Представьте, через неделю вам уезжать в Веллингтон, где основным языком является английский, а вы его знаете на уровне «Ландн из э кэпитал». Идея выучить новый язык кажется абсурдной, куда уж тут за 7 дней освоить все эти знания. Но вспомните закон Парето, который обещает 80% результатов за 20% усилий. Лексика любого естественного языка очень хорошо вписывается в данный принцип. Вопрос — сколько слов нужно знать, чтобы общаться на повседневные темы?
«Максимум сотню, – говорит Фабио Капелло, бывший тренер сборной Англии по футболу. – Когда говоришь о тактике, не требуется большой словарный запас». Капелло, конечно, преувеличивает, и тем не менее он проработал в Англии три с половиной года, зная язык на поверхностном уровне. И это, по его мнению, не помешало ему тренировать команду.
Так может быть стоит ограничиться сотней слов?
Экспонента полезности слов
Если слова любого естественного языка упорядочить по частоте их употребления, то
частотность n-го слова будет обратно пропорциональна его порядковому номеру. Первое слово будет встречаться примерно в 2 раза чаще, чем второе, в 3 раза чаще, чем третье, и так далее (см. закон Ципфа).
Шведский полиглот Эрик Гуннемарк считает, что для общения на бытовые темы хватит всего лишь нескольких сотен правильно подобранных слов. В книге «Искусство изучать языки» Гуннемарк пишет: «около 40 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% словоупотреблений в повседневной речи на любом языке; 200 слов покроют около 80%; 300 слов – примерно 85%; ну, а 800–1000 слов – около 95% того, что нужно будет сказать или услышать в самой обычной ситуации». Иначе говоря, если ваша цель – общение, то по части лексического запаса 85% пути к ее достижению вы сможете пройти за 300 шагов, а чтобы пройти еще 10% – вам понадобятся целых 700 шагов.
Трехсот наиболее употребимых слов будет достаточно, чтобы представиться при знакомстве, сделать заказ в ресторане, ответить на повседневные вопросы о настроении и самочувствии, купить билеты, зарегистрироваться на рейс, уточнить адрес и многое другое. Но, самое главное, эти слова позволят вам продолжить изучать язык в контексте: читать тексты, смотреть клипы или фильмы и даже перейти к непосредственной практике общения.
Применение небольшого словарного запаса
Идеи о практической пользе небольшого словарного запаса не новы. Еще в 1925 году философ и лингвист Чарльз Огден предложил универсальный международный язык – Basic English, — словарь которого сводился к тысяче самых распространенных слов, достаточных для общения в любых ситуациях в повседневной жизни и на работе. Просто представьте, вся грамматика помещалась на одну страницу, а весь словарь можно было выучить всего за несколько недель.
О том, что для общения достаточно минимального словарного запаса, вам также скажет Соня Ланг, автор искусственного языка Токипона (Toki Pona). В этом языке всего лишь 120 слов, и тем не менее, на нем можно разговаривать. На него переводят стихотворения, рассказы, комиксы и песни.
С 2003 года функционирует Википедия на упрощенном английском, статьи которой содержат не более 1000 самых распространенных слов.
Источник
Подучив еще 500 слов, вы сможете понимать новости американской радиостанции Voice Of America – Learning English, дикторы которой используют не более 1500 слов. А с 2013 года в России трудовых мигрантов обязали знать всего лишь 850 слов, необходимых для общения в бытовых ситуациях.
Вы можете спросить, сколько все-таки слов вам необходимо выучить — 300, 850, 1000 или 1500. Все зависит от ваших целей и предпочтений. Например, известный журналист Джошуа Фоер, автор книги «Эйнштей гуляет по луне» и чемпион США по запоминанию в 2006 году, решил прожить год в Конго с пигмеями племени Мбенжеле, говорящими на лингале. Все, что Джошуа смог найти в интернете по интересующему его языку, это словарь лингалы, содержащий всего лишь 1109 слов. Джошуа запомнил эти слова, потратив на них в общей сложности 22 часа, и отправился в путешествие, не зная даже азов грамматики. 1109 слов вполне хватило для того, чтобы разговаривать с пигмеями и постепенно освоить язык до более высокого уровня.
Поиск частотных слов
Для популярных языков найти частотные словари довольно легко. У нас на LinguaLeo, например, есть наборы топовых английских слов:
ТОП 300;
ТОП 500;
ТОП 1000.
