С последним обновлением Skype в него была добавлена функция синхронного перевода русского языка. Соответствующая новость была опубликована сегодня в официальном блоге Skype под заголовком «Привет! Skype Translator says Hello to Russian».
«Русский является восьмым по популярности языком в мире и наши русскоязычные пользователи всегда высказывали огромный энтузиазм по поводу функции Skype Translator. В течение нескольких месяцев мы получили множество запросов о включении русского языка в портфель языкового аудио сопровождения Skype Translator. Мы рады, наконец, пересечь этот рубеж, и заявляем о начале поддержки одного из самых сложных в диалектическом плане языков мира со стороны Skype», — говорится в официальном блоге Skype.
По информации с официального сайта мессенджера, встроенный переводчик обеспечивает поддержку синхронного перевода на восьми языках при звонках и на пятидесяти при использовании текстовых сообщений.
Впервые Skype Translator был представлен публике еще в 2014 году СЕО компании Microsoft Сатьей Наделла. Реализован переводчик с использованием технологий глубинного обучения и обучения нейронной сети с помощью Big Data.
В ходе перевода Skype Translator постоянно анализирует текст, выбирает лучшие варианты перевода, а также сохраняет данные (в том числе и голосовые вызовы) для последующей дополнительной обработки и обучения алгоритма.
Для того, чтобы включить функцию синхронного перевода голосовых и текстовых сообщений в конкретно взятом диалоге, нужно перейти в меню Skype Translator в правом верхнем углу программы и выставить необходимые настройки:
По умолчанию Skype Translator выключен для всех диалогов.
Данная функция не работает в групповых чатах — кнопка переводчика там просто отсуствует. Пока Skype Translator находится в стадии разработки и доступен только для своей основной платформы — Windows. Появится ли он на мобильных устройствах и версиях для других платформ пока не сообщается.
Комментарии (32)
shifttstas
11.10.2016 14:02+10Начиная с этого момента использование skype для аудио\видео связи выглядит очень не безопасным, вангую что MS будет преобразовывать в текст каждый разговор, хранить его и по первому требованию передавать кому надо.
vmchaz
11.10.2016 15:24У меня были такие мысли на эту тему: надо к какой-нибудь актуальной версии скайпа сделать хак E2E encryption.
Который бы цеплялся к окну сообщений, искал некоторые последовательности текста в каждом сообщении и при нахождении — интерпретировал бы текст между ними как шифрованный, после чего расшифровывал бы его и после этого выдавал функции отображения. И, соответственно, для каждого отправленного сообщения (если найден открытый ключ того, кому отправляется сообщение) делал бы обратное.
Это позволило бы обеспечить приемлемую секьюрность и в то же время продолжать использовать скайп (т.к. он довольно широко популярен)xvitaly
11.10.2016 17:56Можно использовать связку Pidgin + purple-skypeweb + OTR. Работает вполне стабильно.
KOLANICH
11.10.2016 17:00+21 Не с этого момента, а с тех пор, когда перевод речи в текст стал достаточно качественным. На YouTube уже давно видео автоматически транскрибируются.
2 Давно ходят слухи, что определённые службы давно используют подобное везде, где могут. А вот где могут — это скорее всего тайна, но можно предположить, что исходные данные получаются от сорм-1.
3 Давно ходят слухи, что дело не ограничивается «предъявлять куда надо» и что происходит автоматический анализ.
Так что, добро пожаловать в небудущее с блеклистом и робосутенёрами!
3aicheg
11.10.2016 14:13Шо-то не очень понятно, как вообще составить представление, на что будет похож перевод. Для тестового звонка, который потом тебе обратно проигрывает, что наговорил, перевод не доступен.
Forest_Gump
11.10.2016 14:14+4Не люблю текущие версии skype. Повсюду напихана реклама, работает медленно, но зато добавлены эмодзи. Установил себе версию 6.21 — не в ней не хватает только нормальной передачи файлов. При этом установить старую версию довольно проблематично, т.к. skype сам постоянно пытается обновиться до последней версии.
SomebodyElse
11.10.2016 15:00+1Чтобы он не пытался обновиться, нужно в каталоге %localappdata%/Temp создать пустой файл с именем SkypeSetup.exe и аттрибутом readonly
m00gl3
11.10.2016 17:56+1Внесение подобной записи в файл hosts также должно запретить автоматическое обновление:
127.0.0.1 download.skype.com
nyo61115
11.10.2016 14:14-3Мне ваш Skype Translator даром не нужен, почините лучше работу программы по её основной функции — звонкам. Имеется хороший интернет, идёт кабель от рутера у обоих пользователей, на обоих ноутбуках используется лицензионная windows 10 с регулярными обновлениями, ноутбуки HP i5 и i7 со средней и хорошей начинкой — и постоянные провалы при общении в скайпе так, что каждые 2-5 минут звук падает до очень тихого, когда уже ничего не слышно, и приходится постоянно друг другу через каждые 5 минут перезванивать. На том же самом оборудовании и при тех же условиях, но при переключении в линукс на старую версию скайпа — всё работает, как сказка.
