В этой статье я рассказываю про свой опыт чтения неадаптированной литературы на английском языке с целью пополнить словарный запас до уровня свободного владения.

Подход можно применять начиная с уровня Upper Intermediate. Подход идеально подойдет тем, у кого есть желание сделать наконец передышку в учебе и просто «почилить» месяц-другой за чтением хорошей книги.

Кратко о стиле изложения: может показаться странным, что статью я написал от третьего лица. Просто мне это помогает сохранить роль исследователя и объективность суждений.

Итак, начнем…

Немного предыстории

В 2021 году автор статьи прошел языковой курс по подготовке к сдаче кембриджского экзамена C2 Proficiency, чтобы подтвердить высокий уровень владения английским языком, но не захотел утруждать себя выездной сдачей экзамена.

Кроме всего прочего, курс показал, насколько сильно словарный запас автора статьи отставал от уровня С2. Зубрить такую массу слов было бесполезно – не помогли бы никакие методики. Требовалось сделать английский язык частью своей повседневной жизни. Было принято решение читать неадаптированную литературу на английском, читать много и регулярно. И оставалось дело за малым – заинтересовать себя чтением.

Чтение и перечитывание

Как известно, в учебных целях чтение английских книг полезно проводить вслух, а также дополнять прослушиванием аудиокниг на английском и на русском языках.

Перечитывание часто используется для закрепления материала, в том числе при изучении иностранных языков. (Далее по тексту любое повторное чтение или прослушивание будем называть «перечитыванием».)

А ускорить запоминание новых слов можно выбором правильных интервалов «перечитывания»:

  • Делать задержку между «перечитываниями» не менее 1 дня, чтобы слова стирались из «кратковременной» памяти. Целью является сохранение слов в долговременную память

  • «Перечитывать» довольно часто (например раз в 7-14 дней), чтобы достаточно хорошо помнить текст

  • «Перечитывать» не менее 1 главы, чтобы всегда работать с некой завершенной смысловой картиной

«Перечитывание» удобно использовать как дополнительное интервальное повторение слов, при котором запоминание происходит непосредственно в процессе чтения/прослушивания на фоне мыслительных образов и сопереживания чувств героев.

«Перечитывание» имеет очевидные преимущества в сравнении с разовым прочтением:

  • В новых книгах много новых слов, на изучение которых требуется дополнительное время

  • Аудиокниги на английском незаменимы для корректировки произношения слов-исключений, имен собственных и чисел

  • Низкочастотные слова, как ни учи, забываются, если редко используются

  • Аудиокниги в русском переводе сами по себе являются отличным времяпрепровождением для компании друзей, не говоря уже о возможности пояснить какие-то интересные моменты из оригинала книги

  • Книги с запутанным сюжетом и отсылками к будущим событиям просто интересно перечитывать

  • И на перспективу: на «отработанных» книгах можно изучить второй иностранный язык… третий…

Пара слов про универсальную последовательность

Универсальной последовательности «перечитывания» просто не существует. В зависимости от сложившейся ситуации, это может быть оригинал на английском языке, перевод на русский, печатный формат или аудиокнига.

Выбор последовательности «чтения», оптимальной для конкретной книги, зависит от множества факторов, например:

  • Какая цель чтения?

  • В компании с кем читаете?

  • За какой срок требуется прочитать произведение?

  • Насколько длинное произведение и как долго его уже читаете?

  • Читали ли данное произведение ранее и как давно?

  • Читали ли другие произведения данного автора?

  • Сколько времени ежедневно можете уделять чтению?

  • В какой обстановке читаете?

Универсальным является единственное правило – «читать» нужно ежедневно. Хоть 15 минут аудиокниги, хоть 1 страницу печатного текста, но ежедневно.

Выбор оптимальной последовательности

Выбирая последовательность «перечитывания», оптимальную для конкретного произведения, в сущности, требуется решить две взаимосвязанные проблемы:

  • Поддержание интереса к «чтению» в рамках каждой итерации

  • Изучение новых слов и оборотов в контексте «перечитываемой» книги

Интерес к «чтению»

Чтобы поддерживать интерес к «чтению» на каждой итерации, нужно:

  • Иметь понятную смысловую картину после первого «прочтения»

  • Дополнять смысловую картину новыми деталями после каждого последующего «перечитывания»

Как правило, достаточно сначала прочитать печатную книгу на английском языке, далее прослушать аудиокнигу на русском, затем прослушать аудиокнигу на английском.

