Привет! Я Маша Фадеева, методист и преподаватель курсов английского языка в Практикуме. В этой статье хочу поделиться своими любимыми книгами и комиксами на английском — теми, которые с удовольствием читала сама, а теперь рекомендую студентам и вам.
Для удобства все книги распределены по уровням — ориентируйтесь на свой, но не бойтесь пробовать чуть сложнее или проще, если история вас зацепила. А чтобы чтение не превратилось в очередное «надо», я помогу советами, как втянуться, не перегореть и сделать чтение на английском частью жизни.
В конце статьи бонус: подборка бесплатных онлайн-ресурсов, где можно найти ещё больше книг, журналов и комиксов для любого уровня.

Начальный: A1—A2, Beginner, Elementary, Pre-Intermediate
The Sick Tree, Sarah Hughes
The Cat in the Hat, Dr. Seuss
Jack Frost, Kazuno Kohara
Dragons Love Tacos, Adam Rubin
Owl Moon, Jane Yolen
The Berenstain Bears series, Stan & Jan Berenstain
Insects stories, Eric Carle
Fables Reader, Core Knowledge Language Arts
The Little Ghost, Robert D. San Souci
The Cereal Box, David McPhail
Rich Man Poor Man, English Short Stories for Beginners
The Secret of Platform 13, Eva Ibbotson
Catmagic, Holly Webb
Sketch Monsters: Escape of the Scribbles & The New Kid, Joshua Williamson (comic books)

Средний: A2—B1, Pre-Intermediate, Intermediate
Nevermoor: The Trials of Morrigan Crow, Jessica Townsend
The Wild Whale Watch, Eva Moore
Diary of a Wimpy Kid, Jeff Kinney
Matilda, Roald Dahl
The Scarecrow and His Servant, Philip Pullman
Five on a Treasure Island, Enid Blyton
Heidi, Johanna Spyri
Harry Potter and the Sorcerer's Stone, J.K. Rowling
The Railway Children, Edith Nesbit
Atomic Habits, James Clear
Bone, Jeff Smith (comic book)
Garfield, Jim Davis (comic book)

Выше среднего: B1—B2, Intermediate, Upper-Intermediate
In the Dark, Edith Nesbit
The Hobbit, J.R.R. Tolkien
Inkheart, Cornelia Funke
The Maze Runner, James Dashner
Anne of Green Gables, L.M. Montgomery
Lord Jim, Joseph Conrad, Graham Read
The Enchanted Castle, Edith Nesbit
The Yellow Wallpaper, Charlotte Perkins Gilman
Vincent Van Gogh, Jim Whiting (Art Profiles for Kids)
The Middle Ages: Knights, Castles, and Chivalry Reader, Core Knowledge Language Arts
Theatre, W. Somerset Maugham
Dandelion Wine, Ray Bradbury

Продвинутый: C1—C2, Advanced, Proficient
The White Silence, Jack London
White Fang, Jack London
Sally Lockhart series, Philip Pullman
Robert Langdon series, Dan Brown (Angels and Demons, The Da Vinci Code, The Lost Symbol, etc.)
The Headless Horseman, Mayne Reid
The Legend of Sleepy Hollow, Washington Irving
His Dark Materials trilogy, Philip Pullman
Ivanhoe, Sir Walter Scott
The Posthumous Papers of the Pickwick Club, Charles Dickens
Dracula, Bram Stoker
The Lord of the Rings, J.R.R. Tolkien
Sandman, Neil Gaiman (comic books)
Как помочь себе влюбиться в чтение
«Список книг на лето» для многих звучит как проклятье. Отзывается болью и чем-то сложным и обязательным в период, когда делать это хочется меньше всего. Наша же задача научить мозг понимать, что читать на английском — весело, полезно и совсем не страшно. Интересный текст под настроение помогает легче переваривать новые слова, понимать непонятное с помощью контекста, а в дальнейшем — чётче формулировать мысли.
Итак, что же делать, чтобы помочь себе влюбиться в чтение летом:
Выбирайте то, что интересно именно вам. Классика — это прекрасно, но если вас не вдохновляют тексты про средневековых рыцарей и описания дубов на рассвете — оставьте их.
Выберите серию детективов, старый комикс про ленивого кота, криповый рассказ про ожившие обои или путеводитель в мир искусства — вариантов много, и та самая идеальная история ждёт вас где-то среди них.
Если размер книги демотивирует, остановитесь на истории покороче — чтобы начало было недалеко от конца и мозг радостно поставил галочку «сделано», а вы получили положительное подкрепление и немного уверенности в своих «могу».
