Есть разные подходы к пополнению словарного запаса, какие-то более эффективны для одних людей, какие-то для других. Лично мне нравится изучать слова сгруппированные тематически тем или другим образом, что позволяет учить слова не сами по себе, а в тематическом контексте, позволяющем легче их запоминать и повторять.
Хочу поделится подобранными мной для себя подходами и порекомендовать помогающую мне в изучении литературу и программное обеспечение (список в конце статьи).
Я изучаю только английский, но рекомендуемые подходы применимы и для других иностранных языков, а также, частично, и для изучения профессиональной терминологии.
На исчерпывающие рекомендации и 100% истину не претендую, но уверен, что что-то из описанного может оказаться вам полезным.
Преимущества тематической группировки
- Вам проще выбирать слова для изучения, так как Вы видите всю изучаемую тему целиком, а не выхватываете слова бессвязно случайным образом.
- Можно готовится к конкретным задачам. То есть если скоро собеседование, то целенаправленно повторяете лексику связанную с работой. Собираетесь в путешествие — повторяете лексику связанную с этой темой.
- Слова ассоциативно связываются в голове, и их проще вспоминать. Плюс, синонимы оказываются "рядом в памяти", соответственно вспомните не одно, так другое слово.
- Вам проще подбирать дополнительный материал для тренировки словарного запаса. Изучая слова по конкретной теме можно легко найти тексты и видео по данной теме, обсудить её с кем-то из носителей или других изучающих язык. Для случайно выбранных не связанных темой слов найти такие тренировочные материалы намного сложней.
Методика Павла Литвинова
Павел Литвинов предлагает в своих пособиях интересную методику, основанную на тематических и ассоциативных связях. Структуры отдельных частей речи рассматриваются отдельно. Словарь для каждой из частей речи разбит на 3 части, от более общих групп к более частным, слова более высоких уровней — это названия-коды для более низких уровней, таким образом все слова иерархически выстраиваются в виде своеобразного дерева.
Выдержка из книги:
В основе методики лежит логическое кодирование — деление слов внутри частей речи на группы, объединенные общим понятием или ассоциацией, и присвоение им названий-кодов. Код — слово или сочетание слов, выражающее общее для группы слов понятие.
Это позволяет легко вспомнить нужное слово, быстро "прокрутив" в памяти весь словарь.
В списке литературы в конце статьи приведены две книги по данной методике — для начинающих и для продвинутого уровня. Автор приводит описание методики, структуры пособия и подробные рекомендации, как заниматься эффективно. Кроме этих книг у автора еще вышли подобные для немецкого языка и для изучения английских выражений.
Дополнение методики Литвинова с организацией слов в карты памяти
Поскольку в методике Литвинова слова группируются тематически и иерархически внутри темы, то мне показалось вполне логичным попробовать выстроить группы в виде "деревьев" карт памяти.
Лично я использую программу XMind и строю подобные карты (увеличивается по клику):
Замечания:
- При формировании собственных карт можно добавлять нужные вам слова и убирать те, которые для вас не актуальны.
- Можно в узле писать и слово и перевод, но тогда у вас постоянно перед глазами будут подсказки. Удобней сделать карты отдельно с английскими словами и отдельно с такой же структурой, но их переводы. Тогда можно будет тренировать перевод как в одну, так и в другую сторону.
- Карты можно распечатывать, например с одной стороны листа русская версия, а с другой английская.
- Удобно ввести дополнительные обозначения. Например, синонимы я пишу в один узел карты через =, антонимы через /, в скобках можно указать характерные для родственных слов приставки и суффиксы.
- Поскольку работать с огромными не помещающимися на экран картами не удобно, я разбиваю их на отдельные листы, вынося верхний уровень иерархии на отдельный лист.
Использование визуальных словарей
Визуальные словари представляют из себя набор изображений на которых подписаны названия для предметов и их частей. Метод очень хорош для ряда существительных, причем таких слов очень много и мы постоянно их используем в речи.