Если же первичное чтение на английском языке по каким-то причинам кажется неинтересным или непонятным, то можно полностью переключиться на прослушивание аудиокниги на русском. Возможно, позднее захочется прочитать данную книгу на английском языке, а возможно, и нет…

Изучение слов в контексте книги

Наивысшую скорость пополнения пассивного словарного запаса обеспечивает следующая последовательность «чтения»:

  1. Чтение неадаптированного текста на английском языке, когда записываются незнакомые слова, на следующий день они «переводятся», на третий день начинается их интервальное изучение

    Подробнее про переводы и изучение слов:

    В качестве «перевода» рекомендуется копировать определение слова на английском языке и, если имеется, картинку, например из Кембриджского словаря. Перевод на русский язык можно использовать, только если без него английское определение не понятно

    Интервальное повторение слов – это ежедневная работа, которая идет параллельно с «чтением». Для интенсивного расширения словарного запаса рекомендуем мобильное приложение AnkiDroid и методику, описанную в статье Быстрое пополнение пассивного словарного запаса иностранного языка методом интервального вспоминания

  2. Прослушивание аудиокниги на русском языке, когда окончательно формируется правильная смысловая картина, корректируются все неправильные переводы, происходит первое интервальное вспоминание новых слов в контексте книги

  3. Прослушивание аудиокниги на английском языке, когда корректируется неправильное произношение и происходит второе интервальное вспоминание новых слов в контексте книги

На рисунке 1 продемонстрирован пример того, как могла бы выглядеть оптимальная последовательность «перечитывания» такой небольшой книги, как «Крёстный отец».

Рисунок 1. Демонстрационный пример последовательности «перечитывания» книги «Крёстный отец» Марио Пьюзо (данные являются демонстрационными)
Рисунок 1. Демонстрационный пример последовательности «перечитывания» книги «Крёстный отец» Марио Пьюзо (данные являются демонстрационными)

В качестве выводов

Выбор правильной последовательности «перечитывания» позволяет убить сразу трех зайцев: повысить интерес к чтению, ускорить пополнение словарного запаса и развить основные языковые навыки.

И остается дело за малым – снова и снова выбирать интересные книги.

Комментарии (23)


  1. IvanZaycev0717
    19.09.2024 08:15
    +4

    Скажу своё скромное мнение по этому вопросу:

    1. Английский язык - это дополнение к какому-то виду деятельности (если вы не професиональный лингвист). То есть, если вы IT-шник то следует читать официальную документацию в оригинале. Я, если не знаю слово, заношу его в словрь на смартфоне и учу, повторяя в течении двух месяцев почти каждый день. Потом у вас, когда вы видите, это слово автоматически в голове возникнет перевод.

    2. Нужно ли "перечитывать" официальную документацию. Нет. Потому что эти неизвестные слова будут попадаться в другой документации с вероятностью 95%.

    3. Случай другой - вы захотели погрузиться в чудный мир художественной литературы и кино на английском языке. Здесь "перечитывание" может убить у вас тягу к чтению - второй раз уже скучно читать, вы всё это уже знаете. А если вам скучно, то такое обучение не будет эффективным.

    4. Не надо себя насильно заставлять. Идеальное знание английского языка - это не критически важная сфера для жизни. Имея базовые знания для понимания - этого вполне достаточно. Сколько индусов и пакистанцев с отвратительнейшим английским работают в IT - и ничего, работают же.


    1. Latyshenko Автор
      19.09.2024 08:15
      +4

      Спасибо за комментарий!

      IT-шники, которые столкнулись с необходимостью сдать IELTS например, вынуждены расширять словарный запас общеупотребительными словами, причем очень быстро. Даже 1 месяц на одно слово будет непростительной роскошью. Художка помогает ускорить))))

      И еще раз про художку: весь трюк состоит в том, чтобы подобрать для себя какую-то такую последовательность повторного обращения к прочитанному тексту, чтобы каждый раз было интересно... Можно попробовать воспользоваться моим опытом, можно самому что-то придумать. Тут все индивидуально.

