Хороший вопрос, как по мне. Я себе его задавал порядка 7 лет, которые осваивал английский уже после вуза. Единственный ответ, что мне давали преподаватели – практиковаться.
“Больше практики, у всех это есть, но со временем уйдёт”. И вот в чём проблема – не уходило. И как будто, чем больше я учился, тем больше стресса было, что откровенно странно.
Я очень много чему учился во взрослой жизни: бег, несколько танцевальных направлений, игра на гитаре, вокал, кроссфит, единоборства. И везде был стресс в начале, особенно на публике. Но вот в чём разница, там стресс уходил очень быстро – за недели, в крайнем случае месяцы. И я мог танцевать перед сотней людей, играть на гитаре в парке, поучаствовать в турнире по боксу – почти без стресса.
Но как только речь заходила даже о простой коммуникации из серии – урок английского – страх. Надо было уволить американское кадровое агентство – паника. Провести собеседование с СМО из Bank of America – дважды перенёс, хоть скорую вызывай.
Вот какие проблемы я получал от такого страха:
Я упускал возможности: не откликался, не шёл на собес.
Я не продвигался в языке.
Вообще такой стресс – не самое приятное в жизни.
Я забывал слова. Даже простейшие вроде busy, create или mid.
Я потратил очень много денег и времени на откровенно никудышный результат – "мычащий" английский, который почти никак не применим в жизни. Хотя по всем школам и тестам я получал B2.
Когда я пришёл в коучинг и познакомился с тем, что такое Гештальт-терапия, то страх и стресс стали гораздо более прикладными материями, чем раньше. Я очень быстро избавился от додумывания: “Наверное, он считает меня непрофессионалом или мой английский плохим, потому что я сказал have, а не has”.
Раньше я игнорировал то, что никогда не получал негативный фидбек про мой язык от британцев, американцев, ребят из Индии, Европы... Только от своих соотечественников, вот там да... Произношение не то, времена не те, идиом слишком мало в речи.
И с этого момента я начал присматриваться, а потом и спрашивать у иностранцев напрямую: “Как бы ты оценил мой английский? С таким можно работать в международке?”
Первый ответ я запомнил надолго: “Folk, your English better that half of London”.
На данный момент моя работа – помогать людям получить Fluent English за 3 месяца. Одна из ключевых вещей, которые дают настолько быстрый буст – избавиться от стресса.
Вот представь:
Ты перестал забывать слова.
Путание времён, артиклей и прочего – больше не проблема.
Из твоей речи пропали 5-10 секундные паузы.
У тебя нет литра пота на голове и руках.
Как думаешь во сколько раз твой английский станет лучше? Насколько чаще ты будешь его практиковать, если стресс уйдёт? Как легко будет сесть за книгу, статью или фильм, если ты уверен, что справишься?
Я эти ответы уже узнал, сначала на своём примере, а потом уже в клиентском опыте. Это совершенно потрясающее ощущение сидеть вместе с человеком в Zoom и видеть. Видеть как он второй раз читая книгу на английском в жизни понимает 95% и кайфует.
Сидеть разговаривать с ним про онлайн курс его сестры, конкурентов, SWOT-анализ, когда 2 месяца назад он забыл 3 из 5 слов во время представления себя, кто он.
Каково смотреть "Эмили в Париже" и понимать каждую пошлую шутку в оригинале, что "откидывают" персонажи.
Если стресс не пропал после пары месяцев/ года изучения языка – это явный сигнал, что проблема была не просто в навыке, а она лежит гораздо глубже. Пугает то, что воспримут дураком, непрофессиональной, еле говорящей клушей и любой другой негативный образ. Помните как в школе? Я к сожалению, помню.
Дальше идёт любимый всеми вопрос – а делать то что?
Неплохо бы понять корень стресса. Чего боимся то?
Я боялся сделать неидеально и выглядеть глупо.
