Пока компьютеры не научатся получать программный код или слова напрямую из нашего сознания, клавиатура останется основным способом ввода текста. Мы уже привыкли к тому, что в современном мире всё постоянно меняется: операционные системы, языки программирования, и, главное, сами компьютеры. Но компьютерные клавиатуры остаются практически неизменными. Если не обращать внимания на внешние и эргономические улучшения, по своей сути клавиатура остаётся всё той же: ряд функциональных клавиш, ряд клавиш с цифрами, три ряда клавиш с буквами, под ними пробел и несколько вспомогательных клавиш, сбоку — Enter, а справа дополнительная цифровая клавиатура (впрочем, она иногда отсутствует). Этот стандартный набор не меняется уже очень много лет. Конечно, добавляются клавиши вроде «Win» или «Fn», но основное расположение и набор всех базовых клавиш остаётся постоянным. Так ли удобна наша привычная клавиатура? Что в ней хотелось бы изменить, а что оставить как есть?

QWERTY и ЙЦУКЕН

Для начала поговорим о самом главном — о клавишах с буквами. Проведём небольшой эксперимент. Наберите на клавиатуре слова «typewriter quote». При этом проследите, где находятся клавиши, которые вы нажимаете. Вы увидите, что все буквы этих слов расположены в верхнем ряду клавиатуры. А знаете, почему? Есть интересная версия, что продавцам так было легче рекламировать и продавать первые пишущие машинки, которые появились ещё в 19 веке. Продавец быстро печатал название нового прибора, тем самым демонстрируя потенциальному покупателю скорость и преимущества машинописи, о которой тогда ещё мало кто слышал. Хотя многие и считают это красивой легендой, но такое совпадение выглядит неслучайным.

Как ни удивительно, в 2022 году мы всё ещё пользуемся клавиатурой образца 19 века. Стандартная раскладка QWERTY в привычном нам виде появилась примерно в 1878 году на пишущих машинках «Ремингтон» и с того времени практически не изменилась. Кстати, русская раскладка ЙЦУКЕН тоже была придумана задолго до появления современных компьютеров. Если вам доведётся что-то печатать на дореволюционном «Ундервуде», то вы быстро освоитесь с его клавиатурой. Придётся только привыкнуть к тому, что между клавишами «В» и «А» будет расположена клавиша «Ъ», а под ней между «Ч» и «С» будет буква «Ѣ» («ять»). Вполне логичное решение, учитывая частоту использования этих букв в старой орфографии. Кстати, буквы «Ц» вы там вообще не найдёте — вместо неё будет буква «I». Но все остальные буквы русского алфавита будут на своих привычных местах.

К раскладкам QWERTY и ЙЦУКЕН мы давно привыкли. Любое изменение знакомого расположения клавиш заставляет нас надолго «подвисать» в поиске нужных букв. Например, в первых компьютерных терминалах для приёма платежей одного из банков зачем-то сделали экранную клавиатуру с расположением кнопок строго по алфавиту. Возможно, предполагалось, что клиентам, не знакомым с компьютерной техникой, так будет легче набирать текст. В итоге тяжело было всем. Набирая свою фамилию на этой клавиатуре, я понял, как чувствуют себя люди, впервые работающие за компьютером. Позже в новых моделях своих терминалов банк сделал уже привычную всем раскладку.

Так что расположение клавиш с буквами на современной клавиатуре — это как раз то, что менять бы не хотелось. Если, конечно, мы не хотим переучиваться быстрому набору текста.

Copy и Paste

Теперь поговорим о клавиатурных комбинациях. В каждой достаточно сложной программе есть свой набор так называемых «горячих» комбинаций клавиш, с помощью которых можно быстро выполнить то или иное действие. Иногда количество таких комбинаций доходит до абсурда. Вот характерный пример:

Пользоваться программой можно с помощью мыши, но гораздо проще это делать с помощью 247 клавиатурных сокращений, перечень которых размещён на следующей странице.
bash.im

Каждый из нас хорошо помнит несколько таких комбинаций в любимых программах. Это удобно и действительно ускоряет работу. Но есть две комбинации, которые твёрдо знает любой пользователь Windows: это «Ctrl+C» и «Ctrl+V». Буфером обмена пользуются практически все, кто набирает на компьютере тексты: от программистов и писателей, до астрофизиков и сисадминов.

