image

Представьте, через неделю вам уезжать в Веллингтон, где основным языком является английский, а вы его знаете на уровне «Ландн из э кэпитал». Идея выучить новый язык кажется абсурдной, куда уж тут за 7 дней освоить все эти знания. Но вспомните закон Парето, который обещает 80% результатов за 20% усилий. Лексика любого естественного языка очень хорошо вписывается в данный принцип. Вопрос — сколько слов нужно знать, чтобы общаться на повседневные темы?

«Максимум сотню, – говорит Фабио Капелло, бывший тренер сборной Англии по футболу. – Когда говоришь о тактике, не требуется большой словарный запас». Капелло, конечно, преувеличивает, и тем не менее он проработал в Англии три с половиной года, зная язык на поверхностном уровне. И это, по его мнению, не помешало ему тренировать команду.

Так может быть стоит ограничиться сотней слов?

Экспонента полезности слов


Если слова любого естественного языка упорядочить по частоте их употребления, то
частотность n-го слова будет обратно пропорциональна его порядковому номеру. Первое слово будет встречаться примерно в 2 раза чаще, чем второе, в 3 раза чаще, чем третье, и так далее (см. закон Ципфа).
image

Шведский полиглот Эрик Гуннемарк считает, что для общения на бытовые темы хватит всего лишь нескольких сотен правильно подобранных слов. В книге «Искусство изучать языки» Гуннемарк пишет: «около 40 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% словоупотреблений в повседневной речи на любом языке; 200 слов покроют около 80%; 300 слов – примерно 85%; ну, а 800–1000 слов – около 95% того, что нужно будет сказать или услышать в самой обычной ситуации». Иначе говоря, если ваша цель – общение, то по части лексического запаса 85% пути к ее достижению вы сможете пройти за 300 шагов, а чтобы пройти еще 10% – вам понадобятся целых 700 шагов.

Трехсот наиболее употребимых слов будет достаточно, чтобы представиться при знакомстве, сделать заказ в ресторане, ответить на повседневные вопросы о настроении и самочувствии, купить билеты, зарегистрироваться на рейс, уточнить адрес и многое другое. Но, самое главное, эти слова позволят вам продолжить изучать язык в контексте: читать тексты, смотреть клипы или фильмы и даже перейти к непосредственной практике общения.

Применение небольшого словарного запаса


Идеи о практической пользе небольшого словарного запаса не новы. Еще в 1925 году философ и лингвист Чарльз Огден предложил универсальный международный язык – Basic English, — словарь которого сводился к тысяче самых распространенных слов, достаточных для общения в любых ситуациях в повседневной жизни и на работе. Просто представьте, вся грамматика помещалась на одну страницу, а весь словарь можно было выучить всего за несколько недель.

О том, что для общения достаточно минимального словарного запаса, вам также скажет Соня Ланг, автор искусственного языка Токипона (Toki Pona). В этом языке всего лишь 120 слов, и тем не менее, на нем можно разговаривать. На него переводят стихотворения, рассказы, комиксы и песни.

С 2003 года функционирует Википедия на упрощенном английском, статьи которой содержат не более 1000 самых распространенных слов.

image
Источник

Подучив еще 500 слов, вы сможете понимать новости американской радиостанции Voice Of America – Learning English, дикторы которой используют не более 1500 слов. А с 2013 года в России трудовых мигрантов обязали знать всего лишь 850 слов, необходимых для общения в бытовых ситуациях.

Вы можете спросить, сколько все-таки слов вам необходимо выучить — 300, 850, 1000 или 1500. Все зависит от ваших целей и предпочтений. Например, известный журналист Джошуа Фоер, автор книги «Эйнштей гуляет по луне» и чемпион США по запоминанию в 2006 году, решил прожить год в Конго с пигмеями племени Мбенжеле, говорящими на лингале. Все, что Джошуа смог найти в интернете по интересующему его языку, это словарь лингалы, содержащий всего лишь 1109 слов. Джошуа запомнил эти слова, потратив на них в общей сложности 22 часа, и отправился в путешествие, не зная даже азов грамматики. 1109 слов вполне хватило для того, чтобы разговаривать с пигмеями и постепенно освоить язык до более высокого уровня.