Пример из книги "Русско-английский визуальный словарь. Ж.-К. Корбей" (увеличивается по клику):
Визуальные словари имеют следующие преимущества:
- слова сгруппированы тематически и по принципу целое-часть целого, что позволяет сразу изучать тему целиком;
- многие понятия намного легче показать на картинке-схеме, чем объяснять словами.
- активно используется зрительная память, как при изучении, так и при дальнейшем повторении, когда можно вспомнить картинку и последовательно вспоминать изображенные на ней детали;
- занимаясь по визуальному словарю ряд тем, таких как части тела, интерьер дома и подобные изучать намного удобней и понятней, так как все наглядно и все тематически сразу показано (вот дверь, вот на ней глазок, вот ручка двери и так далее).
Примечание: Очень желательно чтобы в словаре были подписи не только на иностранном, но и на вашем родном языке, так как не всегда понятно, что именно обозначено, а в ряде случаев можно понять что слово вам не нужно, так как вы и на родном языке не вникали в такие тонкости конкретной темы.
Литература для изучения слов по темам:
- "Моя первая 1000 английских слов. Техника запоминания. Павел Литвинов":
- слова разбиты по частям речи и по тематике;
- есть несколько уровней группировки — от более общих к более частным;
- есть транскрипция и перевод.
- 3000 английских слов. Техника запоминания. Павел Литвинов:
- Тоже, что и предыдущая книга, но более детальная для продвинутого уровня.
- Русско-английский визуальный словарь. Ж.-К. Корбей:
- очень подробный — я на родном русском многое из отмеченного там не знаю;
- хорошо структурирован по темам;
- очень качественные иллюстрации с множеством деталей;
- подписи на английском и русском одновременно;
- минус: нет транскрипции;
- обратите внимание: есть две версии этого словаря — полная и сокращенная.
Программное обеспечение для изучения слов по темам:
- "Learn English — 6000 Words — FunEasyLearn"
- есть под Android и iOS;
- приложение сделано профессионально и удобно, есть и для изучения других языков;
- слова сгруппированы по темам и под-темам;
- можно выбрать из 3 уровней, от этого зависит количество слов для изучения в темах;
- все слова озвучены и проиллюстрированы изображениями;
- разные режимы изучения и проверки, подсчет статистики;
- можно использовать бесплатно, но тогда нужно вначале проходить на низком уровне сложности прежде чем откроются более сложные;
- можно выделить слова в избранное и повторять только их.
XMind — программа для составления "карт памяти", позволяет создавать тематические древовидные структуры из изучаемых слов:
- гибкая, функциональная, позволяет быстро заполнять карты с помощью клавиатуры;
- кросс-платформенная (в том числе и мобильные ОС);
имеет бесплатную версию с базовым функционалом.
P.S: Об ошибках сообщаем в личку, дополнения и обсуждения приветствуются в комментариях.
Если знаете хорошую литературу и программное обеспечение, особенно ПО для тренировки по визуальным словарям, ждем примеры в комментариях.
Самые полезные замечания и дополнения будут добавлены в текст статьи с указанием Вашего авторства.
chapuza
Как учил английский (а потом немецкий, а потом испанский) язык я: идете на любой форум вопросов / ответов, или на реддит, или даже в твиттер — и начинаете активно отвечать на все подряд. Незнакомые слова и конструкции не обходите, а подсматриваете в словаре. При этом переносите в свой текст не копи-пастом, набираете руками — так лучше запоминается.
Параллельно смотрите фильмы с субтитрами и читаете новости на этом языке. По моему скромному мнению, — в сто раз эффективнее, чем любые методики.
DaneSoul Автор
Неоднократно замечал, что слова которые искались вот так после встречи в текстах запоминаются плохо, только после того как встретились много раз. В тоже время те слова, которые я целенаправленно и систематически учил либо как описано в статье, либо интервальным повторением запоминаются прочно и надолго и в дальнейшем в текстах/речи узнаются и самостоятельно легко использовать получается. Так что тут наверное все индивидуально.
chapuza
Разумеется; я ни в коем случае не имел в виду «вот, как правильно», я это ? написал именно для «полноты картины». Способов много, и разным людям лучше подходят разные способы.