Если это такая популярная комбинация, почему мы до сих пор выполняем это действие нажатием двух клавиш, да ещё и расположенных не самым удобным образом? Я часто ловлю себя на мысли, что для работы с буфером обмена мне не хватает отдельных клавиш где-нибудь сбоку основной клавиатуры. Кстати, это не обязательно должны быть клавиши. Мне где-то попалась картинка прототипа клавиатуры с довольно интересным решением: возвратное колёсико, расположенное на боковой стенке клавиатуры. Повернул колёсико вниз — скопировал выделенный фрагмент в буфер обмена. Повернул колёсико вверх — вставил фрагмент из буфера обмена.

Русский или английский

В эргономике интерфейсов есть понятие режима. В книге Джефа Раскина «Интерфейс: новые направления в проектировании компьютерных систем» переключение языков как раз приводится в качестве примера для иллюстрации этого понятия. Наша клавиатура может находиться в одном из двух режимов — режим русского языка и режим английского языка. Важно то, что текущий режим на самой клавиатуре обычно никак не отображается. Единственный индикатор языка — две маленькие буквы в нижнем правом углу экрана Windows. Он практически всегда находится вне фокуса внимания пользователя.

Когда мы набираем текст на смартфонах и планшетах, мы видим на картинке с кнопкой именно тот символ, который будет напечатан, когда мы её нажмём. Но на обычной компьютерной клавиатуре никакой подсказки нет. Как известно, «есть два вида набора текста вслепую: не глядя на клавиатуру и не глядя в монитор». Если вы пользуетесь преимущественно вторым, то, скорее всего, проблема набора текста в другой раскладке вам знакома не понаслышке. Иногда замечаешь свою ошибку, набрав не одно предложение. Да и те, кто при наборе текста смотрят в монитор, тоже часто ошибаются, только замечают это быстрее. Не добавляет удобства и то, что в Windows можно настроить разные способы переключения языков.

Я очень люблю русский язык, но искренне завидую тем, кто пользуется латинским алфавитом. Среди пользователей компьютеров есть те, кому переключать языки приходится не так часто. Например, программировать можно преимущественно на английской раскладке и переключаться на русский язык приходится только для написания текстов интерфейса и комментариев (программисты 1С — не в счёт). Писателям художественных и публицистических текстов тоже не так сложно — весь текст русский, за исключением, например, изысканных диалогов на французском, или отборных ругательств на немецком. А, например, технические писатели ощущают эту проблему в полной мере: часто при написании только одного предложения приходится переключать раскладку по нескольку раз. Вот пример типичного предложения из технической документации: «Для заполнения параметра PARAM система System вызывает процедуру procedure пакета base_procedures со значением TRUE во входном параметре i_save_param». При написании этого предложения раскладку клавиатуры нужно переключить 11 раз. Представьте себе, сколько таких переключений нужно сделать при написании 100-страничного документа! Хотя, есть и те, кому ещё сложнее, например, китайским техническим писателям.

Как же можно решить проблему переключения языков разными способами?

Так вот ты какой, Punto Ыцшесрук

Наверное, самый популярный способ избежать ошибок при переключении раскладки клавиатуры — это программа Punto Switcher от компании Яндекс. Эта программа умеет автоматически переключать неправильную раскладку на русском и английском языках по характерным паттернам набираемого текста. Программа, действительно, удобная, но всё же это паллиатив. Нужно системное решение проблемы для всех языков и операционных систем. Кроме того, совсем не хочется ставить себе на компьютер программу с закрытым исходным кодом, которой известно всё, что мы вводим с клавиатуры: в том числе логины и пароли.

Ещё один перспективный вариант решения: заметное обозначение текущей раскладки на самой клавиатуре и/или на экране. На клавиатуре для этого очень хорошо подходит подсветка клавиш. Вообще, клавиатурой с подсветкой сейчас никого не удивишь, но есть более дорогие модели, которые позволяют программировать цвет подсветки в зависимости от событий, происходящих на компьютере. Одним из таких событий может быть смена языка раскладки. Например, в русской раскладке клавиатура светится синим, в английской — жёлтым.

