У разных людей разные музыкальные вкусы. Но многие из нас, особенно люди старшего поколения, в глубине души любят советские песни. Что, если сохранить мелодию и рифму, но поменять текст?

Вы будете удивлены, но 95% ваших любимых ретро-песен уже переведено на английский и спето. На YouTube даже существует канал Soviet Songs in English, но он не очень популярен. Я не видел, чтобы где-то в статьях про него упомянали, и я хочу заполнить этот пробел. Для меня это была просто находка!

Многие думают, что у них нет голоса и даже не пробуют петь. Но даже если вы не певец, вы наверняка сможете подпевать за исполнителем, делать это с пользой и удовольствием…

Канал Soviet Songs in English




Главный источник советских песен, около 50. Некоторые названия переведены не очень очевидно и вам нужно просто просмотреть видео, чтобы найти нужные. Например The Voice of My TomorrowПрекрасное далёко.

Вот небольшой список самых популярных песен, на мой взгляд:

  1. Миллион алых роз
  2. Песенка про белых медведей
  3. Трава у дома
  4. Катюша
  5. День победы
  6. Гимн России

Чем можно дополнить (отсутствует на канале)


  1. Варшавянка
  2. Гимн интернационала
  3. Вставай, страна огромная
  4. Песня о родине
  5. Голубой вагон, кто смотрел в детстве Чебурашку, может быть приятно

Песни, похожие на советские


  1. Do you hear the people sing — Просто шикарная песня (из мюзикла Les Miserables), которая соответствует революционному духу
  2. Complete History Of The Soviet Union, Arranged To The Melody Of Tetris

Вопросы и ответы


Нужно ли уметь распознавать английскую речь в песнях, без текста? Нет, нет и ещё раз нет! Это так причина, по которой я не пел долгие годы, думая что мне ещё «рано» петь, ведь песни бывают даже сложнее для понимания, чем фильмы. Нужно открывать текст и петь по нему, а распознавание придёт после знания текста. Начните петь сегодня, не откладывайте.

Сколько раз нужно спеть песню, чтобы петь в такт с певцом? От трёх до десяти раз, в зависимости от сложности песни. Просто слушайте, смотрите текст и подпевайте. Если песня не идёт, вернитейсь к ней через пару дней спустя. Вы удивитесь — петь её будет намного легче.

Нужно ли учить текст и стремиться петь без текста и/или без певца? Неа. Я пою всегда по тексту. Ради эксперимента выучил Катюшу и спел под мелодию без слов, но не могу сказать, что от этого была какая-то польза.

Чего не хватает


Мне удалось найти практически все песни, которые я хотел. Не получилось найти Улетай на крыльях ветра и некоторые военные песни (Красная армия всех сильней и т.д.). Также надо отметить, что песня Крылатые качели очень даже красиво спета на английском, но я нигде не мог найти текст к ней. Если найдете — скиньте.

Куда двигаться дальше


Если вам нравиться военная или историческая тематика, обязательно попробуйте группу Sabaton. Я вам рекомендую использовать поисковик музыки Вконтакте с включённой галочкой «Только с текстом». Включаете песню, открываете текст и подпеваете. Всё просто!

  1. Attero Dominatus — Берлинская наступательная операция
  2. Panzerkampf — битва под Курской дугой
  3. Rise of evil — подьём Третьего рейха
  4. 40:1 — про оборону Визны польскими войсками
  5. Сталинградская битва — Сталинградская битва

Выводы


Я перепробовал очень много различных подходов к изучению языка и хочу заверить вас в том, что пение супер эффективно. Я пел эти песни много раз за последние 2 месяца, потратил около 17 часов и получил очень много удовольствия. Для меня эти песни оказались некоторой золотой жилой в изучении языка и обладают просто ОГРОМНОЙ эффективностью. Они шикарно ставят произношение и переводят изучение языка на новый уровень, пропечатывают его глубже в вашу память. Я теперь могу произносить более сложные звуки и поправил произношение около 100 важных слов, которые прежде произносил неправильно.
Поделиться с друзьями
-->

Комментарии (36)


  1. Lsh
    13.07.2017 22:01
    +7

    И при чём тут Geektimes? о_О


    1. QuaziKing
      13.07.2017 22:51
      +12

      Не знаю, но я благодаря статье, узнал про этот канал. Для меня этого достаточно :)


    1. Tdanko
      13.07.2017 22:54
      +6

      Человек написал о своем способе улучшения произношения английских слов в хаб «Изучение языков». Что тут непонятного?


