Пару месяцев назад мы искали подкаст с новостями книжной индустрии и обсуждением книжных новинок, но почему-то не нашли. Собрались втроём и решили сделать его сами – встречайте «Корешки. Выпуск №1».

В нём мы обсуждаем книги лауреатов книжных премий за 2022 год и составляем список для чтения на ближайшие пару месяцев.

Внимание, неполиткорректно говорим о взрослой литературе, шутим и много смеёмся!

Что нужно сделать для выигрыша?

  1. Подписаться на нашу страницу в ВК.

  2. Поделиться анонсом этого выпуска на своей странице или в сообществе.

  3. Оставить комментарий под анонсом этой записи на странице нашего сообщества.

  4. Слушать подкаст на любой платформе.

  5. Profit!

Победителя выберем с помощью генератора случайных чисел и объявим 12 апреля в финальном выпуске второго сезона нашего подкаста.

Удачи и слушайте «Корешки»!

Все литературные премии и их лауреатов мы обсудить не смогли, но подготовили для вас этот список с ссылками на источники (жирным отмечены обсуждённые книги и авторы) . Будем рады, если поделитесь своим мнением об этих книгах с нами в комментариях.

Лауреаты западных литературных премий за 2022 год

Нобелевская премия по литературе

Анни Эрно «за мужество и клиническую точность, с которыми она раскрывает корни отчужденности и коллективные ограничения личной памяти».

На русском у Анни можно купить 2 книги, например «Годы».

Букеровская премия

Шехан Карунатилака «Семь лун Маали Алмейды» (The Seven Moons of Maali Almeida) . Книга должна выйти на русском языке.

Книга рассказывает о душе покойного фотографа-гея, который не знает, кто его убил. Согласно сюжету, он пытается привести своих близких к тайнику со своими снимками, которые должны потрясти страну. На это у него есть «семь лун».

Международная Букеровская премия

Гитанджали Шри «Могила песка» (Tomb of Sand).

Действие в книге Гитанджали Шри разворачивается в середине сороковых годов прошлого века. После смерти мужа главная героиня «Могилы из песка» неожиданно обретает новую, весьма нетрадиционную жизнь. Как отметили эксперты, в романе отражён «протест против разрушительного влияния границ, будь то между религиями, странами или полами».

Пулитцеровская премия

Американская премия, вручается в нескольких номинациях. Подробный разбор каждой книги можно почитать в блоге «Полный абзац».

Победители:

  • за художественную литературу: Джошуа Коэн «Нетаньяху: рассказ об очень незначительном эпизоде в истории очень известной семьи» (The Netanyahus: An Account of a Minor and Ultimately Even Negligible Episode in the History of a Very Famous Family) ;

  • за драму: Джеймс Иджеймс «Жирная ветчина» (Fat Ham) ;

  • за книгу по истории: Николь Юстас «Скрытые ночью» (Covered with Night) , Ада Феррер «Куба: американская история» (Cuba: An American History) ;

  • за биографию или автобиографию: Эрин И. Келли «В погоне за мной до моей могилы: мемуары одного художника о юге Джима Кроу» (Chasing Me to My Grave: An Artist’s Memoir of the Jim Crow South) ;

  • за поэзию: Дайан Сьюз «Начистоту: сонеты» (frank: sonnets) ;

  • за нехудожественную литературу: Андреа Эллиотт «Невидимый ребёнок: бедность, выживание и надежда в американском городе» (Invisible Child: Poverty, Survival and Hope in an American City) .

Дублинская литературная премия

Алис Зенитер, переводчик Фрэнк Винн «Искусство терять» (The Art of Losing).

В процессе работы мне пришлось ознакомиться с литературой об Алжире и об алжирской войне. Я узнала много нового и интересного. Кроме того, я консультировалась со специалистом по арабской культуре. Ведь в «Искусстве терять», особенно в первой части книги, где действие происходит в Алжире, много таких слов и понятий, которые непонятны не только мне как переводчику — они и французскому читателю неизвестны. Описываются особенности одежды, какие-то повседневные ритуалы, местные легенды… Я отправляла специалисту по арабской культуре конкретные вопросы, и он отвечал, разъяснял.

Нина Хотинская о работе над переводом книги на русский язык

Гонкуровская премия

Брижит Жиро «Жить быстро» (Vivre vite).

В своем романе Жиро рассказывает о цепи событий, которая привела к смерти ее супруга в 1999 году в результате аварии мотоцикла.