Если же хочется толстенный фолиант на 100 500 страниц, с многоэтажным сюжетом и неожиданными поворотами через каждые пять глав, — отлично, но тогда лучше дробить текст на кусочки.
Выделите время, которое вы честно готовы потратить на общение с книгой, и комфортное количество строк, страниц или глав, которое точно сможете осилить без напряга.
Выбирайте книгу по уровню. Если хочется прочитать что-то, что пока не совсем по силам, попробуйте найти адаптированную версию. В них часто есть дополнительные сноски, списки слов, комментарии и даже упражнения для дополнительной практики.
Если такой версии желаемой книги пока нет, лучше всё же выбрать что-то другое — иначе можно разочароваться и надолго потерять веру в себя, английский и литературу. Всему своё время.
Не игнорируйте технологии. Читать на английском сейчас намного проще: в телефоне или ридере можно включить встроенный словарь, чтобы быстро посмотреть перевод. Если получится, можно даже добавить несколько разных словарей, чтобы переключаться между ними: в некоторых дают больше контекста, в других — больше вариантов перевода.
В любой браузер можно поставить расширение — тогда получится читать не только книги, но и новости, статьи или блоги без постоянного переключения между вкладками. Такие мелочи сильно упрощают процесс и делают его менее утомительным.
Похожая технология есть и в курсах английского в Практикуме. С самостоятельной работой студентам помогает умный переводчик: с ним легче осваивать новые слова, разбираться в устойчивых выражениях и глубже понимать контекст. Он не только подскажет правильный вариант, но и поможет разобраться в нюансах значения.
Читайте везде, где вам ужасно скучно. Не вместо работы, конечно, и не за рулём, но в метро, пробках и очередях — самое то. Скачайте выбранное произведение на телефон, чтобы оно всегда было под рукой, прочитайте хотя бы абзац — и обязательно похвалите себя.
Заведите читательский дневник, если любите всё записывать и красиво оформлять. Не любите? Ну и ладно. Расскажите кому-нибудь о прочитанном, перескажите, поделитесь мнением, поспорьте — можно даже с умеющим в английский AI. Лишний повод попрактиковать разговорный язык и воспользоваться новыми словами из текста.
Идите по лёгкому пути. Чем больше преград, тем сложнее мозгу полюбить новую привычку. Не заставляйте себя читать то, что не нравится, или больше, чем хочется. Тогда у вас будет гораздо больше шансов, что чтение на английском не превратится в «надо», а останется приятным «хочу».
Бесплатные материалы для чтения
News in Levels — новости для изучающих английский.
Breaking News English — ещё один новостной портал для студентов разных уровней.
English e-Reader — онлайн-библиотека с художественными книгами разных уровней.
Gutenberg Project — онлайн-библиотека с более 70 тысячами книг.
Open Library — онлайн-библиотека с сотнями тысяч книг и различными подборками.
Short Stories — короткие истории с разделением по жанрам.
FlipHTML5 — журналы, газеты и книги различных жанров.
Imsdb — сценарии голливудских фильмов.
ReadComicOnline — большой архив с комиксами.
Комментарии (13)
shelezyakar
04.06.2025 10:31Для практики языка можно еще просто перечитывать любимые оригиналы книг, которые были переведены на русский.
gedo
04.06.2025 10:31Попробовал и неожиданно затянуло. Оказывается, я могу читать на английском языке запоем, а не из необходимости.
nick0x01
04.06.2025 10:31Спасибо за список.
Встречал совет читать серии книг одного автора (особенно на начальном этапе) - в книгах одного автора схожий стиль и примерно одинаковый словарный запас, и будет проще адаптироваться к чтению на иностранном языке. Тот же Поттер.
В список я бы еще добавил книги Ренделла Монро (автора xkcd): https://xkcd.com/books/
"Thing Explainer" - отличная книга для начала, особенно если не хочется читать детскую художку. В книге крайне простым языком (с использованием 1000 самых используемых слов) описываются разные аспекты нашей жизни - от биологии до космоса.
"What If?" - уже будет чуть посложнее Explainer'а.
NeoCode
04.06.2025 10:31А как думаете, на каком уровне вот эти книги (если кто читал):
Alice and Bob Meet the Wall of Fire - edited by Thomas Lin
The Selfish Gene - Richard Dawkins
Redefining Reality: The Intellectual Implications of Modern Science - Steven Gimbel
Great Mental Models - Shane Parrish
The Great Questions of Philosophy and Physics - Steven Gimbel
The Island of Knowledge - Marcelo Gleiser
Know This - edited by John Brockman
An Introduction to Formal Logic - Steven Gimbel
maridifa Автор
04.06.2025 10:31Список огонь! Тут в основном C1-C2, так как много специфической лексики, но что-то и с уверенным B2 можно осилить.
