Положение вещей
Положение вещей

Загадка полезной методички

Что может быть важнее, чем учить студентов качественно - давать им актуальные знания о современном мире и его тенденциях. К счастью, находятся люди, готовые нести этот свет молодым, желающим учиться. В частности, такие есть и в одной из развивающихся научных областей: вычислительной и квантовой химии. Результаты ее исследований нашли применение в разных сферах: от разработки новых материалов и лекарств до анализа химических процессов на производстве и поиска новых и эффективных катализаторов

Недавно в Томском государственном педагогическом университете вышла методичка “Современные методы компьютерной химии” за авторством декана Биолого-химического факультета, Фатеева Александра Владимировича, в которой изложена вводная база по вычислительным методам химии и ее практикам для новичков в этой области. На беглый взгляд методичка действительно уникальная, потому что содержит неплохое описание того, что и как нужно учитывать и убирать, чтобы расчеты отвечали на поставленный исследователем вопрос. Мало того, работа свободно доступна к скачиванию без регистрации и СМС, просто с сайта университета, что не может не радовать. Но вместо того, чтобы стать широко рекомендованной к прочтению студентами во всех возможных пабликах, об этой методичке как-то не было слышно, пока крупный канал о науке “Зоопарк из слоновой кости” не рассказал пикантные подробности об этой работе. Внезапно, под шкурой авторского контента Фадеева оказался целый ряд ресурсов… 

Что же у методички под капотом?

Как выяснилось, основу методички составила известная 27-страничная статья в очень известном зарубежном химическом журналe [Angew. Chem. Int. Ed. 2022, 61, e202205735]. Это действительно очень хороший источник информации, большая и важная работа, написанная одними из самых известных мировых специалистов по квантовой химии, группой профессора Штефана Гримме (Stephan Grimme) из Боннского университета. Перевод выполнен с точностью до картинок (Картинка 1), например, схемы переделаны с точностью до цветовой гаммы (!).

Картинка 1. Сравнение схем из методички и статьи Angew. Chem. Int. Ed. 2022, 61, e202205735.
Картинка 1. Сравнение схем из методички и статьи Angew. Chem. Int. Ed. 2022, 61, e202205735.

Казалось бы, ничего плохого в использовании хороших источников информации нет (и в этом, действительно, нет ничего плохого). Проблема в том, что сама статья нигде в самой методичке не упоминается. Вообще! Всё, что имеется в обсуждаемой работе, это список рекомендованной литературы на пять пунктов, и … всё. 

Правда, в глоссарии методички (стр. 47) упоминается автор оригинальной статьи, Штефан Гримме, и достижения его и его группы (Картинка 2). Но, как выясняется, это тоже не оригинальный текст. В этих наших Интернетах с 2017-го года существует тематическая группа в ВК об этой самой квантовой химии. И один из постов 2021-го года подозрительно напоминает этот самый краткий обзор достижений.

Картинка 2. Очередная порция плагиата поста ВК (пост ВК, Карл).
Картинка 2. Очередная порция плагиата поста ВК (пост ВК, Карл).

В сравнении с постами этой группы, внезапно находится источник текста и картинок про ошибку суперпозиции базисного набора (слева методичка, страницы 52-53, справа – оригинал). Смотрим на Картинку 3.

Картинка 3. Копипаст текста и картинок про ошибку суперпозиции базисного набора (BSSE).
Картинка 3. Копипаст текста и картинок про ошибку суперпозиции базисного набора (BSSE).

Естественно, после таких “открытий”, мы расчехлили отечественную систему антиплагиат, чтобы проанализировать весь текст методички целиком. Волшебный анализ показал оригинальность 47,65% (отчёт можно найти здесь), что даже для курсовых работ студентов любого вуза является неприемлемым показателем. К нашему удивлению, ресурс даже смог распознать англоязычный источник текста (ту самую статью Штефана Гримме), но, одновременно, блоки, взятые из постов ВК, не были идентифицированы (так что процент оригинальности на самом деле ещё ниже). Зато нашлись другие источники текста методички: раздаточные материалы В.Г. Цирельсона и Боброва М.Ф. из РХТУ, и даже Рувики!

