Теперь и enterprise-, и open-source-проекты могут оперативно переводить тексты по мере обновления исходных файлов в GitHub.
GitLocalize — платформа для непрерывной локализации GitHub проектов. Была создана японскими разработчиками в 2017 году. Стала первым приложением в GitHub Marketplace в категории Localization. В 2019 году платформу купил Alconost. Сделку компания не афишировала, вместо этого сконцентрировалась на улучшении продукта.
В течение 2019 года разработчики Alconost расширили основной функционал GitLocalize, добавили поддержку новых форматов, таких как .json, yaml, localizable strings, и оптимизировали базовые механики.
«Мы считаем, что возможность пользоваться платформой бесплатно поможет open-source-проектам, контент которых переводится на другие языки, развиваться и привлекать новые аудитории. Кроме того, мы уже сейчас видим, что этот шаг вызвал большой интерес к платформе со стороны разработчиков».
— Илья Спиридонов, GitLocalize
Как работает GitLocalize
Cначала в платформе создается проект, к которому подключается репозиторий GitHub. Файлы из репозитория синхронизируются с проектом в GitLocalize. Затем переводчики в платформе выполняют перевод и отправляют его на ревью языковым модераторам (если они есть в проекте). После ревью переводы можно отправить в репозиторий в виде пулл-реквеста, который мерджится с выбранным бранчем уже на стороне GitHub.
Таким образом, в репозитории создаются дубликаты исходных файлов на разных языках (исходя из того, как сконфигурированы пути в проекте). Кроме того, GitLocalize постоянно отслеживает изменения в исходных файлах на GitHub, что позволяет оперативно переводить тексты по мере их обновления.
«Главное для нас, чтобы GitLocalize приносил реальную пользу. Мы всегда старались развиваться технологически, чтобы сервис, который мы оказываем клиентам, был не просто высококачественным, но и быстрым, удобным и сверх-полезным. Именно поэтому мы постоянно расширяем список локализационных платформ, с которыми работаем. И именно поэтому в поле нашего зрения попал GitLocalize».
— Илья Спиридонов, GitLocalize
Alconost занимается профессиональной локализацией уже более 14 лет. За это время компания собрала команду сильных лингвистов и отточила внутренние процессы. Но при этом продолжает искать новые лайфхаки, чтобы идти в ногу с технологичными клиентами. Как говорится, если ты не движешься вперед, ты идёшь назад.