на курсы "стань инженером в нашей онлайн школе"..

        Для меня школьный, университетский, "преподаваемый" английский - малоэффективная никчемная теория.

        В итоге мой английский начался в командировке во Францию, и далее в других странах, где пришлось понемногу и в барах, и на работе, и в жизни как-то говорить. И забыть/забить на все эти правила из "школы"


    1. northrop
      24.01.2025 14:22

      А нахрена вам эта "свободная речь", штандартенфюрер? Что это за такая самоцель - "свободная речь"?

      Предположу за автора - чтобы уметь сойти за своего чувака. Чувака, которому, например, могут сдать квартиру/дом на нерыночных условиях (читай, не за конский прайс как лоху с улицы). Или поручителя какого, опять же из местных. В таких случаях речь, подогнанная под нужное место и окружение будет ой как нужна. А без изначальной свободы в ней мне кажется это будет куда как сложнее достичь, если вообще возможно.


      1. aik
        24.01.2025 14:22

        Подозреваю, что для того, чтобы "сойти за своего", нужно не только язык знать, но и в местные реалии погрузиться. То есть нужно какое-то время прожить в стране. Ну и иметь SSN тоже не помешает. А просто сойти с самолёта и сразу очаровывать местных гарлемцев своей безупречной речью не прокатит.


    1. Zina23
      24.01.2025 14:22

      Абсолютно согласна с вами! На хрена русскому человеку идеальное знание английского? Английский язык в школьной программе стоит не для того, чтобы ребёнок идеально им овладел, в первую очередь, он там для общего развития, в том числе, логики, памяти, внимания. Русский язык и английский не просто разные языки, это языки из разных языковых групп. Само английское предложение по своей структуре отличается от русского. Это сложно воспринимать школьникам, потому что они свой родной язык ещё не совсем поняли. О какой свободной речи может идти речь и как можно унижать учителей , называя их мошенниками. Автору стоит задуматься о себе и своем отношении к жизни. Ему кто-то когда-то сказал, что он должен свободно владеть английским и все крыша потекла. Может просто нет способностей, поскольку элементарных вещей понять не может. Свободная речь будет только при ежедневной речевой активности, хотя бы с носителем языка, а лучше-проживание в языковой среде и никак по другому. Суть в том, что если носитель языка может тебя понять, значит ты достиг результата - ты можешь общаться на иностранном языке, а свободная речь должна быть на родном языке, которая , кстати, сейчас тоже редкость.


  1. gruppe401
    24.01.2025 14:22

    Расскажу свою историю, которая, возможно, немного прояснит, что к чему. Я тоже медалист, дипломированный преподаватель немецкого языка, стажировался в Германии. Свободная речь, настрой сеять доброе, разумное, вечное. В условиях повального запроса на английский язык чувствуешь себя нетакусиком, носителем тайного знания, одним словом - специалистом. И что же? Три года я и мои учащиеся (м)учились с английским языком, пока я не написал по собственному желанию. За это время я забыл многое из того, что учил, да так и не пригодилось, а вот в том, что приходилось делать, просто не хватило компетенций.

    Резюмируя вышесказанное, мне, конечно, жаль, что уровень владения английским языком оставляет желать лучшего, но сошёлся ли свет на нём клином? Или стать профессионалом в своей области?


    1. izogfif
      24.01.2025 14:22

      Или стать профессионалом в своей области?

      Иногда знание английского является одним из требований, чтоб стать профессионалом в своей области за вменяемое время.


  1. RolexStrider
    24.01.2025 14:22

    Моё (целенаправленное и осознанное) изучение английского началось с того (где-то в 1997-м), что я снес с компа весь "русифицированный" софт, начиная с (тогда еще 95-й винды). Результаты (ну именно в чтении, не в разговорной речи само собой) начал ощущать ~через полгода.


  1. opusmode
    24.01.2025 14:22

    На самом деле многое из статьи похоже с моим опытом и моими выводами.

    Тоже начали учить новый, модный язык в 8 лет, во втором классе. И можно сказать, что не выучил до сих пор (но это уже моя вина).

    И собственно в 5-6 классн я был худшим в классе и знал язык на нулевом уровне. И тогда я заметил, что я не хочу говорить на нём, мне не нравилось, это были одни из самых нелюбимых уроков. Именно потому, что заставляли и постоянно попровляли, а не поддерживали и стимулировали.

    Кстати, именно такой подход и называется «душить», а не то, как это употребляют сейчас.

    Так вот, году в 2008 я узнал про сайт ebay и с первых денег, с первой карточкой (с CVV, ёпт, модная, для школьника) начал пытаться заказывать невиданеые, заморские диковины. А там всё на английском. И пейпел тоже. И я поник. Но картинки и цены манили. И снились. В общем, не выходили из головы.

    Вот тут у меня случился первый прорыв в изучении. Я перестал тотально боятся.

    Второй прорыв был на работе, когда я начал пытаться читать документацию и профильные сайты. Я перестал бояться читать и даже немного стал составлять письменно предложения.

    Читаю я нормально, пишу скорее слабо, но могу. Говорю примерно никак, но это моя вина. И это на 0% заслуга школы, универа и преподавателей


  1. SquareRootOfZero
    24.01.2025 14:22

    Расстановка знаков препинания случайным образом не нова, но вот чтобы даже диаграммы в посте были безграмотны - такое, по-моему, встречаю впервые.


  1. Thomas_Hanniball
    24.01.2025 14:22

    За табличку (Most common English verb tenses) отдельное спасибо.


  1. ABRogov
    24.01.2025 14:22

    Причина плохого уровня английского в россии очевидно - исторический дефицит носителей. Вообще - ноль (единицы). Поколениями в педвузах выпускали "учителей английского", которые ни сами, ни их учителя ни разу не видели и не общались с носителями. Просто некому было учить. В странах где высокий уровень знания иностранного языка, там его преподают с ранних лет, и делают это люди, которые достаточно хорошо на нем говорят, даже если не носители. Туда приезжают носители, а сами учителя проходят стажировки в англоговорящих странах. Там нельзя стать учителем английского, если ты никогда никуда не ездил.

    Что касается автора и его сложностей с живым разговором, то на мой взгляд, тут дело вообще не в языке. Если у него В2, он весь нужный минимум имеет. Просто для него разговор на английском это сродни публичному выступлению, очень распространенная заморочка. Я несколько раз встречал людей, которые абсолютно нормально говорили по-русски, и были неплохими специалистами, но выходили перед аудиторией (небольшой, человек 20, никто его формально не оценивал) и не могли начать говорить. Их просто охватывал какой-то паралич. И понятно, что здесь дело не в языке. Человек больше фокусируется на своем социальном статусе, не упадет ли он если сделать ошибку, а это начисто отрубает интеллект, затрагивает какие-то глубинные социально-иерархические механизмы.

    Что бы заговорить нужно не просто начать говорить, а еще делать работу надо ошибками. Запоминать, что не получилось сказать и разбирать с носителем ситуации, там может быть какая-то расхожая идиома нужна или еще что-то, что напрямую из русского языка не берется.