Идея с передачей информации с помощью настраиваемой подсветки далеко не нова. Ещё до появления смартфонов существовали телефоны, в которых по всему периметру корпуса шла полоса светодиодов. В них можно было настраивать цвет и анимацию подсветки, например, в зависимости от номера вызывающего абонента. В современных смартфонах всё это свелось в лучшем случае к одному-двум мигающим индикаторам.

Вспомним также, что на самой клавиатуре есть практически бесполезный индикатор режима Scroll Lock. Его тоже можно использовать для сигнализации смены раскладки. Например, зажигать светодиод при включённом русском языке.

Для тех, кто при наборе текста смотрит на экран, а не на клавиатуру, текущую раскладку можно было бы обозначать рамкой соответствующего цвета вокруг изображения на мониторе. Кстати, такое решение было давно реализовано в одном из русификаторов для DOS (Keyrus). Вспомнив об этом, я как-то написал себе программку для Windows, воспроизводящую такое решение. Стало гораздо удобнее, чем просто маленький индикатор языка в нижнем правом углу экрана — в отличие от него цвет рамки сразу замечаешь боковым зрением.

Маленькая клавиатура в море специальных символов

Привычная нам клавиатура создавалась ещё до того, как появился Unicode. Даже во времена DOS на ней уже недоставало некоторых нужных специальных символов. А уж сейчас с тысячами символов Unicode проблема только усугубилась. Уверен, что у каждого, кто работает с текстами, есть набор таких символов, которых нет на клавиатуре. Например, мне очень не хватает специальных клавиш для символов русской типографики. Самый простой пример — это длинное тире [—] и русские кавычки [«»].

Конечно, можно каждый раз вводить коды специальных символов с нажатой клавишей «Alt», но это крайне неудобный способ для постоянного использования. Есть гораздо более элегантное решение этой проблемы — типографская раскладка Ильи Бирмана. На самом деле это не одна, а две раскладки, — для русского и английского языка, — которые можно установить вместо стандартных раскладок Windows. В раскладках Ильи добавлены практически все часто используемые специальные символы. Например, чтобы ввести длинное тире в любом тексте Windows, нужно нажать комбинацию «Alt+-». Кстати, эту статью я набираю именно с использованием этой раскладки. И букву «Ѣ» в самом начале этой статьи я набрал прямо на клавиатуре. Хотя, нужно отметить, что это далеко не самая насущная потребность для современного пользователя.

Экран в каждой клавише

Но, пожалуй, самым кардинальным способом решения проблемы настройки клавиатуры стала попытка объединить физическую клавиатуру с экранной. На программных клавиатурах портативных устройств отображаются именно те символы, которые будут набраны при нажатии клавиши. А почему бы не сделать то же самое на обычной настольной клавиатуре? Превратить в клавиатуру гладкий сенсорный экран — не самое лучшее решение, ведь тогда невозможно будет набирать текст вслепую. А вот встроить маленький экран в каждую клавишу — это интересная идея.

Подобные модели проектируют разные производители. Например, есть концепты с E-Ink экранами в каждой клавише. Но всё это пока единичные попытки, которые так и не нашли широкого применения. Многие из них так и остались опытными выставочными образцами.

Ещё можно вспомнить серию клавиатур под названием «Оптимус». Студия Лебедева выпускала целый набор клавиатур с разным количеством клавиш — от трёх до клавиатуры с полным набором клавиш. Пользователь мог запрограммировать изображение на любой из клавиш в зависимости от запущенной программы или выбранного языка. Тут пользователям открывался простор для творчества и для оптимизации работы.

Кстати, довольно давно существуют программируемые клавиатуры с разным количеством обычных клавиш. Например, такие клавиатуры используют в супермаркетах для программируемых кассовых аппаратов. Фактически программируемая клавиатура — это панель из «пустых» клавиш, каждой из которых можно назначить любое действие. Она подключается к компьютеру по USB и очень быстро программируется с помощью удобных утилит. Дополнительно придётся потрудиться с подготовкой и распечаткой картинок для каждой клавиши. Но чего не сделаешь ради удобства. Один раз настроив такую клавиатуру и разместив её рядом с обычной, можно значительно упростить работу с любыми программами и системами. Существуют и обычные клавиатуры с дополнительными программируемыми кнопками.


