Иногда я натыкаюсь на рекламу курсов английского языка. Это не те, которые с преподавателями, а те, где вы платите, вам дают доступ и вы что-то там изучаете самостоятельно. Хорошо еще, если курсы делаются преподавателями языка, но у них редко есть время заниматься такой ерундой. В подавляющем большинстве случаев курсы делаются блогерами, которые собирают информацию и запаковывают ее в «интересный» формат.

В абсолютном большинстве случаев там будут видео с объяснением грамматики на русском языке, а также слова с переводами. А как по другому, ведь иначе это будет сложно – для начинающих. А продолжающему идея о покупке курсов в голову не придет.

В английском языке просто нет секретов, в любом источнике вам будут рассказывать одно и то же, просто на курсе это назовут «уникальной методикой, авторским курсом», хотя это будет просто грамматико-переводной метод, часто без обратной связи.

То есть, любой курс (да и подавляющее большинство видео на YouTube) основаны на грамматико-переводном методе. Дают правило – потом пример с переводом.

Даже если курс будет называться  «От нуля до С1», просто просмотрев все видео и проделав все упражнения, вы этого уровня никак не достигнете. Высокие уровни достигаются большим количеством разговорной практики с нарастающей сложностью, а также большим количеством входящей информации на английском языке, в первую очередь – прочитанных текстов.

Если уж вы хотите заниматься самостоятельно, то лучше взять книгу. Отличным выбором является проверенный учебник Качаловой-Израилевич «Практическая грамматика английского языка».

На курсах с вас попросят несколько тысяч. И неизвестно что дадут. А в этой книге за 300 рублей есть:

  1. Вся грамматика;

  2. Все примеры даны с переводами;

  3. Дано большое количество упражнений. Не только на «раскрыть скобки», а и на перевод.

  4.  То есть вот эти видео – шортсы/рилсы «а как сказать....», они не особо-то то нужны и за бесплатно, уж не говоря о том, чтобы платить за них.

Как работать с книгой? С упражнениями на перевод просто – читаете предложение на русском – пытаетесь сказать на английском.

Но возникает вопрос, а какие правила изучать в первую очередь? Здесь можно порекомендовать любой учебник типа English File  или Outcomes, уровня Beginner. В нем есть разбивка на юниты. Нужно просто просмотреть, какие же грамматические правила фигурируют в учебнике и просто найти их – на русском языке – в учебнике Качаловой-Израилевич. И изучать в том же порядке.

Хотите изучать грамматику английского языка самостоятельно – изучайте по книге. Если непонятно что-то в книге – спросите своего преподавателя или в Интернете. Тут как раз и пригодятся тысячи видео на YouTube, записанные на одни и те же темы по грамматике.

Но не курсы. Я контактировал с сотнями студентов, спрашивал в процессе, как они достигли текущего уровня. И никто из них не сказал, что «купил курс и дошел до Intermediate». Это то же самое, что просмотреть 100 футбольных матчей и сказать «я теперь могу играть за сборную».  

  • Более мемным учебником является сборник упражнений Голицынского. Там правда нет объяснений и примеров, но есть упражнения на перевод. И вот из этой книги как раз и берут примеры для курсов. Пруфы есть на канале «Бородатый лингвист» с обзорами на лингвоинфоцыган.

 Если вы способны открыть учебник на случайной странице  и перевести предложение с русского на английский, то можно смело сказать, что у вас с грамматикой особых проблем нет. Не будут говорить, что учебник современный, ему уже больше 60 лет. В упражнениях встречаются «товарищ» и советские аббревиатуры. Но, тем не менее, он содержит в себе всю грамматику, для всех уровней. И, что интересно, объяснение сделано таким образом, что не нужно вспоминать курс русского языка, например, в первой главе пишут, что «именем существительным называется часть речи, которая обозначает предмет», в главе про глагол, например, что «причастие обладает свойствами прилагательного, но служит определением к существительному». Я из практики преподавания могу сделать вывод, что не все помнят про части речи и части предложения, а без терминологии изучать язык, начиная с самых начальных уровней, значительно тяжелее

Поскольку все объясняется достаточно подробно, то читать учебник можно просто в в свободное время, для интереса. Вероятно, лучше всего использовать его как справочник, источник дополнительной информации. Это относится ко всем учебникам грамматики, ко всем видео по грамматике. Смотреть такие видео на регулярной основе для того, чтобы улучшить общий уровень, стоит, наверное, если они на английском языке.

А иначе, повторюсь, эффект от просмотра десятков часов (на курсах иногда обещают «80 часов видео, хотя и этого недостаточно), будет не очень убедительным, через некоторое время большая часть информации уйдет из головы. Запоминание материала проходит через его практику, вот эту практику можно достаточно своеобразным образом получить, если перевести все примеры в книге на английский язык.

