Привет, Хабр! Меня зовут Варя, я делаю свою школу математики на английском Around Academy. Много общаюсь с взрослыми и с детьми разных возрастов, которые видят свое будущее в IT и приходят ко мне учиться. Сегодня хочу поговорить о том, в чем проблема современных подходов к изучению языка. И о том, почему мы и даже наши дети никак не можем доучить этот инглиш ленгуаге. 

Мы — поколение, которое никак не может доучить английский

Как росло поколение айтишников, которым сегодня уже 30+? Кто-то получил университетское образование, кто-то пришел с курсов. А кто‑то — и то, и то. Неизменным был один факт — чтобы развиваться и строить карьеру в IT, нужен был английский, которым нас замучили со школы. Базово он нужен на уровне чтения и письма, чтобы разобраться с технической документацией или непонятной ошибкой, которая не переводится по‑человечески на русский язык. А в идеале — развить разговорный навык и уметь в деловое общение, чтобы быть в топе кандидатов у зарубежных рекрутеров.

Причем кого ни спроси — у всех есть болезненный опыт изучения языка, который никак не хотел даваться и запоминаться.

Да и на Хабре регулярно залетают материалы о том, как же все‑таки быстро и легко выучить треклятый язык англосаксов. Вот, например, один из заплюсованных текстов этого года — Как эффективно самостоятельно изучать английский язык. Или вот около недели назад вышел текст со 150 тысячами просмотров: Пацанский английский. Ленивый способ наконец выучить английский язык: без курсов, без зубрежки, бесплатно.

Это я всё к чему. Годы идут, и вопрос изучения английского все еще стоит остро. Скорее всего, если у вас есть дети, они тоже окажутся заняты в цифровой индустрии (ок, необязательно, но шансы велики). И почти наверняка им тоже придется мучиться с английским, если ничего не делать. Поколенческая история, все дела. But seriously, what's our problem?

Почему изучение английского вызывает стресс

Наш мозг устроен так, что ему всегда хочется находиться в зоне комфорта. В данном случае зона нашего комфорта — это говорить на родном русском языке, каким бы сложным он ни был. А при использовании иностранного мозг напрягается. И это при том, что само по себе обучение и работа в IT и так ежедневно отжирают много оперативки.

С английским у рядового россиянина все обстоит примерно так: мы учим его в школе как отдельный предмет, без привязки к другим наукам. И, как вы заметили, у большинства он не откладывается в голове и остается на уровне «Лондон из зэ кэпитал оф Грейт Британ». И это не попытка задеть конкретных людей, а реальная проблема самой системы образования.

Как связать изучение языка с реальной пользой

При этом есть другой подход: можно осваивать не язык, а предмет с помощью языка. Это интереснее (но и больнее в первое время). Большое количество людей бросают изучение английского, потому что у них нет мотивации. Общие фразы в духе «получить работу за рубежом», «смотреть сериалы в оригинале» и «понимать, что в песнях поют» — туфта, если нет реальной причины, зачем это конкретно тебе, который только-только вкатывается в IT. Или, наоборот, уже лет 5 работает каким-нибудь java-разработчиком в Сбере с уровнем A2, которого прекрасно хватает на чтение технической документации и просмотров видео с индусами с субтитрами.

Отсюда вывод: просто учить английский нет смысла. Но есть смысл системно изучать на нем что-то. Английский — инструмент, а не самоцель. 

И, как мне кажется, нет смысла изучать его через условные сериалы и песни, как это часто рекомендуют. Зато можно сразу сосредоточиться на развитии своих профессиональных навыков, но полностью на английском языке. Впадете ли вы в депрессию на пару месяцев от этого? О, да. Стоит ли оно того? Определенно.

Я убеждена, что изучать большинство точных наук на английском в разы легче, чем на русском. Почему? Наш язык перегружен: грамматикой, орфографией, контекстами и смыслами. У нас много теоретической и определенческой базы. На одно английское слово приходится от 3 до 6 слов на русском, если говорить о научном языке. У нас очень сильный описательный навык, мы даем точные и исчерпывающие определения. А вот в английском все лаконичнее. 

Есть теория, что русскоязычные дети талантливее в теоретических исследованиях, а англоязычные — в практических. У нас в учебниках сразу дают много теории и требуют учить ее наизусть. За рубежом теорию, конечно, тоже преподают. Но на нее не делается такой огромный акцент, как у нас. Детей сразу учат применять все на практике. Какой подход лучше — судите сами. Ни один из них не идеален и каждый можно использовать под разные цели. 

Как я училась на английском языке

Расскажу и о своем опыте. Мне в этом плане сильно повезло — я год училась в школе в Великобритании по обмену, это было в 6 классе. А в МГУ училась по программе двойного диплома. 

Так вот — до учебы в Англии многие школьные предметы мне не нравились. Физика и химия — ох, не люблю. Биология — что-то она слишком мудреная, хотя вроде бы интересная. История — ну, просто скучно. И вот когда меня отправили учиться, то мое мнение стало постепенно меняться. Первый месяц или два были сущим адом — я сидела со словарем и пыталась собрать воедино все, что говорил преподаватель. И это при том, что определенный уровень английского к тому времени у меня уже был. Мозг отчаянно просился обратно в привычные условия. 

Дойдя до пика стресса, начинаешь познавать дзен. И спустя время, я прониклась тамошними методами обучения. Преподаватели рассказывали увлеченно, сразу делая акцент на том, как мы сможем применить полученные знания в жизни. Понимание этого, а также общение с кучей других детей, оказавшихся в похожей ситуации (вы все из разных стран с не очень крутым уровнем языка и со своими акцентами), изменили мое отношение к наукам. 

Оффтоп: интересно, что на математике мы изучали темы пятого класса по российской системе (а училась я в Англии в шестом). Поэтому весь год я, скорее, объясняла другим детям темы, которые уже знала.

Кто виноват, что делать

Кто виноват — решайте сами. Я лично не в восторге от нашей системы образования. Разумным выходом считаю внедрение в школах программ обучения на английском языке. Например, в азиатских странах активно внедряют такой подход (Вьетнам, Камбоджа и т.п.). 

У нас в России такого почти нет. Во многом это и стало для меня толчком для создания собственной школы. Я верю, что, как минимум, точные науки надо сразу начинать осваивать на английском. Даже если не планируешь учиться за рубежом или работать в англоязычной среде. Плюс по ученикам замечаю, что когда они учатся по такой системе, в голове становится меньше каши, и идет стимуляция навыка мышления на другом языке. А какую цель мы преследуем, когда учим иностранный язык? Правильно, мы хотим уметь думать на нем. Обычная схема мышления выглядит так: 

  1. Видишь задачу / текст / какой угодно таск на английском  

  2. Переводишь его на русский в голове

  3. Пытаешься понять, что от тебя хотят

  4. Ищешь решение в уме на русском

  5. Потом переводишь свое решение на английский. 

А надо не так. Надо, чтобы язык был помощником в поиске решения, а не осложняющим обстоятельством. Да, придется страдать первые 2-3 месяца, но потом результаты удивляют. Кстати, если бы у нас все нынешнее работоспособное поколение училось в билингвальной среде, то общество сейчас было бы другим. Обычно такие люди обладают более гибким мышлением, легче адаптируются к переменам и не боятся их. 

А еще у них лучше развито критическое и логическое мышление. Тот факт, что логику не преподают в школе отдельным предметом, меня тоже не радует. Хотя недавно ее предлагали ввести. Чтобы научиться нормально решать математические задачи и понимать суть теорем и доказательств, надо учить детей логике. Хотя бы самой базовой. Это то, с чем у нынешнего поколения учеников большие проблемы — они часто попросту не умеют логически мыслить и выражать эти самые мысли. Ладно, это лирическое отступление. 

Это я все к чему: можно, конечно, учить отдельно английский и какой-то интересующий вас предмет (будь то математика или язык программирования). Но если учить одно через другое, результаты будут совершенно другими.  

Кроме того, все равно в ближайшие годы все основные материалы по математике и по разработке будут выходить на этом языке. ChatGPT, при всей его гениальности, не сможет стать вам полноценным личным переводчиком (ну, пока что). Кто-то тут еще добавит, что геополитическая обстановка не располагает к изучению языков. Однако кризисы имеют свойство проходить. А знания с вами останутся надолго, как и перспектива.

