Нет, я не продаю курсы английского! Просто делюсь своей историей.

В России выучить английский — это цель на всю жизнь. Ее ставят в список целей на новый год, начинают и бросают, отменяют и переносят, бесконечно ищут того самого репетитора.
Я тот самый паровозик, который смог. Но не потому что я такая умная волевая единица, а потому что мне очень надо было. Зачем — обсудим позже.
Итак, эта история о том, как я выучила английский (и до сих пор его учу) и как я это сделала.
К моменту, когда я решила, что английский учить все‑таки надо очень сильно, мой уровень был А2, и с ним я уже успела съездить в Европу два раза и выжить. Сейчас я поражаюсь, как я могла это сделать, но тем не менее. В первых числах мая я решила сдавать британский экзамен IELTS в сентябре на балл не меньше 6.5 — это базовый B2. Что я делала во время 4-месячного марафона «Сдохни или умри», во время которого я еще и работала стандартную пятидневку.
1. Я нашла репетитора, который конкретно занимался подготовкой к IELTS, мы встречались два раза в неделю онлайн. Я просила ее давать мне много домашки, которую я реально делала. Второго репетитора я нашла для отработки грамматики и языковой практики, тоже два раза в неделю, потому что во время подготовки к экзамену IELTS с первым репетитором было не до базовых вещей, которых у меня не было - нарабатывала сама и со вторым репетитором.
2. Перевела язык телефона и компьютера на английский. Первое время было очень дико, сейчас теряюсь, когда вижу интерфейс на русском. Смена языка в гаджетах круто подтягивает существительные и глаголы действия, которые так нужны при работе на английском: to type, to share location, settings, to restore и прочее веселое.
3. Чтобы еще больше погрузиться в изучение и запоминать слова даж когда не хотелось, я писала слова и фразы на листах А4 и развешивала их по комнате, меняла раз в неделю. До сих пор помню эти бумажки, а фразы тем более.

4. Зубрила новые слова, и их было очень много.Использовала два способа: современный и не очень. Самым действенным для меня стал старомодный способ — словарные карточки на колечке с переводом на другой стороне. Я таскала их с собой везде и в свободную минуту снова и снова пролистывала карточки в одну сторону — с английского на русский — и наоборот. Бонус: теряется привычка сидеть в телефоне, потому что все свободное время для этого ты пялишься в эти карточки. Также я использовала приложения для запоминания новых слов, например Reword. Это те же карточки, только в телефоне. Приятный интерфейс, отсутствие цветового шума, словарь по тематикам и возможность добавить свои слова — что еще для счастья надо?
5. Слушала подкасты на английском и смотрела фильмы и сериалы с субтитрами ПОСТОЯННО. Голова пухла, но на мозг прилипали новые слова, навык распознавания иностранной речи, языковая логика, грамматика. Мой любимый подкаст, который слушаю до сих пор, Luke’s English Podcast. Люк - профессиональный учитель английского, стендапер-любитель с широкой эрудицией, слушать его интересно и приятно. Еще одна платформа, которую я использую до сих пор, Ororo.tv. Там есть всевозможные сериалы со всевозможными субтитрами. Также я смотрела части Speaking, которые входят в IELTS, на Youtube, это было очень полезно.
6. Напрягла всех своих иностранных друзей, чтобы они со мной практиковали возможные вопросы из части Speaking, их можно найти в интернете. Традиционно говорение для меня было самой сложной частью, таковым остается и сегодня при текущем уровне C1. Мне повезло, что несколько моих друзей сдавали IELTS и знали, что меня ждет, так что подготовка была максимально продуктивной.
7. За полтора месяца до экзамена я писала одно эссе и одно описание графика или процесса в день, которые входят в часть Writing. Для них тоже есть списки слов-соединителей и клише, которые надо выучить. Благо письменные части любых языков мне всегда давались легче всего, так что этот пункт экзамена напрягал меня меньше всего.

8. Использовала базовые технические прибамбасы: больше всего мне понравился Яндекс Переводчик. Он дает примеры употребления из книг и фильмов, это хорошо дает оценить уместность слова или фразы, пока чувствительность к языку еще не наработалась. Иногда я использовала расширения для Chrome, в которых был словарь и переводчик, но в привычку не вошло. Кстати, о чате GPT слыхом не слыхивали, когда я готовилась к экзамену.
9. Читала, читала и читала, в основном новости BBC и научно-популярные статьи, посты NASA и в целом контент по моим интересам. Они дают хороший вокабуляр и насмотренность.

После того как я сдала экзамен (с первого раза!) я продолжила учить язык, но уже не так активно, ведь огонь дедлайна не жег мне пятую точку, но запылал с новой силой, когда я достигла своей цели, ведь мне нужно было говорить на английском с околоносителями и носителями.
Да, за этой историей очень много труда, потраченных денег и времени, но оно того стоило. Теперь на вопрос «DO YOU SPEAK ENGLISH» я могу спокойно ответить «Yes, I fucking do!»
timka05
Ключевой момент в вашей истории (и похожих историй)
Когда очень надо можно еще и не то сделать. Есть конечно единицы которым языки даются без напряга. Но в основном единственная причина по которой можно быстро и довольно сносно выучить язык - когда им реально надо (припёрло) пользоваться.
Dare
И как следствие этого "очень надо" это много труда и изобретательности. Пожимаю руку автору.
Кстати про единицы "без напряга" мне кажется из "очень надо" это просто любопытство. Как начал читать книгу и не закончить уже тяжело. А труда там не меньше.
Поделюсь своим наблюдением: в какой то момент я перешел этап когда читать 2-3 страницы текста стало не напряжно и незнакомых фраз/слов в кино стало не больше 15-20%.
Этот рубикон прямо поменял правила игры: я перестал париться и начал наслаждаться процессом перевода. Это реально дополнительный дофамин от "я понимаю". А поставить сериал на паузу и залесть в этимологию нового слова, или посмотреть правильно ли я разгадал фразовый глагол, это как особо вкусный кусочек посреди ужина, чертовски приятно.