Почему же курсы популярнее книг?

Во-первых, указывают нереальные сроки, о чем мы уже писали;

Во-вторых, не нужно особо напрягаться в процессе, перелистывая страницы. Но нужно учесть, что говорить-то потом в любом случае придется вам, а вы можете думать быстрее или медленнее ведущего курсов. Поэтому лучше учиться в своем темпе;

В-третьих, курсы по английскому языку делаются известными блогерами из запрещенных сетей, как «побочный продукт», а авторы книжек уже многие не то что блога не имеют, уже и не живут давно.

Поэтому, я настоятельно рекомендую в том, что касается информации – слов, правил, словосочетаний – не рассчитывать, что кто-то обеспечит вас всем необходимым, тем более не стоит платить за это. Возможно, что вам и не понадобится вся грамматика или некоторые “advanced” слова. А вот навык мышления, который разовьется после вдумчивого прочтения указанной книги, проделывания упражнений из нее, останется с вами навсегда.

Комментарии (31)


  1. splatt
    03.12.2023 02:57
    +10

    TLDR

    Что бы научиться читать на языке, надо на нем читать.

    Что бы научиться писать на языке, надо на нем писать.

    Что бы научиться говорить на языке, надо на нём говорить.

    Что бы научиться понимать разговорную речь, надо её слушать и пытаться понять.

    Что бы запомнить правила грамматики, надо делать упражнения на эти правила грамматики.

    Но делая одни упражнения на грамматику, невозможно научиться писать. Точно так же, как и невозможно научиться говорить по учебнику.

    В этом, кстати, основная загвоздка оценки уровня языка - человек может отлично знать грамматику, но мычать когда речь заходит о том, что бы сказать простыми фразами. А бывает наоборот, когда человек делает тысячу ошибок в предложениях, но при этом говорит и работает в США на работе на которой 80% работы состоит из общения.

    Делайте это всё, и чем глубже погружение, тем проще выучить.


    1. Dolios
      03.12.2023 02:57
      +2

      В этом, кстати, основная загвоздка оценки уровня языка

      Поэтому нормальный экзамен состоит из 4 частей: аудирование, чтение, эссе и разговор. И грамматика как-то отдельно не оценивается.


    1. SquareRootOfZero
      03.12.2023 02:57
      +2

      "Чтобы" пишется слитно.


    1. AWRDev
      03.12.2023 02:57

      Согласен, и добавлю своё.
      Чтобы научиться понимать разговорную речь, надо говорить (читать вслух) самому.
      Человеческий рот, как и его владелец довольно ленивый и быстро устает. Поэтому ваше "правильное" произношение при большом количестве издаваемых слов быстро превратится в более естественный бубнёж на целевом языке. И когда обучающийся поймет, что "going to" какой-нибудь превращается в "gonna" не просто так, то он легче станет относится к "качеству" своего английского, не стремясь уже чеканить каждую букву и убиваться, если у него это не получается.
      Чтобы научиться писать, нужно опять же читать, чтобы видеть, как выглядят слова.
      Конечно, это всё связано, и в каждый момент обучения человек должен понимать, какой из этих навыков нуждается в тщательном повторении. Я вот вроде как более менее знаю английский, но иногда что-то просаживается, и я беру какую-то книжку и читаю, смотрю где проблемы, выписываю незнакомые слова, или снова смотрю пресловутую таблицу времен.


  1. hphphp
    03.12.2023 02:57
    +17

    В-третьих, курсы по английскому языку делаются известными блогерами из запрещенных сетей, как «побочный продукт», а авторы книжек уже многие не то что блога не имеют, уже и не живут давно.

    Вы серьезно?) это действительно аргумент?))

    Зачем здесь эта статья, больше похожая местами на машинный перевод?


  1. 40kTons
    03.12.2023 02:57
    +3

    Самый лучший учебник для самостоятельного изучения начальной грамматики это "красный Мёрфи"


    1. ImagineTables
      03.12.2023 02:57

      Нестареющая классика, да.

      Но, КМК, можно было бы и поживее изложить.


    1. RocketMen
      03.12.2023 02:57
      +2

      абсолютно согласен, все предельно ясно и понятно
      хочешь a1, a2 красный b1, b2 синий, ну и зеленный если сильно захочется


      1. 40kTons
        03.12.2023 02:57
        +1

        Забавно, что зелёный не за авторством Мёрфи, но из той же серии, так что все забили и называют тоже Мёрфи


    1. zartarn
      03.12.2023 02:57

      Только Мерфи не учебник, а справочник, с заданиями самотестирования.

