Вы можете не знать английского, но слова «hello» и «hi» поймете даже в этом случае. Это одни из самых распространенных слов в английском. Носители языка их используют каждый день. И студенты, когда учат английский как второй, изучают их одними из самых первых.
Они настолько привычные, что большинство носителей языка даже не знают, почему используются именно эти слова, а не какие-нибудь другие. А история приветствий очень даже занятная. В ней даже есть собственная драма. Обо всем этом сегодня расскажем. Поехали.
Hi — как возглас для привлечения внимания стал приветствием
«Hi» сегодня используется для неформального приветствия. Между друзьями, хорошими знакомыми или родными — самое то.
— Hi, dude! Wassup?
— Hi, none. Just chilling.
— Здорово, чувак. Как оно?
— Здорово, да ниче. Отдыхаю себе.
А само слово имеет довольно длинную историю, которая насчитывает более полутора тысяч лет. Но обо всем по порядку.
В качестве приветствия слово «hi» стали употреблять примерно 150 лет назад. Вот цитата из одной из культовых книг по этикету начала XX века «Этикет в обществе, в бизнесе, в политике и дома» («Etiquette in Society, in Business, in Politics, and at Home», 1922):
Even more informal is the widely used 'Hi.' A friendly greeting for people who already know each other, it should never be said in answer to a formal introduction, but it is universally used, and accepted, by the young.
Даже более неформальным является широко распространенное «Hi». Дружественное приветствие людей, которые знают друг друга. Так не следует говорить в ответ на формальное знакомство, но слово широко используется и принимается молодыми людьми.
За 100 лет значение слова ничуть не поменялось. Но интересно, что впервые в качестве приветствия его стали использовать в Америке. Как раз после Гражданской войны, когда очень остро встал вопрос о самоидентификации американского английского и его отмежевании от британского.
Лингвисты предполагают, что «hi» — это видоизмененные среднеанглийские восклицания «hy», «hey» или «ey», которые использовались для привлечения внимания и выражения эмоций в Англии.
Сложно придумать эмоции, которые с помощью этого восклицания нельзя было выразить. Все зависит от интонации и контекста. Залихватское «hey» — это восхищение или счастье. Громкий крик в ответ на какое-то действие — гнев. Грудное «hey» с подмигиванием — флирт. Вообще какие угодно эмоции. Да им даже собак натравливали.
Собственно, почти во всех европейских языках есть подобное восклицание. И не только. Похожее восклицание есть в санскрите, мандаринском, древнегреческом, латыни. В русском языке тоже есть — у восклицания «эй» те же корни, что у английского «hey».
Так что приветствие «hi» куда древнее, чем может показаться на первый взгляд.
«Hello» могло выглядеть совсем по-другому
«Hello» — это самое популярное приветствие в английском языке. Но интересно то, что до начала XIX века в Британии так практически не здоровались.
Вернее, было очень похожее слово, но с иным произношением — «hallo» или «hullo».
И существует две основных версии его происхождения.
- В староанглийском языке было слово «h?lan», которое означало «лечить, быть здоровым». В качестве приветствия его можно считать практически полным аналогом русского «здравствуй».
- В «The American Heritage Dictionary» утверждается, что «hello» может быть измененным «holla», которое произошло от старофранцузского восклицания «hola». Это предположение косвенно подтверждает то, что в современном испанском «hola» и сейчас используют как приветствие.
Но в современном варианте слово «hello» стали использовать с 1833 года. И вот что говорит на этот счет Генри Фаулер, известный исследователь английского, в своей работе «A Dictionary of Modern English Usage» (1926):
Hello, formerly an Americanism, is now nearly as common as hullo in Britain. And the Englishman cannot be expected to give up the right to say hello if he likes it better than his native hullo.
Слово «Hello» ранее было американизмом, а сейчас оно так же распространено, как «hullo» в Британии. И нельзя ожидать, что англичанин откажется от права говорить «hello», если это слово нравится ему больше, чем родное «hullo».
Истинную популярность слово «hello» получило после изобретения телефона в 1876 году. Правда, изначально Александр Грэхем Белл — именно он создал телефон — предлагал, чтобы для начала разговора использовали слово «Ahoy», но «Hello» победило.
Кстати, это обыгрывали в мультсериале «Симпсоны». Мистер Бернс отвечает на телефонный звонок фразой «Ahoy-hoy». Видимо, это сделано, чтобы подчеркнуть возраст героя.
Мол, мистер Бернc настолько старый, что пользуется телефонным приветствием, которое еще Белл придумал.
В первых моделях серийных телефонов начало разговора оповещалось звонком. То есть, человек поднимал трубку, и в ухе собеседника звучало «треньк» — он понимал, что связь есть.