Спасибо, что дочитали статью. Буду ждать вашего мнения об этом методе обучения в комментариях. 

И напоследок вопрос: сколько у вас было неудачных попыток выучить английский? 

***

Я — училка по профессии и по призванию, и у меня большая цель — разрушать стереотипы об образовании и обучении точным наукам, а также доказать, что международное образование для всех, а не только для «элиты». Заглядывайте в мой тг-канал, особенно если у вас есть дети.

Комментарии (83)


  1. Vad344
    03.11.2024 13:49

    Не нужен быз язык, вот и не знают. И родителям детей был не нужен - вот и не учит их детки тоже. Я в школе и ВУЗе учил немецкий. Ну небыло в том месте выбора. Мне он понадоблился аж один раз: помог какому-то немецкому деду сориентироваться по карте. В итоге, я почти и не знаю этот язык и не стремлюсь в нем развиваться.

    Английский же мне нужен был, как программисту; я записался на курсы "English by Correspondence" и довольно скоро начал читать техническую литературу. Разговорной практики у меня почти ноль, но уверен, что, если понадобится, смогу в этом разобраться - была бы необходимость.

    Дети мои уже изучали английский с интересом, ибо я объяснил им, что это нужно, а потом они и сами быстро поняли, что и нужно и полезно, сейчас активно пользуются этим умением.

    А учить "язык ради искусства" как-то не очень умно. Всё равно что изучать С++, не имея доступа к компьютеру.


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Слушайте, ну немецкий и не так распространен, как английский. Поэтому и не понадобился вам особо

      Да, я понимаю вашу мысль. Но насчет "не был нужен язык" все же не соглашусь: окей, при Союзе было куда меньше возможностей поработать за рубежом. Но даже в 90-е этих возможностей уже стало на порядок больше, даже тогда с английский можно было многого добиться.

      Хахахаха, про С++ отличный пример)) Полностью с вами согласна) Круто, что вы донесли своим детям важность языка) Мне кажется, они вам за это еще не раз спасибо скажут, когда подрастут


    1. fen-sei
      03.11.2024 13:49

      Не нужен быз язык, вот и не знают. И родителям детей был не нужен - вот и не учит их детки тоже.

      Именно так, когда я учился в школе в 80е годы, большинство детей воспринимало иностранный язык как "абсолютно не нужный и абсолютно бесполезный предмет", тихо занимаясь на уроке своими делами.


    1. khgvghv
      03.11.2024 13:49

      Чёт вспомнилось, как я в школьном возрасте из машинных кодов в ассемблер переводил и обратно вручную, в тетрадочке.


  1. ru1z
    03.11.2024 13:49

    один из заплюсованных текстов этого года — Как эффективно самостоятельно изучать английский язык. Или вот около недели назад вышел

    Второй топик двухнедельной давности аж в четыре раза "заплюсованнее", но о чем это должно говорить? Про языки почти постоянно заплюсованные топики с одними и теми же советами.

    Мы — поколение, которое никак не может доучить английский

    Да ладно вам, предыдущеее поколение немецкий не доучивало, следующее поколение тоже английский не доучивает. Это проблема образовательной системы, а не поколения.

    зона нашего комфорта — это говорить на родном русском языке, каким бы сложным он ни был

    Тогда уж молчать на любом языке, каким бы простым не был.

    С английским у рядового россиянина все обстоит примерно так: мы учим его в школе как отдельный предмет, без привязки к другим наукам

    Как будто это только про английский. Где явная и жесткая привязка других предметов к остальным? В таком виде это ничего не объясняет. Или что предлагаете, сделать отдельным суперпредметом "социальные" и отдельным суперпредметом "научные дисциплины" и последний преподавать на английском?

    изучать большинство точных наук на английском в разы легче, чем на русском. Почему? Наш язык перегружен: грамматикой, орфографией, контекстами и смыслами

    Что? А как же то что выше написали про "зону комфорта" сложного родного языка? Какими точными науками вы владеете в совершенстве, настолько, что можете развивать эти направления, раз изучать в разы легче? Раз выучили английский, значит и овладели точными науками? Или вам и в английском перегруженная грамматика/орфография/смыслы мешает так, что вы никак не можете доучить квантовые физику/химию, программирование и биоинформатику?

    если бы у нас все нынешнее работоспособное поколение училось в билингвальной среде, то общество сейчас было бы другим. Обычно такие люди обладают более гибким мышлением, легче адаптируются к переменам и не боятся их.

    ...

    еще у них лучше развито критическое и логическое мышление. 

    У кого? У билингвов? В РФ полно билингв, о чем вы вообще? Можно в Башкирию съездить и убедиться, например. Изучение предметов в билингвальной среде не сделает человека автоматически более гибким/логичным, вы путаете теплое с мягким. Все зависит от конкретной реализации образовательного процесса (вспомните, что школы в одном и том же городе могут варьироваться от ужасных до замечательных). Я не против введения преподавания предметов на английском языке, но считаю, что это предложение должно быть тщательно логически обосновано.

    логику не преподают в школе отдельным предметом, меня тоже не радует.

    Да, давайте в школу все введем. Религию, строешагание, там мало предметов.


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Ага, это проблема образовательной системы, о чем я написала в тексте. Но это не отменяет того факта, что проблема становится еще и проблемой конкретного поколения, которое ходит в эти самые школы и университеты)))


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Вот конкретно русских вы много билингвов знаете? Причем билингвов, которые не просто говорят на двух языках, но могут еще и писать и читать на них?

      Изучение сразу двух языков вместо одного точно помогает развиваться и в принципе мыслить шире.


      1. jackshrike
        03.11.2024 13:49

        в принципе мыслить шире.

        в принципе на некоторых языках можно продуктивно мыслить только про охоту и рыбалку. либо про грабеж, разбой, охоту на людей и работорговлю. либо ... в общем понятно.


      1. PEgorov
        03.11.2024 13:49

        Не очень понятно, что вы вкладываете в понятие "русских", но примерно все татары, башкиры, чеченцы, армяне, украинцы и так далее, проживающие в России - билингвы.


        1. ValeryGL
          03.11.2024 13:49

          Насчёт примерно всех сомневаюсь, у меня много примеров того, как человек говорит на армянском (в семье говорили), пишет на грузинском (там школа была), думает на русском (где основную жизнь прожил и где общается сейчас).

          А чтоб на двух языках и писал, и думал - навскидку одного помню


        1. altaastro
          03.11.2024 13:49

          I am tatarin and I approve this message


      1. Zlatya
        03.11.2024 13:49

        Варвара, полностью с вами согласна - изучение 2-х языков существенно расширяет сознание. Если ты начинаешь жить и работать на другом языке дополнительно к своему родному, у тебя реально появляется дополнительное измерение. И ты познаёшь другого себя, которого мог и не знать до этого. Раскрываешь в себе другие способности. У меня, например, всегда были проблемы с публичными выступлениями на русском. Я попробовала на английском, в котором артикуляция просто приносит мне кайф, и у меня получилось нечто новое! Это другая "я". И узнав это новое, я смогла использовать это для решения проблемы при выступлениях на русском. Я просто взяла то ощущение лёгкости и игры (актерской), которое испытала при выступлении на английском, и перенесла в ситуацию с русским! А учить английский русскоязычным сложно, потому что они не привыкли к структурированности речи. Некоторые никогда не смогут свою кашу в голове четко и структурированно передать, а если и смогут, то путем больших усилий. При обучении английскому взрослых людей, я поняла, например, как реально тяжело бывает понять русскоязычному, что привычные предложения без глагола, типа: "на улице холодно", не могут оставаться таковыми в английском. Глагол "быть" в английском и его употребление - это уже большая перестройка мышления и развитие его гибкости. Своему ребенку я и русский с первого класса объясняла в контексте английского. Например, определение окончания в русском: часть слова, которая служит для связи слов в предложении. Как это понять во втором классе? Вот я и объясняла, как выстраивается речь в языке, не использующем столь разнообразные окончания (английский), и использующем. Он хорошо усвоил тогда роль окончания в русском языке. Вообще, постоянно провожу для ребенка параллель между русским и английским. Ему сразу проще понимать устройство обоих языков.


