Посты про изучение языков регулярно появляются на хабре и я решил не отставать, внести свои пять копеек в обсуждение темы. Важнейшую роль в постановке задачи и получении результата у человека играют эмоции. Потому что человек химическая машина и эмоции играют важную роль в выборе того или иного действия, в том числе и долговременного, нужного для освоения навыка, в частности, языка. Это, кстати, одно из ключевых отличий человека от зверушек, те могут действовать упорно, но поставить и выполнить такую сложную и длительную задачу неспособны.
Сразу оговорюсь – история, рассказанная дальше, скорее сборная, чем относящаяся к одному человеку, но так проще увязать её в один сюжет.
Итак, выучить иностранный язык впервые захотелось в далеком детстве, во время прочтения «шпионского» романа Юлиана Семёнова. Советский журналист, во время поездки между Берлином и Парижем (за давностью точно не помню) оказался в одном купе с человеком, начавшим говорить на немецком языке.
Заметив, что журналисту некомфортно беседовать, тут же перешел на английский, говоря по-прежнему без малейшего акцента. Был ли там еще и французский, не помню, но наш так и не понял, к какой национальности относится его спутник. И мне тут же захотелось овладеть иностранными языками на похожем уровне.
Увы, выучить в советской школе не получилось, частые переезды привели к тому, что я изучал и английский, и немецкий, и даже французский язык, не говоря уже о молдавском и литовском. ( В Союзе в школах республик местный язык был обязателен к изучению со второго класса)
Но мечта то осталась и потом были аудио курсы незабвенной Илоны Давыдовой, курсы при Миде и английский оказался на уровне, позволившим даже сдать экзамен в МГИМО, правда, учится там в итоге не пришлось.
И язык стал забываться. Потому что без постоянной практики, которая сводилась в основном к общению с такими же неносителями языка, мозг с легкостью убирает ненужные, по его мнению, связи и всё. Вот уже не слышишь быструю речь, не говоря про быстрый разговор.
Нет, периодически проблески возникали, без ложной скромности я был первым, кто перевел для торрента пяток серий «Лас Вегаса» про жизнь одного казино и очень понравившуюся серию СтарТрека «В зеркале тёмном», но и только. Просто так заставлять себя поддерживать уровень знания языка практически невозможно, а приведённые примеры только показывают важность эмоций в этом деле.
Но мечта никуда не делась, и я взялся за испанский. Вот честно, как же классно его было учить после английского. Никаких проблем сразу слышать речь, сразу читать, хотя своих сложностей хватало. Опять же, очень помогло желание смотреть сериал «Серанно», на которого тогда не было ни перевода, ни субтитров. И смотрел уже после полугода изучения языка.
Опять эмоции, которые заставляли делать всё с удовольствием. Даже ездить на курсы в институт Сервантеса в центре Москвы, где хрен запаркуешься.
И с испанским получилось по другому, после сериала постоянно смотрел передачи, слушал радио, вот с песнями стала беда – красивые мелодии вдруг превратились в набор глупых текстов, как бы не хуже нашей попсы?
Что дальше? Ясно же, что надо браться за Азию и в ход пошёл корейский язык.
Здесь эмоциональной составляющей послужило желание общаться в стране, где я был много раз. Опять курсы, благо что в отличие от недешевых испанских, курсы при центре корейском бесплатные, а также есть ещё школа ВонгВан, где нужно просто учиться.
И здесь скажу так – читать-писать да, а вот говорить…Кстати, корейцев, которые хорошо говорят на русском почти нет, даже в серьёзных конторах. Слишком по-разному устроены языки, наверно, из-за этого.
Но эмоции от изучения корейского были – как-то раз во время перелёта из Мадрида на Майорку в одном ряду оказалась кореянка. Было прикольно увидеть её выражение лица, когда обратились к ней на её родном языке.