Для менее популярных языков частотные слова найти сложнее, а иногда и вообще невозможно. В этих случаях остается либо взять русский частотный словарь, либо определить свой собственный — то есть найти те слова, которые чаще всего используете именно вы. Для этого можно копировать свои сообщения из твитера, фейсбука или любой другой социальной сети на сайты семантического анализа текстов:
http://istio.com/rus/text/analyz
http://advego.ru/text/seo/
Advego поддерживает множество языков, так что можно копировать не свои сообщения, а, например, тексты статей или книг на изучаемом вами языке.
Заключение
Разумеется, для полноценного владения языком — чтения художественной литературы, просмотра фильмов и ведения переговоров – трех сотен слов вам совсем не хватит. Носитель языка с высшим образованием имеет в пассивном словарном запасе… от 50 тысяч слов. Но если вы только начинаете осваивать язык, вам стоит думать не о бесконечном количестве существующих слов, а о тех возможностях, которые откроются перед вами при изучении всего лишь нескольких сотен.
Учите английский c LinguaLeo, проходите тест на определение словарного запаса и повышайте свой уровень. Следите за нашими новостями в Twitter, Facebook, vkontakte и Instagram.
Комментарии (56)
lega
02.04.2015 13:05+1Вопрос — сколько слов нужно знать, чтобы общаться на повседневные темы?
Язык это не только слова. Я думаю если произносить только слова, без учета грамматики, то это будет не общение а «ребус».
nerudo
02.04.2015 13:21+6Чтоб общаться на великом русском порой достаточно всего 3-4 слов. Вопрос в словоформах и многообразии смыслов, стоящих за ними ;)
andreyvo
02.04.2015 13:47+3— Пу?рген ла?сте, шёрт побэри? (Пароль старый, чёрт побери?)
— Шёрт побэри. (Чёрт побери.)
— Шёрт побэри… Пе?ре нен ра?нто чусы? Мыхаил Светлофф? (А он точно с теплохода Михаил Светлов?)
— Анка?те таси?бо то фа?нче фа. (Нам сообщили так)
— Деле ди?ос прек мо?мент тре?зи! (Теплоход через час уйдёт!)
— …Айте купадо?н! Ми?зен так-нот пи?нто! Басту?джо нек-нем труляля!!! Нет чачача, трукаде?лло вит!!! (Заткнись!)
— По?рко мадонна, диум пе?сто пер ба?ко касте?лло!!! Дене бра?но хема?ре, и?нчес арве?стих, цхам дураля!!! (Простите, погорячился.)
Biggo
02.04.2015 13:53эти 3-4 слова мало имеют общего с русским языком, разве только то, что они употребляются почему-то вперемешку с русскими словами.
sst239
02.04.2015 14:09+3Безусловно, знать 500 слов лучше, чем не знать ничего. Это поможет купить авиабилет и задать вопрос где находится улица. Это безусловно полезно, намного-намного лучше чем не знать вообще ничего. Это полезно еще и тем, что иностранец, пытающийся говорить на вашем языке, располагает к себе и повышает свои шансы на помощь от местных.
Но не стоит забывать про грамматику. Одно изученное слово — это часто много десятков словоформ.
Например, если вы выучите "tener"- "иметь" на испанском, то вы сможете сказать любую фразу с этим инфинитивом без спряжений («я иметь завтра ручка», но в ответ от испаноговорящего вы услышите что-то из трех десятков возможных спряжений — tengo, tenga, tendramos, tuviesen, tendriais, tiene etc — и даже если не ставить целью понять точный смысл, просто определить что все эти слова на самом деле являются формой tener достаточно сложно.
И да, я отдельно хочу не согласиться с
Трехсот наиболее употребимых слов будет достаточно, чтобы представиться при знакомстве, сделать заказ в ресторане
Если речь идет о том чтобы сказать что «я хочу это» и «я хочу счет» — то да.
Но на практике 300 слов — и даже 1000 скорее всего не хватит чтобы понять, что за блюда перечислены в меню, т.к. большинство ингредиентов и названий блюд (особенно если это не фастфуд и не итальянский ресторан) не обладают достаточной частотой чтобы попасть в этот список.bay73
02.04.2015 17:16+7Это поможет купить авиабилет и задать вопрос где находится улица.
Ага, это поможет задать вопрос и нифига не понять ответ. :)torbasow
03.04.2015 09:20Особенно если собеседник почему-то не хочет ответить ясно, прямо и чётко, а хочет долго и проникновенно грузить что-то своё, да ещё с лютым акцентом. Мои воспоминания о недавней поездке в одну из стран Юго-Восточной Азии ещё кровоточат…
monah_tuk
02.04.2015 17:21+7задать вопрос где находится улица
вспомнилось: беда всех разговорников: вам же и ответить могут!
state13
02.04.2015 14:46+3Прозвище «людоедка» дано Эллочке, как сравнение с людоедами племени Мумбо-Юмбо, чей словарный запас «составляет 300 слов» (то есть в 10 раз больше Эллочкиного).
engine9
02.04.2015 15:14+3Два месяца жил в англоговорящей стране, в совершенстве овладел пантомимой и навыком скоростного рисования инфографики на бумаге.
