Предисловие

Некоторые пояснения о том, как организован мой библиографический обзор произведений, связанных с жанром киберпанк.

Произведения сгруппированы по литературным периодам. Внутри каждого литературного периода выделено два подраздела:

  • ключевые произведения, которые следует прочесть для понимания литературного контекста этого периода: истоков, образов, мировоззрения и т.п.

  • произведения последователи, которые развивают идеи, заложенные ключевыми произведениями.

Внутри подраздела произведения отсортированы по авторам. Список авторов дан в алфавитном порядке имён, а не фамилий.

В случае, если существует несколько переводов произведения, приведено англоязычное название оригинала, а затем варианты названий этого произведения у разных переводчиков.

Буду признателен читателям за дополнение и уточнение приведённой библиографии.

Оглавление

Структура библиографического обзора:

Протокиберпанк

Произведения научной фантастики, которые задали стилистику, образы, идеи, и стали предвестниками киберпанка.

Ключевые произведения

Айзек Азимов:

  • цикл «Академия» (Foundation);

  • цикл «Детектив Элайдж Бейли и робот Дэниел Оливо» (Elijah Baley and R. Daneel Olivaw);

  • цикл «Рассказы о роботах» (U.S.Robots).

Альфред Бестер (Alfred Bester. The Demolished Man):

  • Человек без лица (пер. Е. Короткова). 1972

  • Человек разрушенный (пер. К. Сташевски). 2018 

Альфред Бестер (Alfred Bester. Tiger! Tiger!) (The Stars My Destination):

  • Тигр! Тигр! (пер. В. Баканов). 1989

  • Моя цель — звёзды. (пер. К. Сташевски). 2014

  • Тигр! Тигр! (пер. Л.П.Ф. Зеленый). 2014

Альфред Бестер. Сборник рассказов. 1997

Дж. Г. Баллард (J. G. Ballard. The Atrocity Exhibition):

  • Выставка жестокости. (пер. В. Лапицкий). 2006

  • Выставка жестокости. (пер. А. Ибсоратов). 2016

Дж. Г. Баллард. Бетонный остров. (пер. М. Кононов). 2003

Дж. Г. Баллард (J. G. Ballard. Crash):

  • Крушение. (пер. Г. Шокин)

  • Автокатастрофа. (пер. Е. Мирошниченко). 1999

  • Автокатастрофа. (пер. Е. Шерр). 2002

  • Автокатастрофа. (пер. А. Андреев). 2018

Дж. Г. Баллард (J. G. Ballard. High-Rise):

  • Высотка. (пер. Ю. Аврутин). 2009

  • Высотка. (пер. А. Андреев). 2016

Майкл Муркок. Финальная программа. (пер. О. Датиев). 1994

Майкл Муркок. Средство от рака. (пер. Е. Мельникова). 1994

Майкл Муркок. Английский убийца. (пер. С. Волков). 1994

Роджер Желязны (Roger Zelazny. Damnation Alley):

  • Долина проклятий (пер. В. Баканов). 1988

  • Проклятая дорога (пер. Е. Александрова). 2003

Томас Пинчон. Радуга тяготения. (пер. А. Грызунова, М. Немцов). 2012

Томас Пинчон (Thomas Pynchon. V):

  • V. (пер. Н. Махлаюк, А. Захаревич, С. Слободянюк). 2000

  • V. (пер. Г. Григорьев, А. Ханин). 2000

  • V. (пер. М. Немцов). 2014

Уильям Берроуз. Интерзона. М.: АСТ, Астрель (Москва). 2010

Уильям Берроуз. Голый завтрак (пер. В. Коган). 1998

Уильям Берроуз. Нова Экспресс, Экспресс «Сверхновая» (пер. В. Коган). 1998

Уильям Берроуз. Мягкая машина (пер. В. Коган). 1998

Уильям Берроуз. Билет, который лопнул (пер. В. Коган). 1998

Уильям Берроуз. Цикл «Лондонская трилогия» (William Burroughs. Exterminator!):

  • Дезинсектор! (пер. Д. Волчек). 2001

  • Дезинсектор! (пер. А. Ахмерова). 2011

Филип Дик (Philip K. Dick. Do Androids Dream of Electric Sheep?):

  • Мечтают ли андроиды об электроовцах? (пер. Б. Крылов). 1992

  • Мечтают ли андроиды об электроовцах? (пер. М. Куликов). 1992

  • Бегущий по лезвию. (пер. В. Жураховский). 1992

  • Бегущий по лезвию бритвы, Мечтают ли андроиды об электроовцах? (пер. М. Пчелинцев). 2004

  • Мечтают ли андроиды об электрических овцах? (пер. Н. Романецкий). 2004

Филип Дик (Philip K. Dick. Flow My Tears, the Policeman Said):

  • Пролейтесь, слезы… (пер. М. Гутов). 2001

  • Лейтесь, слезы… (пер. М. Кондратьев). 2005

Филип Дик (Philip K. Dick. A Maze of Death):

  • Лабиринт смерти. (пер. Г. Корчагин). 1995

  • Лабиринт смерти. (пер. Г. Корчагин, И. Петрушкин), 1997

Филип Дик. Сдвиг во времени. (пер. М. Ланина). 1997

Филип Дик (Philip K. Dick. Now Wait for Last Year):

  • Наркотик времени. (пер. Л. Матвеенко). 1993

  • В ожидании прошлого. (пер. С. Фролёнок). 2004

  • Когда наступит прошлый год. (пер. К. Плешков). 2010

Филип Дик (Philip K. Dick. A Scanner Darkly):

  • Помутнение. (пер. В. Баканов). 1989

  • Помутнение. (пер. А. Круглов, В. Баканов). 2004

  • Помутнение. (пер. М. Кондратьев). 2005

Филип Дик (Philip K. Dick. The Three Stigmata of Palmer Eldritch):

  • К. Плешков (Стигматы Палмера Элдрича, Три стигмата Палмера Элдрича), 1992

  • А. Чех (Три стигмата, Три стигмата Палмера Элдрича), 2000

Филип Дик. Трансмиграция Тимоти Арчера. (пер. Д. Попов). 2008

Филип Дик (Philip K. Dick. Ubik):

  • Убик. (пер. А. Лазарчук). 1992

  • Убик. (пер. И. Невструев). 1992

  • Убик. (пер. Е. Проскурин). 1992

  • Убик. (пер. М. Гутов). 1993

Филип Дик. Валис. (пер. А. Криволапов, В. Баканов). 2004

Харлан Эллисон (Harlan Ellison. A Boy and His Dog):

  • Парень и его пёс. (пер. А. Тишинин). 1991

  • Парень и его пёс. (пер. М. Кондратьев). 1996

  • Парень с собакой. (пер. М. Гутов). 1997

Харлан Эллисон (Harlan Ellison. Soldier):

  • Солдат. (пер. Л. Соловьёва). 1991

  • Солдат. (пер. Н.П. Штуцер, В. Ковалевский). 1997

Произведения последователи

Джон Браннер. Наездник ударной волны (пер. К. Сташевски). 2018

Джон Браннер. Всем стоять на Занзибаре (пер. А. Комаринец). 2005

Джордж Оруэлл. (George Orwell. Nineteen Eighty Four):

  • 1984 (пер. Н. Витов, Н.Е. Андреев). 1955

  • 1984 (пер. В. Голышев). 1989

  • 1984 (пер. Д. Иванов, В. Недошивин). 1990

  • 1984 (пер. С. Толстой). 2004

Дэниел Ф. Галуй: (Daniel F. Galouye. Simulacron–3)

  • Симулакрон–3 (пер. Е. Саблина). 1995

  • Тринадцатый этаж (пер. Д. Скворцов. 2003 

Евгений Замятин. Роман «Мы»:

  • Замятин Е. И. Избранное / Сост. и подгот. текста О. Н. Михайлова. — М.: Правда, 1989.