    И зубрить это отлично. Любой программист знает, данные сперва нужно загрузить, а потом их обрабатывать. Так вот если сразу не залетает (это нормально, особенно для сложных вещей), их нужно хотя бы загрузить. Потом что-то само переварится, что-то потом будет уже легче дожать, если хотя бы это помнить, а не подглядывать в шпаргалки. После хорошей зубрежки бывает начинает само "выпрыгивать", бывает в живой речи что-то скажешь, и сам удивляешься, откуда это вообще появилось.


    1. arielf
      24.01.2025 14:22

      Причина плохого уровня английского в россии очевидно

      Низкий уровень жизни. Большинство жителей РФ не сталкивается в жизни с английским, им бы выжить. Он им не нужен. А раз не нужен, то его и не знают.


      1. SquareRootOfZero
        24.01.2025 14:22

        В огороде бузина... Ну вот в Японии высокий уровень жизни, а с английским не лучше, чем в РФ - большинство жителей не сталкивается в жизни с английским, он им не нужен, они и без него нормально выживают. А вот в Индии, допустим, низкий уровень жизни, но любая побирушка на берегу Ганга знает английский, потому что они сталкиваются, им нужен, чтобы выжить.


        1. adeshere
          24.01.2025 14:22

          В огороде бузина... 

          Именно что. Примерно каждый десятый взрослый житель РФ регулярно ездит отдыхать за границу, еще полстолько ездят туда изредка

          (порядка 10 млн поездок в год до ковида)

          Мне, как любителю активного отдыха, это даже немного обидно - что вместо Карелии, Алтая, Камчатки этот народ предпочитает лежать на пляжах

          Еще полстолько сталкиваются с английским по работе. Еще полстолько собираются заняться первым либо вторым, и тоже учат язык хотя бы на уровне "могу пообщаться". Это уже 10% от всего населения (считая младенцев), причем мы не учли сюда тех, кто учил язык в школе и в ВУЗе, и таки освоил

          на уровне "могу объясниться"

          имхо, это минимум четверть от изучавших

          Поэтому диаграмма с 5%-ным уровнем в РФ, особенно на фоне 50%-ного уровня в Украине у меня вызывает ну очень большие вопросы. Либо там методика подсчета для разных стран настолько же единообразна, как методика проверки исторических знаний в одном

          анекдоте времен СССР

          Приемная комиссия на истфаке. Вопрос абитуриенту, насчет которого только что позвонили из ЦК: "Скажите, какая мировая война произошла раньше: первая или вторая?"

          Просто блатному абитуриенту: "В каком году закончилась Вторая мировая война"?

          Обычному абитуриенту: "Назовите даты начала и окончания Второй мировой войны на разных театрах военных действий, и сколько советских солдат там погибло?"

          Ну и абитуриенту особой национальности: "Назовите даты начала и окончания Второй мировой войны, и сколько всего советских солдат погибло, а погибших 14 апреля 1944 года перечислите, пожалуйста, поименно"

          либо авторы диаграммы

          такие же социологи, как я космонавт

          То есть, критерий научного правдоподобия у них стоит где-то на 15 месте после критериев фотогеничности, инклюзивности и политкорректности


          1. MadeByFather
            24.01.2025 14:22

            порядка 10 млн поездок в год до ковида

            Во-первых, это не поездки, а не люди. Если я 10 раз за год заехал-выехал в Россию, то я не почкуюсь в 10 разных людей.

            Во-вторых, заграница и английский язык это не одно и тоже. Посмотрите топ-10 стран, куда выезжают россияне, там ни одной англоязычной страны нет - Турция, Таиланд, ОАЭ, Абхазия, Казахстан, Китай, Египет и т.д.


            1. Vad344
              24.01.2025 14:22

              И в Турции конечно же они общаются на турецком, а в ОАЭ - на арабском!


              1. acsent1
                24.01.2025 14:22

                В Турции и ОАЭ такой английский, что можно считать что его нет


              1. AlexeySetevoi
                24.01.2025 14:22

                В туристических местах у тебя всегда есть в любом магазине/ресторане/отеле хотя бы 1 человек, говорящий на русском. Хотя бы ломанном, которого хватает для текущей ситуации. Либо у тебя есть гид от тур конторы, который решает твои проблемы, если надо. Плюс где наши ездят отдыхать постоянно - там даже вывески/меню/объявления на русском есть. Потому что у туриста есть деньги и желание их тратить. А с той стороны - желание их получить. Поэтому те, кто хочет получить - учат базово языки наиболее популярные у туристов. Привлекают простым контактом.


              1. DaneSoul
                24.01.2025 14:22

                Та основная масса которая едет в Турцию отдыхать по путевкам общается там в основном на русском с русскоговорящим персоналом отеля или гидом.


              1. Flavor1337
                24.01.2025 14:22

                Не поверите, в 2021 году был в Сиде, отель Туи Блю - общаться СО ВСЕМИ пришлось на немецком! Весь персонал немецкоговорящий, причём очень бегло. Английским владел один замухрышный парень, которого постоянно нигде не было. Остальные ни бум-бум.


              1. opusmode
                24.01.2025 14:22

                В Турции и ОАЭ они общаются на Русском, ну или через представителя компании, у которой они купили туры.

                Камон, вы серьёзно считаете, что основная масса катается дикарями и имеет острое желание общаться с местными?

                Нет, это всё туристы. Прилетели чартером, замелились в отель «всё включено», ходим на море, пьём в баре, иногда записываемся на экскурсии.


        1. Semy
          24.01.2025 14:22

          У молодёжи в Японии это сейчас меняется. В школах по прежнему уровень преподавания не высок, но Интернет всё меняет.


          1. SquareRootOfZero
            24.01.2025 14:22

            Личный опыт, конечно, то ещё мерило, но - не замечал. В 10х-20х годах приходилось взаимодействовать и со студентами, и с молодыми айтишниками (уж им-то, казалось бы) - тех, с кем можно было нормально объясниться по-английски, можно было пересчитать по пальцам одной руки фрезеровщика.


          1. Inoriol
            24.01.2025 14:22

            Даже большая часть моих знакомых хафу, которые казалось бы, жили в многоязычной среде с детства, почти никогда не говорят по-английски лучше совсем базового уровня. Я работаю тут в англоязычной компании и поэтому говорящих по-английски японцев вижу немало, но я бы сказал что их всё-таки крайне мало в целом по населению. По крайней мере за пределами работы я встречал только двух и то с весьма сомнительным уровнем.


          1. sim31r
            24.01.2025 14:22

            Что меняет интернет? У всех свой комфортный информационный пузырь по интересам, на своем языке.


        1. TheOldGrouch
          24.01.2025 14:22

          так он в Японии не нужен, чтобы выжить, язык один (диалекты правда, но вроде получше чем в Китае), там скорее туристам проблема - мунспик учить, то ещё развлечение.

          А в Индии - там столько языков, что нужно хоть какое-то средство общения между, скажем, кашмирцем и керальцем, потому что без этого они друг друга просто не поймут. Отсюда же обучение путунхуа в Китае, там джунгар какого-нибудь мяо только письменно поймёт, и то не факт.