И здесь возникает дилемма: с одной стороны многие ресурсы действительно хорошие как например: зарубежная статья, книжки и учебные курсы Цирельсона или посты в ВК (автором которых является один из авторов этого поста). Поэтому собрать в одном месте разные неплохие источники дорогого стоит, потому что русскоязычных ресурсов мало, а потребность есть (можно, например, вспомнить из недавнего книгу одного из авторов поста, минутка саморекламы). Но с другой стороны, технический перевод статьи без существенной адаптации – это не авторство. Переводы у нас любят, ещё деды рассказывали что в советское время много зарубежного было хорошо переведено и любимо, ну а переводы Володарского или тех же Seasonvar или Кубик в кубе – это греющие сердце многим воспоминания. Но конкретно здесь не представлено какой-либо работы со словом, кроме своего знания английского (или, что более вероятно, Google Translate/ChatGPT/DeepL, выбрать нужное). Также другие источники подверглись минимальной обработке лишь в качестве неупомянутых нигде жертв для материала будущего монстра Франкенштейна. В итоге, данная методичка отличается полным отсутствием ссылок и других указаний на оригинальные источники и является типичным примером плагиата, что мы подробно обсудим далее. 

И сразу оговоримся, что вопрос не в авторских правах. Во избежание обвинений в копирастии отметим, что авторы придерживаются пиратских мировоззрений и идей свободного использования интеллектуальной собственности. Вопрос в этичности подобного использования фрагментов с минимальной модификацией и без какого-либо указания авторства. Насколько вообще так можно делать (и можно ли так делать вообще), какие есть альтернативные варианты, и есть ли положительные стороны правильного поведения. На всё это мы попробуем ответить дальше.

Немного про плагиат и ссылки

Напомню попсовое (и уже миллениальское) определение плагиата: взяв чужую работу, надеешься, что в комментариях никто не вспомнит про Google. Википедия же сообщает нам, что происходит сей термин от латинского plagiātus — “ограбление.” Само по себе это понятие означает кражу некой интеллектуальной собственности, в том смысле, что автор(ка) старой работы никак не указывается, а вместо него/неё ставится своё имя. Термин этот применяется к музыке, литературе, другим художественным произведениям, и да, к научным в том числе.

Собственно, в искусстве, вопрос о плагиате является весьма сложным, ведь отличить оммаж, пародию, или даже просто подражание от плагиата – весьма и весьма непросто. Например, многие известные художники набивали руку и создавали свой стиль, копируя чужие работы и подражая манерам известных и признанных мастеров (Кто-то говорит — плагиат, я говорю — традиция!) В науке же вопрос не настолько сложный: если куски текста или просто содержание совпадают, но при этом не приведено никаких ссылок – это плагиат. 

Конечно, можно включать в свои научные труды вырезки (цитаты) из других произведений. В естественных науках это встречается не часто, но в гуманитарных – сплошь и рядом. Единственные требования – это чёткое цитирование оригинального источника и оформление цитаты, чтобы она выделялась в тексте (обычно это кавычки и другой шрифт). Если же таких, скажем откровенно, минимальных требований не соблюдено – работа содержит плагиат. 

Но что же делать, если, как по меткому выражению Исаака Ньютона, ты стоишь на плечах гигантов? Конечно же ссылаться на оригинальные работы (или на работы, где эти идеи чётко прописаны). Именно поэтому, если мы откроем приличную статью или книгу, в конце будет огромный список скучных и однообразных перечислений работ, на которые эта самая работа ссылается (откуда растут ноги). Нетривиальные утверждения, которые не хочется разбирать самостоятельно, формулы, примеры, подтверждающие приведённую фразу, даже работы, которые критикуются как ошибочные: всё это идёт в список литературы. И без такого списка практически ни одна научная работа не имеет смысла. В математике и философии это не обязательно так, но это и не науки в современном смысле определения – это самостоятельные области знания со схожим методологическим аппаратом. 

Давайте ещё раз проговорим, зачем нужны эти цитирования. В первую очередь это конечно верификация написанных утверждений, чтобы можно было пойти по ссылкам и узнать в подробностях, почему написано именно то, что написано. Второе, если делается что-то исходя из старых идей, то ссылки показывают положение нового знания в структуре уже существующего. Ну и третье, самое раздражающее и неприятное, это признание заслуг оригинальных авторов. Можно до посинения ссылаться на эссе Ролана Барта “Смерть автора” и утверждать, что личность автора не важна, но для авторов, особенно живущих и работающих – каждая ссылка – это признание их труда (репутация), и, в частности, монетизируемое признание. Большое количество ссылок (мы не обсуждаем сейчас хорошо это или плохо, просто констатируем факт) – это большая вероятность найти работу, что особенно важно для молодых научных работников, это дополнительные выплаты в некоторых университетах, да и в конце концов, это большая вероятность что твои работы ещё хоть кто-то увидит: хождение по ссылкам – это не только про декабристов и их жён, но ещё практика, которой в хороших университетах учат студентов с младших курсов.