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      А что вас удивляет про зону комфорта и про то, что на английском учить математику (как минимум, школьную программу) реально легче?)) Вы невнимательно читали текст, потому что в нем сказано, что да, первое время придется реально страдать, если всю жизнь учился на русском, а тут тебя закинули в иностранную среду. Но затем становится легче, потому что конкретно английский проще русского по многим параметрам. И да, это упрощает жизнь, особенно когда поднатореешь и уже начинаешь думать на английском

      Я не писала в статье, что овладеть английским в совершенстве == овладеть в совершенстве математикой. Это уже ваши интерпретации


      1. ru1z
        03.11.2024 13:49

        Это уже ваши интерпретации

        Если вы настолько уверенно пишете "в разы легче" и "на английском учить математику (как минимум, школьную программу) реально легче", то дело не в интерпретациях, а в том как вы это подаете.

        И если на английском легче школьную математику, то давайте переведем классический школьный учебник по математике с русского на английский? Сработает?

        Сдается мне, что здесь какая-то магия подразумевается. Давайте возьмем телеграм учителей английского, которые будут преподавать математику на английском и возьмем мфти-преподавателей, которые будут преподавать математику на русском. Где будет проще на ваш взгляд?


      1. Areso
        03.11.2024 13:49

        На русском языке отличная математическая школа, и то, что вам учить математику было легче на английском лишь показывает то, что у вас не сложились отношения с преподавателями данного предмета.


      1. Imaginarium
        03.11.2024 13:49

        В школе. Математику. Учить надо. На русском. Уймитесь уже, пожалуйста, дети ни черта не знают вплоть до таблицы умножения и двух слов связать не могут не от того, что они плохо знают английский.


    1. DaneSoul
      03.11.2024 13:49

      Да, давайте в школу все введем. Религию, строешагание, там мало предметов.

      Там много ненужного и мало реально нужного.
      Логика и теор.вер со статистикой на самом базовом уровне намного важней для понимания реального окружающего мира чем основы мат.анализа с дифференцированием и интегрированием, которые "проходят" в 10-11 классе.
      Точно также вместо части часов истории, которая проходится кажется лет 5, причем некоторые темы по нескольку раз, можно выделить часов на основы философии, например.


      1. uchilka_barbara Автор
        03.11.2024 13:49

        А вот плюсану здесь.
        Теор.вер. тоже проходят, основы статистики и комбинаторики тоже есть. Но это буквально одна тема в 9 или 10 классе (у кого как). И этого очень мало.

        Насчет мат.анализа: кстати, интересно, что за рубежом она не везде есть в школьной программе. У меня один из преподавателей в школе потругалец. Так вот он смотрел наши варианты профильного ЕГЭ, сказал, что у них часть заявленных тем проходят в университетах.


        1. Dr_Faksov
          03.11.2024 13:49

          Как сказал один доцент - "Матан - инструмент исследователя. 96% задач по матану решают современные пакеты. Я с трудом могу представить ситуацию, когда необходимость проанализировать - есть, а компа с пакетом - нет. А если ты попадёшь на остававшиеся 4%, то хрен ты их сам решишь - всё равно пойдёшь к спецам. А теперь вопрос - нахрена матан нужен студенту - нематематику?"


          1. geher
            03.11.2024 13:49

            Чтобы хотя бы понимать, какой "пакет" выбрать, а не бегать каждый раз за этим к специалистам. Глубокое знание матана нужно мало кому, но чтобы сохранилось поверхностное, приходится копать глубоко при изучении.


      1. ru1z
        03.11.2024 13:49

        В посте ведь это не предлагают. Если бы выкинули религию, строешагание и другие нововведения/устаревшее, заменив на основы логики с тервером, то я только за. Обычно чаще предлагают вводить и ничего не убирать. За ледние десятки лет полно всего напичкали в школы, имхо, "лучшее - враг хорошего".


      1. Imaginarium
        03.11.2024 13:49

        Там много ненужного и мало реально нужного.

        Логика и теор.вер со статистикой на самом базовом уровне намного важней для понимания реального окружающего мира чем основы мат.анализа с дифференцированием и интегрированием, которые "проходят" в 10-11 классе.

        Чушь. Вы ничего не понимаете в методике преподавания школьной математики и в приоретизации тем. Современная школьная программа по математике -- просто провальная, в ней очень много лишнего и портящего дальнейшее усвоение математики, если она потом потребуется, и комбинаторика с тервером здесь в первых рядах. Самое глупое было -- включить факультативы в обязательную программу, это и сделали.


        1. DaneSoul
          03.11.2024 13:49

          Да, я не математик. Но Вы похоже исходите из предпосылок "дальнейшего усвоения математики", а я считаю основной задачей школы дать человеку инструменты для реальной жизни!
          Тот кто решит стать инженером или тем более математиком все нужные темы все равно будет проходить в ВУЗе заново на совсем другом уровне и в намного большем объеме.
          А вот кто математиком не станет все равно должен понимать самые основы статистики, теор.вера и логики, потому что это вещи с которыми мы постоянно сталкиваемся в реальной жизни в отличии от интегрирования с дифференцированием или решением логарифмических уравнений, которые влияют на наше мышление и принятие решений независимо от нашего образования и сферы работы.


          1. Imaginarium
            03.11.2024 13:49

            а я считаю основной задачей школы дать человеку инструменты для реальной жизни!

            Совершенно верно, я исхожу из того же в точности. Просто инструментами для реальной жизни являются не те вещи, которые таковыми считаете Вы, вот и всё. Для того, чтобы знание и, тем более, понимание тервера и комбинаторики влияли на принятие решений в реальном мире необходимо их знание в рамках фундаментальной программы высшей школы, потребуется множество абстракций их матанализа, к которому Вы с таким пренебрежением относитесь.

            Вы, по сути, сетуете, что нельзя вообще всё необходимое для самой разнообразной жизни впихнуть в среднее общее (я подчеркну, общее) образование. Но это всего лишь обратная стороны рассуждений на тему "институт ничего не даёт" и является неявным оправданием последующему после школы ничегонеделанию в институте и сну на па́рах.

            Повторюсь -- все эти уже преподаваемые детям математические изыски в массе не помогают им даже на выпускных экзаменах, не говоря уже об институте и взрослой жизни вообще. Эти выкрутасы с тервером в школе в ущерб фундаменту (тервер в школе быть может, но только в рамках факультатива) только обесценивают суть среднего общего массового образования.


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Сравнили логику с религией, конечно... Предметов реально много, и я бы тоже с удовольствием убрала какую-нибудь музыку, которой зачем-то мучают даже в средней школе.

      Но логику надо преподавать, это навык, который в жизни потом пригодится огромному количеству людей


      1. ru1z
        03.11.2024 13:49

        Логика это прекрасно, но если преподавать добавленную логику как английский (а это обязательно произойдет, потому что часы забиты всем подряд), то результат будет абсолютно аналогичным. Поясню: "навык" отличается от "преподавания" и вы можете видеть как "навык" хорошо усвоенного английского отличается от результата "преподавания" английского в школе и насколько люди чувствуют себя обманутыми после школьного "преподавания" английского. Большая часть того, что вы в посте написали, про неприятие английского - это прямой результат "преподавания" абы был предмет в школе, шутка ли, потратить семь-десять лет на скачки с препятствиями с долбежкой таблиц спряжений, экзаменами, постоянным заучиванием и не уметь минимально говорить/писать?

        Музыку также можно преподавать совершенно по разному, в том числе, чтобы какой-то полезный навык формировался. В моей школе мы приходили и "пели хором", конечно это не особенно полезно. Но раз у вас в посте предлагается изучать "одно через другое", так предлагайте английские песни изучать на уроках музыки. Вряд ли музыку уберут, насколько я понимаю, школа ведь дает какое-то общее образование, в том числе, культурное.

        Предложений что в школу ввести хватит на каждого узкого специалиста. Программист одно предложит, юрист другое, строитель третье. И каждый будет прав.


    1. Areso
      03.11.2024 13:49

      Ну, английскую литературу (или мировую) вполне можно было бы читать на английском. Тогда бы и смысл появился бы.