Поиск частотных слов


Для популярных языков найти частотные словари довольно легко. У нас на LinguaLeo, например, есть наборы топовых английских слов:
ТОП 300;
ТОП 500;
ТОП 1000.

Для менее популярных языков частотные слова найти сложнее, а иногда и вообще невозможно. В этих случаях остается либо взять русский частотный словарь, либо определить свой собственный — то есть найти те слова, которые чаще всего используете именно вы. Для этого можно копировать свои сообщения из твитера, фейсбука или любой другой социальной сети на сайты семантического анализа текстов:

http://istio.com/rus/text/analyz
http://advego.ru/text/seo/

Advego поддерживает множество языков, так что можно копировать не свои сообщения, а, например, тексты статей или книг на изучаемом вами языке.

Заключение


Разумеется, для полноценного владения языком — чтения художественной литературы, просмотра фильмов и ведения переговоров – трех сотен слов вам совсем не хватит. Носитель языка с высшим образованием имеет в пассивном словарном запасе… от 50 тысяч слов. Но если вы только начинаете осваивать язык, вам стоит думать не о бесконечном количестве существующих слов, а о тех возможностях, которые откроются перед вами при изучении всего лишь нескольких сотен.

Учите английский c LinguaLeo, проходите тест на определение словарного запаса и повышайте свой уровень. Следите за нашими новостями в Twitter, Facebook, vkontakte и Instagram.

Комментарии (56)


  1. NeoCode
    02.04.2015 13:03
    +20

    Слова — фигня, их вполне можно выучить в нужном количестве. А вот когда эти 1000 (да даже хоть 100) слов завернуты в хитровывернутые сложносоставные предложения с разными оборотами и идиоматикой, да еще все это сказано с высокой скоростью (как в жизни) — вот тут туши свет.
    В такой ситуации маленькое количество слов даже хуже большого — слова повторяются и фиг поймешь о чем речь.


    1. Archon
      02.04.2015 14:04
      +9

      Да, особенно учитывая, что в английском языке значение слова может значительно меняться в зависимости от того, в контексте какой части речи оно используется. И чем общеупотребительнее слово, тем больше частей речи и членов предложения оно может представлять, и тем больше у него будет значений на каждый вариант. Выучить 100, 300 или 500 английских иероглифов, не вникая в поле их значений (максимум выучив по 1-2 значения на каждый), будет практически бесполезным трудом.

      Возьмём случайно несколько слов из этого топ-300 с указанным ЛингваЛео переводом, и вспомним их остальные значения:

      act (действовать): поступок, закон, выступление
      even (даже): чётный, справедливый, расквитавшийся, гладкий
      fine (отлично, прекрасно): штраф, очищенный, точный, здоровый
      point (пункт, момент): указывать, точка, деление, мыс, остриё, суть

      P. S. Для просмотра этого топ-300 пришлось зарегистрироваться, а в форме отписки от рассылки поле с пометкой «необязательно» (комментарий, почему отписываюсь) на самом деле является обязательным.


      1. AxisPod
        02.04.2015 14:31
        +1

        Ну в английском часто чем короче слово, тем больше значений. Один глагол get чего стоит и фраз с его участием, вот это действительно ад.


        1. servekon
          02.04.2015 21:56

          Что там get. Дочка из садика пришла и заявляет, что cock это петух. Решил проверить в гугле — да действительно петух, но не только, а аж 12 значений, в том числе не нормативные.


          1. aleks_raiden
            02.04.2015 22:01

            Так в русском не намного меньше значение даже у этого же слова :)


            1. AWSVladimir
              03.04.2015 08:52

              Ну как не вспомнить легендарное со знанием одного лишь слова (на хабре в культурной обертке)
              «Нахрена дохрена нахреначил? Разхреначивай нахрен» :)))


          1. m0Ray
            03.04.2015 00:39

            Вот из-за этого серию «Южного парка» под названием «Cock magic» надо смотреть без перевода.


          1. AxisPod
            03.04.2015 13:30

            Ну а теперь взгляните на get, а потом еще гляньте put, ну и главное не забудьте take. И 12 значений для вас покажутся просто пустотой.


      1. spyderDFX
        02.04.2015 14:52
        +5

        Старая шутка про английский язык:
        — А давай букв будет немного, все простые, но гласные читаются как попало.
        — И чтобы значение слова менялось непредсказуемо, в зависимости от социального статуса говорящего.