      1. AlexeySetevoi
        24.01.2025 14:22

        Причем тут выжить то? В РФ одно из тех мест на планете, где весь контент(а не только детский, как в среднем по больнице) - либо написан/снят на твоем родном языке, либо дублирован. У тебя огромная территория почти во всех географических зонах, если тянет путешествовать. У тебя подавляющее количество локального бизнеса, который для обычного человека закрывает все его потребности по купить/работать. У тебя есть текстовый перевод практически в любой популярной программе/игре, а то и озвучка. Есть научный языковой аппарат на твоем языке. Иными словами - у тебя огромная смысловая и языковая среда на твоем языке, которая закрывает твои каждодневные(общение/чтение/письмо/развлечения/спорт/работа/лечение итды) потребности без необходимости знать какой-то иностранный язык вообще. Можно снисходительно к этому относиться и говорить, что весь этот контент не тот, не там, и не того качества - но внезапно, обычному человеку его хватает.

        Даже если завтра все заживут в 5-10-100 раз лучше, вряд ли что-то тут изменится. Нет бытовой необходимости знать иностранный язык. В итоге его учат/знают/интересуются те самые проценты населения(типа айтишников, ученых и других ограниченных кругов людей), которым он нужен для чего-то большего, чем обычная жизнь.


        1. MadeByFather
          24.01.2025 14:22

          Именно, аналогичная ситуация в Китае, Японии, Бразилии - если у тебя население 100+ млн человек, то локальный рынок становится самодостаточным в языковом плане


        1. kinall
          24.01.2025 14:22

          Поддерживаю. Близко общались с коллегой-румыном, который по-английски говорил как на родном. Как, говорю, выучил-то так хорошо? Он даже удивился немного: так в детстве мультики смотрел, а они же на английском все!


    1. opusmode
      24.01.2025 14:22

      Я не согласен с вашими выводами. Проблема не в носителях, а в том, что Английский у нас преподают не как инструмент общения. Наверное обучение для работы на атомной станции менее дотошное (шутка).

      И тут встаёт вопрос о стстеме образования. Если не углубляться, то смысл такой - английский не обязательный предмет, нет задачи его распространить на всех, нужно из всех отсеять тех, у кого сразу более-менее начало получаться т кто готов заучивать. Остальные потеряют интерес и это не баг, а заложенная норма.

      Т.е людям и негде было общаться и хз как, им буквально в голову закладывался страх, через такую механику. И альтернатив долгое время не существовало. Т.е сложно было плюнуть на всех и пойти своей дорогой.

      Как только появились альтернативы, общий уровень реально скакнул и без носителей.

      И это прослеживается в том числе в отношении к языку и к обучению в целом. Люди, старше 45-50 (примерная граница), чаще игнорируют самообучение и больше доверяют учебным центрам. Меньше спорят и меньше пробуют. Чем моложе от этой границы, тем больше люди готовы пробовать и совершать ошибки. И дело не в молодости, а именно в восприятии образования


    1. JustSokol
      24.01.2025 14:22

      Загружать можно через просмотр контента

      Я так язык выучил. Смотрел сериалы в оригинале с субтитрами плюс читал статьи на английском и в какой-то момент понял что могу понимать язык без субтитров и переводчика и даже говорить что-то в ответ

      А зубрежку ненавижу. Нормально осваивать и изучать слово или правило через выполнение упражнений чтобы разные ассоциативные нейронные связи вырабатывались. А зубрежку это юзлес :D


      1. inkelyad
        24.01.2025 14:22

        через выполнение упражнений чтобы разные ассоциативные нейронные связи вырабатывались.

        Как бы оно и есть зубрежка. Делаешь упражнения, пока нейронный связи не появились.


  1. protostrator
    24.01.2025 14:22

    уровень владения английским 51% населения украины - ну такое..

    while 51% of respondents have some knowledge of the English language


    1. jaguard
      24.01.2025 14:22

      Ну в последние 3 года резко вырос (случайно так получилось, причины мы не знаем), так что может уже и 51%.


  1. Alexxius
    24.01.2025 14:22

    На самом деле любой иностранный язык нужно учить если он тебе для чего-то нужен. И потом применять его постоянно на практике - пусть не каждый день, но хотя б пару раз в неделю. Без этого результата не будет. Более того, со временем даже выученное забудется - такова особенность человеческой памяти.
    Можно выучить грамматику на отлично, но не уметь связать пару слов в разговоре. Я встречал случаи, когда люди прекрасно понимали прочитанное в книге, либо увиденное в кино, либо услышанное от собеседника, но сами не могли ничего ответить. И только после определенной практики именно разговоров они резко выходили на тот самый уровень "свободной речи".

    Я в России был только проездом либо в гостах, но прекрасно понимаю, что большинству населения ни английский, ни какой-либо другой иностранный язык просто не нужен в повседневной жизни. Отсюда и то, что им владеет небольшая часть населения - тем кому он для чего-то нужен.
    Так что дело не столько в преподавании английского, сколько в мотивации и практике.


  1. S0mbre
    24.01.2025 14:22

    Разрешите тоже копеечку. Я окончил государственный вуз по английской филологии в 2005, далее в нем же преподавал разные предметы английского языка на всех курсах, в 2007 защитил кандидатскую. В целом соглашусь по поводу необходимости чаще хвалить и использовать зелёную ручку. Но это касается только, наверное, начинающих учить. Со студентами и вообще людьми, которые хотят освоить язык на профессиональном уровне, должна работать именно красная ручка. Это касается не только языка, а вообще любого навыка. Начинаем с пряника, а хочешь учить дальше - постепенно добавляем кнут. Потому что обученные до определённого уровня люди стремятся в какой-то момент приспустить повода, по принципу "и так сойдет", здесь нужна жёсткая дисциплина и демонстрация необходимости совершенствования. И да, кто бы что не говорил про "советскую" систему, в моем случае я уверен, что не стал бы профессионалом в этой области, если бы меня нудно не тыкали в грамматику, если бы я не зубрил списки слов, не читал сотни страниц скучных учебников и не корпел часами над домашней.


    1. Wesha
      24.01.2025 14:22

      Проблема не в цвете ручки, а в том, что ученик «воспринимает красную ручку как кнут», и боится её, как будто его за каждую ошибку на дыбе распнут. А нужно воспринимать как «да, чувак, тут ты малость лоханулся, так делать не надо».


    1. SquareRootOfZero
      24.01.2025 14:22

      Когда учил язык, у меня было три "ручки": красная - вообще непонятно, что сказать хотел, объясняй, будем переписывать; жёлтая - смысл ясен, но написано неправильно; зелёная - смысл ясен, формально ошибок нет, но мысль выражена ненатурально. Помечать "зелёной ручкой" те части, где нет ошибок, возможно, имело бы смысл на совсем-совсем начальном этапе, где этих ошибок больше, чем их отсутствия, но, когда я проходил этот этап, я эту систему цветовой дифференциации штанов ещё не изобрёл. Но это всё, в любом случае, должно быть для информации - лучше понимать свой текущий уровень, свои типичные ошибки, над чем надо больше работать, и т. п. А все эти "вот зелёная-то ручка мотивирует, а красная-то травмирует" - что за детский сад, штаны на лямках? Ну, поржал как-то препод над тем, как я вместо "жилые дома" написал "живые дома" (нет, это была не опечатка), ну, говорю, я рад, что смех и радость мы приносим людям, объясняй, как правильно, дальше поехали.


