Здравствуйте, уважаемые хабровчане!

Нашему издательству вновь требуется помощь зала по вопросу издания амбициозной книги.

Эта непростая книга называется «Создание микросервисов», автор — Сэм Ньюмен.



Предварительное изучение темы (а также выложенных отрывков книги) позволяет предположить, что перед нами – очередная инкарнация философии Unix, которая теоретически избавлена от недостатков и громоздкости SOA, ориентирована, в первую очередь, на работу с распределенными системами.

Вашему вниманию предлагается перевод аннотации этой книги:

«За последние 10 лет распределенные системы стали гораздо более филигранными, эволюционировав от тяжеловесных монолитных приложений до небольших самодостаточных микросервисов. Однако разработка таких систем связана с целым комплексом специфических проблем. Эта книга, содержащая множество примеров и практических рекомендаций, дает целостный обзор различных тем, которые заинтересуют системных архитекторов и администраторов, задумывающихся о построении, поддержке и развитии микросервисных архитектур.

Микросервисные технологии быстро развиваются. Автор книги Сэм Ньюмен качественно описывает базовые концепции таких технологий, параллельно рассматривая современные решения для моделирования, интеграции, тестирования, развертывания и отслеживания ваших автономных сервисов. В книге рассмотрена воображаемая компания, выстраивающая микросервисную архитектуру для определенной предметной области.

• Изучите, чем микросервисы могут быть полезны при разработке систем и достижении целей вашей организации
• Познакомьтесь с вариантами интеграции нового сервиса в существующую систему
• Последовательно разберите, как следует разбивать на блоки монолитные базы кода
• Развертывайте отдельные микросервисы методом непрерывной интеграции
• Изучите сложности тестирования и отслеживания распределенных сервисов
• Обеспечивайте безопасную работу между пользователями и сервисами, а также между сервисами, взаимодействующими друг с другом
• Изучите проблемы, связанные с масштабированием микросервисных архитектур

Здесь располагается интересная статья, анализирующая суть концепции микросервисов и помогающая представить, с чем ее едят.

Потенциальный недостаток книги — узость целевой аудитории, которая, к тому же, массово читает по-английски. Также смущают претензии микросервисов на роль очередной серебряной пули, которая на деле вполне может оказаться алюминиевой. Приглашаем обсудить эти вопросы и аннотацию книги в комментариях, а также поучаствовать в уже традиционном опросе:
Актуальность книги

Проголосовало 257 человек. Воздержался 81 человек.

Только зарегистрированные пользователи могут участвовать в опросе. Войдите, пожалуйста.

Комментарии (14)


  1. RPG18
    06.04.2015 12:58

    Смотрю я на preview edition и удивляюсь, как это Сэм пропустил эру CORBA.


  1. capslocky
    06.04.2015 13:40

    Тема очень интересная. Но еще один потенциальный недостаток книги — некачественный перевод. Было бы здорово, если бы перевод проверили несколько человек, очень хорошо разбирающиеся в контексте.


    1. ph_piter Автор
      06.04.2015 14:01

      Полностью с вами согласен. Однако некачественного перевода у нас пока нет, тот, который (надеемся) будет, обязательно пройдет самую профессиональную научную редактуру


      1. excoder
        06.04.2015 16:40

        Редактура не равна проверке. Во всех книгах о технологиях (не только вашего издаения) в переводах – банальные опечатки, неточности. Одно прочтение их например, мной, равно как и моими коллегами, способно выявить все эти проблемы. Фишка тут в том, что для этого читать должен читатель, а не редактор (т.е. цель прочтения принципиально другая).


        1. catlion
          08.04.2015 09:46

          Обычно для этого используют ревьюеров


  1. Gular
    06.04.2015 14:21
    +4

    На мой взгляд, если человек может — лучше читать в подлиннике. Но это не отменяет существование русского варианта книги, переведённого профессионально. Это лучше, чем отсутствие русского перевода. Это касается всех книг.


  1. aleks_raiden
    06.04.2015 16:04
    +1

    С радостью куплю


  1. afiskon
    06.04.2015 16:33

    Спасибо за ссылку :) Книгу прочитал. Ни на что не годится, не стоит перевода однозначно. Стоит ли читать в оригинале тоже под большим вопросом.


  1. afiskon
    06.04.2015 16:41

    Из недавно прочитанных книг на мой взгляд перевода заслуживают:

    * Testing in Scala
    * Effective Modern C++
    * (возможно) Netty in Action

    Также в бложике по тэгу Литература можете найти рецензии на другие книги.


    1. ph_piter Автор
      07.04.2015 09:10

      Вашими бы устами…
      Scala издать в наше время очень сложно, см. вариант 3 к настоящему опросу.
      Effective Modern C++ уже куплено каким-то конкурентом, что из этого получится и когда — загадка.
      А Netty in Action посмотрю, спасибо


      1. RPG18
        07.04.2015 10:59

        Effective Modern C++ уже куплено каким-то конкурентом, что из этого получится и когда — загадка.

        Есть слух, что купил ДМК Пресс
        Аннотация к «Effective Modern C++» Скотта Майерса


  1. mrstrictly
    07.04.2015 00:01

    Извините.
    image


    1. ph_piter Автор
      07.04.2015 09:07

      Да, при соответствующей квалификации оно получается из чего угодно…


  1. StepEv
    07.04.2015 20:06

    Вы удивитесь, сколько, в принципе понимающих английский, разработчиков, используют английский для чтения максимум мануалов и stackoverflow.

    Правда, я знаю множество на удивление неплохих разработчиков, которые и на русском книг по специальности не читают :)