  • Евгений Замятин. Избранные произведения / Сост. А. Ю. Галушкин. — М.: Советский писатель, 1989.

  • Замятин Е. И. Собрание сочинений в пяти томах. — М.: Русская книга, Республика, Дмитрий Сечин, 2003—2011. — ISBN 5-268-00523-5, 5-268-00524-3, 5-268-00570-7, 978-5-904962-01-2, 978-5-904962-02-9.

Гарри Гаррисон (Harry Harrison. Make Room! Make Room!):

  • Подвиньтесь! Подвиньтесь! (пер. В. Супрун). 1991

  • Подвиньтесь! Подвиньтесь! (пер. П. Жуков, С. Хренов). 1993

Джеймс Типтри младший (James Tiptree, Jr. The Girl Who Was Plugged In):

  • Девушка, которую подключили (пер. А. Комаринец). 2000

  • Девушка, которую подключили (пер. Е. Доброхотова-Майкова ). 2017

Вернор Виндж. Истинные имена (А. Новоселов). 2015

К. У. Джетер. Доктор Аддер (пер. К. Сташевски). 2007

К. У. Джетер. Бегущий по лезвию — 2 (пер. М. Ростовцева, В. Козин). 1997

Олдос Хаксли. (Aldous Huxley. Brave New World):

  • Счастливый новый мир (пер. Г. Бен). 1977

  • О дивный новый мир (пер. О. Сорока). 1989 

Роберт Асприн. Холодные финансовые войны (пер. Г. Дуткина). 1998

Роберт А. Уилсон, Роберт Шей. Цикл Иллюминатус! (Глаз в пирамиде. Золотое яблоко. Левиафан) (пер. И. Митрофанова). 2005

Роджер Желязны (Roger Zelazny. The Dream Master):

  • Повелитель снов (пер. Ал. Кавалов, Ан. Кавалов). 1991

  • Творец сновидений (пер. С. Ладыженский, О. Ладыженский, Д. Громов). 1992

  • Мастер снов (пер. Н. Несмелова). 1992

  • Творец снов (пер. В. Симонов). 1993

  • Повелитель снов (пер. И. Павловский). 1993

  • Мастер снов (пер. О. Колесников). 2004

Роджер Желязны, Фред Саберхаген. Витки (пер. А. Корженевский, В. Баканов). 1989

Роджер Желязны, Джейн Линдсколд. Доннерджек (пер. В. Гольдич, И. Оганесова). 1999

Рэй Брэдбери. (Ray Bradbury. Fahrenheit 451):

  • 451° по Фаренгейту (пер. Т. Шинкарь). 1956

  • 451° по Фаренгейту (пер. В. Бабенко). 1999

  • 451° по Фаренгейту (пер. А. Хорунжий, Е. Каманина). 2001

  • 451° по Фаренгейту (пер. Т. Пельц). 2005 

Энтони Бёрджесс. (Anthony Burgess. A Clockwork Orange):

  • Заводной апельсин (пер. В. Бошняк). 1991

  • Заводной апельсин (пер. Е. Синельщиков). 1991

  • Заводной апельсин (пер. В. Бошняк). 2000

  • Заводной апельсин (пер. Е. Нетесова). 2004

  • Заводной апельсин (пер. С. Розенфельд). 2007

Киберпанк

Ключевые произведения

Брюс Стерлинг. Бич небесный (пер. Вл. Иванов). 2007

Брюс Стерлинг. Дух времени (пер. А. Кабалкин). 2003

Брюс Стерлинг. Зенитный угол (пер. Д. Смушкович). 2007

Брюс Стерлинг. Распад (пер. И. Замойская). 2004

Брюс Стерлинг. Священный огонь (пер. Е. Любимова). 2003

Брюс Стерлинг. Схизматрица (пер. Д. Старков, М. Пчелинцев, А. Етоев). 1997

Брюс Стерлинг. Кристальный экспресс (сборник рассказов):

  • Рой (Bruce Sterling. Swarm):

    • Рой (пер. В. Жураховский). 1991

    • Рой (пер. Л. Высоцкий). 1997

    • Рой (пер. Г. Корчагин). 2003

  • Паучиная Роза (Bruce Sterling. Spider Rose):

    • Роза-Паучиха (пер. Б. Атомский). 1992

    • Паучиная Роза (пер. Д. Додина). 1997

  • Царица цикад (пер. М. Петрунькин). 1997

  • Глубинные сады (пер. Д. Прияткин). 1997

  • Двадцать страничек прошлого (пер. Д. Прияткин). 1997

  • Очередное задание (пер. А. Комаринец). 2003

  • Маленький волшебный магазинчик (Bruce Sterling. The Little Magic Shop):

    • Маленький волшебный магазинчик (пер. Б. Атомский). 1992

    • Маленький волшебный магазинчик (пер. М. Касьяник). 2017 

  • Ужин в Одогасте (Bruce Sterling. Dinner in Audoghast):

    • Ужин в Одогасте (пер. Б. Атомский). 1992

    • Ужин в Одогасте (пер. М. Касьяник). 2017

Брюс Стерлинг. Старомодное будущее (сборник рассказов):

  • Манеки-неко (пер. Л. Щёкотова). 2000

  • Жирный пузырь удачи (пер. М. Левин). 2003

  • Последний шакальчик (пер. А. Комаринец). 2003

  • Священная корова (пер. М. Левин). 2003

  • Глубокий Эдди (пер. А. Комаринец). 2003

  • Велосипедный мастер (пер. А. Кабалкин). 1999

  • Такламакан (Bruce Sterling. Taklamakan):

    • Такламакан (пер. М. Левин). 2003

    • Такламакан (пер. А. Асвадов). 2008

Брюс Стерлинг. Visionary in Residence (сборник рассказов. Переведён на русский не полностью):

  • В раю (пер. М. Лобия). 2017

  • Homo Sapiens объявлен вымершим (пер. Т.А. Перцева). 2002

  • Башня из слоновой кости (пер. М. Лобия). 2017

  • Послание, найденное в бутылке (пер. М. Лобия). 2017

  • Пользовательско-ориентированный (пер. М. Лобия). 2017

  • Путешествие скэба (пер. А. Криволапов). 2006

  • Замысел Блемми (пер. К. Тверьянович). 2008

Брюс Стерлинг. Gothic High-Tech (сборник рассказов. Переведён на русский не полностью):

  • Киоск (пер. Н. Ибрагимова). 2007

  • Чёрный лебедь (Bruce Sterling. Black Swan):

    • Чёрный лебедь (пер. Д. Кулаков). 2017

    • Чёрный лебедь (пер. Г. Соловьёва). 2017

Джон Варли. Нажмите «ВВОД». 1984 (Пер А. Корженевский «Нажмите ВВОД» 1989)

Джон Ширли. И пришел Город (пер. А. Шабрин). 2005

Джон Ширли. Полное затмение (пер. Е. Клеветников). 2014

Джон Ширли. Затмение: Полутень (пер. Е. Клеветников). 2014

Джон Ширли. Затмение: Корона (пер. Е. Клеветников). 2015

Джордж Алек Эффинджер. Цикл «Марид Одран»:

  • Когда под ногами бездна (пер. Р. Шидфар). 1995

  • Огонь на солнце (пер. М. Занадворов). 1996

  • Поцелуй изгнанья (пер. Н. Некрасова). 1997

  • Будайенские ночи (George Alec Effinger. Budayeen Nights):