    1. un1t
      24.01.2025 14:22

      Я после общения с русскими преподавателями буквально боялся говорить. Страх прошел когда занимался с нейтивом. Он не перебивал меня на каждой фразе объясняя, что я все сказал не так. Мне кажется подход должен быть больше похож на то как мы разговариваем с детьми. Мы же не говорим 2 летнему ребенку, что он все сказал не правильно и не наказываем его за ошибки. Я как родитель заметил, что редко исправляю ошибки детей, только время от времени и только те которые повторяются. И чаще начинаю исправлять когда у них уровень такой, что ошибок почти нет.


    1. DaneSoul
      24.01.2025 14:22

      Со студентами и вообще людьми, которые хотят освоить язык на профессиональном уровне, должна работать именно красная ручка.

      ИМХО проблема в том, что большинству изучающих язык он не нужен на профессиональном уровне, да и способности могут существенно отличаться от тех, кто идет в это как профессию, соответственно и подходы к ним нужны другие чем к обучению переводчика или дипломата.
      Вот представьте человек хочет научится играть на гитаре простые песни, в походе у костра чтоб не скучно было. Явно его учить надо не так как ученика муз.школы/консерватории, который готов потратить на это годы и сделать профессией.


      1. ru1z
        24.01.2025 14:22

        учить надо не так как ученика муз.школы/консерватории, который готов потратить на это годы и сделать профессией.

        Так конечно не нужно, но с другой стороны и чрезмерной простоты тоже не нужно. Если человек неглуп и трудолюбив, хотя и не прирожденный талант, то вполне можно дать базовую теорию с упражнениями, а уж дальше он сам самообучится.

        Загвоздка в том, что антипод "обучения как ученика музшколы/консерватории" это курсы коучей, которые обещают "за три месяца до с2" с помощью "волшебного метода", в котором нужно делать магические пассы и "все само сложится".


  1. arielf
    24.01.2025 14:22

    Огромный шанс, что многие из вас (и я тоже) много раз пытались самостоятельно изучить и много раз не преуспели — я также.

    Вот базу мне заложил репетитор, а потом учил без никого, по учебникам, книгам и фильмам. И преуспел. Ни разу не покупал никакие курсы. Лучшие курсы это -- British Counsil. И они бесплатные.

    Моя цель мыслить, говорить и писать как нэйтив. И писать книги на английском.


    1. Wesha
      24.01.2025 14:22

      по учебникам, книгам и фильмам.

      При этом даже лучше идти от противного — смотреть фильмы и читать книги, и сразу «а вот этот мужик что сейчас сказал?» — поставил на паузу и посмотрел в учебнике.


  1. DarthVictor
    24.01.2025 14:22

    В целом некоторая лоигка в тексте присутствует. Добавлю несколь

    Во-первых языки придуманы для общения, а не для изучения. Если вы правильно понимаете, то что говорят вам и собеседник правильно понимает вас, то у вас нормальный уровень для человека рожденного в неанглоязычной стране. Ключевые словосочетание "правильно поняли", это кстати не только от языка, но и от культурных особенностей зависит. Сказать немцу, что его кофе nice - это нормально. Сказать такое американцу - это всё равно, что сказать ему, что его кофе - это сироп из желудей, а его папе стоило чаще пользоваться резинкой.

    Повторюсь снова, язык создан для общения. Хотите его хорошо знать - разговаривайте на нём, сначала с учителем, потом с кем получится. В идеале на те темы, которые вы знаете плохо. По-опыту, лучше всего язык учится, после того как вы из-за его незнания попадёте в дурацкую ситуацию.

    Разговоры про то, что без муштры на уроках язык не выучить - это бред. Вы свой родной язык ещё до школы как-то выучили? Скорее всего и читать на нём могли. Многие дети за пару лет выучивают иностранный язык до уровня близкого к родному. Да, не без помощи преподавателя, но за два года, а не за десять.

    Язык нужно применять. В идеале на нём разговаривать на разные темы. Не получается на разные - разговаривайте в интернете, не получается разговаривать сритесь на форумах. Некоторую базу нового языка лучше чтобы вам построил преподаватель, но если она есть то дальше лучше больше тратьте времени на практику. Правила ваш мозг и так выведет, он на это эволюционно натренерован.


    1. JBFW
      24.01.2025 14:22

      тут, кстати, самое время вспомнить LLM - их ведь никто не учил грамматике, зазубриванию 100500 правил и 16 исключений, да еще на всех языках.
      Однако они сейчас неплохо понимают и строят фразы корректно - сами себе правила вывели.


  1. JustMoose
    24.01.2025 14:22

    Всё началось в 2 классе школы, я был отличником и вдруг получил двойку по новому предмету — английскому. У меня сгорело, мне дали по голове дома и с 3 недели 2 класса я сделал так, что знал английский лучше всех в классе.

    Я рад, что вам удалось достичь лучшего уровня в классе. Но личный опыт подсказывает, что английский хорошо знают люди, которые занимаются им с преподавателем, годами.

    С преподавателем - потому что это самый эффективный способ обучения. Их вроде три: самостоятельное обучение, в группе, с преподавателем (по мере увеличения эффективности).

    Словарный запас большой нужен — бред

    Почему бред то? Если погуглить про частотные словари, то окажется, что 800 самых частотных слов покрывают 80% текста, 1500-2000 слов - 90% текста, 3000-4000 слов 95% текста. Дальше всё просто: хочешь понимать хоть что-то - выучи 1000 самых частых слов. Хочешь понимать побольше - выучи 4000 слов. Хочешь быть нейтивом - выучи 20к слов. (Нейтивы, кстати, тоже разные бывают).

    И да, "большой" - это сколько?

    И так далее. Также я придумал, что стоит качать каждую часть языка отдельно. И расписал для себя упражнения для Writing, reading, Speaking и т. п. Которые за короткий срок смогли дать мне тот итог, который я ждал от преподавания десятилетиями, но не получил.

    Я получил тот же эффект взяв учебник Headway. Там как раз есть и writing и reading. И упражнения там расписаны! Speaking мне получить не удалось, поэтому его пришлось добирать с преподавателем. (К счастью, этот момент пришелся на начало пандемии, все перешли в онлайн, поэтому я смогу учить английский не вставая с дивана).

    Я жалею, что потратил 17 лет настолько неэффективно и не хотел бы, чтобы кто‑то повторял этот путь.

    Тоже жалею. Если бы родители в детстве наняли мне преподавателя по английскому, мне было бы гораздо проще жить (но увы, в СССР это было не слишком распространено). А так, я потратил 20 лет, чтобы понять, что учебники придумали не просто так, и что на их создание преподаватели потратили ОЧЕНЬ много времени. Как результат, я за год подтянул по учебнику грамматику, а потом с преподавателем подтянул speaking. Нет, не до Fluent. Увы.

    В общем, увы, чудес на свете не бывает. И изобретать велосипед не обязательно.