Almatyn
Вы нашли конечно более эффективный способ чем просто учить по словарю. Графическая картинка помогает благодаря ассоциациям.
Но просто заучивать слова, какие бы вы там списки и трюки не применяли — один из самых не эффективных методов. Трудолюбие и упорство вам конечно помогают, и кажется, что прогресс есть. Но он меньше чем если правильно подходить к процессу.
Вы скажете, может быть, этот метод мне подходит, ну в целом остальным я бы его не рекомендовал.
Смысл в том, что слова лучше учить в комплексе их применения. Чтение, написание, восприятие на слух и произнесение. И не слов, а именно текстов — в начале можно предложениями, но никогда словами. Отдельное слово — бессмысленно, слово понятно только в контексте.
Воспринимая текст лучше напрягать сразу несколько органов чувств:
— переписываем текст (слова перед этим уже перевели, смысл поняли) — задействуем глаза, руки, даже губы зашевелятся сами, как у ребенка, ну и так как смысл тоже видите то и слова с контекстом видите.
— заучиваем текст наизусть (слова перед этим уже перевели, смысл поняли) — задействуем глаза, речевой аппарат — ну и опять слова.
— хороший метод вам подсказал chapuza. Печатать тоже — задействованы руки, глаза и мозги. Так как отвечаете в форуме — то и начинаете использовать слова в контексте, в грамматических формах. Слушаете ролики с титрами или без — отлично — напрягаете глаза уши и мозги.
Вы же сами когда говорить на родном учились, не по словарям слово хлеб и слово машина учили?
Вот метод который я бы порекомендовал:
1 Учить тексты наизусть — повторять цельные предложения, потом абзацы, потом весь текст.
2 Записывать на слух иностранный текст с ютюба (на бумагу или печатать не важно). Первое время можно прямо с с титров считывать.
3 Повторять текст с ютюба. Находите интересный ролик и учитесь повторять по фразам, затем предложениями. Рука на паузе.
Текст должен через вас пройти и выйти в слова или на бумагу/экран. Не только input, но и output.
Перед тек как работать с текстом все слова и грамматику разобрать.
Словари — не заучивать слова, а именно изучать словарную статью! Понять глагол это или существительное, или и то и то. Прочесть примерные значения, примеры использования, синонимы — антонимы. В хорошем словаре масса информации. Все сокращения и пометки в словаре надо понимать. Вот тут-то визуальный словарь отличный помощник.
Ну конечно есть и другие методики — но принцип надеюсь понятен — максимум органов чувств + input-output.
ЗЮ Вот отличный текст для изучающих — Алиса в стране чудес с текстом на экране и хорошими голосами.
DaneSoul Автор
Базовый словарь нет, а вот всякую специализированную терминологию примерно так и учили. Забыли как в школьных учебниках природоведения и биологии человек (растение и т.д.) был нарисован и подписаны части тела и органы? Или когда изучая какую-то сложную тему рядом к ней давался краткий терминологический словарь?
По поводу изучения и заучивания текстов — метод отличный, сам использовал, но в более продвинутом варианте: вначале изучался словарь по теме, затем по ней писалось сочинение, проверялось преподавателем и после этого заучивалось и устно рассказывалось преподавателю. Но я все-таки уверен, что первичное изучение тематического словаря эффективный предварительный этап, который закладывает базу, а уже для закрепления этой базы по этой теме пишутся сочинения, читаются тексты, смотрятся видео и т.д. Без этого предварительного заучивания лично у меня результаты были слабые — слова из текстов быстро забывались и прогресс был минимальный.
Almatyn
Ну ну. Я сразу понял, что вы так и будете доказывать свою правоту.
Написано для других.
DaneSoul Автор
Мне кажется вопросы эффективности обучения слишком индивидуальны, чтобы тут можно было говорить об однозначной правоте или не правоте. Мой метод помогает лично мне, подобные подходы я встречал в нескольких пособиях по изучению английского, поэтому думаю что подход вполне имеет право на жизнь.
Наверняка есть множество людей для кого он будет менее эффективен или вообще будет вызывать только отторжение — на то и существуют разные методики, чтобы каждый мог выбрать то, что лучше подходит лично ему.