Как это решить самым безболезненным методом?

Теперь вернёмся к методичке “Современные методы компьютерной химии”. Она представляет из себя в большей части компиляцию чужих работ с заметной редактурой. В постмодернистском смысле – это тоже новое произведение, и тут мы согласны, что это и правда новая и нужная работа (вопрос на подумать, сколько нужно изменить символов в тексте, чтобы он стал новым?). Но неуказание источников и приписывание себя как единственного автора попадает под стандартное определение плагиата, с чем системы по типу Антиплагиат очень согласны. Давайте попробуем представить, что можно было бы сделать, чтобы к этой работе (перевод + компилляция + редактура) нельзя было подкопаться с этим жёстким обвинением?

Самый простой путь – это предложить расширить список авторов. Можно просто написать всем авторам оригинальных текстов и предложить им стать соавторами. Большая часть людей с вероятностью 99% откажется, но разрешит использовать свои тексты в компиляции, например, при условии цитирования и указания в благодарностях. За профессора Гримме здесь не будет никто говорить, но один из авторов сего текста, чьи тексты и картинки тоже утекли в методичку, точно бы не возражал против такого. Здесь конечно существует опасность, что люди откажут, и в этом случае придётся убирать их куски, или более существенно их перерабатывать, чтобы это было не плагиатом, а оригинальной работой.

В качестве более спорного пути, можно было бы не спрашивать людей ни о чём, но чётко прописать (в начале или конце методички) использованные материалы, отметив, что это во многом перевод и компиляция из соответствующих источников (отдельно указать в тексте каждое такое заимствование). В этом смысле автор становится в первую очередь переводчиком и редактором. Данный путь не очень ортодоксальный, и многие могли бы всё равно продолжать докапываться, но по-крайней мере с честным указанием источников сложно что-то предъявить.

Ну и самый сложный, но и самый правильный путь, это полностью пересобирать текст с нуля. Можно смотреть и пользоваться кучей источников, но слова должны быть полностью написаны самим автором. В этом случае структура текста, логика повествования, картинки и прочее будут уникальным произведением того, кто пишет методичку, и здесь уже никто не прикопается. Это может придать тексту новые смыслы (возможно) и определит собственную точку зрения на предмет текста (тоже возможно).

Зачем это нам нужно?

Многие могут задаться вопросом: а стоит ли так заморачиваться ради какой-то методички? В конце концов, студентам дают материал, созданный признанными учёными, что ещё надо? Мы же считаем, что следовать базовым практикам хорошей научной работы следует и здесь, и вот почему. Во-первых, пренебрежение этими принципами показывает студентам крайне плохой пример. В итоге, списать 90% диплома из всяких сомнительных источников становится нормальным и одобряемым поведением, и вместо квалифицированных специалистов на выходе мы получим неквалифицированных недоучек, не умеющих анализировать, перерабатывать и представлять информацию. Во-вторых, если банально не ссылаться на работы, студенты никогда не узнают о существовании других источников. В конкретном случае, методичка и статья не совпадают полностью, в статье есть ссылки на другие методы и обзоры (там цитируются 233 источника). Да и в той же группе в ВК куча других материалов и постов, которые и были написаны для студентов, изучающих квантовую химию. Ну и в третьих, это вопрос элементарной академической этики. Каким бы полезным ни получился итоговый материал, его copy-paste происхождение и отсутствие уважения к источникам оставляют неприятный осадок. А ведь все могло быть иначе. Честная работа не только усилила бы ценность методички, но и показала хороший пример уважения труда других людей.

Заключение

Повторим ещё раз базовые истины. Плагиат в науке – это плохо. Как бы это ни было тяжело и напряжно – источники надо цитировать и рефлексировать. Да, работа с источниками требует времени и усилий, но именно она делает текст ценным и этичным. Если вы создаёте учебные или научные материалы на основе чужих трудов - используйте корректные способы того, как это можно сделать. Зачем? Это не только укрепит вашу репутацию в профессиональном сообществе, но и будет честным делом по отношению к авторам предыдущих источников, на которые вы опираетесь. Ну и если хочется построить какой-то учебный материал через другие источники – есть варианты того, как это можно совершить, не нарушив покоя.

Благодарности

Этого поста не было бы без учителя, вдохновителя, эксперта, а также соавтора этого поста - madschumacher. А также моей ненаглядной красавицы жены, которая помогла сделать Антиплагиат тест и почитала этот текст.

Комментарии (0)