      1. dixdix
        03.11.2024 13:49

        Такая простая и естественная мысль. Но нет, мы лучше будем абы как говорить, абы как писать, и абы как понимать носителя даже с очень хорошей дикцией, зато поставим четыре галочки вместо одной. Конечно, в школе нужно изучать все четыре навыка, но вот почему во главу угла ставится теория при ничтожно малом количестве практики? Вяло бубним у доски, читаем скучные тексты про столицу Британии, зато должны четко знать, чем герундий отличается от инфинитива. Дайте мальчишкам на лето Гаррисона, а девочкам Митчел и у Вас будут темы для тренировки speaking на целый год. А герундий оставьте для ВУЗов, когда уже хоть какая-то любовь к языку появится.


        1. Neusser
          03.11.2024 13:49

          Ну чем герундий отличается от инфинитива ясно даже младенцу - у герундия в конце -инг, а перед инфинитивом стоит to :D

          А вот чем он отличается от существительного даже не всякий выпускник профильного вуза сможет рассказать.


        1. DaneSoul
          03.11.2024 13:49

          Дайте мальчишкам на лето Гаррисона, а девочкам Митчел и у Вас будут темы для тренировки speaking на целый год.

          Я в целом согласен, что на чтение нужно делать больший упор, но где вы видели школьников, которые потянут чтение художественной литературы носителей в оригинале? Выпускники спец. школ с углубленным изучением - да, возможно, да и то далеко не каждый. А так будет тоже что с уроками литературы - единицы реально внимательно читают все эти огромные списки литературы, все остальные просто потом к уроку пролистают "в кратком изложении" да посмотрят описание в сети что от них требуется на сочинении.


          1. dixdix
            03.11.2024 13:49

            И не будут читать если не делать на этом упор. И говорить не будут. Потому что все время (которого итак немного отведено) уйдет на условный "герундий".
            IMHO на трудах лучше чинить табуретки и утюги чем изучать сопромат.
            Язык это не наука, это набор навыков. Навык reading можно легко и просто интегрировать в жизнь, навык speaking внедрить сложнее (вдали от носителей). А вот смысл "knowledge of grammar" без этих двух навыков мне вообще не понятен.


    1. Seydzi
      03.11.2024 13:49

      Да ладно вам, предыдущеее поколение немецкий не доучивало, следующее поколение тоже английский не доучивает. Это проблема образовательной системы, а не поколения.

      так она об этом и говорит не единожды весь пост. то что корень проблемы именно в образовательной системе. и то, что наше и какое либо еще поколение не может доучить тот или иной язык лишь подкрепляет это высказывание.

      Тогда уж молчать на любом языке, каким бы простым не был.

      ну это вы уж совсем из пальца высасываете. грешите приёмом которым часто пользуются пропагандисты: довести чье либо высказывание до абсурда и делать из этого ложный вывод что это высказывание было ложным и абсурдным.

      Какими точными науками вы владеете в совершенстве, настолько, что можете развивать эти направления, раз изучать в разы легче? Раз выучили английский, значит и овладели точными науками?

      касательно этой темы мне в своё время запомнился пример с делением дробных чисел: изучая доступную отечественную информацию по этой теме я заметил, что каждый раз мне упорно предлагают просто запомнить алгоритм действий, не пытаясь даже раскрыть как это работает и как это можно визуально представить. но первое же видео на английском буквально в двух словах и в одной картинке мне всё проявило.
      этот пример говорит о том, что проблема не совсем даже в самом языке (ведь это деление можно было так же легко объяснить и на русском), а в том, что английским владеет гораздо больше людей, чем русским и, соответственно, шанс того, что кто-то сумеет лучше объяснить ту или иную тему на английском - пропорционален числу людей, которые владеют этим языком.
      другое дело задать себе вопрос: почему английский такой популярный язык? может потому, что он и правда более "чистый" и "ясный"? или все же это заслуга колонниального прошлого Англии? мне лично трудно дать однозначный ответ. как бы то ни было нам важен вывод: в англоязычных источниках многие темы действительно объясняются более талантливо, чем в других, менее популярных языках (не только русском).

      У кого? У билингвов? В РФ полно билингв, о чем вы вообще?

      Башкиры и прочие малые народы России составляют довольно малую часть от всего населения России. + многие из них уже и не способны говорить на родном языке. например, можно спокойно встерить Бурята в Бурятии(!), который не знает Бурятского языка. но вот почему-то встретить Русского в России не говорящего на Русском - почти невозможно.
      и т.к большую часть населения России всё же составляют этнические Русские (более 80%), которые и правда знают лишь Русский то, ваш аргумент теряет свою истинность.

      Да, давайте в школу все введем. Религию, строешагание, там мало предметов.

      снова вы доводите все до уровня абсурда, пытаясь таким образом выставить изначальное утверждение автора поста таким же абсурдным.
      если уж спорить, то "религию" и "строешагание" и так уже вводят (правда называются они вроде не совсем так, как вы их назвали). но тогда встает вопрос: а не лучше вместо условного "строешагания" ввести предмет логики раз уж в министерстве образования решили ввести какой-то новый предмет? подумайте логически над этим ;)
      // насколько я знаю, логику не хотят вводить из-за утверждения что, основы логики как бы по дефолту заложены в предмете "геометрия", где приходится часто доказывать теоремы. ну и как бы зачем нам две логики, если одна уже типа есть. и это справедливое замечание. поэтому вместо стандартной логики, я бы предложил ввести предмет скажем так: "математической логики", где ученикам предлагались бы основы теории множеств, булевой алгебры и комбинаторики. где тоже много "логики" и где эта "логика" применяется как бы на практике.


    1. mmusin
      03.11.2024 13:49

      Наброс ни о чем


    1. khgvghv
      03.11.2024 13:49

      Для вас реально польза от знания логики равна пользе от изучения религии и строешагания?


  1. Emelian
    03.11.2024 13:49

    я делаю свою школу математики на английском

    Хорошо, конечно, только этого мало для освоения общего английского либо другого иностранного.

    Я вот вспоминаю преподавание английского математикам на мехмате МГУ. Удивляло желание преподавателей продемонстрировать свое хорошее знание математики. Однако, содержательную сторону они знали плохо (все таки абстрактная математика это не для слабонервных), поэтому делали акцент на истории математики, что было значительно проще для них. В итоге, они старались демонстрировать свое интеллектуальное превосходство в том, что использовали очень витиеватый язык, на уровне литературного. Да, это сильно напрягало, но не мешало получать свою заслуженную тройку или даже четверку. Самое интересное то, что для чтения математических статей на языке оригинала (английского) совершенно не требовался тот уровень, который от нас хотели. Поскольку научная математика очень беда на текст, там сплошные символы, формулы и уравнения.

    Нам рассказывали случай, когда наш талантливый математик выступил с докладом на специализированном научном форуме «за бугром». Лекция вызвала фурор у специалистов и они, после доклада, кинулись к автору с множеством вопросов. Однако наш герой просто «поплыл». Разговорного английского он не знал совершенно и не смог вести сколько-нибудь содержательного обмена мнениями с зарубежными коллегами.

    Годы идут, и вопрос изучения английского все еще стоит остро.

    Да, он у нас никогда особо остро и не стоял. Тем, кому он нужен был для работы за рубежом, были особо мотивированы и имели доступ к интенсивным индивидуальным занятиям, по многу часов в день. Даже, наши девушки, которые были вынуждены, в «лихие 90-тые», выходить замуж за иностранцев и уезжать туда жить, учили язык, по факту, уже на месте, так как, иначе, они просто не могли общаться с окружающими, разве что только мимикой и жестами.

    С английским у рядового россиянина все обстоит примерно так: мы учим его в школе как отдельный предмет, без привязки к другим наукам.

    Да, преподают у нас многие предметы не очень, иностранный, особенно. А вот, насчет, «привязки» это спорный тезис. Я, лично, сторонник преподавания учебных предметов на иностранном только в специализированных школах либо частных курсах, вроде ваших. Но, не только математики, а всех предметов. Так что расширяйте свои возможности, по крайней мере, желаю удачи!

    Кто виноват

    Виноваты, естественно, мы сами. Но только в том, что не хватает мотивации для учебы, не важно, по какой причине. Государство обвинять нет смысла. Поскольку, основные знания человек приобретает самостоятельно, а дело школы и ВУЗов – указать нам направление и обеспечить возможности.

    Вообще, я считаю, что смыслом жизни для молодежи должна быть учеба, вплоть до уровня: «Не хочу жениться, а хочу учиться!». Но, это для тех, кто хочет полностью управлять своей судьбой.