    • Кошечка Шрёдингера (пер. Е. Клеветников). 2016

    • Марид меняет свои планы (пер. Е. Клеветников). 2016

    • Очень медленный пыл (пер. Е. Клеветников). 2016

    • Марид и кровавый след (пер. Е. Клеветников). 2016

    • Повелитель кибервинтовок (пер. Е. Клеветников). 2016

    • Марид на вечеринке (пер. Е. Клеветников). 2016

    • Мир каким мы его знаем (пер. Е. Клеветников). 2016

    • Город на песке (пер. Е. Клеветников). 2016

    • Пластиковый паша (пер. Е. Клеветников). 2016

Льюис Шайнер. Фронтера (пер. К. Сташевски). 2017

Нил Стивенсон. Вирус «Reamde» (пер. Е. Доброхотова-Майкова, В. Егоров). 2011

Нил Стивенсон. Криптономикон (пер. Е. Доброхотова-Майкова). 2004

Нил Стивенсон. Лавина (пер. А. Комаринец). 2003

Нил Стивенсон. Семиевие (М. Молчанов, П. Кодряной). 2017

Руди Рюкер. Цикл «Обеспечение»:

  • Софт (пер. О. Колесников, Б. Кадников). 2003

  • Тело (пер. О. Колесников, Б. Кадников). 2003

  • Полная свобода (Rudy Rucker. Freeware):

    • Халявинг.exe. (пер.О. Колесников, Б. Кадников). 2003

    • Полная свобода. (пер. О. Колесников). 2006 

  • Реал. (пер. О. Колесников). 2006

Пэт Кэдиган. Чай из пустой чашки (пер. А. Барков). 2005

Уильям Гибсон. Цикл «Муравейник» (Sprawl):

  • Нейромант (William Gibson. Neuromancer):

    • Нейромантик (пер. Б.Кадникова и О.Колесникова), 1994

    • Нейромант (пер. М. Пчелинцев, Е. Летов). 1997

    • Нейромант (пер. М. Пчелинцев). 2003

  • Граф Ноль (William Gibson. Count Zero):

    • Граф Ноль (пер. А. Комаринец, Е. Летов). 1997

    • Граф Ноль (пер. А. Комаринец). 2005

  • Мона Лиза Овердрайв (пер. А. Комаринец). 1999

  • Сожжение Хром (William Gibson. Burning Chrome):

    • Сожжение Хром (пер. А. Етоев, А. Чертков). 1995

    • Сожжение Хром (пер. А. Етоев). 2015

  • Осколки голограммной розы (Fragments of a Hologram Rose, пер. А. Комаринец). 1997

  • Отель «Новая роза» (пер. А. Комаринец). 1997

  • Джонни-мнемони (William Gibson. Johnny Mnemonic):

    • Джонни Мнемоник (пер. А. Етоев, А. Чертков). 1996

    • Джонни–мнемоник (пер. А. Етоев). 2015

Уильям Гибсон. Цикл «Мост»:

  • Виртуальный свет (пер. М. Пчелинцев). 2001

  • Идору (пер. М. Пчелинцев). 2003

  • Все вечеринки завтрашнего дня (William Gibson. All Tomorrow's Parties):

    • Все вечеринки завтрашнего дня (пер. Д. Борисов). 2002

    • Все вечеринки завтрашнего дня (пер. Т. Покидаева). 2011

Уильям Гибсон. Цикл «Синий муравей»:

  • Распознавание образов (пер. Н. Красников). 2005

  • Страна призраков (пер. Ю. Моисеенко). 2007

  • Нулевое досье (William Gibson. Zero History):

    • Нулевой след (пер. С. Егоров). 2014

    • Нулевое досье (пер. Е. Доброхотова-Майкова). 2017

Уильям Гибсон. Зимний рынок (пер. А. Корженевский). 1992

Уильям Гибсон. Периферийные устройства (пер. Е. Доброхотова-Майкова). 2015

Уолтер Йон Уильямс. Цикл «Оголённый нерв» (Hardwired):

  • Оголённый нерв (пер. А. Пересыпкин). 1995

  • Зов смерча (пер. А. Пересыпкин). 1995

Уолтер Йон Уильямс. Цикл «Повелитель плазмы» (Metropolitan). Повелитель плазмы (пер. С. Самуйлов). 1996

Уолтер Йон Уильямс. Корабль беглецов (пер. Ю. Гольдберг). 1997

Произведения последователи

Александр Тюрин. История одного десанта. 1996

Александр Тюрин. Каменный век. 1992

Алексей В. Андреев. (Псевдонимы: Мерси Шелли, Мэри Шелли). «Паутина». Интернет публикация: 1997-1998. Бумажная версия: 2002

Аллен Стил. Итерации Иерихона (The Jericho Iteration, пер. М. Левин). 1997

Брюс Стерлинг. Антология «Зеркальные очки»:

  • Уильям Гибсон. (William Gibson. The Gernsback Continuum):

    • Континуум Гернсбека (пер. А. Комаринец). 1997

    • Континуум Гернсбека (пер. А. Гузман). 2014

  • Том Мэддокс. Глаза Змеи (пер. О. Ратникова). 2014

  • Пэт Кэдиган. Рокенроллим (пер. С. Красиков). 2014

  • Руди Рюкер. (Rudy Rucker. Tales of Houdini):

    • Байки про Гудини (пер. О. Колесников, Б. Кадников). 2002

    • Истории Гудини (пер. А. Гузман). 2002

  • Марк Лэдлоу. 400 поганцев (пер. С. Красиков). 2014

  • Джеймс Патрик Келли. Солнцестояние (пер. Н. Кудрявцев). 2014

  • Грег Бир. (Greg Bear. Petra):

    • Камень (пер. Н. Кудрявцев). 2014

    • Петра (пер. Л. Соловьёв). 2019

  • Льюис Шайнер. Пока людские голоса не разбудили нас (пер. О. Ратникова). 2014

  • Джон Ширли. Свободная зона (пер. С. Красиков). 2014

  • Пол Ди Филиппо. Проблема выживания (Paul Di Filippo. Stone Lives):

    • Проблема выживания (пер. А. Комаринец). 2005

    • Кремень жив (пер. С. Красиков). 2014

  • Уильям Гибсон, Брюс Стерлинг.  (William Gibson, Bruce Sterling. Red Star, Winter Orbit ):

    • Красная звезда, орбита зимы (пер. А. Комаринец). 1997

    • Красная звезда, зимняя орбита (пер. С. Красиков). 2014

  • Брюс Стерлинг, Льюис Шайнер. (Bruce Sterling, Lewis Shiner. Mozart in Mirrorshades):

    • Моцарт в зеркальных очках (пер. А. Комаринец). 2001

    • Моцарт в зеркальных очках (пер. С. Красиков). 2014

Вернор Виндж. Конец радуг (Rainbows End, пер. М. Левин). 2008

Вернор Виндж. (Vernor Vinge. Synthetic Serendipity):

  • Синтетическое счастье (пер. А. Асвадов). 2006

  • Комплексная интуиция (пер.Д. Хомак). 2006

Владимир Покровский. Допинг-контроль. 1999

Гарднер Дозуа и Джек Данн. Антология «Хакеры»:

  • Уильям Гибсон. (William Gibson. Burning Chrome):

    • Сожжение Хром (пер. А. Етоев, А. Чертков). 1995

    • Сожжение Хром (пер. А. Етоев). 2015

  • Грег Иган. Сёстры по крови (пер. Notabenoid). 2017

  • Пэт Кэдиган. Рокенроллим (пер. С. Красиков). 2014

  • Роберт Силверберг. Торговец индульгенциями (пер. А. Мирер). 1999

  • Уильям Гибсон, Майкл Суэнвик. (William Gibson, Michael Swanwick. Dogfight):