  1. copypasta
    13.07.2017 22:49
    +6

    Если вам нравиться

    Нед. Нам не нравиться.


  1. ik62
    14.07.2017 00:00
    +1

    Очень не хватает многими любимых антисоветских песен.


    1. StjarnornasFred
      14.07.2017 00:31
      +2

      Наверное, потому что их и на русском не так уж много. Поклонникам могу посоветовать группу МДП, некоторые песни которой — переделанные советские.
      Если нужно на английском — ну так англичане в принципе анти-каких-то песен не писали. Зато я однажды по приколу спел на ютубе песню «Славная российская армия» на антианглийскую мелодию ИРА «Devil is dead», или, в русском переводе, «Дьявола нет».
      Если нужно на немецком — ну тут сколько угодно чего угодно, в том числе в современном исполнении. Та же «Чёртова песня» переведена на кучу языков с разными по смыслу текстами и исполнена в 100500 разных версиях.

      А вообще — я давно сделал 2 вывода из своих наблюдений.
      1) Большинство «ультраправых» рок-групп поют откровенную фигню, поют плохо, играют плохо. Но если они решили исполнить в своей аранжировке давно известную песню — она будет звучать очень хорошо.
      2) Большинство радикальных политических течений, правых, левых или любых других воинственно настроенных, имеют в активе очень интересные песни, которые можно слушать подолгу. В смысл текста желательно не вникать.

      А ещё: та же «Красная армия всех сильней», она же Vi bygger landet, она же Arbeiter von Wien, она же Nuorisson marssi — на самом деле называется Borgu и была написана в восемнадцатом веке.

      «Маршируют полки, ногу держат стрелки» — она же Le combat de demain.
      «Взвейтесь, соколы, орлами» — она же Als die goldne Abendsonne.

      Ну и шутки ради — укропатриотические версии множества советских песен исполнил Вадим Дубовский.

      P. S. Ах, да. Как я мог забыть. Если интересны старинные немецкие песни 15-18 веков — ищите Botho Lucas Chor и Hump vom Hausacker.


      1. ClearAirTurbulence
        14.07.2017 01:19

        Ещё не забыть Марш Авиаторов.
        Который также Aus dem Vergessen.
        http://www.vilavi.ru/pes/aviamarsh/around1.shtml
        http://www.vilavi.ru/pes/aviamarsh/avi2.shtml
        http://www.vilavi.ru/pes/aviamarsh/avi3.shtml
        http://www.vilavi.ru/pes/aviamarsh/avi4.shtml


        1. ClearAirTurbulence
          14.07.2017 12:18

          Если на английском — то как-то так:

          Our proud machines obey our ev'ry order
          There is no flight our pilots do not dare,
          We form an iron ring above our border —
          The workers' first great squadrons of the air.

          Fly higher, and higher, and higher,
          Our emblem the Soviet star,
          And ev'ry propeller is roaring,
          Defending the U. S. S. R.


          «Soviet Airmen's Song», 1942.
          Грампластинка Columbia CA18883.
          http://www.vilavi.ru/pes/aviamarsh/around4.shtml


      1. u010602
        14.07.2017 06:22

        Интересно почему вы противопоставляете советским песням ультраправых, немцев и радикальные полит течения.
        Например SOD поет анти-США песни, но при этом не являются ни правыми ни левыми, а просто критикуют власть.
        Возможно я ошибаюсь, но я слышу антисоветские нотки почти во всем русском роке. Может вам попадался классический русский рок на английском?


  1. sstasenco
    14.07.2017 03:27

    Песни действительно хороший способ изучения языка. Для кого то песни из детства будут хорошим подспорьем. А вообще лучше петь песни все таки той страны язык которой учите. Могу посоветовать TuneWiki для андроид, это википедия для песен и удобный проигрыватель караоке. Уверен что есть много похожих приложений и для андроид и для ios.


  1. Ezhyg
    14.07.2017 03:32
    +3

    Atulipki khumuri denswatli
    Atulipki niberado gaproths niyotsa
    Podelis ulipka esvaiye
    Eanak tibenirasi shover niothsa

    Etakdana virnika drukhja blashu tablaka
    Ekuj niyachik jopelika yethnaskripki
    Sgalabua ruchika nachinayet sarika
    Nowa drushba nachinayet sas ulipki

    не удержался :)


  1. Arty_Fact
    14.07.2017 03:45
    +8

    Единственное чего я не понимаю, почему не петь те песни, которые уже написаны носителями на нужном вам языке, почему именно переведенные советские?


