Допустим, вы закончили лингвистику, ходили на лекции по теорграмматике и семиотике, аббревиатура IPA вызывает у вас вьетнамские флешбеки про теорфонетику, а не образ бутылочки пенного, а вопрос "сколько языков ты знаешь?" – желание послать вопрошающего подальше, потому что вы не уверены ни в том, что такое язык, ни в том, что такое знать, ни даже в том, что такое вы. Если вы не прогуливали пары по введению в языкознание, вы, конечно, слышали, что эсперанто – это самый удачный из по большому счету провалившихся проектов международного языка, на котором вроде бы все еще кто-то говорит, и скорее всего, у вас никогда не возникало желания его выучить. Я сделала это и сейчас расскажу, почему это может быть отличной идеей именно для вас.

Во-первых, это возможность рассмотреть многие языковые паттерны и процессы в упрощенном виде и увидеть то, что раньше было незаметно за дебрями грамматики и истории языка. Смотрите: язык был придуман чуть больше ста лет назад, был сразу же задокументирован своим создателем, всю его историю его сопровождала печать и треть его истории – интернет. Сто лет весьма активного общения, международные организации, бизнесы, религия, печать, мероприятия, дружба, семьи. Сейчас есть люди, говорящие на эсперанто с рождения. Это значит, что имеется много носителей и текстов. Алфавит латинский, орфография и грамматика максимально простые и последовательные, словообразование регулярное. Это значит, что региональных вариантов/ошибок/опечаток/альтернативных объяснений будет меньше, и вы можете относительно легко и ясно проследить историю языка, как родные языки влияют на выбор слов и грамматических конструкций, как приживаются неологизмы, какие возникают потребности в новых словах, с какой скоростью меняются разные элементы языка. Если вам интересен процесс создания языков, то вам понравится оценивать принятые его создателем решения и следить за тем, как они применяются носителями и видоизменяются со временем. Я проводила исследование текстов, написанных на эсперанто в СССР в условиях закрытого сообщества (советские эсперантисты варились в собственном соку и за границу не выезжали, что привело к возникновению своеобразного диалекта, которым все еще пользуются старые поколения эсперантистов, но которого совсем не слышно у новых). И вовсе не обязательно зарываться в архивы, чтобы заметить что-то интересное: я ежедневно наблюдаю за этими процессами, просто читая комментарии в соцсетях и слушая видеоблогеров на Ютубе, чего не происходит с другими языками, даже теми, которые я хорошо знаю.

Во-вторых, это возможность почувствовать, как в тебе приживается язык. Она есть с любым языком, но эсперанто в силу своей простоты и "всейности" – ты с первых минут чувствуешь себя не пришельцем, а носителем языка – приживается глубже и быстрее, ощущается иначе, чем другие языки. Возьмем хотя бы словообразование: оно есть везде, и ты быстро запоминаешь самые распространенные аффиксы, потому что это позволяет сильно расширить словарный запас, хоть и чаще всего пассивно: придумав слово на изучаемом языке, ты не можешь быть уверен, что оно существует. В эсперанто система словообразования богатая (40+ аффиксов), полностью продуктивная и регулярная. Вопрос о том, существует ли слово, вообще не стоит. Ты просто оперируешь аффиксами и корнями так же, как в других языках – словами. Это очень интересный сдвиг в восприятии.

В-третьих, это возможность очень быстро добавить в свой послужной список еще один довольно полезный язык. Языки наверняка даются вам намного быстрее, чем "простым смертным" – опыт уже есть, слух развит, рука набита, интернационализмы из европейских языков, даже если это английский и русский, вы знаете и без труда находите их в вашем новом языке, даже если их изрядно потрепала ассимиляция. Но я говорю о том, чтобы выйти на А2 за пару недель и на С1 за пару месяцев активного изучения. Здесь же можно протестировать все свои методы изучения языков, потому что все, что действительно работает, будет работать намного быстрее, а то, что не работает, не заработает. Зачем вам владеть именно эсперанто? Чтобы найти знакомых по интересам – в эсперанто-сообществе много лингвистов, эсперантисты организуют крупнейшую конференцию полиглотов The Polyglot Gathering, да и с нелингвистами-эсператистами интересно пообщаться, потому что у каждого из них есть другие языки, о которых они чаще всего не против поговорить. Чтобы расширить список источников, которые вы можете читать – хотя бы ту же Википедию, в которой на эсперанто 320 тысяч статей (это больше, чем на иврите и датском, например). Чтобы пополнить свой запас интернационализмов – особенно актуально, если вы не владеете романскими языками. И бонус – если любой естественный язык, доученный даже до С1, вы без практики растеряете довольно быстро, то эсперанто при прочих равных практически незабываем. Проверьте сами.