    • Поединок (пер. В. Ахметьева, Е. Летов). 1997

    • Поединок (пер. В. Ахметьева). 2015

  • Брюс Стерлинг. Наш нейронный Чернобыль (пер. ). 1988

  • Пол Дж. Макоули. Генные войны (пер. Е. Королёва). 2007

  • Грег Бир. Касательные (пер. Д. Вебер). 1998

Грег Бир. Музыка, звучащая в крови (пер. А. Корженевский). 1990

Джеймс Сваллоу. Цикл «Deus Ex» (James Swallow. Icarus Effect):

  • Эффект Икара (пер. О. Ратникова). 2011

  • Эффект Икара (пер.А. Токунов ). 2018

Джефф Райман. ААЖ (V.A.O., пер. А. Георгиев). 2008

Джон Мини. Фактор жизни (Paradox, пер. Н. Романецкий). 2002

Дмитрий Исаков. Цикл «Акулу съели!»:

  • «Акулу хотят съесть». 1993.

  • Сборник «Акулу съели!». 1993

Дэвид Марусек. Цикл «Знаю я вас…» (David Marusek. Getting to Know You):

  • Свадебный альбом (пер. Т.А. Перцева). 2002

  • Юрек Рутц, Юрек Рутц, Юрек Рутц

  • Знаю я вас… (пер. С. Силакова). 2000

Дэвид Моулз. Падение волшебного королевства (Down and Out in the Magic Kingdom, пер.А. Колосов). 2010

Карл Шрёдер. В далёкой Силении (To Hie from Far Cilenia, пер. В. Гришечкин ). 2010

Кирилл Якимец. Цикл «Бар «Дракон»:

  • роман «Бар "Дракон"». 1998. (Соавтор: Баян Ширянов)

  • роман «Агабот» (Существует только фрагмент электронной версии. В бумажной версии не опубликован)

Кори Доктороу. Всё пройдёт… (The Things That Make Me Weak and Strange Get Engineered Away, пер. В. Гришечкин). 2010

Кори Доктороу. Игра Энды (Anda’s Game). 2006

Крис Бекетт. (Chris Beckett. Piccadilly Circus):

  • Пиккадилли-Серкус (пер. А. Комаринец). 2007

  • Площадь Пикадилли (пер. Н. Киктенко). 2008

Крис Бекетт.  Периметр (The Perimeter, пер. А. Комаринец). 2007

Кристофер Прист. Экстрим (The Extremes, пер. М. Пчелинцев). 2008

Леонид Кудрявцев. Охота на Квака. 1999

Люциус Шепард. Жизнь во время войны (пер. Ф. Гуревич, А. Кириченко). 2005

Мел Одом. Граница смерти (Lethal Interface, пер. И. Почиталин). 1996

Орсон Скотт Кард. Гастролёр (Dogwalker, пер. А. Жикаренцев). 2005

Пол Ди Филиппо. Агенты (Agents, А. Комаринец). 2006

Пол Ди Филиппо. Уличная жизнь (Streetlife, пер. Г. Корчагин). 2005

Пол Ди Филиппо. Любимый компонент (Distributed Mind, пер. Г. Корчагин). 2005

Пол Ди Филиппо. По больной реке (Up the Lazy River, пер. Г. Корчагин). 2005

Пол Ди Филиппо. Пелёнка (Blankie, пер. Г. Корчагин). 2005

Пол Ди Филиппо. Бешеная помесь (The Bad Splice, пер. Г. Корчагин). 2005

Пол Ди Филиппо. Шунт (The Boot, пер. Г. Корчагин). 2005

Пол Ди Филиппо. А вот и не слабо! (Afterschool Special, пер. Г. Корчагин). 2005

Пол Ди Филиппо. Однажды в Телевизионном городе (One Night in Television City, пер. Г. Корчагин). 2005

Пол Ди Филиппо. (Paul Di Filippo. A Short Course in Art Appreciation):

  • Краткий курс искусствоведения (пер. Ю. Смиренская). 1998 

  • Краткий курс любви к живописи (пер. Т. Бушуева). 2006

Роберт М. Вегнер. Все дети Барби (Wszystkie dzieci Barbie, пер. С. Легеза). 2017

Ричард Ловетт. Татуировки моей матери (Mother’s Tattoos, пер. Ю. Зонис). 2016

Руди Рюкер, Эйлин Ганн. Человек из улья (Hive Mind Man, пер.А. Колосов). 2012

Сергей Лукьяненко. Цикл «Диптаун»:

  • Лабиринт отражений. 1997

  • Фальшивые зеркала. 1999

Сергей Лукьяненко. Прозрачные витражи. 2000

Терри Биссон. (Terry Bisson. In the Upper Room):

  • Путь из верхнего зала (пер. С. Силакова). 1999

  • Комната наверху (пер. Е. Моисеева). 2005

Эрик Браун. Нью-Йоркские ночи. (New York Nights, пер. Е. Моисеева). 2003

Юрий Бурносов, Виктор Косенков.  Цикл «Алмазная трилогия»:

  • Алмазные НЕРвы. 1999

  • Алмазная реальность. 2000

  • Алмазный дождь. 2001

Посткиберпанк

Ключевые произведения

Брюс Бетке. Интерфейсом об тейбл (пер. С. Силакова). 1999 

Брюс Стерлинг. Священный огонь (пер. Е. Любимова). 2003

Грег Иган. Город перестановок (пер. В. Заря). 2016

Грег Иган. Диаспора (пер. К. Сташевски). 2017

Грег Иган. Карантин (пер. Л. Левкович-Маслюк, Е. Мариничева). 1997

Грег Иган. Отчаяние (пер. Е. Доброхотова-Майкова, М. Звенигородская). 2005

Джеймс Патрик Келли, Джон Кэссел. Антология посткиберпанка:

  • Брюс Стерлинг. Велосипедный мастер (пер. А. Кабалкин). 1999

  • Джонатан Летем. Чужие в городе (пер. Г. Корчагин). 2000

  • Грег Иган. Йеюка (пер. А. Старлиц). 2018

  • Уильям Гибсон. Тринадцать фотографий картонного города (пер. Б. Решетов). 2012

  • Дэвид Марусек. Свадебный альбом (пер. Т.А. Перцева). 2002

  • Уолтер Йон Уильямс. Мир папочки (пер. И. Гурова). 2002

  • Майкл Суэнвик. Пес сказал гав-гав (пер. В. Кулагина-Ярцева). 2002

  • Пол Ди Филиппо. Как дела, Тигровая Лилия? (пер. А. Бушуев). 2007

  • Кристофер Роуи. Штат добровольцев (пер. Н. Фролова). 2006

  • Элизабет Бир. Две мечты (пер. М. Голод). 2008

  • Паоло Бачигалупи. (Paolo Bacigalupi. The Calorie Man):

    • Специалист по калориям (пер. Е. Королёва). 2008

    • Калорийщик (пер. В. Гольдич). 2014

  • Мэри Розенблюм. (Mary Rosenblum. Search Engine):

    • Поисковая машина (пер. А. Комаринец). 2007

    • Алгоритм поиска (пер. Е. Коротнян). 2008

  • Кори Доктороу. Когда сисадмины правили Землёй (пер. А. Новиков). 2008

Джефф Нун. Автоматическая Алиса (пер. С. Трофимов). 2015

Джефф Нун. Брошенные машины (пер. Т. Покидаева). 2007

Джефф Нун. (Jeff Noon. Vurt):