    что делать

    Варианты могут быть разные, в зависимости от людей и обстоятельств. Я бы предложил, конкретно для лучшего (самостоятельного) освоения иностранного языка использовать компьютерные технологии. Тут тоже достаточно большое разнообразие. Но мне лично нравятся программы для интерактивной работы со словами и фразами, озвученными носителями. Скажем, я написал подобную программу (см. https://habr.com/ru/articles/848836/ ), поскольку подходящего аналога для себя не нашел. Там есть демонстрационные данные на четырех языках: английском, французском, немецком и французском.

    Но, чтобы реально выучить язык этим способом нужно много данных, по сути, целый обучающий курс. Над этим я, сейчас, и работаю.

    Второй, очень полезный момент, это создание или пересоздание существующих видео-роликов носителей с двуязычными субтитрами. Примеры таких видео, можно посмотреть на моих каналах:

    https://www.youtube.com/@scholium9807
    https://my.mail.ru/mail/emmerald/video/_myvideo
    https://dzen.ru/id/66ef0791df72c165d37a34ea


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      О, добрый вечер) Я тоже выпускница МГУ, правда, с МЭО (международные экономические отношения).

      Понимаю вашу мысль, во время моей учебы у меня тоже были такие преподаватели, которые больше говорят, что знают, чем знают что-то на самом деле) и они знают ту версию «английского», на котором не говорят в той же Великобритании (условно, книжный английский). При этом в самом королевстве тоже не все говорят на хорошем английском, как показывает практика. 

      Объективно говоря, очень мало преподавателей английского (и МГУ тут не исключение), которые умеют преподавать тех. английский, особенно когда речь заходит о математике. И уж тем более абстрактная математика, которая действительно бедна на язык. Но есть еще прикладная, и вот она требует умения описывать. Ну и практика описания физических процессов — один из важнейших навыков подготовки текстов на иностранном языке (writing/production de l’ecrit). Это просто факт, который приходится принимать.

      В целом, мне все же кажется, что такие люди, как вы описали, есть повсюду. И дело не в компетенциях, а в просто человеке и его комплексах.


      1. Emelian
        03.11.2024 13:49

        О, добрый вечер) Я тоже выпускница МГУ, правда, с МЭО

        Добрый вечер! Очень приятно встретить здесь выпускницу Московского Университета. Прямо сразу вспомнились студенческие годы, лучше время жизни, я думаю.

        в самом королевстве тоже не все говорят на хорошем английском, как показывает практика

        Ну, это естественно. У нас тоже редко кто говорит на безукоризненно русском. У преподавателей это, можно сказать, профессиональный навык, а у простых смертных в ходу может быть самая разная речь.

        По английскому. Есть такой преподаватель – Михаил Шестов, может, знаете. Он всегда делает акцент на идеальный британский. Примерно, как профессор филологии из мюзикла Бернарда Шоу «Моя прекрасная леди», который, на спор, сделал из простой продавщицы цветов, с ее «подзаборным» (по терминологии Шестова) английским, великосветскую даму, с утонченным произношением, что позволило ей стать в «высоком» обществе «своей».

        У нас даже парень был, который как-то заявил, что женится на девушке, которая знает, кто такой Бернард Шоу. И как раз, в этот момент, к нашему одногрупнику, в студенческом общежитии, приходит его сестра. Он у нее и спрашивает: «Кто такой Бернард Шоу?». Она: «Не знаю, какой-то английский драматург». Мы все засмеялись: «Всё, придется тебе жениться!». И каково же было наше удивление, когда нас всех, через какое-то время, пригласили на их свадьбу. Правда, там были свои приколы. Невеста, на виду у всех, сняла туфель с острым каблуком и начала лупить им своего жениха, по-видимому, сразу демонстрируя «кто в доме хозяин?». Сказать, что мы все были в шоке – ничего не сказать. Однако их проблемы на этом не закончились, но не об этом разговор.

        Поскольку, наш парень был очень начитанным, то рассказал как-то историю. Заказал он в библиотеке, по каталогу, книгу китайского писателя Го Мо Жо. Библиотекарша принесла эту книгу, со слезами на глазах. Вы, говорит, первый читатель, который попросил эту книгу, за все двадцать лет ее существования здесь. И рассказала ему историю про этого писателя.

        Как-то приехал этот китайский писатель в СССР, еще в сталинские времена. Ну и, непонятно почему, одним из пунктов его программы было посещение детского сада. Воспитательницы же, детишкам строго-настрого наказали: «Как увидите дядю, выходящего из машины, так все хором и скажите; «Здравствуй, дядя Го Мо Жо!».».

        Ну, ладно, подъезжает к садику машина, из нее выходит писатель, но не один, а с женой. Про жену детишки ничего не знали, но не растерялись и громко поздоровались: «Здравствуй, дядя Го Мо Жо!» и … «Гоможопина тётя!».

        На этом мои ассоциации про студенческую жизнь не заканчиваются. История эта имела свое продолжение в Университете.

        Как-то пригласили меня, в числе активистов факультета, на встречу с сотрудниками китайского посольства, в Москве. Китайские товарищи угостили нас китайским чаем, очень вкусным и весьма экзотическими конфетами (не буду, сейчас, отвлекаться на них). Ну и спрашивают, по ходу дела: «Как вы относитесь к Хрущеву?». Я, конечно, знал, что они его очень не любят, но не видел причины им подыгрывать. Отвечаю: «Жаль, что не дали человеку Коммунизм построить!» (Ну, мы все помним его лозунг на 22-м съезде КПСС: «Нынешнее поколение советских людей будет жить при Коммунизме!»). Надо было видеть китайцев. Они, как малые дети, сразу надулись, обиделись и замолчали. Ну и хорошо, «на обиженных воду возят», продолжаю пить свой чай с конфетами. Наконец, они не выдержали и, чтобы разрядить обстановку, дипломаты, как никак, спрашивают: «Какого китайского писателя вы знаете?» И тут настал мой звездный час, отвечаю: «Го Мо Жо!». Думаю, что даже дети радовались бы более сдержанно, чем наши «братья навек». У нас, говорят они, даже не все китайцы про него знают. Короче, расстались мы самыми лучшими друзьями…

        Я, конечно, сильно извиняюсь за свои пространные студенческие воспоминания. Что может сделать с человеком всего пара слов?


      1. Imaginarium
        03.11.2024 13:49

        уж тем более абстрактная математика, которая действительно бедна на язык

        Интересно, кто Вам это сказал. И как раз прикладные статьи по вычмату и прочему пишутся едва ли не формально.


  1. Ashun
    03.11.2024 13:49

    Часто сталкиваюсь с невозможностью преодоления этого "барьера" в языке, собственно с таким и сам ходил и тоже казалось несбыточной мечтой "знать о великий и современный английский язык". Но сама загвоздка оказалось куда ближе, чем мне казалось, за сложностями при изучении определенного материала скрывалась банальная чувственная установка со школьных времен. Когда человек долго варится в каше мыслей и не может понять исследуемый объект, не важно по каким причинам, у него созревает к этому отвращение. А чувства тут, конечно, неуместны, да и ни в чем, что касается будь то гуманитарных наук, то точных. В один день я всё же понял эту простую истину, и с тех пор мне стал этот язык другом, а не мышкой Jerry в голове несчастного Тома


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Я вас понимаю с этой проблемой, потому что общаюсь с родителями, ну и с детьми тоже. И вот у некоторых родителей абсолютно аналогичная вашей ситуация.

      Причем даже сейчас эти дурацкие установки все равно продолжают закладывать в головы юному поколению, хотя надо отдать должное, многие родители очень стараются уберечь детей от этого.