    • Хороший учебник (Headway, Outcomes) и хороший преподаватель сильно ускоряют изучение языка. Подобрать преподавателя удаётся не с первого раза.

    • Но увы, сложность уровней английского крайне нелинейна. И больше всего похожа на экспоненту. Можно легко набрать A1-A2-B1, но следующие уровни отнимают слишком много времени.

    • Частотные словари действительно полезны.

    • Но просто учить слова нет смысла, потому что есть такая штука, как кривая забывания. Их ещё и повторять надо, иначе они тут же забываются.

    • В 21 веке придумали memrise (но потом сломали) и многие другие способы изучения слов. (С нетерпением жду, когда ИИ прокачают до состояния, когда он будет мне править ошибки в произношении).

    • Нет, я не знаю, как прокачать listening. Если взять уровень A2 и просто посмотреть какой-нибудь сериал на английском - толку не будет. Зато будет нервный срыв. Проверено лично. Видимо сначала нужно дойти до уровня B2, а потом уже смотреть сериалы. А может быть нужно прокачать speaking, а там уже мозг как-то сам подтянет listening.

    • Кстати, в учебниках есть этот самый listening. И он там не просто так. А для того, чтобы неспешно тренировать слух на медленной понятной речи, постепенно её усложняя.

    • Увы, на изучение языка нужны деньги. (Иначе получится как в школе - бесплатно, но неэффективно).

    • Время тоже нужно.

    • Чем раньше начнёшь изучать английский, тем быстрее пойдёт процесс.

    К счастью, я отдал своего ребёнка в Language Link лет так в пять, и сейчас он знает язык лучше меня (и изучил его быстрее).

    ЗЫ: данный коммент основан на большом количестве шишек, боли, потраченного времени, сил и нервов. Впрочем, статья автора, видимо, тоже. Хотя выводы несколько разнятся ;)


    1. edogs
      24.01.2025 14:22

      Нет, я не знаю, как прокачать listening. Если взять уровень A2 и просто посмотреть какой-нибудь сериал на английском - толку не будет. Зато будет нервный срыв. Проверено лично. Видимо сначала нужно дойти до уровня B2, а потом уже смотреть сериалы. А может быть нужно прокачать speaking, а там уже мозг как-то сам подтянет listening.

      Сериалы так себе. Ограниченное количество актеров и все говорят примерно одинаково, да еще и сценарий один и сцены похожие. После первых 3 часов смысла уже не будет. Плюс плотность информации настолько низкая, что это скорее прокрастинация, а не изучение языка.
      А для листенинга - аудиокниги (не слишком большие), живые новости (что бы там не только диктор), йотуб-каналы с полезной инфой (разные). Плотность информации выше плюс очень разные манеры речи, акценты, словарные запасы.
      Для одновременного листенинга и спикинга вполне годятся сервисы типа чатрулеток.


      1. acsent1
        24.01.2025 14:22

        Чтобы лисенинг качать нужно слушать много раз одно и тоже до того момент когда начинаешь понимать.
        То бишь: послушал, прочитал, послушал, послушал
        У новостей нет субтитров обычно, чтобы понять то, что не смог услышать. Если не доводить до понимания то смысла не много


        1. SquareRootOfZero
          24.01.2025 14:22

          Всякие ЧатЖПТ нынче довольно неплохо пишут субтитры. Но, конечно, материал должен быть в записи, а не чтобы вживую единственный уникальный раз.


        1. JustMoose
          24.01.2025 14:22

          То бишь: послушал, прочитал, послушал, послушал

          Для этого есть учебники, например Headway.

          Именно что "послушал-почитал".

          Вот только в учебнике сложность аудио повышается постепенно, и сложность хорошо подобрана. (В отличии от ютуба/фильмов и прочей самодеятельности).


    1. SquareRootOfZero
      24.01.2025 14:22

      Нет, я не знаю, как прокачать listening.

      Взять кино, любое, с точными дословными субтитрами, и задрачивать пофразово: прослушал фразу несколько раз, пытаясь мысленно расчленить на слова и разобрать эти слова; включил субтитры, прослушал ещё несколько раз, пытаясь всё то же, только уже с субтитрами; выключил субтитры, прослушал ещё несколько раз, пытаясь опять всё то же, только уже опять без субтитров. Достигнув полного понимания, переходим к следующей фразе. Набрав таких разобранных реплик на небольшой связный кусок киноповествования, пересмотреть его целиком, без субтитров, убедившись: да, всё слышу, всё разбираю, всё понимаю (если нет - повторить описанную выше процедуру опять и опять). Проверено. Работает. Поначалу на стандартные голливудские полтора-два часа могут уйти недели (не чистого времени, а календарные). Удовольствия от, собственно, просмотра кина при этом не получаешь, потому что тяжкий труд. Кино следует подбирать соответствующее: темп повествования, плотность речи, и чтоб не чисто трындёж актёров в декорациях, а как-то он был связан с происходящим на экране (автор статьи, где я впервые вычитал про этот метод в самом начале 2000-х, рекомендовал начинать с фильма "Пятый элемент" - якобы, там равномерно перемежается экшон с диалогами, но у меня его не было, пришлось начинать то ли с "The Usual Suspects", то ли с "Full Metal Jacket").


      1. aamonster
        24.01.2025 14:22

        С субтитрами есть трюк – выставить им задержку на несколько секунд, чтобы не читать вместо восприятия на слух.


        1. SquareRootOfZero
          24.01.2025 14:22

          Шо-то я не представляю, как это должно работать и какой эффект давать. Слушаешь, а внизу предыдущая реплика, звучавшая несколько секунд назад, субтитрами, ты снимаешь со стэка то, что слушал несколько секунд назад, кладёшь на стэк копию того, что слушаешь в настоящий момент, чтобы снять несколько секунд спустя, когда актуальные субтитры подъедут, а сам сопоставляешь снятый со стэка фрагмент аудио несколькосекундной давности с субтитрами, параллельно пытаясь распознать текущий фрагмент видео без субтитров? Или предполагается, что там должны быть исключительно короткие реплики, перемежаемые длинными мхатовскими паузами?


          1. izogfif
            24.01.2025 14:22

            Видео играет до конца фразы (например, фраза длится 3 секунды). Субтитры не показываются. Видео встает на паузу. Показываются субтитры. Они висят на экране 2 * (длительность фразы) = 6 секунд. После чего видео снимается с паузы автоматически (ну или можно настроить так, чтоб можно было вручную с паузы снимать, дабы не приходилось торопить себя с прочтением субтитров, пока они с паузы не снялись).

            Кажется, это называется "shadowing". Для браузеров плагины есть, которые это делают на видеосервисах вроде YouTube, Netflix, Amazon Prime Video, Coursera, пиратских HDrezka и т.п.


            1. SquareRootOfZero
              24.01.2025 14:22

              По-моему, не будет работать - во всяком случае, не будет работать хорошо в такой форме. Поначалу каждый мелкий фрагмент нужно задрачивать до опупения, а не "просто разок 6 секунд читнул субтитры, и видео снимается с паузы". Потом, конечно, легче, но тогда и субтитры становятся не к каждой фразе нужны (и ставить видео на паузу, показывая их после каждой фразы 6 секунд, смысла нет), но уж к которой нужны - ту, опять-таки, нужно задрочить до опупения (и не автоматизируешь - автоматика не поймёт, через сколько итераций у тебя наступит это опупение). Какие-то более удобные элементы управления в плеере под это всё я ещё могу представить (кнопку перемотки по фразам и чтобы за субтитрами в меню не лезть). Но автоматизация учебного процесса - имхо, сомнительно.