  • Вирт. (пер. А. Керви). 2004

  • Вирт. (пер. А. Кривцов). 2018

Джефф Нун. Канал кØжа (пер. ). 2016

Джефф Нун. Нимформация (пер. С. Трофимов). 2004

Джефф Нун. (Jeff Noon. Pollen):

  • Пыльца (пер. А. Скобин). 2005

  • Пыльца (пер. А. Скобин, А. Давыдов). 2019

Джефф Нун. Сборник «Pixel Juice»:

  • Экстровирт (пер. А. Вий). 2018

  • Ароматизированный робот (пер. А. Вий). 2018

Джефф Сомерс. Убить бессмертного, или Электрическая церковь (пер. Е. Мартинкевич). 2008

Йен Макдональд. Бразилья (пер. Н. Власова). 2016

Йен Макдональд. Река Богов (пер. С. Минкин). 2006

Йен Макдональд. Дом дервиша (пер. Н. Власова). 2014

Йен Макдональд. Сборник «Cyberabad Days»:

  • Санджев и робоваллах (пер. Г. Соловьёва). 2010

  • Достойный юноша (пер. М. Пчелинцев). 2014

  • Маленькая богиня (пер. Г. Соловьёва). 2008

  • Супруга джинна (пер. М. Савина-Баблоян). 2008

  • Вишну в кошачьем цирке (пер. Е. Ластовцева). 2017

Кори Доктороу. Младший брат (пер. Н. Жаров). 2010

Кори Доктороу. Старьёвщик (пер. К. Козловский). 2005

Кори Доктороу. Когда сисадмины правили Землёй (пер. А. Новиков). 2008

Кори Доктороу. Я — Роби-бот (пер. Г. Соловьёва). 2008

Кори Доктороу. После осады (пер. В. Коровин). 2006

Лорен Бьюкес. Сияющие (пер. Е. Суринова). 2015

Лорен Бьюкес. Зоосити (пер. А. Кровякова). 2011

Нил Стивенсон. Цикл «История будущего»:

  • Лавина (пер. А. Комаринец). 2003

  • Алмазный век, или Букварь для благородных девиц (пер. Е. Доброхотова-Майкова). 2003

Паоло Бачигалупи. Заводная (пер. В. Егоров). 2012

Паоло Бачигалупи. Разрушитель кораблей (пер. М. Новыш). 2014

Паоло Бачигалупи. Затонувшие города (пер. И. Нечаева). 2018

Паоло Бачигалупи. Сборник рассказов «Помпа номер шесть»:

  • Полный карман дхармы (пер. М. Левин). 2017

  • Девочка-флейта (Paolo Bacigalupi. The Fluted Girl):

    • Девочка-флейта (пер. М. Мусина). 2005

    • Девочка-флейта (пер. К. Егорова). 2017

  • Народ песка и шлаков (Paolo Bacigalupi. The People of Sand and Slag):

    • Народ песка и шлаков (пер. И. Савельева). 2006

    • Люди из песка и шлака (пер. М. Левин). 2017

  • Пашо (пер. К. Егорова). 2017

  • Специалист по калориям (Paolo Bacigalupi. The Calorie Man):

    • Специалист по калориям (пер. Е. Королёва)

    • Калорийщик (пер. В. Гольдич)

  • Охотник за тамариском (пер. М. Левин). 2017

  • Хлоп-отряд (пер. К. Егорова). 2017

  • Человек с жёлтой карточкой (Paolo Bacigalupi. Yellow Card Man):

    • Человек с желтой карточкой (пер. К. Павлова)

    • Желтобилетник (пер. В. Гольдич)

  • Мягче (пер. К. Егорова). 2017

  • Помпа номер шесть (Paolo Bacigalupi. Pump Six):

    • Помпа номер шесть (пер. З. Буркина). 2009

    • Помпа номер шесть  (пер. К. Егорова). 2017

  • Маленькие жертвы (пер. К. Егорова). 2017

Рамез Наам. Нексус (пер. С. Скворцов). 2016

Рамез Наам. Дилемма (пер. Е. Романова). 2016

Ричард Морган. Цикл «Такеси Ковач»:

  • Видоизмененный углерод (пер. С. Саксин). 2005

  • Сломанные ангелы (Richard K. Morgan. Broken Angels):

    • Сломанные ангелы (пер. Д. Кунташов). 2007

    • Сломанные ангелы (пер. И. Тан). 2018

  • Пробуждённые фурии (пер. С. Карпов). 2018

Ричард Морган. Чёрный человек (пер. О. Кидвати). 2018

Тэд Уильямс. Цикл «Иноземье»:

  • Город золотых теней (пер. Д. Смушкович, А. Новиков, С. Трофимов). 2003

  • Река голубого пламени (пер. А. Новиков, Н. Свидерская, И. Кукушкин, Н. Нечипоренко). 2004

  • Гора из чёрного стекла (пер. Н. Свидерская). 2004

  • Море серебряного света (пер. А. Вироховский). 2013

  • Самый счастливый мёртвый мальчик (пер. С. Абовская). 2006

Ханну Райаниеми. Трилогия «Квантовый вор»: 

  • Квантовый вор (пер. И. Савельева). 2013

  • Фрактальный принц (пер. И. Савельева). 2014

  • Каузальный ангел (пер. И. Савельева). 2017

Ханну Райаниеми. Сборник рассказов:

  • Deus Ex Homine (пер. И. Савельева). 2008

  • Голос его хозяина (Hannu Rajaniemi. Isännän ääni):

    • Голос его хозяина (пер. К. Сташевски)

    • Голос хозяина (пер. О. Ратникова). 2014

    • Голос хозяина (пер. К. Егорова). 2017

  • Элегия о молодом лосе (пер. Н. Алексеева). 2019

  • Тихея и муравьи (пер. Н. Караев). 2017

Чарльз Стросс. Цикл «Акселерандо»:

  • Бродячая ферма (Charles Stross. Rogue Farm):

    • Бродячая ферма (пер. А. Новиков). 2005

    • Бродячая ферма (пер. Н. Фролова). 2005

    • Бродячая ферма (пер. К. Егорова). 2017

  • Ореол (пер. А. Новиков). 2004

  • Омары (Lobsters, пер. О. Колесников). 2004

Чарльз Стросс. Небо сингулярности (пер. М. Левин). 2007

Чарльз Стросс. Сборник рассказов «Ржавое будущее»:

  • Антитела (пер. Т.А. Перцева). 2002

  • Медвежий капкан (пер. М. Пчелинцев). 2009

  • Очень холодная война (пер. А. Гузман). 2006

  • Корабль дураков (пер. Б. Решетов).