Всем известен замечательный принцип: попробовал найти — не нашёл — сделал своими руками. Так же поступают и те, кто устал ждать появления нужных кнопок на клавиатуре — они берутся за изготовление собственных мини-клавиатур. Есть и энтузиасты, которые экспериментируют с расположением клавиш. Меня восхищают эти крутые умельцы, как, например, автор недавней статьи.

При желании и умении можно создать себе вполне удобную клавиатуру для выполнения практически любых задач. Надеюсь, что в ближайшем будущем идея клавиатуры с дисплеями на клавишах получит дальнейшее развитие. Ведь именно такие клавиатуры предоставят нам возможность полностью кастомизировать каждую клавишу — без полумер и дополнительных ухищрений. Поиски продолжаются.

Комментарии (36)


  1. jakushev
    20.01.2022 17:37
    +1

    Вспомним также, что на самой клавиатуре есть практически бесполезный индикатор режима Scroll Lock. Его тоже можно использовать для сигнализации смены раскладки. Например, зажигать светодиод при включённом русском языке.

    Давно реализовано в Гноме, возможно и в кедах, давно не использовал. А вот теперь моя боль. Менее недели использую миник М1, отсутствие данной функции — сильно раздражает, ибо приходится постоянно переключаться с рабочего RDP на локальный чат. Там Сишный код, в чате — обсуждения по-русски. Закралась идея сделать такой индикатор. С железом — не проблема, уже > 20 лет занимаюсь, а вот как узнать текущую раскладку в mac os — не в курсе. Может кто имел опыт. Нашел на Пайтоне кусок кода, но там часть проекта, раскуривать надо. Может кому попадался подобный пример?


    1. KoCMoHaBT61
      20.01.2022 19:18
      +2

      В макоси есть и переключение по капсу, и автоматическое переключение раскладки в зависимости от языка документа.


      1. jakushev
        20.01.2022 21:08
        +1

        По капсу сейчас использую. Но хотелось бы индикатор. Автомат - не вариант, в моем случае. На капсе - есть светик. Возможно, его тоже можно задействовать.


        1. recycler
          22.01.2022 11:15
          +1

          Lipton keyboard позволит задействовать индикатор caps lock.


    1. ndrwK
      22.01.2022 04:30
      +1

      Не по теме, но в макоси есть настройка, позволяющая иметь у разных окон собственные раскладки. В IDE английский, в слаке русский. Когда я для себя ее нашел, был практически счастлив.

      Системные настройки - Клавиатура - Автоматически переключаться на источник ввода документа


  1. Cheater
    20.01.2022 17:45
    +5

    Лучше биндингов "переключиться строго на русский" и "строго на английский" (Xorg: ISO_First_Group, ISO_Last_Group), неважно к какой клавише их привязывать, имхо ничего нет. Не надо никаких индикаторов, переключалок итд. Жмём клавишу и точно знаем какой язык активен. Кроме того у меня на Kinesis педаль забита на печатание русского когда она зажата (ISO_Group_Shift).

    Пп Ctrl+C / V - модальное редактирование.


  1. aborouhin
    20.01.2022 18:00
    +1

    Переназначение клавиш более или менее решается или на уровне ОС (создание своей раскладки), или софтом типа Autohotkey (он позволяет мне, например удобно набирать á, ó, ý, и́, é, ₽ и €) или на уровне приложения (скажем, типографски корректные символы мне реально нужны только в Word, там и настроены соответствующие хоткеи и автозамены).

    А вот с индикацией на клавишах беда, да. Если для настроенной раз и навсегда раскладки можно сделать гравировку/наклейки, да и вообще запоминаешь её скоро и перестаёшь на клавиатуру глядеть - то для большего набора языков и всяких application specific горячих клавиш это было бы супер. Тут немного пришлось столкнуться с греческим языком - так проще экранную клавиатуру использовать...