          1. lyst25
            24.01.2025 14:22

            Оффсет нужен для тренировки понимания на слух. Если смотришь с сабами как обычно, то аудирование так не потренируешь потому что сразу читаешь сабы и на разбор речи внимания уже не остается. Оффсет на 3-5 сек не дает читать сабы, на них вообще не смотришь если на слух все и так понятно. Читаешь их только когда что-то не разобрал.


            1. SquareRootOfZero
              24.01.2025 14:22

              Я ж пишу: "Посмотреть маленький кусок без субтитров, несколько раз, попытаться разобрать и понять без субтитров. Включить субтитры, попытаться разобрать и понять то же самое с их помощью. Выключить субтитры, ещё несколько раз закрепить пройденное опять без субтитров. "Просто смотреть" не поможет, надо задрачивать."

              Но мне раз за разом отвечают: "Нуу, если просто смотреть, как обычно, а там есть субтитры, то я читаю субтитры, а когда я читаю субтитры, то я читаю субтитры..." Коллективный чукча совсем, что ли, не читатель (кроме субтитров, но я не знаю, как тут субтитрами писать)...


      1. JustMoose
        24.01.2025 14:22

        Взять кино, любое, с точными дословными субтитрами, ....

        Когда я вижу в фильме субтитры, я начинаю их читать, а голос не слушаю совсем ;)))


        1. SquareRootOfZero
          24.01.2025 14:22

          Когда я отвечаю на комментарий, я сперва читаю его целиком.


    1. TheOldGrouch
      24.01.2025 14:22

      Нет, я не знаю, как прокачать listening.

      на самом деле довольно легко. когда уже прокачал чтение достаточно, чтобы читать без словаря, берём любой популярный фильм на языке оригинала и включаем с субтитрами. как правило, речь там не очень сложная, но если не успеваешь отловить с первого раза, то можно перемотать и прослушать ещё нужное количество раз. Я так Snatch смотрел :). за год доходишь до состояния, когда субтитры нужны только в случае когда почти невозможно разобрать что говорят либо из-за плохого звука, либо чудовищного акцента. вполне вероятно, что то же самое можно с аудиокнигами - но нужен текст на языке оригинала тогда.


      1. Oncenweek
        24.01.2025 14:22

        Главное фильм правильно выбрать. Потому, что во-первых они значительно различаются по понятности речи (я когда стал смотреть все в оригинале обнаружил, что, например, "стар трек: новое поколение" или "секретные материалы" - вообще, как на русском разговаривают, а вот в детском "Гарри Поттере" половину непонятно) так еще есть момент, что оригинальная дорожка обычно сильно по другому смикширована, чем русская: в русской озвучке даже в дубляже голос всегда как будто на переднем плане, в то время как в оригинале он намного сильнее смешан с фоновыми звуками окружения сцены, поэтому фильм надо выбирать с учетом этого факта


        1. TheOldGrouch
          24.01.2025 14:22

          а, ну тут уже выбор между британским и американским диалектами. Гарри Поттер специально написан именно британским диалектом и сценарий это учитывал по требованию Роулинг (там, если я помню правильно, и актёры должны были быть исключительно британские, для аутентичности речи именно). Разные идиомы, нюансы произношения. Я вот шотландский акцент вообще понимаю через раз.

          Snatch в этом плане, конечно, не самый удобный фильм, там тоже иногда ужас, а не речь.


      1. JustMoose
        24.01.2025 14:22

        берём любой популярный фильм на языке оригинала и включаем с субтитрами

        Когда я вижу в фильме субтитры, я начинаю их читать, а голос не слушаю совсем ;)))


  1. Daddy_Cool
    24.01.2025 14:22

    Ой блин.
    Вставлю свои пять копеек.
    1. Плохая система в школе (советской), сейчас не знаю. Детей много, учебник - ужасный, детей заставляют учить-читать то, что им НЕИНТЕРЕСНО.
    2. Не учат синонимам, недостаточно учат многозначности слов, не учат конкретным фразам, не учат фразовым глаголам.
    3. Хороший англ. у населения в тех странах, где есть англоязычное телевидение.
    А главное - то что написал @AlexeySetevoi - не нужен особо англ. А дальше хуже - есть гуглтранслейт, и т.п...


  1. edogs
    24.01.2025 14:22

    После прочтения я пересмотрел как выглядят уроки в Финляндии и понял, что учитель почти ни разу не сказал: «Вот тут у тебя ошибка, вот здесь не так», — этого практически не было. Наоборот, ребёнок договорил мысль и учитель говорит: «Ты отлично сказал первую часть, очень хорошо подобрал синонимы для этого слова».

    Когда я первый раз смотрел — из этих слов я интуитивно понял, что во второй части фразы ребёнка была какая‑то ошибка и оговорка, что можно улучшить. Но учитель вслух этого не произносила.

    Никогда не поймем этой практики. Она ведь потом и в работу переходит. В глаза только хорошее, плохого никто ничего не скажет - продолжай ошибаться и наступать на грабли.

    Лишь бы ты чувствовал себя хорошо и не чувствовал микроагрессии, пассивной агрессии, нарушения личного пространства, мисгендерности и прочих вот этих современных терминов.

    Вот как школьник должен понимать где ошибся и как исправить, если он не знает предмета, а учитель ему на это не указывает? А скилла наводящими вопросами выбивать из собеседника суть проблемы у него еще нет.

    3000 семей слов достаточно, чтобы понимать 95% речи в неподготовленной беседе.

    С подобными данными статистики нередко есть проблема. В современной беседе (тех же фильмах) 95% воды. И вроде как она понятна, потому что дублируется, плюс визуальный ряд, плюс контекст. Но вот эти 5% непонятных - оказываются как раз нужными словами, которых не знаешь и без которых корректный смысл уловить нереально.

    Читаешь/слушаешь какой-нибудь cnn/bbc, некоторые незнакомые редкие слова пролетают мимо, т.к. вроде как все понятно, а потом сидишь и осознаешь - что не знаешь о чем была передача, потому что те самые редкие незнакомые тебе слова были самой сутью.


    1. ilyamodder
      24.01.2025 14:22

      Лишь бы ты чувствовал себя хорошо и не чувствовал микроагрессии, пассивной агрессии, нарушения личного пространства, мисгендерности и прочих вот этих современных терминов.

      О да, ведь лучше отбить у ребенка всякое желание заниматься, зато не следовать чуждым современным трендам и без «повесточки».


  1. armvch
    24.01.2025 14:22

    Кажется я видел эту смешную диаграмму в Линкедине. Уже там в комментах автора спрашивали, верит ли он сам, что в Украине 51% владеющих английским, в Казахстане 15%, а в России 5%...Но он продолжает бегать по всем соцсетям с рекламой своих курсов, уже до Хабра добрался.

