Язык – подвижная материя, которая меняется постоянно под влиянием трендов и событий. Прошлый год принес изменения во все сферы нашей жизни, что естественно отразилось и в языке.
Оксфордский словарь английского языка постоянно добавляет слова к официальному английскому, такие как «cray» (сумасшедший) и «YOLO» (вы живете только один раз). Давайте посмотрим, что там нового и интересного в английском придумали.
В этой статье разберем слова и фразы, которые можно легко вписать в свою повседневную речь, чтобы звучать более натурально, ну и конечно быть в тренде ????
Extra
Мы знаем это слово в значении «слишком много, перебор», новый оттенок заключается в уничижительности, мол, кого-то слишком много, они перегибают палку.
Пример: “Julie is so extra. She tells everyone around about that ring Pete gave her, including how much he had paid.”
Salty
Легкотня, «солёный», это все знают. Но и здесь открываются новые грани. Применительно к человеку, характеру, поведению означает «въедливый», также может относиться к зависти к чужому успеху.
Пример: "My bestie got all salty when I beat her for the lead in the school play."
Snatched
Не беспокойтесь, если вы услышите, что кого-то или что-то схватили. На самом деле это комплимент.
Пример: “I love those sneakers! They are so snatched.”
Yeet
Может быть самостоятельным выражением восторга: "Yeet! It's the weekend!" Или глаголом, который обычно означает бросание чего-либо с силой: "If this latte has foam, I'm going to yeet it in the trash."
Также это название танца, который стал вирусным на платформе короткометражных видео Vine в 2014 году во многом благодаря 13-летнему мальчику по имени Lil Meatball.
Finsta
Обычно так называют второй аккаунт в Instagram. Эта учетная запись скрыта от определенных пользователей и может рассказывать другую историю, чем официальная учетная запись Instagram.
Periodt
Может быть использовано как версия фразы "Because I said so," то есть без вопросов, конец обсуждения, ТЧК. Либо можно усилить акцент к предыдущему утверждению с помощью фразы "(and) that's on periodt."
Пример: Remember Kanye's infamous spotlight grab during Taylor Swift's 2009 VMA acceptance? In 2021, he'd likely throw in a periodt to his claim that Beyonce was robbed of Album of the Year.
Okurrr
Поклонники Cardi B и Ru Paul слышали этот термин много раз и это не просто набор звуков. Это более дерзкий способ сказать "хорошо" в приятной (согласительной) манере или закончить выступление.
Пример: “I haven’t had a night out in forever so I’m letting my hair down tonight and there’s nothing you can do about it, okurrr!”
Flex
Новый способ сказать «покрасоваться», «выпендриться». Легкий способ запомнить – изобразить кого-то, разминающего мускулы.
Пример: “She is trying to flex all over finsta today since she received another college acceptance letter.”
Lowkey
Между нами. Это способ дать понять собеседнику, что то, о чем вы говорите, не для широких масс или вы не хотите слишком сильно концентрировать внимание на этом.
Пример: “I lowkey can’t wait for this school year to be over… not that I’m mentioning this to my parents.”
Highkey
А вот это мы подчеркнем! Противоположность Lowkey. Все слышали? Прониклись?
Пример: “I highkey can’t wait for this day to end! I want to scream it from the rooftops.”
I’m dead
Возможно, вы заметили это выражение во многих заголовках статей – от международной политики до телевизионных сериалов и творческих мастер-классов. Выражение означает «умирать от смеха», сильно смеяться над чем-то.
Slay
Способ сказать, что кто-то великолепно выглядит или отлично с чем-то справился.
Пример: “Girl, you slayed in that game! I can’t believe how many points you scored.”
Spill the tea
Если кто-то просит вас «пролить чай», это означает, что он хочет услышать последние сплетни или истории.
Пример: “Spill the tea! I want to hear what happened after you left the party.”
Gucci
Это по-прежнему известный роскошный итальянский бренд, но также является синонимом «хорошо», «круто» или «в шоколаде».
Пример: "It's all gucci.”