      1. Ashun
        03.11.2024 13:49

        Тут я отчасти соглашусь с вами, такого рода выросший взгляд на проблему изучения, следствие системы образования и в целом политического состояния в стране, потому что учитель- это тоже человек, в абсолютном большинстве современных вузов заработная плата преподавателей не позволяет им взглянуть на проблему обучения, во время их борьбы в целом с жизненным бытом и прочими вещами, молодежный пыл со времен учебы в университете, мол " я буду учить людей, благая и высокая цель" с течением времени остывает, проделанная работа не соответствует зарплате, студенты\ученики не ведут себя подобающим образом и прочее и прочее. Так преподаватели становятся не преподавателями, а люди, которые среди всей этой массы, которые должны были получить знание не получают по вине учителя, который не дал знание или относился к своему предмету халатно, но проблема, как оказывается, не в учителях. Тут скорее стоит лечить последствия проблемы, потому что корни возникновения этих вещей уходят далеко в области государственной нравственности, власти и личных взглядов преподавателя. А на это немало воли надо, чтобы повлиять)


  1. WebPeople
    03.11.2024 13:49

    Совет изучать новый материал на английском хорош, но это уже много раз повторялось в других материалах. У этого способа есть минус, при отсутствии "базы" вы мало что поймёте, как бы вы не напрягались.

    А вот сделать преподавание на английском по другим предметам, из-за того, что билингвы более гибкие, а английский хорош в естественных науках - это выглядит очень слабо, и необоснованно ничем, кроме вашего личного опыта. В России куча народов и куча билингвов, а немало людей знает по 3-4 языка.

    Ключевая причина учить английский - он пока что международный. Но это может со временем измениться. Так уже бывало. Когда-то французский и немецкий языки были языками науки. Вполне может стать так, что следующий язык науки будет китайским.

    На родном языке также можно прекрасно изучать любые науки, все упирается в учителей, в систему образования.

    Лично я тоже не понимаю, как можно учиться 10 лет и завершить школу с почти полным отсутствием практических навыков в чем-либо. Это что за учеба такая? Мало того, это иногда продолжается и в вузе.

    И не в упрек вам, но когда я вижу, как очередной учитель учит правильно учить язык, но сам выучил его в детском возрасте, часто ещё и с погружением в среду, а не в условные 30 лет, то ценность материала сразу встаёт под сомнение.


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Насчет отстутствия базы - мне кажется, это применимо к подросткам и взрослым. А вот детям такое проще дается, они в принципе быстрее языки осваивают, если погрузить их в среду. Но да, при этом они и изучают очень простые темы.

      Это обосновано не только моим личным опытом, но и опытом тех людей, которые внедряют подобные программы обучения в других странах. И моя основная идея не в том, что только на английском есть смысл учить естественные науки. А в том, что нет смысла учить английский в отрыве от других предметов. Он не самоцель, он инструмент. В идеале бы конечно основные предметы учить на нем, к коим относится и математика.

      Конечно, на любом языке можно выучить любую дисциплину. Циолковскому и Королеву как-то не мешал тот факт, что их главным языком был русский. Но вот конкретно сегодня мы с вами живем в мире, где есть возможность учиться в разных местах, у разных людей, которые в массе своей говорят и преподают на английском. И да, это тоже про возможности в первую очередь. А не просто по приколу сесть и начать читать учебники по математике на английском.


      1. WebPeople
        03.11.2024 13:49

        Не понимаю такой резкой реакции.Для меня это удивительно. Ведь я с вами согласился по сути. Но лишь высказал несогласие вот с этой фразой в вашем посте:

        Я убеждена, что изучать большинство точных наук на английском в разы легче, чем на русском.

        И не согласился с утверждением про билингвов.

        А далее вы мне вдруг пишите:

        И моя основная идея не в том, что только на английском есть смысл учить естественные науки

        Разве я заявлял подобное?

        С утверждением, что язык это лишь инструмент, а не самоцель, я полностью согласен. Это утверждение верно в том числе и для языков программирования. Это все инструменты.

        Ну и в конце концов, когда я заявил о низкой ценности материала для меня. Предупредил же, что это не упрек!

        Окей. Тогда вот вам мои невысказанные мысли:

        1. Есть существенная разница между обучением взрослых людей и детей.

        2. Засуньте любого it-шника с хабра в англоязычную среду на целый год, и заговорит любой, потому что минимальная база здесь у всех уже есть.

        Вы могли бы с таким же успехом написать, что мы годами неправильно учим английский, и не используем его в карьере потому что:

        Правильно - это когда ты едешь на год другой в Англию или США, живёшь и учишься там. А ещё лучше, когда ты едешь учиться туда ребенком. Вот так учить английский правильно!

        P.s. Ставить на пустом месте минус сразу в карму, да ещё с формулировкой "статья/тема не для хабра", при том что у меня ноль статей - это зашквар для минусующего.


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Я понимаю вашу мысль про мой опыт изучения языка. Мне действительно в этом плане повезло.

      Но я еще много работаю с детьми и взрослыми. И глядя на них вижу, что изучение языка через предмет дает лучший результат по сравнению с обычным изучением английского в школе.

      Нет "правильного" способа выучить язык. Но я верю в то, что лучше учить его сразу в связке с предметом.


    1. ru1z
      03.11.2024 13:49

      Вполне может стать так, что следующий язык науки будет китайским.

      Это очень вряд-ли. Сравнительно общий для разных народов Китая только письменный. Учить его долго и бесмысленно, коммуникация затруднена. Переход на такой язык будет мучителен и вероятно означает, что часть научных работ на английском будет потеряна. Кроме того, китайский уже был лингва франка локального научного мирка, так называемый "вэньян" (как раз только письменный), но он увял даже в самом материковом Китае (Тайванцы больше чтут культурные традиции, у них он немного используется). Прежде чем китайский станет языком науки, он должен радикально изменится, имхо, иначе произойдет как с быстро малопонятным вэньяном, можно бесконечно трактовать как священные тексты и искать вечные смыслы.


      1. SquareRootOfZero
        03.11.2024 13:49

        То, что какой-то язык "был", но "увял", само по себе не говорит примерно ни о чём. В разное время "языками науки" "были", а потом "увяли": греческий, латынь, арабский, французский, немецкий. Боже упаси, конечно, тратить годы на освоение десятков тыщ иероглифов, чтобы достичь плюс-минус тех же целей, которых можно достичь, потратив дни на освоение десятков штук символов фонетического алфавита. Но станет язык языком науки или не станет - тут дело не в сложности языка, а, скорее, в научной и культурной гегемонии. А то бы, наверное, давно таковым стал какой-нибудь эсперанто.


  1. DaneSoul
    03.11.2024 13:49

    У нас в учебниках сразу дают много теории и требуют учить ее наизусть. За рубежом теорию, конечно, тоже преподают. Но на нее не делается такой огромный акцент, как у нас. Детей сразу учат применять все на практике. Какой подход лучше — судите сами. Ни один из них не идеален и каждый можно использовать под разные цели.

    Это не только в изучении языков такие проблемы. У нас в целом вся система образования заточена под теорию. Иногда это приобретает просто анекдотичные формы, когда биологов в ВУЗе учат решать математические задачи, не объясняя, какие реальные процессы в природе они описывают, и как вообще можно составить тот же диф.ур. из реальной задачи. В итоге человек понятия не имеет что и зачем он изучал и забывает все начисто сразу после экзамена.


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Да, это правда, полностью с вами согласна.

      Я не биолог, но описанная ситуация реально каноничная. Как говорится, мем смешной, ситуация страшная


  1. olgapavlova
    03.11.2024 13:49

    Было бы интересно почитать — пусть в упрощённом виде — исследования людей, которые реально выучили язык. Надеюсь, такие есть.

    Потому что лично для меня картинка не складывается: на вопрос «Как вы выучили язык?» все отвечают очень по-разному. Очень. Отсюда очевидно следует три факта.

    1. Люди не то чтобы помнят, что работало, а что нет.

    2. Универсально работающих для всех методов не существует.

    3. Полагаться на один метод — безнадёжно.

    Закончу своим опытом: да чёрт его знает, как я его выучила, этот английский. Первые 30 лет изучения, конечно, самые трудные были. Другой язык — тоже самое: да чёрт его знает. Посмотрим, как сейчас с третьим будет.

    И вот это «чёрт его знает» заставляет меня не поддерживать ваш метод и не спорить с ним, а в целом сомневаться в постановке вопроса. Какую проблему-то решаем? Не отсутствие же магического метода, в самом деле.


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Да, это правда, универсальных методов нет. Моя мысль в этой статье не про то, чтобы найти универсальный метод. А про то, чтобы перестать делать английский самоцелью. Его, по моему мнению, надо воспринимать как инструмент. Если только вы не решили связать жизнь с английской словесностью)

      Здорово, что вы все-таки выучили язык, не забросили после стольких лет!