    Автор, твоя диаграмма - абсурд, выводы - ложь, статья - реклама.


    1. FifthLeg
      24.01.2025 14:22

      Да, от статьи впечатление что тебе пытаются что-то продать.


  1. funca
    24.01.2025 14:22

    Я перестал комплексовать из-за английского когда увидел ролик на ютубе какого-то парня, кажется из Казахстана.

    Нет, тот ролик был вообще не про английский. Он рассказывал про свой бизнес в Москве на сильно ломаном русском языке. Но делал это так бодро и зажигательно, активно жестикулируя, меняя интонацию, используя мимику, что на ошибки в словах я уже не обращал внимания. Мне было понятно о чём он говорит.

    Тут я осознал, что с моим мировосприятием принципиально что-то не так. Почему, в то время как я комплексую и туплю из-за возможных ошибок в языке, другие люди спокойно общаются между собой, строят отношения, ведут бизнес - даже формально обладая гораздо более скромным словарным запасом?


    1. engine9
      24.01.2025 14:22

      Наверное потому что школа натаскивает многолетнюю практику страха ошибиться.


      1. edogs
        24.01.2025 14:22

        Это не школа, это родители.
        Школа выставляет оценки и указывает на ошибки, это само по себе нейтральное действие.
        Отношение к оценкам формируют родители, так же как могут и наказывать за них или поощрять.


        1. engine9
          24.01.2025 14:22

          Ага, нейтральная школа, охотно верю.


          1. edogs
            24.01.2025 14:22

            Ребенка бьют? Ставят в угол? Лишают обеда? Оскорбляют? Да?
            Тогда это не тот тип школы, который мы обсуждаем и тут нужна жалоба в органы или куда там еще сейчас положено.
            Нет? Тогда нейтральная.


            1. engine9
              24.01.2025 14:22

              Ребенка пугают тем, что он не сдаст ЕГЭ десяток лет. Создавая стрессовый многолетний гнёт. Это не считая контрольных и экзаменов из за которых некоторые совершают РКН.

              Оскорбляют и унижают за неуспеваемость, повсеместно, и не разбираются ты просто ленишься, у тебя неврологические или психиатрические проблемы из за которых не способен учиться наравне с остальными.


    1. acsent1
      24.01.2025 14:22

      В этом и вопрос как сломать свое мировосприятие. Просто сказать себе не парься - не работает


      1. engine9
        24.01.2025 14:22

        Передрессировкой. У меня так получилось, решил делать по принципу "вначале тяп-ляп, потом улучшаешь и исправляешь". Как только пару раз поймаешь очень приятное ощущение продвижения в выбранном деле на скорости X1000 то потом хочется повторять снова и снова. Как об этом и говорит автор статьи.


      1. izogfif
        24.01.2025 14:22

        Перестать фокусироваться на том, чтоб не получить неприятный опыт. Пример из жизни: однажды играл в Counter Strike 1.6. Один на один. Против умелого игрока и проигрывал всухую. Очень переживал. Боялся, прятался от него по всей карте. Но это не помогало.

        После того, как он меня убил пять раз подряд, я понял, что переживать бессмысленно, ибо все равно проиграю, и просто решил перестать бояться и получить какой-нибудь опыт из игры. И тут же три раза подряд смог победить его. Он даже включил микрофон и спросил, кто это сел за мой компьютер играть, ибо поведение его противника (т.е. меня) очень сильно поменялось.


    1. izogfif
      24.01.2025 14:22

      Почему, в то время как я комплексую и туплю из-за возможных ошибок в языке

      Потому что люди разные и у одних подсознательным приоритетом является "чистота речи", дабы не получить неприятных эмоций (т.е. избежать страданий), в то время как у других - возможность заработать / получить интересную информацию / поделиться эмоциями - т.е. возможность получить удовольствие?


  1. Eggen
    24.01.2025 14:22

    Дочитал до круглешка с процентами. Дело даже не в нелепой перемоге с бусср, очередной. Дело во Франции. Это фейл для всей данной фантазии. 80 процентов французов даже не понимают инглиша, не то, что говорят. Это же их известнейший шовинистский бзик, а вы и не знали)

    И да, в России отличное образование, а про трёх сербов глубоко лизнул)


    1. Pshir
      24.01.2025 14:22

      Была забавная история, когда во Франции, в Кольмаре, в винном магазинчике, на наши попытки поговорить на английском нам сказали, что не разговаривают на английском. Но после того, как услышали, что мы между собой на русском болтаем, согласились поговорить и на английском.


    1. AlexeySetevoi
      24.01.2025 14:22

      У Французов уникальная история в целом, они очень любят делать вид, что не понимают никакого другого языка, кроме родного. Английского особенно. Даже если знают. Такая вот национальная черта. Потому, что у них длинная история острых отношений с Англичанами, в которой было буквально все. И в школах это преподается до сих пор в полной картине.

      Ну и там выше разные люди писали что автор путает и натягивает факты так, что они трещат, исключительно под перегон аудитории в свое ТГ с целью окучить.

      А по знанию английского языка среди Европы, я в нескольких странах сталкивался, что ты можешь конечно поговорить на английском со случайными людьми по скрипту их функции, те продавцы, курьеры, вот это вот все. Но на каких-то более сложных/импровизационных разговорах многие ломаются. Возможно мне так повезло, не буду из этого делать широких выводов.


      1. jaguard
        24.01.2025 14:22

        Потому, что у них длинная история острых отношений с Англичанами

        В этом смысле довольно иронично, что современный английский язык исторически сложился под огромным влиянием французского, там половина слов теперь оттуда и звучание поменялось.
        А можно было бы гордиться, что весь мир говорит на искаженном французском.


        1. ermouth
          24.01.2025 14:22

          что весь мир говорит на искаженном французском

          Тогда уж на искажённой латыни в большей степени. Французский не из воздуха взялся.


          1. AlexeySetevoi
            24.01.2025 14:22

            Тогда уж на переделанном греческом, из которого и латынь пошла и русский)


            1. aik
              24.01.2025 14:22

              Латынь, греческий и русский - это всё индоевропейские языки, но они не развивались один из другого, это разные ветви. Но, само собой, за время развития, старшие языки успели повлиять на младшие.


    1. GidraVydra
      24.01.2025 14:22

      Люблю смотреть, как турбачей корëжит от любой позитивной информации про Украину. А французы, кстати, почти все прекрасно понимают английский. То, что они на нем не любят говорить, ничего не значит - если начнешь при них говорить что-нибудь неприятное на английском - мигом окажется, что всë они понимают.

      И, да, в россии объективно отвратительное и очень слабое школьное образование, особенно языковое.


  1. engine9
    24.01.2025 14:22

    Я давно убеждён, что важнее что вы говорите, а не как это сказано. Если вы учёный с уникальными знаниями в области борьбы с раком, вас будут слушать ловя каждое слово на самом корявом английском.

    Знание без практики — гора инструмента которым ты не умеешь работать. Я одно время очень хотел освоить моделирование в 3D "под сглаживание". Перечитал кучу статей, форумов, но ничего не понимал и боялся практиковать. Сейчас я довольно уверенно умею моделировать, но при этом не смогу формализовать знания. Навыки выработались "через руки", а не через понимание.