Stan
Значение этого сленгового термина за годы эволюционировало от смеси слов «сталкер» и «фанат» до термина, выражающего поддержку кого-то или чего-то в последнее время.
Пример: "I used to think pop stars should stick to making music, but I totally stan Lady Gaga in 'A Star Is Born.'"
LMIRL
Это аббревиатура, используемая в текстовых сообщениях, означает «встретимся в реальной жизни», а не в этом беспробудном онлайне. Let’s meet in real life. Странно, что в русском не образовалось какого-то аналогичного устойчивого выражения.
Lit or GOAT
В прошлом веке люди подразумевали марихуану, но теперь стандарты и смыслы несколько изменились. На юге США этим термином обозначают Мет, а на сервере так называют Героин. Сегодня это два разных способа сказать «круто», «удивительно» или «четко». GOAT (greatest of all times) означает, что произошло что-то действительно wow.
Turnt
Сокращенно от "turned up", может означать действительно возбужденный, дикий или под воздействием алкоголя и/или наркотиков.
Пример: “A person, a party or even a video game can be turnt.”
Karen
Вероятно, это был один из самых популярных сленговых слов последних двух лет. Этот термин обычно используется для обозначения конфликтной женщины среднего возраста, которую прям тянет поругаться, а посему "позовите-ка вашего менеджера". В Тик-Токе миллион мемов, посвященных «Каренам».
Bye Felicia
Выражение, чтобы попрощаться с кем-то или с чем-то, что уходит, но никого это не волнует. Его также можно использовать, как «скатертью дорога».
Пример: when referring to the lingering COVID-19 pandemic, you might be tempted to say, “Bye Felicia!”
Diamond Hands
Состояние, в котором вы держитесь за ситуацию, сопряженную с огромным финансовым риском.
Пример: “Even though it was risky, my bae has diamond hands. She held on to her bitcoin investment until she made back $25,000.”
Fauci Ouchie
Во время пандемии коронавируса появился сленг, связанный с вакцинами, и прочно вошел в английский язык (vaxxed, Hot Vax Summer, Rona и т д). Выражение относится к вакцине COVID-19 со ссылкой на эксперта в области общественного здравоохранения и сторонника вакцин доктора Энтони Фаучи.
Squad goals
Это заявление о намерении. Мы сможем, мы это сделаем. Или уже сделали, такие мы молодцы.
Пример: “My friends and I have started a weight loss challenge. #SquadGoals“
Savage
Это слово, как и в традиционных словарях, означает делать что-то без пощады. Однако в кибер-мире это используется гиперболически, особенно когда речь идет о вражде между знаменитостями или троллинге.
Пример: “She took on all the cyberbullies singlehandedly. Her response was savage!”
Thank you, Next
Когда что-то было полезно, но теперь прошло. Его использовала Ариана Гранде в своей песне с таким же названием.
Пример: (In Ariana Grande’s words): “I’ve loved and I’ve lost, But that’s not what I see. So, look what I got, Look what you taught me. And for that, I say, Thank U, Next.”
Получился длинный список, но использовать все фразы совсем не обязательно. Можно выбрать две или три понравившиеся и включить их в свою речь. А вы замечаете изменения в английском языке? Какими бы фразами дополнили список?
Комментарии (9)
MishaRash
23.12.2021 13:22+4Мне одному показалось, что тема короны раскрыта очень слабо? Две фразы с ковидом явно связаны, но остальные почти наверняка нет, по заголовку ожидал большего.
liddom
23.12.2021 17:14"salty" = въедливый? Ну не знаю. Мне кажется даже в вашем примере так не получится перевести. По мне так это скорее "язвительный", но без оттенка злорадства. Может "ворчливый". Но уж точно не въедливый.
CaptainFlint
24.12.2021 04:59+1Мне чаще всего «salty» попадается в применении к человеку, который слишком эмоциально негативно реагирует на какую-то неприятную для него ситуацию. Проигрыш в компьютерной игрушке, скажем.
kost
24.12.2021 00:42+3> Можно выбрать две или три понравившиеся и включить их в свою речь.
А если не включать, то речь будет гораздо лучше.
AcidVenom