Вывод простой – для получения результата в изучении языков нужна мотивация, которая ВСЕГДА будет достигаться через ваши эмоции. Так уж устроен наш мозг, важность информации он оценивает именно по силе эмоций.
А метод изучения уже не столь важен, главное подобрать для себя наиболее интересный. Результат же зависит от количества «жопочасов», получится уделить в год 500-600 часов занятий – будете уже слегка понимать и говорить, уделите 100 часов – скорее всего, ничего не получится.
Комментарии (12)
Emelian
29.03.2024 19:58+1> эмоции
Эмоции вообще на всё влияют. Поэтому, лучше говорить о более конкретных вещах. Например, голос - весьма сильный мотиватор. Многие начинают изучать иностранный только потому, что понравился голос героя или героини в эстрадном видео-клипе либо фильме. Внешность, само собой, тоже имеет значение.
Скажем, мое первое общение с французским языком началось с видео ZAZ "Dans ma rue" ( https://www.youtube.com/watch?v=MOk5yYLAQvU ) - шедевральный, на мой взгляд, ролик. После этого стал следить за ее карьерой, клипами, интервью. Само собой, возникло желание начать изучать "её" язык. Как-то, она выступала в Санкт-Петербурге и на форуме организаторов ее выступления я написал: "Я французский бы выучил только за то, что им говорит ZAZ!". Почему-то, администрация форума моего юмора не оценила и мой пост удалила.
Среди англоязычных эстрадных певиц, особо выделяется Shakira. Её видео "Objection (Tango)" ( https://www.youtube.com/watch?v=JWn74SXsPy0 ) - просто супер! Она мне понравилась настолько, что решил сделать видео с субтитрами по ее выступлению на Королевском приёме ( https://www.youtube.com/watch?v=GStTkIecDmQ ) - там она уже пай-девочка. А, поскольку, она родом из Колумбии, то её родной язык - испанский, соответственно, уже поэтому этот язык тоже стал интересным. Тем более, что, в свое время, в Испании была популярна группа "Parchis" (см. клип "Parchís - La batalla de los planetas" из фильма "Parchís contra el inventor invisible, 1981" https://www.youtube.com/watch?v=z-gmD0x8xs0 ).
Когда я, интереса ради, начал смотреть Германет (немецкий Интернет), то, заметил, что там мало красивых девушек, которых более всего, не считая Рунет (русский Интернет), во Франете (французский Интернет). Даже в Англанете (англо-язычный Интернет) немногим больше. Наверное, во Франции больше русских генов, чем в Германии. Хотя, одну симпатичную студентку я там нашел ("Генрике изучает гражданское строительство в Университете Баухаус в Веймаре") и, поэтому, сделал немецко-русские субтитры по её интервью ( https://www.youtube.com/watch?v=5WN7X8ZWRv8 ).
Вывод: Красивые девушки с красивыми голосами - спасут Мир!
oleg_rico Автор
29.03.2024 19:58Красивые девушки полезны практически во всех отраслях и областях:)
Стоит только посмотреть на рекламные плакаты и сразу в этом убедишься.
dolovar
Эмоции - это не основная и не ведущая часть механизмов мотивации. Запоминается то, что может пригодиться в будущем, и эмоциональная вовлеченность - это лишь один из сопутствующих процессов в ситуации, способствующей запоминанию.
Но да - львиная доля словарного запаса состоит из слов, почерпнутых в песнях и играх, которые чем-то да задели, а равнодушная зубрежка работает плохо. Собственно, эта мысль многократно повторялась во множестве статей на тему изучения иностранных языков и не только.
P.S. Предположу, что игнорирование размера и разделения абзацев и многочисленные огрехи в грамматике не способствуют положительным оценкам статьи.
oleg_rico Автор
И как, по вашему, организм решает, что пригодится в будущем? Заглядывает в машину времени и смотрит какие там события были?
Грамматические ошибки обычно пишут в личку, готов все исправить.