Всех, кого останавливает незнание языка от путешествий и работы с забугром, хочу уверить, что в большинстве бытовых ситуаций хватает языка на уровне «лет ми спик фром май харт».sst239
02.04.2015 15:30инфографику на бумаге — хороший, но медленный способ, — освоил при путешествии по Китаю :)
pvasili
02.04.2015 15:20+13Что за галимая реклама на хабре?
Ткнул в ТОП 300 и мне нужно регистрироваться через одноклассники вместо списка из 300 слов. Вы в своём уме такое тут выдавать?
SerJook
02.04.2015 16:29+1Simple English вижу, а где же Простой русский?
Mendel
03.04.2015 13:25Вот тоже не понял зачем истио упомянули. На нем словарей редких языков не будет никогда.
Максимум если у нового владельца руки дойдут, то появится пяток частых языков. Но и плагиат от Адвего тоже тут как-то не очень удобен.
Гонять свои тексты мегабайтами чтобы составить словарь? Из микроскопа по пушкам стрелять?
Лично я делаю банально — листаю симпл, и хожу по интервики. Давно хотел именно для этой цели сделать такие словари по интервики из дампа симпл.вики, да всё руки не доходят. Пока с семантикой и текстами не работаю. Но если какой-то язык интересует, то иду по симпл-вики от английского слова. Там у них кстати есть список базовых слов, и они все очень хорошо прописаны, интервики везде есть.
Beltoev
02.04.2015 16:32Спасибо за вчерашний розыгрыш с мегамозгом: 120 слов в минуту звучало фантастически круто! :D
sectus
02.04.2015 18:30+1Воспользуюсь правом хабра и спрошу: что за фигня у вас с расширением фаерфокса? Доломали окончательно? Я не в курсе, а как дело обстоит с другими браузерами?
Beltoev
02.04.2015 21:30В хроме все идеально. А что в лисичке не так?
sapper
10.04.2015 23:46Поломался в лисичке плагин, скоро год как чинят. Ну, как чинят — его удалили отовсюду и даже ссылку на него с сайта убрали. На хромовский тоже убрали, кстати.
Beltoev
11.04.2015 00:08Да, на сайте ссылку и вправду куда-то спрятали, но в маркете гугла расширение все также доступно:
chrome.google.com/webstore/detail/lingualeo-english-transla/nglbhlefjhcjockellmeclkcijildjhi
2 марта даже обновлялось. Так что вроде не так уж и забили на него
rma4ok
02.04.2015 18:43+3Русская википедия тоже есть в упрощенном варианте O
Дзен буддизм
Квантовая механика
r_ii
02.04.2015 19:16О — ну раз разговор об изучении слов, то спрошу у разработчиков LinguaLeo — вы сами хоть пробовали изучать слова используя приложение для Android?
Элементарный юз-кейс: я изучил в апп какое-то количество слов (т.е. слова помечены как изученные) и читаю какой-то текст из джунглей. При чтении встречаю изученное слово, тапаю на нем и в списке переводов вижу что это слово я уже переводил поэтому я жму на тот же перевод.
Результат: строка с переводами пропадает, слово на котором нажал не меняет свой статус.
Ожидаемый результат: статус слова должен быть понижен (ведь я нажал на него для перевода — значит я уже забыл его перевод).
Ну и еще добавлю — как пользоваться TED Talks видео даже имея GPRS интернет. Отвечу — никак. Оффлайн просмотра также нет.
Ну для этого можно использовать родное приложение TED, но к сожалению без возможности перевода отдельных слов из субтитров.
Про обе фичи давно писал через фидбек в апп.
VDG
02.04.2015 22:20+2Никто Кин-дза-дзу не вспомнил. Одно слово в языке, а по числу значений уделывает английский. )
domix32
02.04.2015 23:00Так они ж ещё и мысли друг-друга читать могут. К английскому языку такого баффа нет.
m0Ray
03.04.2015 00:42+1Там это слово скорее синхроимпульс, сама информация передаётся в другом канале. ;)
Idot
03.04.2015 20:41А где можно ознакомиться наборами в 100 и 500 слов для японского и китайского языков?
servekon
03.04.2015 21:03Я думаю, таких наборов нет.
Вот можете глянуть, для понимания вопроса
www.youtube.com/watch?t=56&v=tEgNfhBqLro
Arlakz
03.04.2015 22:09Ну есть частотные словари, даже в продаже попадались.