Alexmaru
11.10.2016 15:35+2так вы сами и ответили «ноутбуки HP», и «кабель от рутера». Серьёзно говоря, то что вы описали — это скорее всего скайп переключает между битрейтами, потому что проседает канал. Если провайдер ок, замените «рутер» на роутер поновее. А вот то, что при этом микрофон сбивается на 0, это к драйверам камер, которые предоставили HP.
Перечитал, тут скроее только второе — кривая автоподстройка микрофона. Я такое и в дровах на линуксе видел, вместе с Пшш-пульс-аудио.Aquahawk
11.10.2016 16:32-3замените «рутер» на роутер поновее
Погуглите как произносится слово router в английском языке. Я, когда узнал был очень удивлён.Alexmaru
11.10.2016 16:33ну так я его так и говорю, когда на английском. Русский вполне пластичный язык. Или поинтересуйтесь, например, во что превращаются английские слова в японском.
nyo61115
11.10.2016 17:48Я могу распознать по качеству звука, когда скайп переключает битрейт, это другая ситуация. В данном случае, звук становится настолько тихим, что ничего не слышно. Рутер у меня стоит какой-то из домашних Cisco, их за границей выдают вместо наших дешёвых китайских. У коллеги тоже Cisco. Микрофон сбивается только в скайпе, во всех остальных программах такого не наблюдается. В линуксе как раз со скайпом проблем нет. Такое ощущение, что кривые руки майкрософтских менеджеров до него тогда ещё не успели добраться. Похоже, что занимаются они совсем не тем. Добавление бессмысленных функций вроде Skype Translator — очередное тому подтверждение.
Alexmaru
11.10.2016 17:55да я понял уже, и дополнил комментарий. Это должна быть виновата автоподстройка звука (раньше она выключалась галочкой в скайпе, сейчас Win у меня нет — не знаю). Суть в том, что микрофон слышит работающий ноут, на низких частотах, либо треск, либо ещё какую-то фигню, и уводит громкость вниз. В общем, попробуйте отключить «автоматически регулировать настройки микрофона» в настройках скайпа. После этого надо выставить чувствительность в родных.
Я такое ловил на ubuntu 12-й на каком-то асусе, симптом очень уж похож.
andrrrrr
12.10.2016 14:02бывает с ноутбуками такое. при использовании громкой связи, через динамики.
помогает гарнитура(наушник с микрофоном, или наушники с микрофоном)
можно даже недорогую. используйте на обоих ноутах.
TecHMeaT
11.10.2016 14:18Есть ли способ отключить голосовое сопровождение перевода? Текстового ведь вполне достаточно, это действительно может иногда помогать при разговоре, если не знаешь каких-то слов. Но сейчас звуковой перевод забивает основной звук, сам перевод сильно хромает, в итоге всё превращается в сплошную кашу и общения так точно не получится.
laughing_one
11.10.2016 14:25Только что попробовали протестить — качество перевода, конечно, оставляет желать лучшего…
alexvoz
11.10.2016 15:58+2Если бы вы записали видео и поделились бы — цены бы Вам не было =).
Сейчас не с кем потестировать
Aleksandr_Zh
11.10.2016 17:56+1лучше бы Скайп не грузил систему. Ладно у меня весьма средний комп, но у знакомых — просто монстры! но чт оу меня, что у других «провалы» и глюки. Меньше монстрАозности, господа мелкомягкие…
yellow_hand
11.10.2016 17:56как включить эту опцию на linux клиенте?
mahowik
11.10.2016 22:42+1в Skype for Linux Alpha есть уже такая фича
https://community.skype.com/t5/Linux/Skype-for-Linux-Alpha-and-calling-on-Chrome-amp-Chromebooks/td-p/4434299
v1ptyoz
13.10.2016 12:38На горизонте стали четко просматриваться силуэты понимающей русский язык Cortana.
Astartan
Интересно, насколько качественно будет осуществляться перевод. Ведь ляпы перевода могут нанести существенный вред.
dilukhin
С качеством автоматизированного перевода помноженного на качество распознавания речи, очевидно же.