Итак, эсперанто – это такая модель языка, которая вроде бы искусственная, но в то же время живет прямо в вас, расширяет ваши возможности, а вы наблюдаете, как она прорастает и эволюционирует. Вот такой вот киберпанк. (Картинка невероятно хороша, но если бы все было так просто, у меня не было бы причин писать этот пост).

Автором статьи является Дарья Зеленина https://vk.com/flythreebucksfly
Публикация сделана с ее согласия

Комментарии (40)


  1. dfgwer
    29.06.2022 04:58
    +30

    Блиин. А я настроился почитать отличную статью про любопытную тему… Только кто-то украл основную часть статьи, оставив только введение. Ладно все равно плюсану, надеюсь вы найдете остальную часть статьи.


  1. Radisto
    29.06.2022 05:01
    +4

    Как эсперантист могу сказать - интересный опыт. Очень много общительных людей в латинской и центральной америке и Африке, а также южной Корее, которые не говорят на английском, и с которыми сложно было бы пообщаться, если вы конечно не знаете французского или португальского. А также если у вас не очень со способностями к языкам. Эсперанто все же проще. Хотя для романоговорящих он еще легче, эсперанто - типично романский язык, он скорее плановый чем искусственный.


    1. Tolik-5
      29.06.2022 16:46
      +3

      Одно удивляет: почему все эти люди не выучили английский? Наверняка, это было бы не намного сложнее, зато гораздо полезнее.


      1. ilil
        29.06.2022 22:16
        +2

        Я могу и в эсперанто, и в английский. К чему ваш вопрос?


        1. Tolik-5
          29.06.2022 22:35
          +3

          Вот к чему:

          Очень много общительных людей в латинской и центральной америке и Африке, а также южной Корее, которые не говорят на английском


          1. Astroscope
            30.06.2022 00:07
            +2

            Но многие из вышеперечисленных говорят на том, что мы обычно называем испанским. С испанским же проблем нет, только учить на старте и практиковать пожизненно?


            1. Radisto
              30.06.2022 03:31
              +2

              В Корее и Бразилии не говорят. Да и в республике Конго тоже.


              1. Astroscope
                30.06.2022 14:44
                +1

                Бразилия скорее да. Неоднократно сталкивался с тем, что бразильцы скорее перейдут на международный английский, чем поддержат беседу на языке большинства своих соседей. Это моя нерепрезентативная выборка.


      1. domix32
        30.06.2022 01:22
        +3

        Пожалуй самоё сложное в изучении эсперанто - это как раз грёбаный английский с его нестабильной грамматикой.

        Ну а вцелом произношение эсперанто в принципе на порядок проще, чем вся эта ватага hiccough-pickup/turd-bird-heard/laughter-slaughter вкупе со странным th который вызывает проблемы у многих неносителей.


      1. Radisto
        30.06.2022 03:30
        +2

        Намного сложнее


      1. kilokaban Автор
        30.06.2022 12:12
        +1

        Очень многие эсперантисты знают английский, а для многих он родной. Эсперанто это международный язык в отличие от английского.


  1. Tyekanik
    29.06.2022 10:00
    +2

    я так понимаю цель изучения его ограничивается академическим интересом и не более того... учить его чтобы читать книги или смотреть фильмы или общаться цели не стоит.


    1. Radisto
      30.06.2022 03:33
      +2

      Общаться. Литература только переведенная энтузиастами, потому ее мало и она избирательна. Ну и неновая


    1. kilokaban Автор
      30.06.2022 12:13
      +2

      Чтобы общаться как раз стоит


  1. torbasow
    29.06.2022 10:02
    +3

    А почему не ложбан, например?


    1. domix32
      30.06.2022 01:28
      +2

      Потому что он примерно на порядок, а то может и на два атомарнее чем тот же эсперанто. Да и с точки лингвистики потом по корням проще другие языки учить, включая тот же английский.


      1. torbasow
        30.06.2022 06:38
        +1

        на порядок, а то может и на два атомарнее

        Это плохо?
        Да и с точки лингвистики потом по корням проще другие языки учить, включая тот же английский.

        Лексика ложбана тоже не с потолка взялась.


        1. domix32
          30.06.2022 07:42
          +1

          Это плохо?

          Меньше пользователей/носителей - медленнее распространение языка и развитие литературы и собственно учителей, которые хоть как-то могли обучать среднестатистического человека. За 100 лет эсперанто осилил набрать некоторую критическую массу, которая на текущий момент едва-едва пробивается в сетевом мире. Для eo существуют хотя бы примерные оценки носителей/говорящих на нём. Существует некоторый свободный языковой корпус, на которых люди основывают машинные словари/переводчики. У ложбана нет этой критической массы и фактически это все ещё лингвистический эксперимент, поэтому просто взять и распространить ложбан не выйдет. Плюс идеология языка направлена несколько в иную сторону, что может усложнять адаптацию.

          Лексика ложбана тоже не с потолка взялась.

          нагуглив рандомных текстов на ложбане не нашёл ничего к чему бы мог сходу притянуться в семантическом смысле, кроме собственно "категории" местоимений. Та же лингва де планета в этом смысле оказывается более близка, т.к. корни там хоть сколько-то знакомы, хотя в целом оно не звучит как что-то узнаваемое.


    1. kilokaban Автор
      30.06.2022 12:14
      +1

      Не знаю ни одного человека говорящего на ложбане


      1. torbasow
        01.07.2022 06:38

        Разве это не повод это исправить? Ведь ложбан сконструирован более тщательно и на более современной научной основе, не так ли?


  1. safari2012
    29.06.2022 13:13
    +2

    Так сколько языков вы таки знаете? :)


    1. kilokaban Автор
      30.06.2022 12:16
      +1

      Я знаю русский и эсперанто, а Даша знает как минимум английский очень хорошо, но лучше у нее в вк спросите


  1. Tolik-5
    29.06.2022 16:44
    +1

    Было бы интересно, если бы вы привели примеры того, о чем пишете. Например, как именно "оперировать аффиксами", какие слова можно состряпать.

    Но вообще мне так и не стало понятно, зачем изучать эсперанто. Неужели только ради "теорграмматики" и вообще теории?

    Когда изучаешь нормальный язык, в этом есть практическая польза: можно почитать/послушать тексты на языке оригинала, приобщиться к чужой культуре, пообщаться с её носителями... Историю развития языка тоже интересно узнать, но когда этой истории тысячи лет!


    1. middle
      29.06.2022 21:28
      +4

      "Дайте ему [мелкую монету], бедняга ищет пользу" - Евклид на вопрос, какая практическая польза от (его) математики.


    1. domix32
      30.06.2022 01:32
      +2

       когда этой истории тысячи лет!

      Таки а чем тогда эсперанто плох? Корни из кучки европейских и не очень языков, формирование предложений тоже из всяких разных языков взято. Только какой-нибудь сербский без бэкграунда будешь часов 800 учить так и не добравшись толком до истории, я эсперанто 80 и можешь трогать историю на понятном уровне.


      1. Tolik-5
        30.06.2022 08:30
        +1

        Я и не утверждал, что эсперанто плох! Я ведь его не знаю :)


        1. kilokaban Автор
          30.06.2022 12:20
          +1

          Потратьте пару дней и выучите https://ru.duolingo.com/


          1. domix32
            30.06.2022 17:06

            Пару дней это конечно вы загнули, да и для изучения на Duolingo надо хотя бы английский/французский/португальский/испанский знать. Для людей без такого бэкграунда есть lernu!. Подход там немного другой и его вроде надо скрещивать с Anki для повторов, но я толком не пользовался, детальнее не расскажу.


            1. kilokaban Автор
              30.06.2022 19:22

              Там есть эсперанто для русских


              1. domix32
                30.06.2022 20:23

                Для русских - нет. Эсперанто на duolingo доступен только для вышеуказанных языков. Для русских как видите есть только четыре базовых языка + пару в разработке.


                1. kilokaban Автор
                  01.07.2022 09:07

                  Хмм. Убрали значит. Странно. Ну тогда или lernu или edukado


    1. Radisto
      30.06.2022 03:40
      +6

      Тысяча лет истории крайне усложняет язык. Он обрастает чудовищным количеством правил, а те - не мене чудовищным количеством исключений. В результате, чтобы мало мальски понимать текст, необходим приличный запас знаний либо не вылезать из словаря и учебника какое-то (обычно продолжительное) время, что адише для человека без способностей к языку. Часто это переходный этап, когда человек пытается освоить английский, бросает, снова пытается, снова бросает, потому что положительного подкрепления нет. Эсперанто осваивается быстро, а знание любого чужого языка страгивает процесс с мертвой точки. По крайней мере корейцы мне так говорили. Кажется им индоевропейские языки тяжелее даются. Для нас-то английский - родственный, пусть и дальний.

      Я уж не говорю, что изучая английский, вы не изучаете тысячу лет истории языка. Английский тысячелетней давности вы вряд ли вообще поймете. Кажется его немцу понять будет намного проще, но и он голову поломает немало. Все эти слова про тысячи лет истории - просто слова, большинство людей впадут в ступор от оборотов прошлого века, вот реальный потолок интереса к истории, а такой историей и эсперанто похвастаться может. Как-то так


      1. Tolik-5
        30.06.2022 08:53
        +1

        Спасибо. Я понял, что эсперанто выучить намного проще, чем английский.

        Но всё-таки польза от знания английского (даже не начальном уровне!) намного выше. Можно общаться с людьми со всего мира. В некоторых странах (например, в Нидердандах) каждый встречный вам ответит на вопрос на английском! В других (в Китае) таких мало, но по работе я с китайцами тоже общаюсь на английском.

        Кстати, эта вездесущесть сыграла плохую шутку с английским: даже носители языка забили на грамматику и говорят как попало. Я даже спрашивал англичанина, какое время надо использовать в сложном случае, а он ответил "да и так и так сойдёт". Произношение тоже никто особо не оттачивает.

        Когда-то я учил французский как второй язык, и приехав в Бельгию, пытался задавать вопросы по-французски. Мне отвечали по-английски! Очевидно, я говорил очень плохо :) , и они сходу догадывались, что по-английский будет проще. В результате французский я забросил (и не использовал даже когда работал в как бы французской компании).


        1. kilokaban Автор
          30.06.2022 12:22

          Попробуйте в Южной Америке поговорить на английском или в азии)


          1. Tolik-5
            30.06.2022 13:04

            Живенько себе представил, как в корейском ресторане заказываю на эсперанто :)

            Полный Disrevigxi :)


            1. kilokaban Автор
              30.06.2022 19:24

              Корейского эсперантиста берете с собой и заказываете на эсперанто


    1. kilokaban Автор
      30.06.2022 12:18
      +1

      Disrevigxi разочароваться https://rueo.ru/sercxo/disrevigxi


    1. kilokaban Автор
      01.07.2022 18:03

      Ну вот пример из реальной жизни, вот в этом видео https://youtu.be/YUUt1YMO7zE (специально выбрано максимально близкое к реальной жизни) используют следующие слова:

      koramikiĝi - начать встречаться
      koro - сердце
      amiko - друг (хотя koramiko я не считаю "состряпанным", это уже устоявшееся слово)
      iĝ - суффикс со значением "становиться": ruĝiĝi покраснеть
      i - окончание глаголов

      duonigi - распилить пополам
      du - два
      -on- - суффикс со значением части; duono - половина
      -ig- - суффикс со значением "заставлять, делать что-то каким-то": faligi - уронить
      i - окончание глаголов

      surskribita - покрытый надписями
      sur- - "на"
      skribi - писать
      -it- - окончание страдательного причастия прошедшего времени
      a - окончание прилагательных и причастий

      В свежем номере журнала Monato есть такие примеры:

      ĉionriparisto - человек, который все ремонтирует
      ĉio - все
      n - маркер объекта
      ripari - чинить
      ist - суффикс для профессий
      o - окончание существительных

      [malfacile] traviveblaj [90-aj jaroj] - [90-е, в которые было] трудно прожить; "труднопроживабельные"

      tra - "насквозь", "полностью"
      vivi - жить
      -ebl- - суффикс со значением возможности
      a - окончание прилагательных
      j - окончание множественного числа

      surdiskigo - запись на диск
      sur- "на"
      disk - диск
      -ig- - суффикс со значением "заставлять, делать что-то каким-то": faligi - уронить
      o - окончание существительных

      Ну а "можно состряпать" вообще все что угодно, вот примеры из давнего треда на реддите или чем-то таком - уже не найти. Эти слова понятны любому эсперантисту и не покажутся ему странными в релевантном контексте:

      reboiĝi - в очередной раз стать родственниками через брак
      re- - снова, повторно
      bo- - приставка для родственников со стороны супруга: тесть bopatro, свекровь bopatrino и т.д.
      -iĝ- - суффикс со значением "становиться": ruĝiĝi покраснеть
      i - окончание глаголов.

      baldaŭadiaŭoto - тот, с кем скоро попрощаются
      baldaŭ - скоро
      adiaŭi - прощаться
      -ot- - суффикс страдательного причастия будущего времени
      o - окончание существительных

      Novjorkanumadi - постоянно делать то, что делают нью-йоркцы
      Novjorko - Нью-Йорк
      -an- - суффикс для жителей определенной местности
      -um- - суффикс со значением "заниматься определенной деятельностью, возиться с чем-то"
      -ad- - суффикс продолжительности
      i - окончание глаголов

      Я думаю, принцип понятен. Не все люди пользуются словообразованием в полной мере, кто-то больше, кто-то меньше, это тема для отдельного исследования. Статья приглашает выучить язык, чтобы на себе почувствовать, как шестеренки в голове поворачиваются, и не более того.


  1. nemavasi
    30.06.2022 17:18

    Кстати, есть интересное решение https://parol.martinrue.com/ по преобразованию текста в речь на языке эсперанто. Разработчик его реализовал с помощью библиотеки для другого языка: https://github.com/martinrue


    1. kilokaban Автор
      30.06.2022 19:26

      Плохо озвучивает. На 3 с минусом