В 2022 году многие компании, имеющие зарубежный головной офис, успели позаботиться о переносе IT-инфраструктуры в Россию. Оставшаяся часть компаний, которым «повезло» сохранить работу при поддержке центрального офиса, только начинают задумываться о локализации. 

Откладывая локализацию IT-инфраструктуры «на потом», бизнес рискует столкнуться с экстренной локализацией, при которой часть данных перенести будет очень сложно, а может быть, и невозможно.

Меня зовут Алексей Горюнов. Я работаю руководителем проектного офиса в компании ALP ITSM. Поделюсь своим опытом в локализации, когда она требуется срочно.  

Плановая и экстренная локализация

Идеальный сценарий

Организация заблаговременно принимает решение о локализации и обращается в сервисную IT- компанию, которая проводит аудит существующей IT-структуры, выявляет IT-потребности бизнеса, разрабатывает и запускает проект. 

Плановая локализация длится от 4-х до 6-ти месяцев, в течение которых абсолютно вся IT-инфраструктура компании будет локализована, протестирована и запущена в работу без сбоев. Простой бизнеса при таком сценарии минимален.

НЕ идеальный сценарий

Организация узнает о том, что через месяц головной офис перестанет обслуживать их IT-инфраструктуру, и экстренно обращается за помощью к сторонней организации. 

Компания-подрядчик в ускоренном режиме разрабатывает проект локализации, не проводя полноценный аудит и опираясь только на данные, предоставленные заказчиком. В связи со сжатыми сроками, отведенными на выполнение работ по проекту, исключается и этап тестирования новых продуктов. 

При таком сценарии часть данных может быть потеряна. Также возможны простои в работе. Кроме того, поскольку времени на запуск пилотного проекта не будет, возможны сбои в работе и после запуска проекта. 

Успешный кейс по экстренной локализации

Не идеальные сценарии экстренной локализации в IT бывают часто. Но, как правило, мы справляемся с такими задачами достойно. 

Приведу пример того, как можно экстренно локализовать IT-структуру, выполнив при этом все обязательства перед клиентом. 

Из соображений конфиденциальности название компании озвучивать не буду, поскольку данные клиента у нас защищены NDA.

Итак, компания Х, которая поставляет в Россию крупную строительную технику и имеет головной офис в Швейцарии, обратилась к нам с просьбой о проведении локализации. 

Условия и задачи

  1. Не допустить остановки бизнеса.

  2. Срок — 2 месяца.

  3. Локализованное ПО должно быть максимально похоже на то,  которым компания пользовалась ранее.

  4. Максимально использовать имеющееся оборудование.

  5. Найти максимально похожую альтернативу Teams для ВКС.

  6. Развернуть новый домен Active Directory, мигрировать в него учетные записи сотрудников, все серверы и сервисы компании.

Сервисы, которые нужно было локализовать

  • офисный пакет;

  • почтовый сервис от Microsoft Office 365;

  • антивирус.

Поскольку российский офис компании-клиента небольшой (в нем работает около 40 человек), для реализации проекта было выделено четверо наших сотрудников — 2 системных администратора и 2 специалиста поддержки пользователей. 

Предложенные решения

  1. Клиенту предложили перейти с почтового сервиса Microsoft Office 365 на российский облачный сервис LanCloud, который в качестве почтового сервера использует Exchange.

  2. Офисный пакет Microsoft сохранили, но не по подписке, которую ввиду санкций оформить невозможно, а на базе коробочной версии, предоставленной нашей компанией. 

  3. Корпоративную платформу Teams заменили на платформу “Яндекс Телемост”.

  4. Ранее действующий антивирус заменили на антивирус «Касперский». 

Сложные моменты

Новый домен Active Directory

Частая проблема, с который мы сталкиваемся при локализации IT-инфраструктуры — сложность с миграцией данных из действующего домена в новый. Зарубежные коллеги из соображений информационной безопасности, как правило, не позволяют настроить «доверительные отношения» между доменами. Из-за этого бывает непросто спланировать миграцию.