    Но, помнится, "Оптимус Максимус" у Лебедева, который почти идеален с этой т.зр., стоил каких-то не совсестимых со здравым смыслом денег. Понятно, что если убрать наценку за бренд Тёмы, эта сумма сильно уменьшится, да и с тех пор, возможно, компоненты подешевле появились, - но всё равно сомневаюсь, что клавиатура с дисплеем на каждой клавише получится доступной массовому потребителю.


  1. ZlobniyShurik
    20.01.2022 19:01
    +4

    Идея с рычажком copy/paste что-то мне не глянулась.

    Во-первых, частенько используется не Ctrl+C, а Ctrl+X. То есть, у рычажка помимо нейтрального положения должно быть три других - copy|paste|cut

    Во-вторых, рычажок быстро сломается. Или сам рычажок, или его механизм поворота.

    В-третьих, это не эргономично - надо переносить руку куда-то за пределы основного поля клавиш и менять способ взаимодействия с клавиатурой (вместо нажатия - сдвиг).


  1. ris58h
    20.01.2022 19:21
    +1

    Про копипаст. Тянуться мизинцем не удобно - вот в чем дело. Я не понимаю зачем так мучить самый слабый палец руки? На маке cmd находится под большим пальцем и там такой проблемы нет. Сделал себе также на Ubuntu (win alt ctrl вместо ctrl win alt) ткнув пару галочек в gnome tweaks tool и больше не мучаюсь уже несколько лет как. Рекомендую.


    1. SteelRat
      21.01.2022 09:47
      +1

      Для того чтобы не мучать мизинец ctrl переносится на никому не нужный caps lock. На некоторых клавиатурах так устроено по умолчанию. Рекомендую.


      1. ris58h
        21.01.2022 11:26
        +3

        На никому не нужный caps lock переносится escape. Легко делается в настройках MacOS и в Gnome через всё тот же gnome tweaks tool. Рекомендую.


  1. sukhe
    20.01.2022 22:19
    +2

    Наша клавиатура может находиться в одном из двух режимов — режим русского языка и режим английского языка.

    Это вам просто не встречались люди, у которых установлен десяток языков. Там реально проще на экране из списка выбирать, чем по кругу всė проклаџывать.

    Есть гораздо более элегантное решение этой проблемы — типографская раскладка Ильи Бирмана.

    К сожалe̦нию, в его расклаðке нет ма̄кро̄на̄, о̨го̨не̨ка, сøлидуса и мноґоґо дþугого. Пœтому её можно исπољзоваτь в основном только для ργссκꙨгθ и αнглиüского. Ðля прочиχ європейских языков там не всегΔа хватæт диакритических знаков, не говоря уже про бўквы.


    1. shoorick
      21.01.2022 02:48
      +2

      Если бы вы использовали какую-нибудь юниксоподобную систему, я бы вам посоветовал настроить использование клавиши Compose — с её помощью я, например, могу набирать буквы на основе латинского алфавита (süß, ačiū), кириллицы (рәхим итегеҙ) или вообще греческие (αβγ) плюс кучу других символов (★☆♥«¿ѣѵ∑♯♭????????☺←§⚠ə√☎☯°ff♫) — при этом у меня всего две раскладки: русская и американская.
      Вроде, для винды есть какой-то софт, позволяющий получить что-то подобное, но подробнее не скажу — не знаю.


      1. Miller777
        21.01.2022 03:35
        +1

        Есть такой софт.

        Можно настроить свои шорткаты, которые программа будет заменять на любой заданный тест любыми символами.

        aText

        FlashPaste

        Phrase Expert


      1. sukhe
        21.01.2022 10:04
        +2

        Да, Compose — штука правильная. Но об этой волшебной кнопке знают даже не все, кто работает под иксами. Я себе соорудил аналогичное под виндой — все европейские языки на основе кириллицы и латиницы плюс гρεчеσκий. Добавил всю европейскую диакритику и десятка три прочих символов: ⚠ ☆ ★ √ ⇒ § … Не забыл и про лигатуры с диграфами: ff æ љ Dž… Так что и на винде это возможно. И статью про это я уже начал писать ????