      И да: ни в коем случае нельзя себя заставлять))))


      1. anonymous
        19.09.2024 08:15

        НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь


        1. Latyshenko Автор
          19.09.2024 08:15

          Если есть возможность заставить, это прекрасно - дополнительная мотивация во благо не повредит, но работать эта схема будет максимум год и за это время нужно плавно перейти на мотивацию, основанную на интересе к чтению. А иначе будет по М.Твену: "Начать учить английский легко; я начинал по крайней мере сто раз"


          1. anonymous
            19.09.2024 08:15

            НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь


            1. Latyshenko Автор
              19.09.2024 08:15

              ну, тоже вариант ибо ))) я вот с переменным успехом учил английский язык лет 20, а хотелось бы 5 лет, ну 10 максимум.


  1. SeanT
    19.09.2024 08:15

    Идея не нова. Статья состоит из блоковых повторений, словно от своей методики автор немного того. Но смысл иожно описать короче и методику сделать эффективной:1) Книга/и должна/ы быть интересными, доходить до сердца или намного ниже.2) аудиодубликат текста заменить на копирование в программу типа Промпт, но перевод включать только по факту прочтения и понимания фраз/строк/предложений. Программа позволяет выделять и надстрочно переводить, а так же произносить слова, да ещё с разной скоростью разными голосами, обычно 2-хватает что там есть. 3) Всё Два нюанса. Вместо книг и вместк с ними можно и нужно использовать тексты непрофессиональных авторов и форумы, что ближе к обыденной речи. А за " низкочастотные слова" прямо как хохол из анекдота: "знаешь как русские пыво называют? - " "убывбы" Что, слово "редкие" для такого умного провинилось как и весь великий русский и могучий? Или вы неуч- марсианин и русскую литературу в жизни не читали?


    1. Latyshenko Автор
      19.09.2024 08:15

      Немного кого? И того, и этого?

      Не путайте честных православных, пожалуйста, своими неожиданными выводами. Не важно, что какое-то конкретное слово не понятно. В пользу нищих! Записать его в словарик и дальше читать. Читать много, не отрываясь на переводы, словари и тем более Промт... А на следующий день можно выписать определения и начать учить. Понимать нужно ровно столько, чтобы хватало на интерес к чтению. А общую смысловую картину можно получить из аудиокниги на русском. Уточните, пожалуйста, SeanT, Ваш родной язык русский же, верно?

      А слушать генератор озвучки вообще кощунство, когда любую хорошую книгу можно найти в отличнейшем аудио-формате.

      И я бы не рекомендовал специально выискивать низкочастотные слова, и особенно сниженной лексики. Этого «добра» и так навалом в любой неадаптированной книге. А уж брать ли доп нагрузку или нет будет зависеть от наличия свободного времени и уровня владения английским.


  1. KEugene
    19.09.2024 08:15

    Я смотрю, статьи про "набивание" словарного запаса выходят довольно регулярно. Не часто, но, где-то, каждые 3-4 месяца. Обычно, они связаны с желанием повысить уровень знания языка. Я помню, был даже один автор, который хвалился успешным заучиванием толстого словаря.

    Не, ну у людей может быть разное хобби. И раздувание пассивного словарного запаса тоже не запрещено. Но я очень сомневаюсь, что этот метод хоть как-то поможет при сдаче IELTS или PTE. Да и в бытовом общении это, как бы, бесполезно. Я мог бы понять просматривание фильмов - восприятие на слух. Но чтение в чистом виде...

    <тут мем с улыбающимся мужиком в шляпе, который сидит, подперев голову>


    1. Latyshenko Автор
      19.09.2024 08:15

      Про IELTS и PTE сказать ничего не могу, так как никогда к ним не готовился, но зато могу сказать про CPE. Языковой курс по подготовке к СРЕ, который я упоминаю в статье, пришёлся как раз после прочтения трилогии The Lord of the Rings. Так вот очень много слов «уровня С2», которые нам давали выучить на курсе, мне уже были знакомы из книги. И мне пришлось значительно меньше учить)))

      Теперь про восприятие на слух. В июле я прочитал The Godfather и пропустил через свою методу всю лексику книги. (Весьма пошлая книжонка, кстати.) И так случилось, что совсем недавно я пересматривал GoodFellas. И хоп... лучше понимаю диалоги... Даже как-то захотелось пересмотреть Casino... Таким образом, прочтение The Godfather могу смело рекомендовать всем любителям гангстерских фильмов.