Другой известный изобретатель Томас Эдисон решил немного изменить систему и в 1877 отправил президенту телефонно-телеграфной компании Питсбурга короткую записку:
Friend David, I do not think we shall need a call bell as Hello! can be heard 10 to 20 feet away. What you think?
Друг Дэвид, я не думаю, что нам нужен звонок, если «Hello!» можно услышать на расстоянии 10-20 футов. Что ты думаешь об этом?
С точки зрения психологии, в этом есть смысл. Ведь начинать разговор, слыша голос собеседника, приятнее, чем каждый раз слышать «треньк» в ухо. Но некоторые источники полагают, что Эдисон просто мелко отомстил своему коллеге и сопернику Беллу за то, что тот изобрел телефон раньше него.
И очень скоро девушек-операторов телефонных станций стали называть «hello-girls».
Слово мгновенно стало популярным в массовой культуре. Уже в 1882 году вышла первая книга, в заголовке которой было «Hello». А в 1901 году вышла песня «Hello, Central, Give Me Heaven», которая стала хитом. Слово стало неразрывно ассоциироваться с телефонным аппаратом. И чем больше телефонов становилось в США и в мире, тем шире его использовали.
И уже через 50 лет, в 1920-х, оно стало настолько обычным, что превратилось в приветствие не только по телефону, но и в реальной жизни.
Но если бы не настойчивость Эдисона, который предлагал именно «Hello» для начала телефонного разговора, то вполне возможно, что англичане здоровались бы «Ahoy».
Бонус: еще 11 приветствий на все случаи жизни
А здесь мы собрали самые распространенные способы поприветствовать своего собеседника, которые популярны в США и других англоязычных странах.
- Good morning. А также «Good afternoon» и «Good evening». Формальное популярное приветствие. Подходит для любой ситуации. Если сократить до «Morning», то становится более неформальным. Тут аккуратно, потому что «Good day» и «Good night» используются для прощания. P.s. Но не в Австралии. Там Good day — вполне обычное приветствие.
- What’s up. Он же «Wassup» и «‘Sup». Неформальное приветствие, принятое между хорошими знакомыми или друзьями.
- Nice to meet you. Чаще всего используется при знакомстве с новым человеком.
- How do you do? Эту фразу знают все школьники. И она просто до ужаса формальная. Будет к месту разве что на какой-нибудь важной бизнес-встрече или званом ужине у аристократов.
- Howdy! Сокращенный сленговый вариант «How do you do?». Неформальное приветствие, распространенное в Канаде и северных штатах США.
- Yo! Вполне обычное неформальное приветствие молодежи между друзьями.
- Hey there! Обычно используется как приветствие к компании людей.
- Alright mate? Дружественное сленговое приветствие в Британии.
- Hey man! Неформальное приветствие между знакомыми мужчинами или коллегами. Интересно, что хорошо знакомую девушку тоже можно поприветствовать «Hey man», но не экспериментируйте с «Hey woman». Максимум — «Hey girl», но даже такой вариант считается не сильно приличным.
- Hey you. Обычно, так приветствуют представителей противоположного пола, чтобы показать свой интерес. Такой себе способ поздороваться, флиртуя.
- Greetings! Формальное приветствие, не слишком распространенное. Чаще его можно услышать как приветствие с трибуны. Или же как ироничный и шуточный способ поздороваться.
Вариантов приветствий существует еще много. Но классические «Hello» и «Hi» используют чаще всего. Так что можно разнообразить свою английскую речь как угодно или же просто говорить всем «Hi» и «Hello». Потому что так делают почти все.
Кстати, мы тут собираем материал, чтобы описать самые необычные и нестандартные приветствия на английском. Поделитесь мыслями? Будем рады!
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод hellothere на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 20.11.2021.
Наши продукты:
- Учи английские слова в мобильном приложении ED Words
- Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses
- Установи расширение для Google Chrome, переводи английские слова в интернете и добавляй их на изучение в приложении Ed Words
- Учи английский в игровой форме в онлайн тренажере
- Закрепляй разговорные навыки и находи друзей в разговорных клубах
- Смотри видео лайфхаки про английский на YouTube-канале EnglishDom
xztau
Hello в официальной переписке можно использовать?
isden
В такой полу-формальной можно, в совсем формальной — не нужно. См. writing formal letters, там классическое Dear.
Bedal
Если использовать — лучше всё-таки в форме hellow
nihiloid
В переписке как внутри крупной австрало-американской IT компании, так и с представителями других компаний мы, как и многие другие англоговорящие коллеги, предпочитаем неформальное Hi.