    Полагаю, с языком так же.


  1. Koljan88
    24.01.2025 14:22

    При изучении языка многое зависит от затраченного времени. Пришел к тому, что мне необходимо тратить не меньше пары часов в неделю на поддержание уровня: B2 с пробелами в части Listening и с Reading близкого к С1 (когда поднимал с А2/В1 до В2 тратил по 7 часов в неделю).

    Сейчас делаю только то, что мне нравится. Пересматриваю фильмы, которые мне нравятся на Английском с субтитрами/без - зависит от сложности. Смотрю ролики на ютубе. Читаю статьи которые мне нравятся. Купил несколько моих любимых книг в бумаге и прочитал их.

    Раз-два в месяц хожу на тематические мероприятия общаться на Английском.

    Поднимать язык до С1 не вижу смысла, пока живу в России. Хотя было бы время - съездил бы в языковую школу на пару месяцев за границу в красивую страну.


  1. SensDj
    24.01.2025 14:22

    вы 17 лет строили фундамент, стены, перекрытия, крышу, и вас не устраивал результат, а потом добавили флюгер и решили что вот наконец-то дом построен. Но без фундамента, стен и прочего - у вас был бы только флюгер, а не дом


  1. mbait
    24.01.2025 14:22

    Украина 51%, а Россия - 5%? В России встретили всего трёх говорящих по-английски? Ясно, понятно, пиши ещё, бумага стерпит.

    P.S. Под диаграммой подпись "уровень владения", а сама диаграмма показывает процент владения.


  1. dev-priporov
    24.01.2025 14:22

    Возможно я ошибаюсь, но почитал другие статьи автора и у меня ощущение, что каждая из них просто придумана и ничего общего не имеет ни с автором и ни с реальностью.


    1. FanatPHP
      24.01.2025 14:22

      Увы, на вас одного здесь десятки неравнодушных пользователей, вдумчиво беседующих с рекламной брошюрой.


  1. Kreml
    24.01.2025 14:22

    Три эпизода моей жизни.

    Я студент 3 курса ФФ НГУ. Английский кое-как. На телефонной станции чувак пытается заказать разговор в ФРГ. Телефонистка не понимает. Набрался наглости – спрашиваю : Are you а problem? Yes. И меня понесло. Я сам себе не поверил. Просто раскрепостился, без меня чувак бы не смог.

    Эпизод 2.

    Сижу Холмске, жду когда придёт паром на материк. Слышу, кто на аглицком толкует о билетах. Вздохнул тяжело – надо помогать. Оказывается группа голландцев –13 человек путешествуют по России дикарями. Помог купить билеты. И снова языкового барьера не было! Ничто не давило. Хоть я и подзабыл English. Плыли вместе, общались ( Потом они все ночевали у меня дома в Хабаровске!)

    Эпизод 3. У меня есть друг американец, проведший лет 20 в России. Так он мне жаловался, что стал забывать язык без практики.


  1. AlKal
    24.01.2025 14:22

    “Have you been in Paris?”

    Как я упоминал я учил английский 17 лет.

    Понятно..
    Почему то автор не упонимает довольно простую вещь, которая позволила бы сократить статью до 1 абзаца. Некоторые языки просто похожи. Если начать учить 2й язык из германской группы то становится очевидно, что немецкий также далек он английского, как русский от украинский, голландский от английского - белорусский от украинского. Имея С2 английский вполне реально изучить нидерландский до B1 и почти свободного общения за 2-3 месяца и наоборот. Разговария на немецком, тебя будут понимать везде в Нидерландах и т.д. Сравнивать все это с СНГ или Китаем как минимум некорректно по этой единственной причине.


    1. DaneSoul
      24.01.2025 14:22

      Если начать учить 2й язык из германской группы то становится очевидно, что немецкий также далек он английского, как русский от украинский

      Это даже близко не так.
      Я украинский не учил, но многие слова и общий смысл понять могу в значительной степени, он с русским действительно близкие.
      Английский хоть и считается романо-германским, но эти германские корни очень древние и с тех пор язык очень сильно поменялся. В современном английском больше близости к романской группе, например в французском тексте (на слух там все сильно по другому) некоторые слова понятны со знанием английского.

      Так вот, не плохо владея английским в немецком я не пойму вообще практически ничего, за исключением редких слов которые либо международные, либо заимствовались в английский или русский когда-то.


      1. edogs
        24.01.2025 14:22

        Не согласимся. С нормальным английским свободно, конечно, в германии себя не чувствуешь, но все же процент понимания достаточно высок, чтобы ориентироваться, в общих чертах разумеется и на бытовом уровне. Скажем понимать турецкий английский вообще не помогает.

        English spelling reform

        English in the Future

        Directors at Daimler Benz and Chrysler have announced an agreement to adopt English as the preferred language for communications, rather than German, which was another possibility.

        As part of the negotiations, directors at Chrysler conceded that English spelling has some room for improvement and have accepted a five-year phase-in plan. In the first year, "s" will be used instead of the soft "c". Also, the hard "c" will be replased with "k". Not only will this klear up konfusion, but komputers have one less letter.

        There will be growing kompany enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replased by "f". This will make words like "fotograf" 20 persent shorter.

        In the third year, DaimlerKhrysler akseptanse of the new spelling kan be expekted to reash the stage where more komplikated shanges are possible.

        DaimlerKhrysler will enkourage the removal of double letters, whish have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of silent "e"'s in the languag is disgrasful, and they would go.

        By the fourth year, peopl wil be reseptiv to steps sush as replasing "th" with "z" and "w" by "v".

        During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be droped from vords kontaining "o", and similar shanges vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.

        After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis, and employes vil find it ezi to kommunikat viz eash ozer.

        Ov kors al supliers vil be expekted to us zis for all busines komunikation via DaimlerKhrysler.

        Ze drem vil finali kum tru.


        1. DaneSoul
          24.01.2025 14:22

          "English spelling reform" сильно не однозначная идея, потому как породит очень много омонимов - слов с одинаковым звучанием и написанием, но разным смыслом. А это плохо тем, что язык становится более не однозначным, становится сложней понять истинный смысл. Если в устной речи это еще не так критично, то в письменной такие неоднозначности крайне не желательны и потребуют кучи дополнительных уточнений для избежания путаницы.

          "s" will be used instead of the soft "c". Also, the hard "c" will be replased with "k"

          ch -> sh и вот уже одно сочетание означает два разных звука (ш / ч) - одну путаницу убрали, другую породили.


          1. edogs
            24.01.2025 14:22

            Новых неоднозначностей не появится, просто омофонная неоднозначность станет омонимной неоднозначностью, при этом омографы исчезнут как класс.


      1. aik
        24.01.2025 14:22

        В Германии не могу сказать, чтобы мне английский сильно помогал разобрать немецкие слова. А вот в Швеции почему-то мне нативные надписи казались понятнее, чем в Финляндии - корни знакомые местами и т.п. И в Финляндии я больше по шведским надписям ориентировался.


  1. Cirrent_user
    24.01.2025 14:22

    Школа в РФ в принципе скам, а не только изучение английского