image

Если вы когда-либо видели аниме Sword Art Online, вы, наверное, удивлялись, почему нет ММО-игры по мотивам серии. Герои, сюжет, окружение — все идеально подходит для создания такого рода приложения. Многие фанаты этого аниме неоднократно обращались к авторам проекта с просьбой разработать игрушку, но до некоторого момента просьбы оставались неуслышанными.

Но сейчас наступил момент истины — мало того, что по мотивам Sword Art Online создается огромный MMO-мир, так еще в создании этого мира принимает участие IBM Watson. Игра эта — одна из наиболее продвинутых технологически, и не только из-за участия в разработке и управлении игровым миром когнитивной системы, но и потому, что игровой мир — это виртуальная реальность.

Игрок полностью погружается в игровой мир, надевая видеошлем. Сюжет игры и ее экосистема проработана очень тщательно — есть отдельные классы персонажей, набор базовых характеристик и «профессий». Внутри игры есть и социально-экономические связи между персонажами.

Над игрой работают сразу три компании: IBM Japan, Bandai Namco и Aniplex. Сама игра относится к новому классу VRMMO (да, это VR и MMO), а называется она Sword Art Online: The Beginning. Видеопрезентация игрушки ниже.



Об игре пока известно не очень многое. Но корпорация IBM заявила о том, что многое завязано на когнитивных вычислениях, что может привести к появлению более реалистичного AI врагов и других мобов (NPC). Кроме того, для управления своим персонажем не нужны аксессуары типа контроллеров — все движения совершаются человеком в реальном мире, и эти действия переносятся в мир виртуальный. Игровой персонаж — это аватар геймера в мире игры.

Игра была открыта для бета-тестеров числом в 208 человек. Пока что тестеры набираются только из Токио, так что весь остальной мир ждет. Но если все пойдет так, как надо, и игра будет реализована целиком, это будет новое слово в игрострое.



Что касается виртуальной реальности, то Sword Art Online: The Beginning поддерживает два класса видеошлемов — Oculus Rift и HTC Vive. Так что, если вы еще раздумываете над тем, покупать подобную систему или нет, появление этой игры может стать решающим аргументом в пользу покупки.

Аниме Sword Art Online доступно на Netflix и Hulu, здесь можно ознакомиться с сюжетом и узнать побольше о персонажах.

Комментарии (26)


  1. Melkij
    20.03.2016 21:35

    Помнится, сам SAO как раз и начинался с:

    Игра была открыта для бета-тестеров числом в 208 человек. Пока что тестеры набираются только из Токио, так что весь остальной мир ждет.

    А потом в релизной версии оказалась интересная фича… Лучше не подключайтесь в первый же день релиза =)


    1. tmin10
      20.03.2016 21:53

      Главное проверить шлем на отсутствие магнетрона, который может поджарить мозг.


      1. ApplejackApple
        20.03.2016 22:11

        Мне было интересно, как получилось незаметно всунуть туда такой магнетрон, который может моментально поджарить мозги если шлем попытаться снять. И от чего магнетрон будет питаться, если просто отключить устройство от электросети.


        1. Mirn
          20.03.2016 22:31

          как раз читаю исходник в оригинале (в Хиросиме кстати покупал недалеко от эпицентра что символично),
          и понял одну вещь, автор даже не задавался такими мелочами,
          потому что это не НФ а психологический триллер,
          очень интересно читать про то как одним махом в одну секунду как будто после атомной бомбы весь социум меняется и кто то начинает истерить, у кого то меняется характер, как меняется сам социум и дробится на фракции и тд.
          Всё это описывается в начале первого же тома.


          1. ertaquo
            20.03.2016 23:01

            Как раз таки некоторые подробности там описаны.
            Как получилось незаметно всунуть — потому что излучатели по умолчанию работают не на полную мощность. Насколько понимаю, в нормальном режиме могут задействоваться на полную несколько излучателей, но не все сразу (что чревато повреждением мозга). Технология была еще сыровата, и поэтому стало возможно убийство. Начиная с арки "Alfheim Online" шлемы уже стали безопасными.
            Определение, что шлем снимают — для отключения игрока от виртуальности.
            На случай отключения шлема от электросети в нем есть батарейка, которой хватает на какое-то время. Учитывая, что действие происходит в будущем, батарейки вполне могли стать более объемными и мелкими по размеру.
            Описывается эта вся теория мелкими кусочками по всему ранобэ :) Причем в "Алисизации" особенно загнуто. Но да, искать особую логику в фантастике… не стоит :)


            1. Mirn
              20.03.2016 23:12

              Я пока в оригинале первый том читаю и в нём всё концентрируется исключительно пока на психологии.
              Это не факт что верно переведено. У автора весьма тяжолый и сложный стиль изложения. Как только начал читать сразу вылезло множество расхождений как с аниме так и с переводами его текста. Да и самому это сложно сформулировать. Я не профи именно в переводах. Но чтоб нормально передать не только что описывает автор, а КАК он это описывает надо потрать очень много времени и текста. Японский очень ёмкий язык и полон таких фраз которые передать даже близко дословно крайне сложно. И переводчики передачу того КАК описывает автор — с этим плохо справились.