      1. olgapavlova
        03.11.2024 13:49

        Да любая мысль в этом вопросе — это гипотеза. И мыслей таких… Коммуникационный метод, метод этого-чувака-на-К-который-про-много-слушать, все эти Франки бесконечные… Вы поймите, что для посторонних людей вы в том же ряду сейчас: ну ещё одна волшебная таблетка, ну красота. И каждый говорит, что лучше всех и наконец-то решит проблему невыучиваемого английского. Вот именно своим способом.

        Я не говорю о том, что вам не надо пытаться. Но эмпирических данных для доказательства работоспособности этого метода, мягко говоря, маловато. Если не считать доказательством хорошо запрятанную мысль «Та часть Европы, которая говорит на немецкоподобных языках, неплохо выучивает английский» — вот ведь чудеса, кто бы мог подумать.

        И именно поэтому актуален вопрос: как языки выучивают те, кому это удаётся? Что конкретно делают эти люди? Особенно взрослые.

        Если что, схема «Просто следуйте методике, побольше трудитесь, делайте домашку, а ещё будьте умными» не работает. Этого недостаточно.


      1. olgapavlova
        03.11.2024 13:49

        И отдельно про самоцель. В первую очередь язык делают самоцелью не студенты, а как раз преподаватели. Настолько, что даже проблему не видят. Я давно слежу за этим вопросом, так что тут просто фиксирую результаты (пусть скромных) наблюдений.

        Перекладывать ответственность за эту ситуацию на студентов — дело странное.


    1. SquareRootOfZero
      03.11.2024 13:49

      Я выучил, я помню, что работало (языковая практика всех видов), и что не работало (все вот эти вот формальные теоретизирования о грамматике из школьных учебников, в духе "глагол третьей формы пятого типа восьмого сколнения третьего спряжения второй степени последней стадии в past present indefinite perfect continuous passive aggressive заканчивается на "-дзиньк", кроме нижеприведённого списка из пятнадцати тысяч "неправильных" глаголов, заканчивающихся на "-бзиньк"). Практика - метод надёжный и универсально работающий, примерно все, выучившие язык, выучили его этим методом. На людей, освоивших иностранный язык путём загрузки в ОЗУ свода грамматических правил, я бы посмотрел, но не верю, что таковые существуют.


      1. geher
        03.11.2024 13:49

        Свод грамматических правил не основа знания языка, а вспомогательный инструмент, позволяющий правильно конструировать предложения и улучшающий понимание окружающими твоего текста.

        Я русский язык выучил, как и все с детства русскоговорящие, по ходу жизни, но никак не могу сказать, что знание грамматических правил русского языка, полученное в школе позже, стало бесполезным грузом.


        1. SquareRootOfZero
          03.11.2024 13:49

          Я могу сказать, что знание грамматических правил русского языка стало для меня бесполезным грузом. На мой взгляд, для родного языка это всё совершенно излишне и ненужно.

          Для иностранного языка - да, может, в определённые моменты, служить вспомогательным инструментом, эдаким костылём, потому что на иностранном языке бывает трудно набрать объём практики как на родном, да и языковые привычки из родного языка могут мешать. Применительно к английскому, можно время от времени что-нибудь читнуть про артикли или сто пятьсот диких времён, например.


      1. olgapavlova
        03.11.2024 13:49

        Да поштучно мы такие есть, да. И много. Исследований бы.

        А то остаёмся на уровне «А вот у меня так» — и на наши чудо-разговоры немного свысока смотрят преподы. Мы при этом забываем, что пример — не статистика, а преподы — про ошибку выжившего.


    1. DaneSoul
      03.11.2024 13:49

      Я посмотрел кучу видео полиглотов, то есть людей умеющих быстро осваивать иностранный язык. У них разные методики, сильно разные.
      Поэтому не надо зацикливаться на каком-то одном методе, надо пробовать разные и выбирать те, что лично для вас наиболее приятные и результативные. И да, изучение должно приносить положительные эмоции, это сильно увеличивает эффективность и повышает мотивацию.
      И второй момент, язык можно применять для разных целей, не всегда необходимо прокачивать все навыки (чтение, письмо, говорение, аудирование) одновременно и в равном объеме. Вполне рабочий метод вначале прокачать пассивные навыки - чтение и аудирование, а потом уже развивать активные.


  1. TheScienceVictor200
    03.11.2024 13:49

    Мы не умеем даже правильно произносить. Если не считать "be", то самое частое слово в английском языке - это "the". Попробуйте сказать это слово. Скорее всего вы сказали /zæ/ (зэ) или /dzæ/ (дзэ), что неверно. Правильно будет/ðə/ или /ði/. Проблема со звуком /ð/.

    Лишь 5% русскоговорящих правильно произносят столь важный звук. Я пол-месяца учил этот звук. Ох, а сколько звуков мне ещё предстоит выучить...


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Нет, не сказала) Я знаю, как правильно произносится артикль the

      Но вообще произношение вторично. Я работала в международных компаниях и акцент и некоторые шероховатости никого особо не смущали, если человек умел адекватно изъясняться.

      Так что вы не переживайте сильно из-за акцента и тому подобных вещей. Русский акцент вообще считается одним из самых понятных в англоговорящем мире :)


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Кстати, Россия - это буквально единственная страна, которая парится об акценте. Кроме нас, никому до него нет дела


      1. Lewigh
        03.11.2024 13:49

        Спасибо множеству британских и американских каналов и сайтов с уроками по произношению. Приятно осознавать что они существуют исключительно для России.


      1. LexiusGaiden
        03.11.2024 13:49

        А тот самый the ещё и звучит у разных англогрупп по разному. А типичные поr'ти поr' (44 от южноиндусов) и варианты произнесения three в неописуемом количестве. И никому нет дела, до того какой у тебя аккцент. Проверено Дубаем, с его огромным количеством экспатов.


    1. nidalee
      03.11.2024 13:49

      Мы не умеем даже правильно произносить.

      А это и не очень нужно. У меня, конечно, опыт своеобразный, но когда я был дипломатом в англоязычном блоке EVE Online на 20 тысяч человек - это вообще никого не смущало. Там половина игроков не американцы, и каждый тянет свои ошибки произношения. Пониманию речи это мешает примерно никак. Я вам больше скажу: у меня в подписках на YouTube только англоязычные каналы, включая говорящие головы, так вот "зэ" там слышно регулярно даже от человека из Флориды, особенно когда он ставится как акцент - THE thing.


    1. geher
      03.11.2024 13:49

      Самое смешное, что даже не все носители правильно произносят это самое "тхе".

      Я, кстати, так и не научился, язык не поворачивается протзнести этот самый звук. С другой стороны, несмотря на тот ужас, который у меня получается, носители хорошо меня понимали. Так что может быть действительно пес с ним, с этим акцентом. Звучит, конечно, забавно (как и большинство акцентов для любого языка), ну улыбнется собеседник, ну проявит раздражение (тоже случается), передиву как-нибудь.


      1. Areso
        03.11.2024 13:49

        Ладно the, мой родной язык угадывают по "hello"...


    1. SquareRootOfZero
      03.11.2024 13:49

      "Даже"... Отталкиваясь от поговорки про запрягание лошади позади телеги, вы ещё эту лошадь поставили задом наперёд, перевернув кверху лапами. Вот настолько прононс слова "the" даже не вторичен, а два в чёрт знает какой степени ричен. Если вы, конечно, не уникум, изучающий язык с целью преподавать в Оксфорде британскую словесность.


    1. Neusser
      03.11.2024 13:49

      Надеюсь это сарказм, потому что никого в мире не волнует как вы произносите the, this и that. Перестаньте уже мастурбировать на произношение.


  1. YegorP
    03.11.2024 13:49

    Не надо учить английский. Просто пользуйтесь им как умеете. Лишь бы много и с оглядкой на старые ошибки. Если вам стыдно за грамматику того, что вы написали/сказали/перевели несколько месяцев назад, то вы всё делаете правильно.