      Собственно всё то, за что ругают, текущие методы подготовки к егэ))


  1. Perycalypsis
    03.12.2023 02:57
    +2

    Для меня самым лучшим учебником оказались каналы англоязычных учителей на ютубе. Там тебе и правила новые объяснят и речь на слух потринеруешь и новые слова в тетрадку из речи выпишешь.

    Естественно какая то база типа школьной должна быть. В основном словарная.


  1. ladyflorett
    03.12.2023 02:57

    Мерфи учебник конечно неплохой, но я его беру уже в самом дополнении ко всему, тк слишком мало в нем, занимаюсь по учебнику Enterprise, вышла новая версия, в нем и учебник и тетрадь и учебник грамматики с кучей упражнений на фоне которых Мерфи это лёгкое дополнение. Галицынский может и 60 лет, но у меня 9 издание 2022 года, так что для изучения языка надо полно и последовательно заниматься, не Галицынский или Мерфи, а учебник, тетрадь, учебник грамматики, к ним Round Up, ну и заполировать тему Галицынским с Мерфи


  1. Daddy_Cool
    03.12.2023 02:57
    +1

    По опыту, учебники имеют фундаментальное ограничение - они призваны быть логичными. А в реальной жизни... язык очень завязан на культуру, оттенки смыслов, какие-то недоидиомы и т.п.. Я как-то увидел пост в ФБ - и о... мне всё понятно, я оказывается хорошо знаю английский! А потом пригляделся и увидел, что это пост от нашего эмигранта. А что пишет или постит амеровский народ... как в легкой дымке.
    Из ленты подряд.
    "Secondary school was too funny. They'll see an introvert with social anxiety and give them best behaved". В первой фразе прошедшее время, во второй - будущее? "give them best behaved" это что? Гугл -транслейт - "и накажут его за лучшее поведение". Reverso-context - переводит "best behaved" как лучший, лучшее поведение, пренебрегаемый...
    В русском такое тоже есть "они увидят интроверта..." что как-то не очень логично, и сложно сразу догадаться, что имеет место прям калька.
    "Onсe I'd just like to spiral into control" - причем здесь спираль в виде глагола?
    Как-то в студенческое время я решил почитать книжку на англ, детектив, и... на первой же странице встретил слово котрого не было ни в одном словаре и учительница на курсах тоже его не знала.
    На уровне B2 я понял, что это самый вредный уровень - вроде ты вполне можешь пользоваться языком, но при этом осознаешь, что впереди просто океан информации и от этого опускаются руки.


    1. Dr_Faksov
      03.12.2023 02:57

      Учебник должен быть постигаемым. Нельзя объять необъятное. Устоявшиеся выражения и идиомы это огромный пласт культуры. Как и пословицы с поговорками.

      Отдельно идёт официоз. Тем кто в курсе этого "диалекта" выражение типа "The old man boat" на один зуб. А остальные будут уверены что предложение с ошибкой.


      1. Daddy_Cool
        03.12.2023 02:57
        +1

        The boat! А то получается обычная "лодка старика". Но я гуглил, что "man" может быть глаголом я не знал.
        В русском такого тоже хватает, я как-то общался с какими-то азиатами, и у них было вполне приличное русское произношение (что обманывало), но... они понимали наверное половину из того что я говорил, приходилось постоянно спрашивать понятно ли и объяснять другими словами.
        В качестве прикола загулил "замок в кружке", результаты забавный - от "Кружка зАмок - купить недорого", "До что означает замОк в кружкЕ на айфоне".


      1. avf1906
        03.12.2023 02:57
        +1

        а я до сих пор уверен что с ошибкой, потому что либо это лодка старика - тогда не хватает 's, либо это старик обихаживает лодку, тогда не хватает a/the перед boat


      1. Dr_Faksov
        03.12.2023 02:57

        Артикль уместен, но главное, безусловно, глагол "man" . Со словом "менеджер" не как не перекликается? Ответ - никак, хотя и похоже. Здесь используется во втором значении "задавать направление (все равно чего, хоть беседы, хоть пути) ".

        А "менеджер" это родственник манежа или в оригинале больше "манижа" что по русски выездка или джигитовка, управление лошадью короче, и он француз. А man - германских кровей.


    1. Fedorkov
      03.12.2023 02:57

      причем здесь спираль в виде глагола?

      spiral, verb

      Secondary school was too funny. They'll see an introvert with social anxiety and give them best behaved

      «В школе — тот ещё цирк, когда стеснительному молчуну грозят пальцем и предупреждают, чтобы тот не хулиганил».

      (Апдейт: возможно, человек имел в виду формальную похвалу за послушание, может даже с намёком на животных. Тут смысл прям сильно зависит от контекста.)