Замедлиться
Частая проблема у людей, которые приходят ко мне, они сразу пытаются говорить быстро. Как они это делают на русском. Отсюда паузы, мычания, тот же растущий стресс. Попробуйте начать медленно, привыкните. Только в этом месяце этот простой совет уже помог Java dev из Красного РФ банка и Head of Sales из МТС.
Смиритесь
Скажите себе: "Ок, мой английский A1. Если я сказал на A2 – я уже прыгнул выше головы". Я всё ещё удивляюсь как сильно этот совет помогает в коучинге, но помогает.
Попробуйте разграничить
Окей, на собесе страшно выглядеть глупо. Но ты то не там. Ты на занятии по английскому. В магазине. Здесь то чего такого?
Задача со звёздочкой – попробуй перестать обесценивать то, что умеешь
Ты вообще умеешь говорить, довольно сносно. Почему ты смотришь на то, что НЕ умеешь, вместо того, что у тебя получается? Зелёная ручка всегда эффективнее красной.
Побороть страх и делать что-то в комфорте и спокойствии – огромный шаг к успеху. Может даже последний для тебя...
У меня тут бесплатный вебинар скоро по страхам, если хотите dive в эту тему поглубже - welcome в телеграм-канал.
©Игорь Поюров. Life and Language Coach. https://t.me/Englishlastsprint
Комментарии (18)
tenzink
09.10.2023 12:13У меня страх прошёл после того, как сделал доклад на семинаре на английском
GospodinKolhoznik
09.10.2023 12:13+1А ведь если бы аудитория восприняла вас неблагосклонно, то страх бы только усилился!
exTvr
09.10.2023 12:13+5Как избавиться от паники и страха при разговоре на английском?
Перестать читать трэш-контент от "Языковой и Лайф Коуч. Выгорание, языки. Срочно подпишись на мою телегу."/s
DMGarikk
09.10.2023 12:13Я потратил очень много денег и времени на откровенно никудышный результат – "мычащий" английский, который почти никак не применим в жизни. Хотя по всем школам и тестам я получал B2.
тест B1/B2 подразумевает собой разговорный тест, как можно получить B2 если не можешь говорить?у меня самая большая сложность переспрашивать если нихрена не понял… особенно если Индус с другой стороны… он повторяет… а ты опять ничего не понял… вот это ж..
IIHUNTERII1 Автор
09.10.2023 12:13Даааа. С переспрашиванием - очень тяжёлая история. Я когда впервые начал собеседовать индусов - вообще откатился как рекрутер до вопросов с листочка. Никаких уточнений - сильно не был уверен, что смогу спросить корректно, что пойму и т.п.
Сейчас конечно другая история. Это вопрос к тестам как можно получить B2.. Я говорил, но говорил через паузы, сильный стресс, забывая слова и т.п
DMGarikk
09.10.2023 12:13Я говорил, но говорил через паузы, сильный стресс, забывая слова
у меня так больше A2 не ставили, только через полгода работы в англоязычном коллективе и параллельно двух курсах, я смог стабильно проходить разговорные тесты на B1
net_racoon
09.10.2023 12:13Понятно что пост- реклама телеги. Но по моему опыту научиться бегло говорить на английском может и можно, но будут проблемы с грамматикой. А переучиться потом гораздо сложнее. Встречал таких людей, они говорят быстро и почти не задумываются- но совершают самые простые грамматические ошибки. Потому что нет базовая грамматика не отточена и человеку приходится задумываться чтобы вспомнить а как правильно, но времени на это нет.
Лично для меня спикинг- самый простой навык. Тебе особо для него ничего не нужно, просто учишь правила и словарь, а при разговоре выдаешь первое что в голову пришло. Главное расслабиться :) Если нужно убрать языковой барьер- это в английские клубы или к преподу на iTalki. И не надо коучей, гельштат-терапевтов и т.п.
net_racoon
09.10.2023 12:13Речь конечно что же про научиться за несколько месяцев как предлагает автор статьи.
Metotron0
09.10.2023 12:13Для сеня самый большой страх происходит из того, что будет не понятно, что делать, если не понял ни слова в речи собеседника. Попросить написать текстом? Или попррбовать распознать речь телефоном?