    1. uchilka_barbara Автор
      03.11.2024 13:49

      Да, кстати, тоже вполне себе стратегия. Но, к сожалению, у многих барьер в голове на то, чтобы позволить себе писать / говорить в жизни с ошибками


  1. politon
    03.11.2024 13:49

    Инфоцыгане везде. Как и в языках программирования)))) Чему может научить говорящая голова, у которой цель бабло)))


  1. geher
    03.11.2024 13:49

    Я убеждена, что изучать большинство точных наук на английском в разы легче, чем на русском. Почему? Наш язык перегружен: грамматикой, орфографией, контекстами и смыслами.

    Английский точно так же перегружен всем этим, особенно в части контекстов и смыслов. Вся разница с русским в этом разрезе только в том, что перегружены они разными способами.

    Более того, один момент в русском даже проще (как и в любом другом языке, активно заимствующем термины для новых понятий из иностранного). Использование термина часто сразу задает контекст за счет однозначного смысла.


  1. zweroboy1
    03.11.2024 13:49

    Так изучение любой темы - это приём инфы. А говорить и писать - это совсем другой навык. Я половину своих компьютерных знаний получил читая и смотря источники на английском, но говорю и пишу на нём всё равно очень плохо.


  1. IvanBodhidharma
    03.11.2024 13:49

    И, как мне кажется, нет смысла изучать его через условные сериалы и песни, как это часто рекомендуют. Зато можно сразу сосредоточиться на развитии своих профессиональных навыков, но полностью на английском языке.

    В смысле? Изучение английского открыло для меня кино, сериалы, художественную литературу и аудиокниги в оригинале. И это офигенно, я от этого просто кайфую. Развитие своих профессиональных навыков, но полностью на английском языке 20 лет назад происходило полностью автоматически, потому что на русском документации либо не было, либо они была устаревшей на несколько лет. И, нет, свободное чтение англоязычной документации не помогало в изучении языка.


  1. ulovka22
    03.11.2024 13:49

    Кажется, что год жизни в Великобритании помогает изучению английского языка независимо от изучения физики и математики.

    На своем примере могу сказать, что мне помог даже месяц жизни в англоязычной среде.

    Предположу, что имеет место "ошибка выжившего", либо её игнорирование для написания продающего текста.


  1. ValeryGL
    03.11.2024 13:49

    Подписываюсь под каждым словом!

    мы учим его в школе как отдельный предмет, без привязки к другим

    Есть унаследованное поколениями отношение, что иностранный язык - это вот какой-то бином Ньютона и его нужно как-то учить до какого-то совершенного уровня и только потом выходить общаться. Индусский программист знает 200 слов и годами нормально общается со мной, его менеджером, потому что его бабушка не причитала "ой-ой, енто ж иностранный язык, ой-ой", у него нет этой установки.

    Я английский системно начал учить лет в 25, а до того замечательно обходился тем, что дали мне английские версии игр в конце 199х годов и английская же MS DOS. И годы спустя было откровение, что нативная уже для меня фраза the page can not be displayed (404) - это страдательный залог и будем проходить только в следующем году.

    В школе я мучительно учил немецкий. Изолированно, он нигде не использовался. А студентом поехал в Берлин, тоже пытался отдельным стриимом учить язык и отдельно - учиться на немецком. А потом это как-то объединились и хоп - я стал работать на языке.


  1. Einherjar
    03.11.2024 13:49

    Наш язык перегружен: грамматикой, орфографией, контекстами и смыслами. У нас много теоретической и определенческой базы. На одно английское слово приходится от 3 до 6 слов на русском, если говорить о научном языке

    Проблема имхо не столько в языке сколько именно в этом "научном" и канцелярском стиле изложения, который наполовину состоит из слов-паразитов и переусложненных на ровном месте конструкций просто чтобы выглядело заумнее. Если начнут писать для людей а не для раздувания размера публикаций то и вся перегруженность уйдет. Но сами слова у нас в среднем длиннее, поэтому тексты все равно будут неизбежно больше.


  1. SquareRootOfZero
    03.11.2024 13:49

    я делаю свою школу математики на английском

    Чтобы ненависть к изучению математики и ненависть к изучению английского вошли в суперпозицию?

    Я убеждена, что изучать большинство точных наук на английском в разы легче, чем на русском. Почему? Наш язык перегружен: грамматикой, орфографией, контекстами и смыслами. У нас много теоретической и определенческой базы. На одно английское слово приходится от 3 до 6 слов на русском, если говорить о научном языке. У нас очень сильный описательный навык, мы даем точные и исчерпывающие определения. А вот в английском все лаконичнее.

    Можно примеры какие-то, иллюстрирующие?


  1. Octabun
    03.11.2024 13:49

    Написанное очень похоже на правду. Рассмотрим динамику.

    СССР, где-то ранние 70-е, студенты но Москва. Пересекаюсь с американкой, она уже уезжает, СССР очень понравился (они же тупые по Задорнову), сделала всё что собиралась, с единственным исключением - не усовершенствовала свой русский. Потому что заслышав его в неусовершенствованном виде, все переходили на английский и больше к русскому не возвращались.

    Наши дни. Учим-поучим, выучить не можем. Хинт - позвать мышку, то есть обнаружить кажущийся незначительным критический фактор. Это общая идея, сам помочь не могу - как может не выучиваться язык видел, но не понял.

    Будущее. Япония, от которой мы отстали навсегда. Достоверный широко известный в узких кругах рассказ. Русская пара посещает художественную персональную выставку. Говорить громко - мешать окружающим, не говорить - автор подумает что его выставка в лучшем случае не достойна обсуждения, а в худшем вообще не вызывает реакции и его машину эвакуируют от Леса Самоубийц. Поэтому пара тихонько переговаривается на русском и слышит как один японец говорит другому - двадцать лет учу английский, а о чём говорят эти двое не понимаю совсем.

    Видать действует какой-то вероятно постоянный неучтённый фактор. Выше предлагалось искать решение на этом уровне.

    Но японцам помогает и другое - если фирма считает что язык мешает её развитию, то всё общение внутри неё переводится на английский. Чем это опасно - очевидно, но у японцев очень часто срабатывает.

    Ваш метод похож, должно работать. Но есть непонятка - разве сталкиваясь в ИТ с любой проблемой человек не делает или может делать так же сам по себе? Казалось бы, и язык должен усвоиться сам собою, но нет. Отсюда следует ожидать, чтотдолжно и будет работать, но не автоматом.


    1. DaneSoul
      03.11.2024 13:49

      Но есть непонятка - разве сталкиваясь в ИТ с любой проблемой человек не делает или может делать так же сам по себе? Казалось бы, и язык должен усвоиться сам собою, но нет. Отсюда следует ожидать, чтотдолжно и будет работать, но не автоматом.

      Это работает и с языком, вопрос в объеме решенных проблем.
      В IT же вы не после пары задач гуру становитесь, а проварившись в этом много месяцев.
      Из личного опыта: понимание английского на слух сильно улучшилось после нескольких курсов по программированию на Coursera. Потому что было интересно и надо было понимать что говорит лектор в видео, чтобы выполнить задания.


  1. zmeyfmru
    03.11.2024 13:49

    Идея интересная, только она предъявляет высокие требования к преподавателю. В этом самая главная проблема.


  1. Kantat
    03.11.2024 13:49

    Мой английский: читаю и заставляю себя писать комменты в текстах программ на английском, лет 30. Приём позволяет писать эффективный код. Подглядываю в GOOGLE переводчик.


  1. 9Egor6
    03.11.2024 13:49

    Здравствуйте.

    Для того чтобы освоить английский язык по школьной программе необходимо выполнять 100% упражнений.(не пропуская не одного упражнения). Только при полном цикле возможно усвоения материала. В школе на текущий момент это не реально. Если учить не по учебнику, то предполагаю, что лучшая техника описана в рассказе

    https://youtu.be/Ihj83gmLKT8?si=P8A6oyBB5JJi3Xh6

    , при этом что-бы начать необходимо иметь минимальный запас слов.

    Он может быть приобретен разными способами, например :

    1.) Приложением по запоминания слов

    2) печатное издание словаря с картинками и аудио файлом.

    3) видео словарик на ютубе с картинками и аудированиемм.

    И вперёд...... Listen, whatch repeat....

    Как только минимум слов есть... Следует вернутся к методике описаной в рассказе выше....

    , а если хочется понимания и удовольствия, то для души послушать или прочитать сочинение Аристотеля "категории" и " об истолковании"

    Спаибо за Ваш пост