  1. 0Bannon
    19.09.2024 08:15

    Да фигня это всё. Лишним, конечно, не будет почитать что-то, но надо тренировать сразу речь. Берёшь ту же книжку, читаешь пару строк вслух, повторяешь по памяти эти строки вслух. Прочитал абзац - пересказал как мог по памяти. Вот тогда эффект будет.

    Ну читаю я эти статьи на инглише уже годами, а толк появился, когда стал речь практиковать. Либо сам составляешь тексты с словами, фразовыми глаголами, идиомами, либо с нетив спикером.


    1. Latyshenko Автор
      19.09.2024 08:15
      +1

      Всё фигня, кроме пчёл.

      Я, например, обожал уроки литературы в старших классах школы. Также мне пришлось выучить английский язык. А теперь я могу одновременно и получать удовольствие от чтения художки, и английский поддерживать на высоком уровне между делом, без зубрёжки.

      Чтение требуется в первую очередь для чтения, а не для речи.


  1. dixdix
    19.09.2024 08:15

    А можно перед чтением выучить все незнакомые слова из текста. Тогда и читать будет легко и внимание на сюжет останется. И читать можно будет бумажную книгу, чтобы увеличить удовольствие :)


    1. Latyshenko Автор
      19.09.2024 08:15

      У меня не получилось((( Я пытался так читать The Old Man and the Sea. Книжка небольшая, новых слов мало, в принципе, но терпения выучить слова мне все равно не хватило... В итоге я читал по старинке. Кстати, тут этот мультец от создателя нашего любимого и родного «Ëжика в тумане» https://youtu.be/W5ih1IRIRxI?si=j_twwbiD1ZOqGMH6


      1. dixdix
        19.09.2024 08:15

        Так Норштейн же... Но за Петрова тоже спасибо.


      1. dixdix
        19.09.2024 08:15

        Если цель - не расширять словарный запас, а именно книгу/текст прочитать, тогда терпения обязательно хватит! Как раньше разбирались с бумажной документацией на какой нибудь прибор имея на руках только старый карманный словарик. А сейчас столько возможностей, но нет настоящего желания. Когда человека прижимает по настоящему, тогда неожиданно обучение становится легким.


        1. Latyshenko Автор
          19.09.2024 08:15

          Прикол в том, что почти все новые слова угадываются из контекста, поэтому и лень учить заранее. Хочется просто прочитать, а по AnkiDroid учить только те слова, которые понравились.


  1. xxji
    19.09.2024 08:15

    Пфф, ключевое что я зык УЖЕ нужно знать на уровне upper intermediate. Многим людям нужно больше?


    1. Latyshenko Автор
      19.09.2024 08:15

      Все индивидуально. Если в Китай отдыхать – хватит телефонского китайского. Если проводить Workshop'ы по SucessFactors – желателен advanced английский. А сейчас я просто пытаюсь пройти тот путь по изучению английского языка, который хотел бы требовать от дочери. Надеюсь, что до окончания школы прочитаем-таки с ней серию Harry Potter. Ну а если бы сам не мог прочитать, то какое право имел бы требовать от неë? А так имею право требовать ;)


      1. dixdix
        19.09.2024 08:15
        +1

        Обязательно прочитаете ;-) Особенно если на словах сэкономить - 3760 слов из 5790 можно не учить.
        Обязательно прочитаете ;-) Особенно если на словах сэкономить - 3760 слов из 5790 можно не учить.


        1. Latyshenko Автор
          19.09.2024 08:15

          Спасибо! Теперь вся надежда на репетитора))))


  1. rabotash
    19.09.2024 08:15

    Кулстори как выучить английский

    Сначала учишь английский по карточкам словоеда чтобы читать ВН@заместо ВН читаешь мангу и фанфики@читаешь любимые фанфики в любой непонятной жизненной ситуации чтобы не думать о плохом.

    Размер среднего лонгфишена в среднем больше чем война и мир, иногда в разы. И английский на месте и от стресса не помер. Сплошные плюсы.


    1. Latyshenko Автор
      19.09.2024 08:15

      Серии затягивают))) И стресс снижают))) И время с пользой проходит)))