        1. fundorin
          02.04.2015 23:26

          Согласные тоже читаются как попало.


    1. arturdumchev
      02.04.2015 14:07
      +1

      А разве в статье не о том и речь, что слова — фигня?)
      Выучил 300 слов и двигаешься дальше. С грамматикой так же — базовые правила позволят понимать большую часть повседневной речи и простых тестов (с упрощенной википедии, например). Тот же Гуннемарк пишет, что нужно в первую очередь овладеть «активным минимумом» — в грамматике, чтении, письме, устной речи. От простого к сложному, в этом принцип. Мне вот статья (или тема на форуме) попадалась, как кто-то запомнил 10 000 слов за год, и потом уже начал читать книги на английском. По-моему, крайне неэффективный подход.

      А для понимания «хитровывернутых сложносоставных предложений», сказанных на высокой сложности, нужно очень много практики.


      1. domix32
        02.04.2015 15:27

        запомнил 10 000 слов за год, и потом уже начал читать книги на английском

        То есть некто просто открывал словарь и заучивал значения?


        1. arturdumchev
          02.04.2015 15:32

          Он вроде бы себе прогу написал (либо имеющуюся под себя настроил), которая слова выдавала с определенной частотой (для запоминания и повторения).


    1. pfemidi
      02.04.2015 15:35
      +4

      В такой ситуации маленькое количество слов даже хуже большого — слова повторяются и фиг поймешь о чем речь.

      Косой косой косо косил косой Косой?


      1. artoym
        03.04.2015 08:18
        +1

        James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher. (тыц)

        или

        Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. (тык)


  1. lega
    02.04.2015 13:05
    +1

    Вопрос — сколько слов нужно знать, чтобы общаться на повседневные темы?
    Язык это не только слова. Я думаю если произносить только слова, без учета грамматики, то это будет не общение а «ребус».


  1. nerudo
    02.04.2015 13:21
    +6

    Чтоб общаться на великом русском порой достаточно всего 3-4 слов. Вопрос в словоформах и многообразии смыслов, стоящих за ними ;)


    1. andreyvo
      02.04.2015 13:47
      +3

      — Пу?рген ла?сте, шёрт побэри? (Пароль старый, чёрт побери?)
      — Шёрт побэри. (Чёрт побери.)
      — Шёрт побэри… Пе?ре нен ра?нто чусы? Мыхаил Светлофф? (А он точно с теплохода Михаил Светлов?)
      — Анка?те таси?бо то фа?нче фа. (Нам сообщили так)
      — Деле ди?ос прек мо?мент тре?зи! (Теплоход через час уйдёт!)
      — …Айте купадо?н! Ми?зен так-нот пи?нто! Басту?джо нек-нем труляля!!! Нет чачача, трукаде?лло вит!!! (Заткнись!)
      — По?рко мадонна, диум пе?сто пер ба?ко касте?лло!!! Дене бра?но хема?ре, и?нчес арве?стих, цхам дураля!!! (Простите, погорячился.)


      1. Biggo
        02.04.2015 13:53

        промахнулся


    1. Biggo
      02.04.2015 13:53

      эти 3-4 слова мало имеют общего с русским языком, разве только то, что они употребляются почему-то вперемешку с русскими словами.


    1. maximw
      02.04.2015 15:25

      Это точно! Вспоминается матерный диалог про кашу из словоформ одного слова.


  1. bolk
    02.04.2015 13:51

    Вот книжка на эту тему: www.labirint.ru/books/453698/


  1. sst239
    02.04.2015 14:09
    +3

    Безусловно, знать 500 слов лучше, чем не знать ничего. Это поможет купить авиабилет и задать вопрос где находится улица. Это безусловно полезно, намного-намного лучше чем не знать вообще ничего. Это полезно еще и тем, что иностранец, пытающийся говорить на вашем языке, располагает к себе и повышает свои шансы на помощь от местных.

    Но не стоит забывать про грамматику. Одно изученное слово — это часто много десятков словоформ.
    Например, если вы выучите "tener"- "иметь" на испанском, то вы сможете сказать любую фразу с этим инфинитивом без спряжений («я иметь завтра ручка», но в ответ от испаноговорящего вы услышите что-то из трех десятков возможных спряжений — tengo, tenga, tendramos, tuviesen, tendriais, tiene etc — и даже если не ставить целью понять точный смысл, просто определить что все эти слова на самом деле являются формой tener достаточно сложно.

    И да, я отдельно хочу не согласиться с

    Трехсот наиболее употребимых слов будет достаточно, чтобы представиться при знакомстве, сделать заказ в ресторане

    Если речь идет о том чтобы сказать что «я хочу это» и «я хочу счет» — то да.
    Но на практике 300 слов — и даже 1000 скорее всего не хватит чтобы понять, что за блюда перечислены в меню, т.к. большинство ингредиентов и названий блюд (особенно если это не фастфуд и не итальянский ресторан) не обладают достаточной частотой чтобы попасть в этот список.


    1. bay73
      02.04.2015 17:16
      +7

      Это поможет купить авиабилет и задать вопрос где находится улица.

      Ага, это поможет задать вопрос и нифига не понять ответ. :)


      1. torbasow
        03.04.2015 09:20

        Особенно если собеседник почему-то не хочет ответить ясно, прямо и чётко, а хочет долго и проникновенно грузить что-то своё, да ещё с лютым акцентом. Мои воспоминания о недавней поездке в одну из стран Юго-Восточной Азии ещё кровоточат…


    1. monah_tuk
      02.04.2015 17:21
      +7

      задать вопрос где находится улица


      вспомнилось: беда всех разговорников: вам же и ответить могут!


  1. staker
    02.04.2015 14:30

    Словарный запас в 100 слов это хуже двухлетнего ребёнка. 300 — хуже трехлетнего.


    1. engine9
      02.04.2015 15:14

      Запас запасом, надо синтаксис знать.


  1. state13
    02.04.2015 14:46
    +3

    Прозвище «людоедка» дано Эллочке, как сравнение с людоедами племени Мумбо-Юмбо, чей словарный запас «составляет 300 слов» (то есть в 10 раз больше Эллочкиного).


  1. engine9
    02.04.2015 15:14
    +3

    Два месяца жил в англоговорящей стране, в совершенстве овладел пантомимой и навыком скоростного рисования инфографики на бумаге.
    Всех, кого останавливает незнание языка от путешествий и работы с забугром, хочу уверить, что в большинстве бытовых ситуаций хватает языка на уровне «лет ми спик фром май харт».


    1. sst239
      02.04.2015 15:30

      инфографику на бумаге — хороший, но медленный способ, — освоил при путешествии по Китаю :)


  1. pvasili
    02.04.2015 15:20
    +13

    Что за галимая реклама на хабре?
    Ткнул в ТОП 300 и мне нужно регистрироваться через одноклассники вместо списка из 300 слов. Вы в своём уме такое тут выдавать?


    1. engine9
      02.04.2015 15:44
      -2

      Так корпоративный блог же.


    1. psylosss
      02.04.2015 15:45
      +1

      10minutemail.com/ если что


      1. 074909
        03.04.2015 14:17

        И не забыть бросить сделанное добро в воду: bugmenot.com/


    1. EvilPartisan
      02.04.2015 17:29

      И авторизация через фейсбук глючит.


  1. SerJook
    02.04.2015 16:29
    +1

    Simple English вижу, а где же Простой русский?


    1. c4boomb
      02.04.2015 17:32
      +1

      А должен быть?


    1. Mendel
      03.04.2015 13:25

      Вот тоже не понял зачем истио упомянули. На нем словарей редких языков не будет никогда.
      Максимум если у нового владельца руки дойдут, то появится пяток частых языков. Но и плагиат от Адвего тоже тут как-то не очень удобен.
      Гонять свои тексты мегабайтами чтобы составить словарь? Из микроскопа по пушкам стрелять?

      Лично я делаю банально — листаю симпл, и хожу по интервики. Давно хотел именно для этой цели сделать такие словари по интервики из дампа симпл.вики, да всё руки не доходят. Пока с семантикой и текстами не работаю. Но если какой-то язык интересует, то иду по симпл-вики от английского слова. Там у них кстати есть список базовых слов, и они все очень хорошо прописаны, интервики везде есть.