ViskasSP1vom
04.06.2025 10:31С комиксов начинать нормально я так в целом начинал
Там и читать проще и интереснее, но опять же каждому своёnick758
04.06.2025 10:31Комиксы тоже разные. Я пробовал Unsounded читать и мало что понимал, при том, что я к тому времени LotR уже осилил и много что ещё. Ещё в книгах удобнее слова копировать для словаря/переводчика.
Sverchkov
04.06.2025 10:31Сначала Хабр превратился в рекламную площадку частных телеграмм каналов, а теперь еще и в детскую площадку. Афтар мы не можем читать эту хрень по возрастным причинам :) нам уже больше 14.
Neusser
04.06.2025 10:31Можем! Я буквально на прошлой неделе читал Матильду (увидел ее сейчас в списке А2-В1).
Emelian
Умная мысль!
Я бы лично почитал двуязычный учебник грамматики по французскому языку. Но, к сожалению, такового в природе нет. Поэтому, решил попробовать представить, каким бы он мог быть в теории.
См. мои примеры:
001-ФранцузскийАлфавит.mp4 : https://disk.yandex.com/i/G4pJZ__AKhtHsw ,
001-ФранцузскийАлфавит.pdf : https://disk.yandex.com/i/DwEX79lOXZlJyw .
А что касается, чтения, в моем случае, французской литературы, то смотрите мой вариант перевода по методу БКП («буквальный контекстный перевод») начала книги Анатоля Франса, «Красная лилия»: https://habr.com/ru/articles/669178/#comment_24460452 …
NeoCode
Если чего-то нет - сделайте! С современным изобилием LLM это должно быть не очень сложно, заодно и изучите эту самую грамматику в процессе делания (здесь сработает тот же самый принцип что и при конспектировании, написании заметок и т.д. вместо простого чтения уже готового материала без записей).
Emelian
Уже сделал обучающую программу «L'école» ( https://habr.com/ru/articles/848836/ ).
Для подготовки данных к ней, использую, в том числе, неопубликованную программу «МедиаТекст» (см. скриншот: http://scholium.webservis.ru/Pics/MediaText.png ).
Дополнительно, создаю двуязычные субтитры к оригинальным видео (см. примеры на моих каналах: https://www.youtube.com/@scholium9807 , https://dzen.ru/id/66ef0791df72c165d37a34ea , https://my.mail.ru/mail/emmerald/video/_myvideo ).
Да, не скажите! Мало того, что разработать концепцию и первую реализацию очень сложно, хотя бы потому, что сам до конца не знаешь, чего хочешь, а что уж тут говорить про ИИ, но и, просто перейти от первый версии программы ко второй, с помощью LLM, «смогут не только лишь все». Даже повторить разработку, имея полностью работающий прототип перед глазами, нейросеть вряд ли сможет. Хотел бы убедиться в обратном. Пусть реализует уже готовый вариант.
Смотрите! Я хочу учить французский язык на французском языке. Это касается, в том числе, грамматики. Однако. Французы сами не знают, сколько у них букв в алфавите. Наши препы, кстати, тоже (см. мой комент в https://habr.com/ru/companies/bothub/news/891934/comments/ ). То же касается и фонетических звуков.
Далее, возьмем правила чтения и произношения. Во Франете и французских учебниках вы почти ничего не найдете. Только в Рунете и русских учебниках. До нашей Ганцкой, в этом смысле, французам еще как до вершины Эйфелевой башни, по лестнице. Но, там объяснения только по-русски. А мне надо на языке оригинала. Т.е. нужно переводить с русского на французский и озвучивать с помощью TTS, что я и продемонстрировал в примере с алфавитом. Но и я и нейросети могут ошибаться, а носители – морозятся, в этом смысле. А учить французский на русском языке как-то скучновато и, главное, неэффективно выходит.
В моей обучающей программе уже реализован режим «Конспект», по методу «запоминания руками». Есть там еще режим «Видео», который продемонстрирован в ролике с французским алфавитом, и режим «Экзамен», для контроля изученных слов и фраз. Причем эти режимы реализованы в двух вариантах: оригинал –> перевод и перевод –> оригинал.
Короче говоря: «Ничто не ново под Луной!»… :)