Произведения последователи

Айнур Сибгатуллин. Джихад online. 2017

Алекс Кош. Одиночка: Дорога мечей. 2014

Александр Зорич. Сезон оружия. 2000

Александр Матюхин. Народный способ. 2014

Александр Тюрин. Генерал Зима. 2008

Александр Тюрин. Западня. 2003

Александр Тюрин. Отечественная война 2012 года. 2005

Александр Тюрин. Червивая груша. 2013

Александр Чубарьян. Цикл «Хакеры»:

  • Полный root. 2005

  • Точка невозврата. 2008

Алексей В. Андреев. «2048». 2010

Алексей В. Андреев. Лишние детали. 2011

Алексей Верт. Например, я. 2014

Алексей Верт. О логике и безупречности. 2012

Андрей Ливадный. Цикл «Призрачный Сервер»:

  • Призрачный Сервер. 2015

  • Изгой. 2016

  • Чёрное Солнце. 2016

Андрей Скоробогатов. Город в голове. 2007

Андрей Столяров. Мелодия мотылька. 2008

Андрей Столяров. Мир иной. 2009

Андрей Фролов. Кредит на милосердие. 2011

Анна Сырцова. Аналог. 2011

Ант Скаландис. Чип-чип-ура!. 2004

Борис Георгиев. Далила-WEB. 2012

Василий Маханенко. Галактиона 2. 2018

Вадим Панов. Цикл «Анклавы»:

  • Костры на алтарях. 2007

  • Московский клуб. 2005

  • Поводыри на распутье. 2006

  • Продавцы невозможного. 2009

  • Хаосовершенство. 2010

Виктор Косенков. Моё чёрное сердце. 2005

Виктор Пелевин. iPhuck 10. 2017

Виталий Абоян. Цикл «Нейронная сеть». Древо войны. 2010

Виталий Абоян. Цикл «Анклавы»: 

  • Соколиная охота. 2011

  • Вирус забвения. 2011

  • Ипостась. 2012

Виталий Каплан. Свобода выбрать поезд. 2003

Владимир Васильев цикл «Ведьмак из Большого Киева». 1999-2013:

  • рассказ «Ведьмак из Большого Киева» (Грем из Большого Киева). 1999

  • рассказ «Долг, честь и taimas». 2000

  • повесть «Вопрос цены». 2001

  • рассказ «Родина безразличия ». 2002

  • повесть «Нянька». 2003

  • рассказ «Искусственный отбор». 2003

  • рассказ «No Past ». 2006

  • рассказ «Матадор». 2007

  • рассказ «Поезд вне расписания ». 2009

  • повесть «Ведьмачье слово ». 2009

  • повесть «Цвета перемирия ». 2013

Владимир Васильев «Горячий старт» (другое название «Сердца и моторы»). 2002

Владимир Венгловский. Спутанные одной сетью. 2013

Генри Лайон Олди. Бык из машины. 2017

Далия Трускиновская. Ресурс обетованный. 2008

Джонатан Летем. Пистолет с музыкой (пер. Н. Кудряшов). 1996

Дмитрий Силлов. Квадратное солнце. 2014

Елена Клещенко. Хулиганка. 2005

Елена Щетинина. Сны Миранды. 2017

Ефим Гамаюнов. Net тебя!. 2008

Иван Наумов. Гарлем – Детройт. 2006

Иван Наумов. Эмодом. 2009

Игорь Вереснев. За пригоршню ржавых биткойнов. 2016

Илья Халь, Евгения Халь. Жизнь после жизни. 2011

Катерина Бачило (Псевдонимы: K.A. Teryna, Варфоломей Бабушка, Катерина Довжук). Медуза. 2013

Леонид Алёхин. Падшие ангелы Мультиверсума. 2003

Леонид Алёхин. NET-1. Точка входа. 2006

Леонид Кудрявцев. Один день фармера. 2015

Майкл Маршалл Смит. Один из нас (пер. А. Петухов). 2017

Мария Галина. Письма не нашего времени. 2005

Милослав Князев. Чужая могила. 2014

Михаил Атаманов. Тёмный Травник. Верховья Стикса. 2017

Михаил Кликин. Цикл «Личный враг/друг Бога»:

  • Личный враг Бога (2001)

  • Личный друг Бога (2006)

Наталья Болдырева. Генератор случайных чисел. 2012

О'Санчес. Витькина Рогатка, Черная Дыра, Парадоксы И Откровение. 2010

Олег Кулагин. Дип-склероз. 2001

Олег Силин. Сказала Шейла. 2012

Ольга Рэйн. Последняя попытка стать счастливым. 2017

Павел Шумил. Мастер-ломастер. 2007

Питер Уоттс. Морские звёзды (пер. Н. Кудрявцев). 2012

Сергей Малицкий. Деревенский киберпанк. 2004

Степан Вартанов. Эй-Ай. 2002

Татьяна Матвеева «Башня ангелов». 2005

Татьяна Томах. Правила создания дорог. 2007

Тимур Максютов. Всем, кто слышит. 2018

Эдуард Шауров. Предсектор. 2016

Элеонора Раткевич. Горе от ума. 2017

Элеонора Раткевич. Машинный бунт. 2017

Эрнест Клайн. Первому игроку приготовиться (пер. Е. Алексеева). 2013

Юлия Зонис. Не этот бессмертный. 2012

Юрий Бурносов. Мертвец, который убежал. 2000

Ярослав Веров. Критическая ошибка. 2012

Комментарии (43)


  1. kolabaister
    18.11.2024 22:32

    Размер подборки внушает почтение, прямой путь в закладки. Но очень не хватает краткого описания книг.


    1. Giox_Nostr Автор
      18.11.2024 22:32

      Боюсь, если добавить аннотации книг, то длиннопост превратится в бесконечнопост. Но я подумаю, что можно сделать.


    1. quazycrazy
      18.11.2024 22:32

      Да, что уж там, pdf к каждому пункту приложить было бы тоже не лишним..


  1. rmasemargl
    18.11.2024 22:32

    » Василий Маханенко. Галактиона 2. 2018 — это же ЛитРПГ, а не киберпанк, разве нет? Если ЛитРПГ относить к киберпанку, то текст надо дополнять огромным списком произведений того же Маханенко, Дмитрия Руса, Дэма Михайлова и прочих, прочих.

    Ещё, как мне кажется, стоит добавить цикл «Ведьмак из Большого Киева» Васильева. И, возможно, книгу Бар «Дракон», публиковавшуюся под разными псевдонимами. И две незаконченных трилогии Дмитрия Исакова «Акулу хотят съесть» и «Дубликатор Джона Хаггарда» — вполне себе мир победившего киберпака, и капитализма, возведённого в абсолют.

    Но в целом — спасибо за подборку! Больше половины из списка не читал, и это очень хорошо, список книг для прочтения существенно подрос.


    1. karon
      18.11.2024 22:32

      Ну литрпг бывает разный. Дмитрий Рус это фентези. Магия, мечи и боги) а галактиона- космосим который сильно ближе к киберпанку


      1. rmasemargl
        18.11.2024 22:32

        Фентезийный мир у него в виртуале. В реальности — мега-корпорации, перевод заключённых в капсулы вирт-миров, программа заморозки тела после смерти, ИскИны в космосе, у военных и у тех же корпораций, рои нано-роботов в качестве оружия подводных лодок и т.д. Ну и плюс кроме «Играть, чтобы жить» у Руса есть ещё и «Комэск-13», космосим.


        1. karon
          18.11.2024 22:32

          Комеск вроде застрял на 2ой книге. но да, когда писал имел ввиду ИЧЖ
          А в ИЧЖ как по мне это только первая, чуть второй книги про связь с реальной жизнь, а после гибели ... спойлер... чистое фентези. Но рамки как обычно гибкие


    1. Giox_Nostr Автор
      18.11.2024 22:32

      Владимир Васильев цикл «Ведьмак из Большого Киева». Поскольку основные произведения опубликованы после 2000, отнёс этот цикл к разделу "Российский посткиберпанк".

      Кирилл Якимец. Цикл «Бар «Дракон». 1998. Добавил в раздел "Российский киберпанк".

      Дмитрий Исаков Цикл «Акулу съели!», в него входят «Акулу хотят съесть» и «Дубликатор Джона Хаггарда». Добавил в раздел "Российский киберпанк"


  1. fujikiriku
    18.11.2024 22:32

    Зарубежный протокиберпанк: Замятин "мы"

    Зарубежный для кого?

    А вообще список весьма странный - тот же Берроуз - разве можно его отнести к протокиберпанку? Да и по большинству остальных книг вопросы.