В данном проекте было необходимо перенести данные из действующего домена в новый домен Active Directory. Мы получили ожидаемый отказ в помощи, поэтому вынуждены были вручную перенести всю информацию из старого домена в новый и перенастроили сервис. 

Настройка сетевого оборудования

Швейцарский офис из тех же соображений безопасности отказался предоставить доступ к сетевому оборудованию (маршрутизаторам, коммутаторам, точкам доступа). Пришлось все настройки сбросить до заводских и заново настроить работу сетевого оборудования.

Почтовый сервис

По вопросу миграции почтовых сообщений пришлось вновь вести переговоры с зарубежными коллегами. В итоге они помогли централизованно выгрузить почтовые архивы в Pst-файлы. А мы, в свою очередь, загрузили их на новый почтовый сервис и сэкономили время. 

В противном случае пришлось бы вручную выгружать почту каждого пользователя. А это не только долго, но и не оптимально, потому что при ручной выгрузке гарантий того, что сохранится хотя бы 95% данных, никто не даст. 

Рост цен на оборудование

В процессе проработки проекта было решено приобрести новое оборудование. Этот этап был учтен в проекте, расходы на оборудование были рассчитаны. 

К моменту закупки ввиду новых санкций цены резко пошли вверх, и новая цена на 30% превысила ранее предложенную. Нам пришлось пересогласовывать цены с клиентом, в связи с чем проект вышел за рамки уже согласованного бюджета.

Недостаточная мощность серверов

В процессе разработки плана миграции выяснилось, что имеющихся серверных мощностей недостаточно для локализации. Было решено приобрести и ввести в эксплуатацию дополнительный сервер.

Результат

Одной из важных задач данного проекта стояло не допустить остановки бизнеса. Чтобы достичь этой цели, мы планировали многие работы на выходные дни и на вечернее время, когда сотрудники уходили из офиса. Благодаря этому компания-заказчик работала без простоев на протяжении всего процесса локализации. 

И несмотря на все трудности, которые возникли в процессе проработки и реализации проекта, таких как отсутствие времени на запуск пилотной версии, увеличение бюджета из-за изменения цен на закупаемое оборудование и длительные переговоры с швейцарскими коллегами, мы уложились в сроки. Проект был выполнен успешно. 

Клиент получил четко работающую, полностью независимую от швейцарского офиса IT-инфраструктуру со всеми перенесенными пользовательскими данными. 

В процессе локализации IT-инфраструктуры бизнеса могут возникать различные ситуации и под каждую их них мы всегда находим подходящие решения.

Например, часто требуется замена рабочих программ. Так, если компания ранее пользовалась программой для проектирования AutoCAD, которую сейчас невозможно использовать в России. Мы можем предложить максимально близкий аналог — базовую систему автоматизированного проектирования NanoCAD, настроенную под Windows.

В случае, если клиент принимает решение уйти от пакета Microsoft Office, мы предлагаем российский кроссплатформенный пакет для работы с документами — «Р7-Офис» и «Мой офис». 

Другой пример: если компания в текущих условиях не может использовать платформу SharePoint — мы предложим миграцию на “Битрикс24”. А если компания ранее пользовалась ПО для резервного копирования Veeam Software, мы предложим ей российский продукт — «Киберпротект». 

Часто бывает сложно найти идентичный продукт для замены. Однако мы всегда находим решение, которое максимально соответствует исходным требованиям клиента.  

P.S. Сейчас у меня в работе проект, который нужно реализовать в кратчайшие сроки — до 12 сентября. Исходные условия таковы: 

  • нет времени для проведения полного аудита;

  • нет времени для запуска пилотного проекта;

  • в российском офисе компании работает 80 человек;

  • помощь зарубежных коллег очень ограничена. 

О том, как мы справимся с этой задачей, обязательно расскажу в следующем посте. 

Комментарии (1)


  1. GrakovNe
    08.09.2024 13:11
    +2

    обязательно расскажу в следующем посте.

    Было бы здорово начать сразу со следующего поста. Потому что в этом нет ничего кроме анонса "как мы здорово все порешаем"