Немецкая книжная премия

Ким де л’Оризон «Книга крови» («Blutbuch»).

Рассказчи_ца — как и автор — небинарная личность, у которой вроде бы все хорошо, вот только бабушка страдает деменцией. Приходится думать о прошлом, об истории семьи. «Роман — освобождение от пола, травмы, класса; поиск новых видов знания, его передачи и становления самим собой», — так сформулировало его тему жюри.

Горький

Лауреаты российских литературных премий 2022

«Большая книга»

Первая премия — Павел Басинский «Подлинная история Анны Карениной»;

— Загадка «Анны Карениной» в том, что сколько бы ты ее не читал — каждый раз будто читаешь новый роман. Я вот, например, только сейчас, в процессе написания книги, понял, какую роль в судьбе Анны сыграла мать Вронского. У самого Вронского вдруг выросла борода — шутка, конечно, но никогда раньше я не замечал, что он с бородой, а с пятого раза почему-то заметил. Или вот: все почему-то думают, что Каренина и Вронский познакомились в поезде из Петербурга в Москву, но нет — они были знакомы раньше. А мы этого не замечаем. В книге на это я и обращаю внимание — посмотрите, может быть, вы пропустили какую-то сцену или деталь? «Анна Каренина» — живой роман, он живет своей жизнью отдельно от Толстого, меняется, и мы это чувствуем.

Год литературы

Вторая премия — Алексей Варламов «Имя Розанова»;

Третья премия — Сергей Беляков «Парижские мальчики в сталинской Москве».

«Ясная Поляна»

Номинация «Современная русская проза» — Дмитрий Данилов «Саша, привет!».

Середина 2020-х годов, Российская Республика. В рамках гуманизации правосудия в стране ввели смертную казнь за экономические преступления и преступления против нравственности. Главный герой — специалист по литературе Серебряного века и штатный преподаватель Московского государственного университета современного искусства и культуры Сергей Фролов, Серёжа. Будучи в браке, он вступил в сексуальную связь с двадцатилетней (в России будущего она считается несовершеннолетней) девушкой Илоной, за что был приговорён к казни. Смертников отправляют в Комбинат — учреждение, напоминающее трёхзвёздочный отель: с круглосуточным доступом к социальным сетям, обильным питанием и интернет-доставкой. Раз в день заключённые должны проходить через коридор, в котором висит автоматический пулемёт. Однажды — никто точно не знает когда, ожидание может занять день или всю жизнь — он их изрешетит. Сотрудники Комбината ласково называют автомат Сашей.

Полка

Номинация «Иностранная литература» — Юй Хуа «Братья».

В книге собрано все то, за что мы любим китайскую литературу: предельный физиологизм, абсурдистская магическая реальность, семейная драма на фоне исторических событий. Сразу после публикации автор получил немало обвинений в вульгарности, излишнем пессимизме, карикатурном изображении соотечественников, порочащем китайскую нацию. Но «Братья» — это роман универсальный и космополитичный в своей мрачности.

Ясная поляна

«Новая словесность» («НОС»)

Оксана Васякина, «Рана».

«Лицей»

Слева направо: Оля Скорлупкина, молодой человек в тёмных очках, Екатерина Манойло
Слева направо: Оля Скорлупкина, молодой человек в тёмных очках, Екатерина Манойло

Номинация «Проза»:

1 место — Екатерина Манойло, роман «Отец смотрит на Запад»;

Однажды мне в социальной сети написала одноклассница и сообщила, что прочитала мою книгу. И я думаю: «Она-то уж точно знает, что Катя — это не я». И я ей говорю: «Марин, ну ты же понимаешь, что это не автофикшн?» Она ответила: «Да, конечно, ты никогда не ходила в грязном». Я подумала: «О, серьёзно? Только это?»

Альпина Книги

2 место — Михаил Турбин, роман «Выше ноги от земли»;

3 место — Алексей Колесников, сборник рассказов «Ирокез».

Номинация «Поэзия»:

1 место — Оля Скорлупкина;

2 место — Денис Балин;

3 место — Антон Азаренков.

Премия LiveLib

Александра Баркова «Славянские мифы. От Велеса и Мокоши до птицы Сирин и Ивана Купалы».

Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти.

LiveLib

Дополнительные материалы смотрите и читайте на сайте «Вечерний Нови-Cад».

Комментарии (0)