          1. ApplejackApple
            20.03.2016 23:05

            Фиг знает, я оригинал не читал, а аниме, как по мне, просто типичный тайтл последних лет в самом плохом смысле.


        1. Bot_0002
          20.03.2016 22:32

          Это же условности аниме. Сразу видно, не смотрел(или смотрел не внимательно). Там аварийный аккумулятор, на такой случай.


          1. ApplejackApple
            20.03.2016 23:00

            Аккумулятор садится и всё. В любом случае, незаметно запихать магнетрон просто невозможно, это уже на стадии проектирования вызовет вопросы.


            1. tmin10
              20.03.2016 23:34

              Так там же не специальный магнетрон, а просто технология, которая представляет из себя нейроинтерфейс может быть направлена во вред повышением мощности. Как раз во второй версии эту мощность ограничили технически и сделали автоотключение шлема по времени.


            1. Bot_0002
              20.03.2016 23:40

              del.
              Я всегда буду обновлять комментарии. :)


  1. Bot_0002
    20.03.2016 22:27
    -1

    Добавьте в конец статьи: Ни в коем случае не смотрите на http://online.anidub.com. Там официальная озвучка, только убьете все впечатление от аниме. Ищите озвучку от JAM, просто божественно озвучил. Но это относится к ТВ 1. ТВ 2 к счастью на анидабе в нормальном переводе.


    1. Bot_0002
      20.03.2016 22:58
      -1

      Если вы так же как и я пошли пересмотреть SAO в озвучке Jam, но не нашли. Ссылка на тв1(не могу дать нормальную ссылку, т.к. карма в минусах).

      http://www.myvi.ru/Search?on_header=true&text=%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0+%D0%9C%D0%B5%D1%87%D0%B0+%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD+[%D0%A2%D0%92-1]&category=-1&user_id=-1&user_name=+tvtokyoru&detail_search=true&search_type=undefined&page=1


      1. Oberon812
        20.03.2016 23:30

        Хуже любителя фандаба может быть только настойчивый любитель фандаба.


        1. Bot_0002
          20.03.2016 23:53

          Я понимаю сотня, две, таких любителей. Но когда поголовно все отписавшиеся на сайте твердят о плохой озвучке, наверное что то не так в лицензионном варианте. И требуют вернуть старый вариант от сами уже знаете кого.


          1. forgot10
            21.03.2016 00:10

            Дело не в этом, а в озвучке как таковой.
            // когда уже мы эволюционируем до одного языка планеты и озвучка вымрет…


            1. Bot_0002
              21.03.2016 00:36

              Ну тот вариант который я советовал, выполнен на профессиональном уровне. Вместо тысячи слов, достаточно раз послушать оба варианта.
              Я понимаю есть любители: мыши плакали, кололись, но продолжали жевать кактус(лицензированную озвучку)
              Озвучка не вымрет, т.к. не все любят читать субтитры. Плюс разные команда по разному озвучивают. Взять к примеру озвучку и переводы Гоблина.


    1. ApplejackApple
      20.03.2016 23:11

      >советовать смотреть аниме с фандабом
      O tempora, o mores!


      1. Bot_0002
        20.03.2016 23:28

        Наткнувшись на SAO, я бросил его смотреть(на второй серии) из за лицензионного озвучивания. И только позже узнал что раньше на сайте был нормальный перевод(Jam), но его заменили на этот лицензионный трэш. Просто предостерег.


    1. tmin10
      20.03.2016 23:40

      А не лучше-ли сразу смотреть с сабами в оригинальной озвучке? Я по-первости аниме тоже смотрел в русской озвучке, но как стал смотреть только с субтитрами, нравится стало больше. MLP ещё смотрел в переводе карусели, страшно вспоминать…


      1. Bot_0002
        20.03.2016 23:45

        Просто лицензионную озвучку делали для галочки. А Анидаб не мог её не выложить. Собственно там весь топ комментов кричит об ужасном озвучивании.


  1. Fedcomp
    20.03.2016 22:27

    Теперь дубли читеров можно будет определять по движениям.


    1. Bot_0002
      20.03.2016 22:42

      Их и раньше любой игрок вычислить мог по деревянным движениям(однотипность действий, молчание в чате)


  1. Yiskiv
    20.03.2016 22:48

    Friendship is Optimal by Iceman. Там все начиналось точно так-же… А в результате — чуть-ли не гибель человечества )


  1. riley_usagi
    20.03.2016 22:48

    Кто не мечтал найти свою Асуну в идеальном мире?
    Но увы, реальность куда более прозаична.

    Хотя, кто знает, возможно Ватсон поможет найти свою вторую половинку? =)


  1. EagleXK
    20.03.2016 22:56

    А вот и ещё один шаг к тому, к чему готовит на жанр ЛитРПГ =)