    1. corvair
      21.01.2022 02:56
      +4

      Крайне неудобно, когда третья раскладка подключается редко. Например мне изредка нужен якутский язык и когда он вклинивается, начинаются неудобства при переключении, каждый раз надо помнить, что раскладок три, а не две. Супруга же по работе постоянно пользуется тремя раскладками и уже привыкла проклацывать их по кругу и следить за ними.

      Насчёт востребованных функций типа копировать/вырезать/вставить - в популярных в начале нулевых мультимедийных клавиатурах встречались попытки решения этого вопроса. Например, сейчас под рукой одна из самых "многокнопочных" мультимедиек BTC8190, используемая мною для ретрокомпа.

      Целый оргАн клавиш и кнопок
      Целый оргАн клавиш и кнопок

      Дополнительный функционал этой клавиатуры это попытка объять всё востребованное - офис, браузер и мультимедию. Верхние допклавиши: офис, интернет, "Мой компьютер", калькулятор, смена пользователя, мультимедиа и сон.

      Функциональные клавиши по умолчанию выполняют наиболее востребованные в офисных пакетах операции и это поведение не настраивается, что может быть неудобно в некоторых случаях. За переключение режима отвечает оранжевая кнопка над Escape.

      И самая интересная для нас часть - офисно-навигационный блок. Оранжевый джойстик это прокрутка по X и Y, простейшей конструкции, нажимает на кнопки. Кольцо вокруг дублирует клавиатурные стрелки.

      Клавиши снизу это вырезать, копировать, вставить и проверка орфографии. Индикаторы под ними это режим функциональных клавиш и стандартные индикаторы. Блок с джойстиком очень удобен для работы с таблицами типа Excel. В поздней версии этот блок упрощён, вместо джойстика с кольцом обычное колесо прокрутки по оси Y.


    1. shoorick
      21.01.2022 02:58
      +1

      P. S. Судя по вашим публикациям, с линуксом вы знакомы, значит, можно предположить, что уже знаете про Compose.

      Что же до раскладки Бирмана, то в линуксе (точнее, в гноме) можно подобную раскладку включить чуть ли не мышкой — в настройках клавиатуры есть «Типографские символы», при этом расположение некоторых совпадает с тем, что у Ильи. Ну да, там не ввести буквы с диакритическими знаками, но для разных знаков пунктуации её хватает.

      Например (правый Alt + английская раскладка)

      ¹²³$‰↑&∞←→—≠\   ≈¡½⅓¼  ¿⅛  –±|
      qw€®™¥uio´[]     QW    UIO˝{}
       §°£gh„“”‘’        ÷ GH‚‘’′″
      zש↓bn−«»…       Z⋅¢◊BN•<>


  1. DanilinS
    21.01.2022 08:17
    +1

    ‎Это вам нужно покупать Eltrex-Tech Q29-S клавиатуру покупать. ( Keyboard Q29-S Black (Enhanced Qwerty Standard) : Amazon.ca: Electronics ). Жалко снята с производства.

    Там этих доп клавиш - на любую задачу с запасом хватит.


  1. Harliff
    21.01.2022 08:40
    +1

    Идея использовать разные клавиши для разных языков - бомба. Надо попробовать.

    Сейчас переключаюсь правым альтом, лампочка caps показывает текущий язык (включена при русской раскладке).

    Насчет "тянуться мизинцем": тоже бесило. Перебиндил L_Ctrl на Caps.


  1. beekter
    21.01.2022 08:43

    Иисус, скажите, что не только я ожидал сравнения и обзоры переключателей и профилей кейкапов.


  1. kaiu
    21.01.2022 10:21
    +1

    А что её искать, если в статье вы и говорите, что есть программируемые до любой клавиши клавиатуры? Покупаете и делаете под себя. Когда надо было под винду, то я реализовал это решение https://habr.com/ru/post/464813/ и со временем менял, но этот код уже только на моем сайте, а так, в общем, получилось хорошо. И самое главное, что люди уже берут и переделывают под себя код.

    «А, например, технические писатели ощущают эту проблему в полной мере: часто при написании только одного предложения приходится переключать раскладку по нескольку раз.» - тут только рекомендация сделать это на 1 клавишу или для программируемой клавиатуры придумать отдельную только, в своем решение у меня это может работать по однократному нажатию правого alt.


  1. thegriglat
    21.01.2022 11:05
    +2

    Если это такая популярная комбинация, почему мы до сих пор выполняем это
    действие нажатием двух клавиш, да ещё и расположенных не самым удобным
    образом?

    Если "мы" это пользователи Windows, то понятно.

    В Linux выделяется текст и щелкается колёсиком в место, куда надо вставить, вуаля!


    1. Steve_Key
      22.01.2022 20:59
      +1

      Кстати, для Windows программа keyla отлично переключает языки — можно настроить любые клавиши и их сочетания.


  1. indestructable
    21.01.2022 11:16
    +1

    Подскажите, есть ли для Мак ОС возможность или программа, которая позволит включать английский язык одной кнопкой (капсом)? Идеально забайндить двойное нажатие на русский.


  1. vasiaplaton
    21.01.2022 11:38
    +2

    переключаться на русский язык приходится только для написания текстов интерфейса и комментариев

    Не пишите, пожалуйста, в коде комментарии на русском, часто получается путаница в понятиях или белиберда, или комментарий на двух языках, типо
    // метод getName возвращает имя

    Вы же переменные транслитом с русского не называете? Вот и комменты по тем же причинам лучше писать на английском(1С не в счет).


  1. andersong
    21.01.2022 12:06
    +1

    Вешаю копипаст на боковые кнопки мыши под большим пальцем — никуда тянуться не надо.


  1. NivER
    21.01.2022 14:06
    +2

    Как известно, «есть два вида набора текста вслепую: не глядя на клавиатуру и не глядя в монитор». Если вы пользуетесь преимущественно вторым, то, скорее всего, проблема набора текста в другой раскладке вам знакома не понаслышке.

    На самом деле, даже если владеешь первым видом, есть ещё третий: глядя не на клавиатуру и не в монитор, а на текст на бумаге, который ты перепечатываешь. Радость от осознания того, что последний абзац ты набирал не в той раскладке, не передать словами.

    Для тех, кто при наборе текста смотрит на экран, а не на клавиатуру, текущую раскладку можно было бы обозначать рамкой соответствующего цвета вокруг изображения на мониторе. Кстати, такое решение было давно реализовано в одном из русификаторов для DOS (Keyrus).

    Не в Keyrus, а в RK. Там ещё раскладка переключалась по F12, и при кириллице включалась оранжевая рамка. Для текстового режима идея была хорошая, но в винде такое решение представляется не слишком эстетичным.


  1. martin_wanderer
    21.01.2022 20:21
    +1

    Спасибо, пойду искать, как на своих винде и убунте настроить переключение не просто по Капсу, а, скажем, по Капсу в одну сторону и по Контрол-Капсу - в другую


    1. Steve_Key
      21.01.2022 22:05
      +1

      IMHO, лучше настроить переключение рус-лат на нажатие (не удержание!) клавиши Shift: левый, скажем, включает латиницу, а правый — кириллицу. Ведь тап (нажатие и сразу отпускание) по этим клавишам не имеет смысла, а расположены они для этого очень удобно.
      А вот функцию собственно Shift-а лучше назначить на нажатие большим пальцем ДРУГОЙ руки (не той, что нажимаешь Space) — есть такие клавиатуры, где пробел разделён на две части.
      https://habr.com/ru/post/388211/


  1. Steve_Key
    21.01.2022 22:13
    +1

    Вообще, я считаю, что большинству людей вообще не нужна клавиатура как отдельное устройство. Подробности здесь: https://klava.wiki/hypha/клавиатуры/osk

    Надеюсь, что в ближайшем будущем идея клавиатуры с дисплеями на клавишах получит дальнейшее развитие. Ведь именно такие клавиатуры предоставят нам возможность полностью кастомизировать каждую клавишу — без полумер и дополнительных ухищрений.

    Если человек владеет слепым методом набора, то обозначения на клавишах ему не нужны вообще. То есть, такие клавиатуры будут иметь смысл для «зрячего» набора, а отсюдова недалеко и до Экранной клавиатуры (ссылка на заметку выше).