Учить их надо подряд.
Каждое следующее выученное слово дает меньше чем предыдущее.
и даже выучив первые неск. сотен вы чего-то достигнете.
При этом по сравнению с выучившими 10 000 потеряете не так уж и много в % соотношении.
Грубо говоря 1я 1000 слов даст уже достаточный запас для очень простого общения и тп, когда часть текста по контексту понимается.
Следующие 4000 дадут значительно меньше чем 1я тысяча, а уж дальше вообще имеет смысл учить только если очень надо.
(цифры я точно сейчас не помню, но порядок примерно такой был и 5к давало под 90++%)
Естественно нужна какая-то база типа грамматики и тп
Argnist88
15.04.2015 10:20+1А можно как-нибудь в тренировках настроить изучение большего количества слов за раз? Сейчас всего 6 и толку от их проверки мне кажется немного, т.к. их легко удержать в кратковременной памяти.
NeoCode
Слова — фигня, их вполне можно выучить в нужном количестве. А вот когда эти 1000 (да даже хоть 100) слов завернуты в хитровывернутые сложносоставные предложения с разными оборотами и идиоматикой, да еще все это сказано с высокой скоростью (как в жизни) — вот тут туши свет.
В такой ситуации маленькое количество слов даже хуже большого — слова повторяются и фиг поймешь о чем речь.
Archon
Да, особенно учитывая, что в английском языке значение слова может значительно меняться в зависимости от того, в контексте какой части речи оно используется. И чем общеупотребительнее слово, тем больше частей речи и членов предложения оно может представлять, и тем больше у него будет значений на каждый вариант. Выучить 100, 300 или 500 английских иероглифов, не вникая в поле их значений (максимум выучив по 1-2 значения на каждый), будет практически бесполезным трудом.
Возьмём случайно несколько слов из этого топ-300 с указанным ЛингваЛео переводом, и вспомним их остальные значения:
act (действовать): поступок, закон, выступление
even (даже): чётный, справедливый, расквитавшийся, гладкий
fine (отлично, прекрасно): штраф, очищенный, точный, здоровый
point (пункт, момент): указывать, точка, деление, мыс, остриё, суть
P. S. Для просмотра этого топ-300 пришлось зарегистрироваться, а в форме отписки от рассылки поле с пометкой «необязательно» (комментарий, почему отписываюсь) на самом деле является обязательным.
AxisPod
Ну в английском часто чем короче слово, тем больше значений. Один глагол get чего стоит и фраз с его участием, вот это действительно ад.
servekon
Что там get. Дочка из садика пришла и заявляет, что cock это петух. Решил проверить в гугле — да действительно петух, но не только, а аж 12 значений, в том числе не нормативные.
aleks_raiden
Так в русском не намного меньше значение даже у этого же слова :)
AWSVladimir
Ну как не вспомнить легендарное со знанием одного лишь слова (на хабре в культурной обертке)
«Нахрена дохрена нахреначил? Разхреначивай нахрен» :)))
m0Ray
Вот из-за этого серию «Южного парка» под названием «Cock magic» надо смотреть без перевода.
AxisPod
Ну а теперь взгляните на get, а потом еще гляньте put, ну и главное не забудьте take. И 12 значений для вас покажутся просто пустотой.
spyderDFX
Старая шутка про английский язык:
— А давай букв будет немного, все простые, но гласные читаются как попало.
— И чтобы значение слова менялось непредсказуемо, в зависимости от социального статуса говорящего.
fundorin
Согласные тоже читаются как попало.
arturdumchev
А разве в статье не о том и речь, что слова — фигня?)
Выучил 300 слов и двигаешься дальше. С грамматикой так же — базовые правила позволят понимать большую часть повседневной речи и простых тестов (с упрощенной википедии, например). Тот же Гуннемарк пишет, что нужно в первую очередь овладеть «активным минимумом» — в грамматике, чтении, письме, устной речи. От простого к сложному, в этом принцип. Мне вот статья (или тема на форуме) попадалась, как кто-то запомнил 10 000 слов за год, и потом уже начал читать книги на английском. По-моему, крайне неэффективный подход.
А для понимания «хитровывернутых сложносоставных предложений», сказанных на высокой сложности, нужно очень много практики.
domix32
То есть некто просто открывал словарь и заучивал значения?
arturdumchev
Он вроде бы себе прогу написал (либо имеющуюся под себя настроил), которая слова выдавала с определенной частотой (для запоминания и повторения).
pfemidi
Косой косой косо косил косой Косой?
artoym
James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher. (тыц)
или
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo. (тык)