    1. Giox_Nostr Автор
      18.11.2024 22:32

      Зарубежный протокиберпанк: Замятин "мы"

      Зарубежный для кого?

      Книга издана в США в 1920 году. В Советской России роман не был опубликован Поэтому, "зарубежный".

      тот же Берроуз - разве можно его отнести к протокиберпанку

      Пожалуйста, дайте мне ссылку на публикацию литературоведов, в которой утверждается, что это НЕ протокиберпанк, т.е. что это нельзя отнести к научной фантастике.


    1. PanDubls
      18.11.2024 22:32

      Зарубежный для кого?

      Ну роман впервые издан в Нью-Йорке на английском, первое издание на русском -- в обратном переводе с чешского, а в России и на русском -- только на 70 лет позже. Так что...


      1. Giox_Nostr Автор
        18.11.2024 22:32

        Я согласен с тем, что категория "зарубежный" очень спорная. Но мне пришлось её ввести, т.к. у меня спрашивали: "А что почитать российских авторов?".

        Если бы была возможность на каждый пункт библиографии повесить кучу тегов, это снимало бы множество вопросов (по страновой принадлежности автора, по поджанрам типа атомпанка, нанапанка и т.п. Но приходится публиковать линейный иерархический список, в котором более 3 вложений — это уже перебор по типографике и удобству чтения.

        Если у кого-то есть идеи о том, как классифицировать этот список литературы, с интересом рассмотрю и готов переделать!


  1. elvisghost
    18.11.2024 22:32

    +

    • Джон Варли "Нажмите "Ввод""

    • Владимир Васильев «Сердца и Моторы», «Горячий старт» (2002) 

    • Татьяна Матвеева "Башня ангелов"


    1. Giox_Nostr Автор
      18.11.2024 22:32

      Всё добавил.

      И как же я Джона Варли забыл! Ведь я это читал! (мне аж стыдно стало).


  1. saag
    18.11.2024 22:32

    "Диптаун", помню, читал его на рабочем Pentium-60 в 1998 году, текстовый файл и Norton Commander, я тогда личный модем на работе задействовал и качал фантастику. Тогда фантастикой казался и терабайтный диск в романе, и радиомодем.


  1. LeToan
    18.11.2024 22:32

    Нда, всё в кучу, удивительно, что Азимова с его роботами не включили, а как же, искусственный интеллект - это точно киберпанк.


    1. SemyonVyatskov
      18.11.2024 22:32

      Смысл киберпанка в антиутопичности. Без неё нет романтического флера, и автор пытается что-то реальное придумать. А зачем в фантастике скучный реализм? Вопрос риторический.


      1. dv0ich
        18.11.2024 22:32

        1. SemyonVyatskov
          18.11.2024 22:32

          Пару цитат из ссылки.

          >Поэтому гротеск может оказаться необходимым, чтобы добиться как можно более сильного впечатления, воплотить авторскую мысль как можно более выразительно

          Гротеск не свойственен реальности, напротив, она необычайно стабильна.

          >Также обращение писателя-реалиста к фантастической образности может быть связано с его стремлением затронуть вечные философские вопросы, найти универсальные закономерности

          Вечность непознаваема. Универсальные закономерности получаются исключительно после совершения действия или написания фантастической книги, а не до.

          Так что вы скинули какую-то шляпу. Киберпанк нереалистичен, он является поджанром антиутопий.


          1. dv0ich
            18.11.2024 22:32

            Гротеск не свойственен реальности, напротив, она необычайно стабильна.

            Вы новости давно открывали?

            Вечность непознаваема. Универсальные закономерности получаются исключительно после совершения действия или написания фантастической книги, а не до.

            Сильно заявление, особенно на фоне категоричных суждений о шляпности. По мне так шляпа это ваши аргументы.

            Киберпанк нереалистичен

            Киберпанк уже начал превращаться в реальность, с добрым утром. Из-за чего, кстати, некоторые считают, что он умер как фантастический жанр.


            1. SemyonVyatskov
              18.11.2024 22:32

              Знаете, я вот живу в РФ, и думаю, как можно спастись от пасмурных небес в течение 5 месяцев в году. Киберпанк содержит решение: здания выше облаков. Но насколько это реалистично? Насколько это подходит вообще разумным людям? Если посмотреть из самолета вниз, на небеса снизу, то кажется, будто это ровный стол. Зрелище тоже не совсем приятное. Нужно что-то иное, киберпанк реалистичные решения не предоставляет особо. Только яркие вывески, чтобы чуть-чуть отвлечься.


              1. Giox_Nostr Автор
                18.11.2024 22:32

                Нужно что-то иное, киберпанк реалистичные решения не предоставляет особо. Только яркие вывески, чтобы чуть-чуть отвлечься.

                Вы забываете, что киберпанк появился в США и отражал страхи общества в 1980-90-е годы. Основная страшилка: японцы завоюют США, а транснациональные (чита японские) корпорации будут владеть миром, вытеснив правительство.

                К 1990-м годам эти страшилки в США не сбылись и киберпанк "умер". К тому времени и экономическое состояние низших классов (постоянно добавляйте "в США") значительно улучшилось. И "наступил" посткиберпанк, руководимый в литературе постмодерном.

                После 2000-х годов социальное и экономическое состояние (в США) опять изменилось, ухудшилось. К этому времени затих постмодернизм, а за ним и посткиберпанк. Начались новые футуристические страшилки. Опять вытащили "старую песню на новый лад" --- Китай нас завоюет и будет владеть миром. Возник неокиберпанк. Примерно после 2010 года и в Европе стало ухудшаться общественное и экономическое состояние. На смену постмодернизму и неомодернизму пришёл метамодернизм. А за ним и футуристический взгляд "с этой колокольни" --- метакиберпанк.

                Короче, киберпанк и как искусство, и как философская мысль (модернизм) к России не имеют никакого отношения!


                1. SemyonVyatskov
                  18.11.2024 22:32

                  >Короче, киберпанк и как искусство, и как философская мысль (модернизм) к России не имеют никакого отношения!

                  Хороший вывод! Мне очень понравился, если честно.

                  >метакиберпанк

                  Это сплав религии и высоких технологий, что ли? Как в вархаммере. Тоже своего рода "киберпанк", наверное.


                  1. Giox_Nostr Автор
                    18.11.2024 22:32

                    Метакиберпанк основан на метамодернизме (новая европейская философская игрушка). Конечно в явном виде никто из европейских литераторов не обозначает свои произвещения этим "штампом".

                    Приведу кратко характерные свойства метакиберпанка:

                    • В Европе в ближайшем будущем будет всё плохо, но станет ещё хуже! Нет предела беспределу.

                    • Угроза из России. РФ хочет завоевать и поработить Европу. Российские корпорации захватывают мир, покупая и отстраняя демократические правительства.

                    • Угроза окружающей среде от ископаемого топлива. (опять же) Русские нефтяные корпорации торпедируют развитие возобновляемой природной энергетики.

                    • Модернизм оказался ошибкой. Киберпанк США --- результат этой (философской) ошибки.

                    И т.д. и т.п. Если интересно, то как-нибудь напишу отдельную статью про метакиберпанк. Здесь в комментарии мне развернуться негде (шутка).


              1. dv0ich
                18.11.2024 22:32

                Непонятно, почему киберпанк должен предлагать реалистические решения каждой проблемы. Для киберпанка характерна эстетика небоскрёбных джунглей. В реальности города тоже растут ввысь. Хорошо это или плохо - уже оценочные суждения конкретного человека. Мне вот нравятся кварталы высотных зданий, а европейские квартальчики в три-пять этажей я считаю унылой фигнёй для пенсионеров.