    1. Syzd
      14.07.2017 07:32
      +1

      Я думаю дело в 100% знании перевода на русский и скоростном запоминании значения английских слов.


    1. TheBasta
      14.07.2017 09:46

      На родную и знакомую мелодию слова ложатся гораздо легче.
      А ещё лично мне просто нравятся хорошие переводы, опровергающие мнимую бедность английского языка. На всю жизнь запомнил англо-русские частушки,

      например
      По реке плывет топор
      из села Чугуева,
      Ну и пусть себе плывет
      железяка х$ева!

      Down the river drifts an axe
      From the town of Byron.
      Let it float by itself-
      Fucking piece of iron!

      С неба звездочка упала
      Прямо милому в штаны,
      Пусть горит там, что попало,
      Лишь бы не было войны?

      Starlet's fallen from the heavens
      Right into my boyfriend's briefs,
      I don't mind his roasted penis
      If it helps us live in peace?


      1. BigBeaver
        14.07.2017 09:52
        +3

        Про бедность английского обычно говорят те, кто его даже и не учил толком=)


      1. kciray
        14.07.2017 10:33
        +1

        Были бы эти частушки ещё спеты на английском, было бы супер


      1. SlyKers
        14.07.2017 12:45
        +1

        Вспомнилось Йожиное:

        Оп-па, оп-па,
        Зелёная ограда!
        Pray the Lord my soul to take,
        А так ему и надо!


    1. kciray
      14.07.2017 09:50
      +1

      Во-первых, большинство из песен, приведённых в статье, спеты носителями или почти носителями. Акцента я почти нигде не замечал, и перевод тоже грамотный.

      Во-вторых, у всех разные музыкальные вкусы. Я время от времени пою Abba/Beatles, но чесно, они не особо задевают.


    1. ik62
      14.07.2017 12:55
      +1

      А вдруг если все на английском запоют «В траве сидел кузнечик», то Советский Союз воскреснет? Мало ли что бывает?


  1. Dmitry_5
    14.07.2017 07:52

    Есть еще субтитра от бачинского и стилавина. Только там наоборот, переводят на русский


  1. SlyKers
    14.07.2017 09:47
    +1

    «Улетай на крыльях ветра» — это «Половецкие пляски» (Polovtsian Dances, or Polovetsian Dances) из оперы «Князь Игорь». Есть тут, к примеру.


    1. kciray
      14.07.2017 09:48

      Спасибо, это именно то что нужно


  1. AndSoft
    14.07.2017 09:51

    одна песня — три перевода
    https://www.youtube.com/watch?v=3MgFbzKPuq8
    https://www.youtube.com/watch?v=67zzitHe36Q
    https://www.youtube.com/watch?v=xMARUU8IjUg


    1. kciray
      14.07.2017 09:51

      Да, так и есть =)


      1. AndSoft
        14.07.2017 22:11

        а если оценивать точность перевода и корректность грамматики — какой лучше?


  1. mukizu
    14.07.2017 10:16

    >The Wind Of Change

    Я все равно ждал Скорпов услышать


  1. alexchetv
    14.07.2017 12:20
    +1

    Напомнили мне что я как-то сделал урок по песне
    Complete History Of The Soviet Union, Arranged To The Melody Of Tetris


    1. kciray
      14.07.2017 12:20

      Круто, хорошая идея, кстати, вводить текст


  1. skarelin77
    14.07.2017 12:20
    +1

    Я просто оставлю это здесь…
    https://youtu.be/ezFWNW2OUAY


    1. kciray
      14.07.2017 12:21

      Видимо эта песенка настолько популярна, что кроме 3-х версий на англиском ещё ещё на латыни спели


      1. Desiderio
        14.07.2017 13:31
        +2

        ... и не только:


    1. Xandrmoro
      14.07.2017 13:31

      Это… прекрасно. Без иронии, одна из лучших вещей, которые я слышал за последнее время.


  1. antey86
    14.07.2017 12:47
    +1


  1. mistik_max
    14.07.2017 14:09
    +1

    Респектую — отличная публикпция и метод для улучшения языка)


  1. AlexPu
    14.07.2017 14:35
    +2

    Спасибо ватору за ссылку!


  1. iva2000
    14.07.2017 22:25

    Песни не обязательно могут быть советскими. На полэкрана видео: