Случилось так, что 2017-й стал годом громких провалов для новых продуктов, пытающихся покорить рынок портативного аудио. Сначала компания Kanoa не смогла подкупить видеоблогера Коди Крауча, “благодаря” которому похоронила свой проект беспроводных наушников. Потом канул в лету многообещающий стартап Here One, также с беспроводными наушниками в интересном и перспективном форм факторе. Несмотря на живой интерес СМИ, возникали проблемы и у более устойчивых проектов, таких как Nura и Ossic X, но эти вроде ещё живы.



На этом печальном фоне особенно ярко выглядит Google. В октябре этого года представивший Pixel Buds, умные наушники с голосовым переводчиком, который знает 40 языков. Первое упоминание в СМИ о новом девайсе от Google датировано августом 2017-го, продукт обещали к октябрю. Несмотря на “традиционные” для поискового гиганта опоздания с релизами — показали как и планировали.

На презентации в Сан-Франциско была представлена целая линейка новых устройств. В неё вошли телефоны Pixel 2 (от HTC) и Pixel 2 XL (от LG), ноутбук Pixelbook, умная акустическая система Google Home и, уже успевшие нашуметь, ожидаемые беспроводные наушники — переводчик Google Pixel Buds.

Предзаказ устройства стал возможен сразу после презентации. Официальный старт продаж в США, Великобритании, Канаде, Германии, Австралии и Сингапуре начался месяц назад. Главной “фишкой” продукта стала возможность голосового перевода слов собеседника в режиме реального времени. Статья не содержит громких разоблачений, открытий и представляет собой краткий анализ ранних обзоров.

Концепция Pixel Buds и новый стандарт для смартфонов Google


Концептуальная основа Pixel Buds — совмещение возможностей Google Assistant и Google Translate в одном устройстве, работающем в паре с новым смартфоном из той же линейки Google Pixel 2 (Pixel 2 XL). По замыслу разработчиков устройство должно быть беспроводным (что было реализовано не полностью). Кроме того, требованием к новой умной гарнитуре стала возможность перевода речи собеседника в режиме реального времени на расстоянии до 1,5 метра и задержкой до пяти секунд.

Само собой, к устройству были также предъявлены требования по эргономике и качеству музыкального воспроизведения, способностям бесперебойной работы, возможностям дополнительной зарядки от футляра со встроенным аккумулятором. Из анализа обзоров устройства можно сделать вывод, что новый девайс способен делать всё перечисленное.

Следует также отметить, что в Google Pixel 2 нет стандартного порта для наушников. Это также, вероятно, напрямую связано с желанием компании продавать телефон вместе с новыми беспроводными наушниками. Напомню, что до этого аналогичное было использовано Apple в IPhone 7. Между тем, Google предлагает пользователям, желающим и дальше использовать традиционные проводные головные телефоны, применять переходник, подключаясь к порту USB-C.

Наушники для путешествий


Демонстрация возможностей перевода на презентации в Сан-Франциско произвела фурор. Обещание Google, почти синхронный (задержка от 2-х до 5-ти секунд) перевод фраз с 40 языков мира, было выполнено. По отзывам журналистов, успевших попробовать “игрушку”, перевод достаточно точен и сможет существенно облегчить общение в путешествиях.

Нет сведений о том, сможет ли Google Translate в паре с наушниками обрабатывать сложные диалекты, но обзор Мэделин Бакстон для refinery29 показывает, что возможности системы для перевода со сравнительно сложного арабского на английский достаточно высоки.


Несмотря на то, что продукт пока не планируют продавать в России, в нем есть поддержка русского языка. Некоторые обзорщики высказывают сомнения в столь широких возможностях для абсолютно всех заявленных сорока языков. В частности неизвестно насколько хорошо будут переводиться азиатские языки с фонетически сложным словообразованием.

Управление


Управление реализовано за счет использования сенсорной панели, которой является наружная часть корпуса правого наушника. С использованием жестов (по утверждениям тех, кто держал устройство в руках, простых, понятных и интуитивных) можно запустить Google Assistant и Google Translate, уменьшить или увеличить громкость, начать воспроизведение или остановить трек в плейлисте, а также, естественно, ответить на звонок и завершить вызов.

Для некоторых пользователей сенсорное управление стало проблемой. Дело в том, что жесты управления громкостью и Google Assistant похожи друг на друга, и для корректного безошибочного использования функций требуется сформированный навык.

Акустическое оформление и эргономика


В акустическом оформлении и эргономике Pixel Buds во многом схожи с Ear и Air Pods. Форма пластикового корпуса наушников очень напоминает наушники Apple. По отзывам устройство эргономически не слишком отличается от упомянутых конкурентов, пагубно сказывается отсутствие амбушюр.



Качество звука оценивают как сравнительно высокое, на что также оказывает влияние акустически значимые особенности формы корпуса. Так известно, что при выбранном форм-факторе, напоминающем усеченный конус, отверстие корпуса плотно прилегает к наружному слуховому проходу, что позволяет обеспечить воспроизведение низких частот и звуковое давление сравнимое с представителями внутриканального типа.

Не совсем без провода и “волшебное” кольцо


Называть устройство беспроводным не совсем корректно, так как наушники соединены проводом между собой. При необходимости можно использовать кабель, чтобы повесить наушники на шею. Беспроводное соединение осуществляется за счет Bluetooth, со всеми вытекающими последствиями для качества сигнала (качество передачи звука с использованием bluetooth по сей день вызывает массу дискуссий).



Часть соединительного провода, закрепленная в виде кольца на каждом из наушников, дает возможность дополнительной фиксации. Предварительно установив необходимый размер кольца, кабель заводится под нижнюю ножку противозавитка ушной раковины.



Опасения по поводу низкой эргономичности такого дополнительного крепления оказались напрасным. Опираясь на информацию из отзывов и обзоров, можно сказать, что подавляющее большинство оценило это как удобную и практичную фишку.

Проще говоря, наличие шнура было обыграно инженерами и дизайнерами Google так, чтобы превратить спорный недостаток, если не в явное преимущество, то в своеобразную особенность (мол, кольца цепляются за уши и гаджет не слетит при беге).

Процесс зарядки и возможности аккумуляторов


Зарядный чехол (емкость аккумулятора 650 мАч) обеспечивает возможность работы на протяжении 24 часов. Аккумулятор Google Pixel Buds (120 мАч) дает возможность автономной постоянной работы на протяжении 4,5 — 6 часов (в обзорах данные отличаются, но большинство указывает время, заявленное производителем — 5 часов).



Правильное положение наушников в зарядном чехле и уровень заряда определяется при помощи светодиодных индикаторов. Учитывая небольшие габариты (20,4х20,4х20,5 мм, вес: 14 граммов), можно даже назвать такие характеристики впечатляющими.

Совместимость


К сожалению, Google гарантирует поддержку всех функций устройства только со смартфонами Pixel 2 (Pixel 2XL). Это в первую очередь касается системы перевода и Google Assistant. Есть информация, что в перспективе эти функции станут доступны на устройствах под управлением Android 7.0 Nougat. Пользователям других Android устройств, а также обладателям iPhone (реализована поддержка iOS), рискнувшим купить новинку за 159 мёртвых американских президентов, придется довольствоваться банальными прослушиванием музыки и разговорами, всё остальное только для Pixel 2 (Pixel 2XL).



Итог


Мне лично устройство нравится, настолько насколько может впечатлить что-либо, что не доводилось использовать и то, что знаешь только по сторонним обзорам. Если доведется подержать Pixel Buds в ушах — обещаю личный субъективный обзор новинки и несколько объективных аппаратных тестов. Вместо развернутого заключения предлагаю поучаствовать в опросе, размещенном ниже. Будет особенно ценно увидеть комментарии тех, кто уже попробовал новый гаджет.

Джинса
К сожалению в нашем каталоге нет Google Pixel Buds, так как старт продаж продукта в России производителем пока не планируется.Между тем у нас представлен широкий ассортимент других наушников си которым можно ознакомиться по ссылке .

Комментарии (13)


  1. Compost
    02.12.2017 17:12

    Переводят, надо полагать, не сами чудо-наушники, а смартфон, с которым они связываются по беспроводному интерфейсу. Тот, в свою очередь, с сервером Гугл Транслейт.
    Проводная петелька придумана давно и используется другими производителями.


    1. Sound_cULT Автор
      02.12.2017 17:36

      совмещение возможностей Google Assistant и Google Translate в одном устройстве, работающем в паре с новым смартфоном из той же линейки Google Pixel 2


    1. Sound_cULT Автор
      02.12.2017 17:46

      Проводная петелька придумана давно и используется другими производителями.

      Так я вроде и не утверждал, что ее придумал Гугл.


  1. m03r
    02.12.2017 19:04
    +1

    Осталось только сделать устройство автономным и запитать от кровотока.


  1. amarao
    02.12.2017 22:56
    +3

    С одной стороны всё понятно что они сделали — маленький шаг в коммодитизации уже существующих технологий.

    С другой стороны, я в детстве, в хардкорной научной фантастике читал про автоматические голосовые переводчики. И это было далёкое будущее и несбыточная фантастика.

    А тут — обзор гаджета.


  1. Turbojihad
    03.12.2017 01:25

    В октябре этого года представивший Pixel Buds, умные наушники с голосовым переводчиком, который знает 40 языков.

    Т.е. Pixel Buds выполняют какую-то еще функцию в процессе перевода, кроме функции обычных наушников с микрофоном? Чем они «умные»?


    1. Sound_cULT Автор
      03.12.2017 02:30

      функцию выполняет система из наушников, смартфона и Google Translate. Наушники синхронизированы с Google Assistant и Google Translate — этим они и умные. Иными словами подключите другие наушники и попробуйте реализовать тоже самое.


      1. Turbojihad
        03.12.2017 02:48

        Иными словами подключите другие наушники и попробуйте реализовать тоже самое.

        Иными словами это vendor lock-in.

        Еще раз, вы пишите что Pixel Buds это «умные наушники с голосовым переводчиком, который знает 40 языков.» Это значит что перевод осуществляется наушниками. Но я уверен что это не так, ведь для перевода им требуется смартфон.
        Поэтому Pixel Buds не умнее обычной блютус гарнитуры.


        1. Sound_cULT Автор
          03.12.2017 13:28

          Я пишу, что перевод осуществляется Google Translate — это явствует из статьи. Ну и опять же сенсорное управление и такой уровень синхронизации с сервисами есть не у любой блютус гарнитуры.

          это vendor lock-in

          Да, и это тоже верно


  1. devspec
    03.12.2017 14:41
    +1

    Вот бы такую штуку довести до ума и раздать бесплатно всему миру.


    1. lordlp
      04.12.2017 10:02

      Ага, что-то вроде рыбки переводчика, из книги 'Автостопом по галактике' )


  1. gagmaker
    04.12.2017 02:06

    задача этого устройства — собирать информацию о пользователе, а потом уж все остальное… подождем пока полный цикл обработки данных будет происходить на самом устройстве (на телефоне, для начала). правда для этого должна измениться модель бизнеса; к сожалению, тому же гуглу (и пр. фейсбукам) совсем не интересен такой вариант, поэтому ждать от них таких устройств не стоит.


  1. Zman
    05.12.2017 14:31

    По-крайней мере реализация управления громкостью реализована удачнее, чем в AirPods.