                Зрелище тоже не совсем приятное

                Киберпанк в целом неприятное зрелище :) Как и наша современность, к сожалению.


  1. Morthan
    18.11.2024 22:32

    «Алмазный век» Стивенсона почему-то отнесён и к киберпанку и к посткиберпанку. А это вообще нанопанк, насколько я понимаю.


    1. dv0ich
      18.11.2024 22:32

      Надо бы перечитать. А то всё, что мне запомнилось оттуда - голые 12-летние девочки в конце. Причём автор несколько раз подчеркнул, что они абсолютно голые.

      Ох уж эти писатели :)

      А вот "Анафем" помню до сих пор, крутая вещь, а от его идеи наказания для людей интеллектуального труда я был просто в восторге.


    1. Giox_Nostr Автор
      18.11.2024 22:32

      «Алмазный век» Стивенсона почему-то отнесён и к киберпанку и к посткиберпанку. 

      Спасибо! Конечно это ошибка. Удалил из раздела "киберпанк", оставил только в "посткиберпанке".

      А это вообще нанопанк, насколько я понимаю.

      Я не стал делить разделы на производные. Иначе заголовков будет больше, чем самого текста. Другими словами (тайно признаюсь только вам), я слил футуристические поджанры (биопанк, нанопанк, либерпанк) в один поджанр "посткиберпанк".

      Я не ставлю литературоведческих целей точности классификации. Я хочу получить список, которым удобно пользоваться для выбора книг.


  1. molnij
    18.11.2024 22:32

    Немного дискуссионно по жанрам, но возможно Марина и Сергей Дяченко "Цифровой или Brevist Est" 2009


  1. Stanislavvv
    18.11.2024 22:32

    Даты - для бумажных книг чтоль? А то та же "Паутина" точно не в 2002-м читалась.


    1. Giox_Nostr Автор
      18.11.2024 22:32

      Да, даты приведены по первой публикации бумажных книг. Согласитесь сложно указать другую дату для книг, вышедших в "доинтернетовскую" эпоху.

      Однако, согласен с вами, всё изменилось после 2000-х годов! Книги официально стали издавать и в электронном — а иногда только в электронном, — виде.

      Правильное замечание и хорошая идея! Поэтому, если у вас есть данные об электронных публикациях книг, дайте, пожалуйста! Библиография от этого точно станет лучше и полнее.


      1. Stanislavvv
        18.11.2024 22:32

        Для всех не могу сказать, но для той же паутины на https://web.archive.org/web/20061205053152/http://fuga.ru/shelley/pautina/pautina.htm указано: © 1997-2002
        Косвенно (по отзывам в гостевой книге) можно определить, что полностью было выложено в начале 2000-го. Примерно тогда же и читал в первый раз.


        1. Giox_Nostr Автор
          18.11.2024 22:32

          Вот так оформил:

          Алексей В. Андреев (Псевдонимы: Мерси Шелли, Мэри Шелли). «Паутина». Интернет публикация: 1997-1998. Бумажная версия: 2002


  1. tbogachenko
    18.11.2024 22:32

    Если честно, то я не поняла как тогда киберпанк отличается от научной и просто фантастики? Какие критерии?


    1. Giox_Nostr Автор
      18.11.2024 22:32

      Киберпанк -- это поджанр твёрдой научной фантастики.

      В художественной литературе принята вот такая таксономия (фрагмент киберпанка):

      • Фантастика

        • Фэнтези

        • Научная фантастика

          • Мягкая научная фантастика

          • Твёрдая научная фантастика (она же протокиберпанк)

            • Киберпанк

              • Стимпанк, паропанкъ

                • Царьпанк (паропанк с русской экзотикой)

                • Викторипанк (Стимпанк Викторианской эпохи)

              • Дизельпанк

              • Атомкпанк

              • Нанопанк

            • Посткиберпанк

      Воспроизвести средствами Хабра в библиографическом обзоре всю классификацию невозможно. Поэтому для рубрикации я выделил лишь три поджанра (выделены шрифтом в списке): протокиберпанк, киберпанк, посткиберпанк. Глядя на таксономию вы видите насколько это условно (неполно, нестрого).


      1. tbogachenko
        18.11.2024 22:32

        Значит все верно я понимаю. У вас все таки намешаны антиутопии и сам киберпанк, который имеет характерные черты.

        Типичные элементы мира киберпанка таковы:

        • киберпространство;

        • виртуальная реальность;

        • искусственный интеллект;

        • киборги, биороботы;

        • городские трущобы в постапокалиптическом стиле;

        • влиятельные крупные корпорации, т. н. дзайбацу;

        • криминальные синдикаты, мафия;

        • хакеры;

        • киберпреступность, кибертерроризм;

        • нанотехнологии, биоимплантаты;

        • квантовая физика;

        • генная инженерия;

        • наркотики или необходимые для выживания лекарства.

        Мы, 451 градус - это к антиутопии относится, что является поджанром социальной фантастики.


        1. Giox_Nostr Автор
          18.11.2024 22:32

          У вас все таки намешаны антиутопии и сам киберпанк

          Киберпанк — это поджанр твёрдой научной фантастики в антиутопическом футуристическом сеттинге.

          Киберпанк — это всегда антиутопия. А вот антиутопия не всегда киберпанк.


          1. tbogachenko
            18.11.2024 22:32

            Твердая и мягкая имеют весьма не четкие границы. И наоборот. Антиутопия не всегда киберпанк. А киберпанк всегда антиутопия. Где вы в 451 градус признаки киберпанка увидели?


  1. PeterFukuyama
    18.11.2024 22:32

    Крушение Балларда даже к фантастике не относятся. Для интересующихся есть куда более полные и детальные списки на фантлабе https://fantlab.ru/bygenre?wg1=on&wg5=on.


    1. Giox_Nostr Автор
      18.11.2024 22:32

      Крушение Балларда даже к фантастике не относятся. 

      Поскольку вы хорошо разбираетесь в теме, изложу своё мнение подробно. Да, действительно книгу J. G. Ballard. Crash относят к психоделике, а не киберпанку. Но и я не утверждал, что это киберпанк, а поместил эту книгу в раздел «протокиберпанк», т.е. то, что существовало ДО киберпанка и повлияло на его становление. При составлении обзора я обращал внимание на литературный контекст, а не на то, какие теги расставляют другие сайты.

      По мнению многих литераторов того времени  книга Crash оказала огромное влияние на жанр киберпанка. Она изменила представление о стимулах, медицине, смысле жизни. Баллард задал стилистику, которая потом воплотилась в слоган High tech, low life. Баллард почти в каждой сцене сопоставляет красоту (эстетику) окружения и обыденность, мрачность того, что связано с людьми.

      В литературной периодике того времени писатели, которые положили начало киберпанку — Гибсон, Стерлинг, Шайнер, Ракер, Ширли, — между собой спорили о том, кто из них больше всего походит на Балларда. Однажды Гибсона спросили, кто его любимый литературный персонаж? И знаете что он ответил? Что это «авторский голос Джей Джи Балларда».

      P.S. Кстати книги Дж. Г. Балларда и на трансгуманизм сильно повлияли…


  1. HotReset
    18.11.2024 22:32

    Большое спасибо за подборку!

    В закладках.


  1. soloveev
    18.11.2024 22:32

    Список крутой! Если его дополнить фильмами и играми и философскими работами, будет энциклопедия киберпанка. По точности - все произведения Гибсона с трилогии моста это уже пост-киберпанк


  1. VadimProfii
    18.11.2024 22:32

    Благодарю за подборку. Кое-что читал ранее. Правда, никогда не подумал бы, что некоторые вещи начнут сбыватся вотпрямщас...