    И, кстати, про набор редких и/или специальных символов: раскладка Бирмана, конечно, отличная, но запоминать расположение этих всех «закорючек» будет тяжко — частые запомнятся, редкие не запомнятся. Всё равно нужно будет шпаргалку некую использовать — и вот тут-то пригодилась бы СПЕЦИАЛИЗИРОВАННАЯ экранная клавиатура, настраиваемая и интеллектуальная, где спец-символы можно было бы выбрать прямо мышкой (впрочем, такие программы уже есть: в Windows оно называется Таблица символов, в Word-е тоже есть своя аналогичная функциональность).


    1. sukhe
      21.01.2022 23:50
      +2

      в Windows оно называется Таблица символов

      В последних версиях Windows даже не нужна ’Таблица символов’ — аналогичный список вызывается по нажатию Win+; и Win+. (хотя и урезанный вариант — без поиска и прочего).


  1. Scrum_lord
    23.01.2022 08:00
    +1

    Справедливо будет упомянуть о эволюции старичка Punto в Caramba и аналоги. В текущий момент Punto уже вполне справедливо воспринимается как архаика. Например, в Caramba переключение раскладки осуществляется по одинарному Shift, а двойное нажатие меняет раскладку на уже набранном слове. Тот самый несамостоятельный Shift, который по замыслу создателей всегда должен быть в паре.


    1. drWhy
      23.01.2022 13:01
      +1

      Модификатором при желании можно назначить любую клавишу.


  1. felmist
    23.01.2022 08:00
    +1

    Сугубо мне не хватает полноразмерной качественной клавиатуры с тачпадом. Эти поделки для тв даже клавиатурой назвать нельзя. И вариантов вообще на рынке нету.

    Так же очень интересный вариант у prestigio: click&touch 2, но она опять же для тв и мобилок, а была бы полноразмерные было бы шикарно, печатаешь и без отрыва рук двигаешь курсор.

    На текущий момент юзаю k780 от логитеч. Идеальные клавиши. После неё все другие клавиатуры не очень.


  1. Grey83
    23.01.2022 12:55
    +1

    Для тех, кто при наборе текста смотрит на экран, а не на клавиатуру, текущую раскладку можно было бы обозначать рамкой соответствующего цвета вокруг изображения на мониторе.

    В данный момент использую уже несколько лет утилитку langcursor (по ссылке статья на хабре, где я её и нашёл), которую я просто закинул в папку автозагрузки. Утилита модифицирует виндовый курсор мыши в режиме ввода текста так, что справа внизу от него появляется двухбуквенное обозначение языка на прямоугольном фоне (цвета белый и чёрный, в зависимости от цвета курсора). Единственное что утилита поддерживает только русский и английские языки ввода (для остальных языков просто индикатор не будет отображаться). Весит утилитка при этом 3,5кБ.

    Ну а на счёт Punto Switcher'а: одно время пользовался им (а ещё и Orfo Switcher использую, но он сейчас используется только ради буфера обмена и «заметок»), но остановился на Опечатке (aka Snoop) от Голомина версии 2.711 (от 13.08.2002г., более свежих версий не было обнаружено). Не помню почему перешёл, но скорей всего от того, что мне не нужно переключение на лету и Опечатка проще и меньше (папка программы порядка 60кБ занимает), ну и ещё она умеет менять регистр выделенного текста.


  1. TribeXFire
    23.01.2022 16:09
    +2

    Клавиатуру имя ардтну микро и принтер плюс пачку свитчей можно самому собрать, или купить набор для самостоятельной сборки.

    В софте каждую клавишу как угодно настроить можно. За вполне доступные деньгино с выводом на клавиши картинок тут сложнее.

    Так то массовым такое вряд ли будет.

    Людям то и ПК не всем нужнен, то но же планшета со смартфоном хватает, а играют с консоли.

    А для кобу нужен набор каждый день с клавиатуры то те могут выбрать или Клаву с доп клавишами под настраиваемые макросы или отдельные кейпады. Как выше говорил можно такое и самому собрать.