  1. Beltoev
    02.04.2015 16:32

    Спасибо за вчерашний розыгрыш с мегамозгом: 120 слов в минуту звучало фантастически круто! :D


  1. Urn
    02.04.2015 17:51
    +1

    Подскажите, пожалуйста, подобные списки ТОП300/ТОП500 для Испанского



  1. sectus
    02.04.2015 18:30
    +1

    Воспользуюсь правом хабра и спрошу: что за фигня у вас с расширением фаерфокса? Доломали окончательно? Я не в курсе, а как дело обстоит с другими браузерами?


    1. Beltoev
      02.04.2015 21:30

      В хроме все идеально. А что в лисичке не так?


      1. sapper
        10.04.2015 23:46

        Поломался в лисичке плагин, скоро год как чинят. Ну, как чинят — его удалили отовсюду и даже ссылку на него с сайта убрали. На хромовский тоже убрали, кстати.


        1. Beltoev
          11.04.2015 00:08

          Да, на сайте ссылку и вправду куда-то спрятали, но в маркете гугла расширение все также доступно:
          chrome.google.com/webstore/detail/lingualeo-english-transla/nglbhlefjhcjockellmeclkcijildjhi

          2 марта даже обновлялось. Так что вроде не так уж и забили на него


  1. rma4ok
    02.04.2015 18:43
    +3

    Русская википедия тоже есть в упрощенном варианте O
    Дзен буддизм
    Квантовая механика


  1. janatem
    02.04.2015 18:46

    Соней Ланг, автор искусственного языка

    Вообще-то автора токипоны зовут Соня. В википедии ее имя употреблено в творительном падеже.


  1. r_ii
    02.04.2015 19:16

    О — ну раз разговор об изучении слов, то спрошу у разработчиков LinguaLeo — вы сами хоть пробовали изучать слова используя приложение для Android?
    Элементарный юз-кейс: я изучил в апп какое-то количество слов (т.е. слова помечены как изученные) и читаю какой-то текст из джунглей. При чтении встречаю изученное слово, тапаю на нем и в списке переводов вижу что это слово я уже переводил поэтому я жму на тот же перевод.
    Результат: строка с переводами пропадает, слово на котором нажал не меняет свой статус.
    Ожидаемый результат: статус слова должен быть понижен (ведь я нажал на него для перевода — значит я уже забыл его перевод).

    Ну и еще добавлю — как пользоваться TED Talks видео даже имея GPRS интернет. Отвечу — никак. Оффлайн просмотра также нет.
    Ну для этого можно использовать родное приложение TED, но к сожалению без возможности перевода отдельных слов из субтитров.

    Про обе фичи давно писал через фидбек в апп.


  1. VDG
    02.04.2015 22:20
    +2

    Никто Кин-дза-дзу не вспомнил. Одно слово в языке, а по числу значений уделывает английский. )


    1. domix32
      02.04.2015 23:00

      Так они ж ещё и мысли друг-друга читать могут. К английскому языку такого баффа нет.


    1. m0Ray
      03.04.2015 00:42
      +1

      Там это слово скорее синхроимпульс, сама информация передаётся в другом канале. ;)


  1. Idot
    03.04.2015 20:41

    А где можно ознакомиться наборами в 100 и 500 слов для японского и китайского языков?


    1. servekon
      03.04.2015 21:03

      Я думаю, таких наборов нет.
      Вот можете глянуть, для понимания вопроса
      www.youtube.com/watch?t=56&v=tEgNfhBqLro


  1. Arlakz
    03.04.2015 22:09

    Ну есть частотные словари, даже в продаже попадались.
    Учить их надо подряд.
    Каждое следующее выученное слово дает меньше чем предыдущее.
    и даже выучив первые неск. сотен вы чего-то достигнете.
    При этом по сравнению с выучившими 10 000 потеряете не так уж и много в % соотношении.

    Грубо говоря 1я 1000 слов даст уже достаточный запас для очень простого общения и тп, когда часть текста по контексту понимается.
    Следующие 4000 дадут значительно меньше чем 1я тысяча, а уж дальше вообще имеет смысл учить только если очень надо.
    (цифры я точно сейчас не помню, но порядок примерно такой был и 5к давало под 90++%)

    Естественно нужна какая-то база типа грамматики и тп


  1. Argnist88
    15.04.2015 10:20
    +1

    А можно как-нибудь в тренировках настроить изучение большего количества слов за раз? Сейчас всего 6 и толку от их проверки мне кажется немного, т.к. их легко удержать в кратковременной памяти.