Такие проблемы бывают и с русским, если чкловек откуда-нибудь сильно с юга.
net_racoon
09.10.2023 12:13Ну вы сами что делаете в таком случае? Если вы видите, что человек учит ваш язык (а это обычно видно), вы же не набрасываетесь на него. А стараетесь как-то разрулить ситуацию, верно?
Metotron0
09.10.2023 12:13Я никогда не был в такой ситуации. Те, кого я не могу понять, обычно уже знают язык, просто у них сильнейший акцент, который я не могу понять. А с иностранцами общаться не доводилось.
То есть, один раз с поляками пробовал общаться на английском, но это не было что-то важное, и рядом были беларусы, которые в конце концов послужили переводчиками, потому что мы друг друга не особо понимали.
Если бы мне пришлось общаться с менеджером о работе, да ещё только голосом, без возможности что-то показать, я бы без субтитров не понял ни слова. Слишком много акцентов в английском. Я как-то посмотрел длинную нарезку "Америка и Британия ищут таланты", кого-то на видео я мог понимать на уровне "полагаю, что уловил основную мысль", кто-то с моей точки зрения просто издавал какие-то звуки изо рта. Про фильмы вообще молчу, там у меня обычно всё намного сложнее для понимания.
А раз я не могу понять записанную речь, которую можно перематывать на начало и замедлять, то живого разговора я всё же боюсь.
net_racoon
09.10.2023 12:13То есть, один раз с поляками пробовал общаться на английском, но это не было что-то важное, и рядом были беларусы, которые в конце концов послужили переводчиками, потому что мы друг друга не особо понимали.
Это говорит о том, что у вам нужно прокачивать Listening. Причем, лично мне, славянский акцент кажется наиболее простым и понятным. Но в тоже время Listening самый сложный и долгий навык для прокачки по моему опыту. Тут помогает только практика- от простого к сложному. Я начинал с Extra, потом аудиокниги по уровням. Далее простые фильмы, сериалы и т.д. Ну и разговаривать тоже нужно :)
А раз я не могу понять записанную речь, которую можно перематывать на начало и замедлять, то живого разговора я всё же боюсь.
Тут вам нужно общаться с иностранцами. Либо в английских клубах, либо на iTalki. Постепенно придет уверенность в себе. Вы понимаете что вы "тащите" и там уже если что-то не услышали, совсем не проблема переспросить. Это становится как часть разговора.
ABRogov
09.10.2023 12:13Из своего опыта могу сказать, что хотя какого-то блокирующего стресса не было, напряжение все же возникало. Помимо указанных автором причин, я бы еще назвал следующее. Ваш уровень английского может быть не таких плохим сам по себе, просто он значительно ниже вашей ежедневной речи на родном языке. Если вы инженер, разработчик, исследователь, то так или иначе ваш язык имеет профессиональный отпечаток забористых оборотов, сложных фраз и вычурных (для обычного человека) слов, слэнга и т.п. И получается, что думаете вы так же как обычно, вот этим вот всем привычным сгустком смыслов, а разговаривать на английском вы можете хотя и грамотно, но на более низком уровне языка (что бы это не значило). И когда вы пытаетесь переводить с родного, получаются затыки и паузы, в которых вы по сути придумываете как перефразировать или даже объяснить изначальную идею. Выход тут может быть в приведении изначального мышления к уровню владения языком, на котором вы собираетесь говорить. Понятно, что нужно развиваться, но на каждом конкретном этапе мысль и возможности язык должны быть согласованы.
Myself12
09.10.2023 12:131нное, что работает (и не только в языках ????), это неподдельный интерес 24/7.
zhdutramvaya
09.10.2023 12:13“Folk, your English better that half of London” - это прямо вот так вам британец и сказал?
slavanikolsky
Жду вторую часть, — Как избавиться от паники и страха при разговоре на русском?
Breathe_the_pressure
Устроится работать в центр глухонемых?