      В русском — всё то же самое, мы без проблем понимаем выражения типа «более лучше» и «не только лишь все». А покажите их человеку, изучающему русский — он голову сломает с гуглотранслятором.


  1. JustMoose
    03.12.2023 02:57

    Я тоже раньше думал, что отечественные учебники норм. И пытался их читать. Не Израилевич-Качалову, правда, а Бонк. И потратил на это много ценного времени, которого уже не вернуть.

    А потом внезапно оказалось, что Headway вполне себе норм, и позволяет учиться быстрее и проще.


    1. Dr_Faksov
      03.12.2023 02:57
      +1

      Headway на 2х-3х начальных уровнях, по моему, вообще лучшее что есть.


  1. Dr_Faksov
    03.12.2023 02:57

    После "in distance" я всё понял. А "Don't talk ..." окончательно убедил. Книга вида "не болтайте ерундой".

    Так сказать как-бы можно, вот только смысл совсем другой. И понятно будет что язык не родной.


  1. Nedder
    03.12.2023 02:57
    +1

    Даю сразу два универсальных и гарантировано рабочих способов.

    1. Похудеть.

    2. Выучить иностранный язык.

    Итак, ответы:

    1. Точно считайте калории потребляемых продуктов. Рассчитайте необходимый минимум для вас, учитывайте все физические нагрузки. Потребляйте на 5-8% меньше калорий каждый день.

    2. Тратьте на изучение языка не менее 1 часа в день, учите не менее 7-10 новых слов в день. Не сачкуйте и не пропускайте ни дня.

    Все, результат гарантирован. А все остальные крутые диеты, тайные методики КГБ изучения иностранных языков - все это белый шум и фикция.


    1. JustMoose
      03.12.2023 02:57

      "Тратьте на изучение языка не менее 1 часа в день" - хехе ;))

      Не все могут выдержать такой темп.

      Я пытался заниматься 3 (три!) часа в неделю, и хорошо так выгорел.


      1. Nedder
        03.12.2023 02:57

        Раньше в мое время это называлось просто ленью, а не выгоранием. :) Или это был все же сарказм?


        1. JustMoose
          03.12.2023 02:57

          Между ленью и выгоранием есть одна небольшая разница.

          Лень - это когда организм пытается слегка притормозить, чтобы не потратить лишней энергии.

          Выгорание - это когда потрачена уже вообще всё энергия, и лишняя, и не лишняя, и её просто больше нет.

          Нет, не сарказм.


          1. Nedder
            03.12.2023 02:57
            +1

            Извините, но я не представляю вообще, как можно выгореть, занимаясь иностранным языком по 25 (!!!) минут в день. Я работаю на двух работах, выходит по 50 часов в неделю в среднем, часто развожу детей по кружкам и забираю их, три раза в неделю скупляюсь на семью. Есть еще родители, к ним нужно заехать, завезти продукты, поговорить с ними. Нахожу как-то еще время на час тренажерки в недели и 2-3 часа плаванья для себя. И сейчас еще учу нидерландский, получается найти максимум 15-20 минут в день.

            И рядом наблюдаю людей, которые живут обычной спокойной жизнью с 8 часовой офисной размеренной работой, без переработок, чистыми двумя выходными, которыми они могут полностью распоряжаться и умудряються "выгореть в угли". Реально, не понимаю вообще их.


            1. JustMoose
              03.12.2023 02:57

              Да легко. У меня было именно 8 часов работы в день. И час английского вечером. Три дня в неделю. Выгорел.

              Я хз, как это работает.

              Может просто надо спортом заниматься (я, увы, не занимаюсь). Слышал, это реально помогает.


              1. Dr_Faksov
                03.12.2023 02:57

                Нужен стимул. Не абстрактный - "закончу курс -куплю печеньку", а реальный "не выучу язык к декабрю - не пройду интервью - не сменю страну проживания"

                И тогда выгорание заменяется подгоранием, проверенно!

                А уважаемому @Nedder респект и уважуха!


  1. NAvdiukov
    03.12.2023 02:57

    А как же учебник Кауфман?


  1. Shput
    03.12.2023 02:57

    Со своим знанием английского "читает и переводит со словарем" легко общался с иностранцем для которого английский был не родным, но когда приехал коллега его замещающий (канадец английский) - вот тут я проваливаться начал...

    Практика нужна прежде всего...

    И знание какой словарь применять в конкретной ситуации...


    1. Nedder
      03.12.2023 02:57

      Практика нужна прежде всего...

      Есть Tandem, есть Hilokal (все под Android). Я там даже для нидерландского нахожу без проблем собеседников, а уж под английский - запросто.