Как правильно форматировать не понимаю, вставляешь из Ворда - все разделения на абзацы исчезают.
Разделяешь энтером - появляются белые полоски, клавишей пробел делает отступы после публикации они исчезают. И то, что смотрелось на компе нормально, в мобильной версии выглядит сплошным текстом.
Вот скрин из редактора
В любом случае конкретизируйте ваши претензии и механизм их исправления.
dolovar
А у меня не было претензий. Я обозначил возможность. Нужна ли она Вам - решать не мне.
Обычно - это когда одна-две цепляют взгляд. А когда напрашивается изменение чуть ли не каждой фразы, то спамить в личку просто лениво. Попробуйте воспользоваться ChatGPT - они уже умеют корректировать текст.
@Exosphere , прошу прощения за то, что отвлекаю, но, возможно, Вы сможете подсказать, что здесь не так с концами строк при вставке из Ворда.
oleg_rico Автор
Тогда спрошу прямо-а вы точно понимаете фразу "грамматические ошибки"? Попробую уточнить-грамматические ошибки - это когда корова написано через букву а.
А как строить фразы, это мне решать. Уверен, что я это умею делать, потому что у меня есть несколько опубликованных книжек, которые даже продаются
dolovar
Нет, грамматика - это не только правописание отдельных слов, не только орфография.
Вы продолжаете отвечать на какие-то претензии, которые увидели между строк в моем комментарии. Могу лишь повторить:
oleg_rico Автор
Пожалуй, соглашусь. Был излишне категоричен.
Отлично, тогда эту тему закрыли.
dolovar
У мозга есть механизм моделирования, в котором крутятся разные варианты будущего. Предсказания не совершенны, регулярно ошибаются, но это лучше, чем ничего. Вот в этой ситуации не смог найти хорошего решения, ситуация может повториться, значит нужно продолжать искать решение. Вот тут есть риск, значит нужно отслеживать. Вот тут есть возможность получить выгоду, значит нужно держать способ наготове. И крючки запоминания причудливо цепляются к вещам, которые были оценены как важные - для возможного будущего. Не факт, что пригодится, и на уровне сознания может выглядеть непонятным, не имеющим видимых причин, но запомнилось вот почему-то, потому что где-то в бессознательном мозг решил придержать на будущее, какая-то причина всегда была, был сценарий возможной ситуации в будущем.
oleg_rico Автор
Всё верно. А теперь переходим к следующему-как вы определяете какие ситуации в будущем вам выгодны или нравится? Да, именно через эмоции.
Когда то очень давно Я готовился к экзамену на квалифицированного инвестора и в учебнике с простым названием "инвестиции" есть пример.
Человек идёт в кино и по пути теряет билет который стоит 100 долларов. И этот же человек идёт в кино но по пути теряет 100 долларов.
Так вот, вероятность того, что человек потерявший билет купит новый, значительно меньше, чем вероятность того, что новый билет купит человек, потерявший 100 долларов.
Именно из-за эмоций, хотя с позиции инвестора потери в обоих случаях одинаковой.
А дальше переходим к решениям об инвестициях, где на одной оси возможная прибыль, а на другой возможный риск. И снова решение принимаются именно под действием эмоций. Это кстати было серьёзным открытием в шестидесятых годах, потому что до этого считалось, что инвесторы такие роботы, принимающие решение исключительно на основе чётко выверенных рассуждений.
Несомненно, сводить всё исключительно к эмоциям для человеческого разума неправильно, но я пытался объяснить именно побудетные мотивы и как правильно мотивировать себя.
TastaBlud
Вы противоречите себе и не понимаете этого. И, не стоит ставить телегу перед лошадью - эмоции это сперва реакция на события, низшего уровня. Но да, дальше возможна цепная реакция.
oleg_rico Автор
Одобрил ваш комментарий, но нифига не понял, что вы хотите сказать. Поясните пожалуйста более детально.