Привет, Хабр! Попытки переводить иностранные песни на родной язык — одно из главных разочарований детства. Вроде слова все переведены, а смысл все равно непонятен. Еще и английский какой-то странный: вроде в школе учили по-другому, а тут явно кто-то безграмотный текст писал. Или это учат неправильно? Или все по-своему правы?
Даже если вы знаете ответы на эти вопросы, есть еще один: есть ли смысл использовать песни как один из инструментов изучения английского? В этой статье попытаемся на него ответить, разобрать некоторые подводные камни, а также поделимся полезными ресурсами.
Почему песенный английский такой странный
На самом деле даже в обычной речи люди часто упрощают грамматику, а уж что говорить про различные диалекты — там совсем не как в учебниках. В песнях ситуация еще более сложная.
Текст песни должен быть ритмичным и хотя бы отчасти рифмоваться — пусть и не так строго, как это происходит в русском языке. Поэтому используется упрощенная грамматика, а исполнители иногда поют слишком быстро, меняют произношение или проглатывают окончания слов. Полный текст не всегда может разобрать даже носитель языка.
Также артисты, будем откровенны, могут петь о полной бессмыслице. Например, в песне группы The Black Eyed Peas Ферги поет: my humps, my humps, my lovely lady lumps. О каких, собственно, дамских бугорках идет речь и почему она get you drunk (напоит) то ли самими бугорками, то ли чем-то с этих бугорков? Эта песня полна загадок для всех — слишком высокая поэзия.
Часто вся суть песни заключается в создании определенной атмосферы или вайба. Например, кантри-певец может просто перечислять случайные слова с нужной эстетикой: a dirt road, a cold beer, a blue jeans, a red pickup (грунтовая дорога, холодное пиво, синие джинсы, красный пикап). Это цитата из пародии Bo Burnham’а с названием Country Song — и он недалек от правды. Грамматикой тут и не пахнет.
Чтобы вы понимали масштаб проблемы, разберем еще пару типичных ошибок из популярных песен. Ariana Grande в песне No Tears Left to Cry поет: We on another mentality, пропуская глагол-связку to be. Правильно было бы We're on another mentality. Ариана просто убрала глагол ради ритма, хотя без него предложение грамматически неверно.
Justin Bieber в Love Yourself допускает классическую ошибку: My mama don't like you and she likes everyone. Слово mama — существительное в единственном числе, его легко заменить на she. А если подлежащее — she, то в Present Simple мы используем does, а не do. Правильно было бы My mama doesn't like you, но слово doesn't звучит дольше и может сбить музыкальный размер.
Что полезного дают песни
Это все не значит, что лучше песни и не трогать — чтобы не дай бог ничего в голове не перемешалось, а правильная грамматика не забылась. На самом деле если понимать, что именно вы можете получить от этого инструмента, то пользоваться им можно и нужно.
Даже если с грамматикой могут быть нюансы, то хотя бы с лексикой обычно все хорошо. И главное, вам необязательно заучивать или переводить песню целиком, чтобы запомнить новое слово. Уже будет здорово, если вы запомните хотя бы первую строчку припева.

Музыка создает эмоциональную связь со словами, что значительно улучшает запоминание. Также не последнюю роль играют рифма и ритмичность. Именно поэтому и существуют простые песенки для младших школьников или для изучающих английский.
Песни помогут с изучением новых фразеологизмов, сленга, разговорных выражений и синонимов. Например, Sean Kingston и Justin Bieber дают сразу два варианта для обозначения нерешительного человека. В песне Eenie Meenie поется: She's indecisive… she can't decide. Неиронично: очень полезно для тех, кто только начинает учить английский.
Знание культурного контекста также важно для полноценного использования языка — одной лексикой не обойтись. Музыка на английском может рассказать вам о царящих в стране порядках, взглядах людей на жизнь и проблемах общества.
Плюс песен в том, что это не какое-то скучное аудио, где голосом робота говорят I am Susan. При этом часто слова повторяются, песня имеет какой-то сюжет — что-то можно додумать по контексту. И главное, именно такое «аудио» вы совершенно добровольно послушаете много-много раз.
Как правильно работать с песнями
Хотелось бы сказать, что достаточно просто слушать песни — и знание английского придет само собой, но увы. Придется и послушать, и почитать, и поискать в интернете значение особо заковыристых участков текстов. Возможно, вам даже предстоит экскурс в историю определенного жанра, чтобы уж наверняка понять все отсылки. Но обо всем по порядку.
Начните с выбора песни, которая действительно вам по душе. Это принципиально важно, ведь одну и ту же композицию предстоит слушать много раз. Новичкам стоит взять что-то не слишком быстрое — в медленных и средних по темпу песнях слова звучат отчетливее, и их легче разобрать.
Первое прослушивание должно быть внимательным. Попытайтесь уловить максимальное количество слов, даже если понимаете не все. Следите не только за текстом, но и за тем, как поет исполнитель, — его эмоции и интонации подскажут общий смысл. С незнакомой песней лучше проделать это несколько раз.
Теперь включите песню и читайте текст параллельно. Можно воспользоваться субтитрами в видео. Ваша задача — связать то, что вы слышите, с тем, что написано. Если какой-то момент звучит неразборчиво, не стесняйтесь перематывать и переслушивать.
Встретили незнакомые слова — выпишите их. Можно завести отдельный блокнот или использовать приложение для изучения языка. При этом не забудьте проверить в словаре или в интернете — может быть, это сленг или разговорное выражение, которое уместно не везде.
В завершение прослушайте песню еще раз, но уже без подсказок. Постарайтесь понять каждое слово на слух и вспомнить значение новой лексики. Если все получилось — отлично, можно переходить к следующей композиции.
Есть важный момент: просто выучить текст песни недостаточно. Новые слова нужно закреплять отдельно, иначе они останутся привязанными только к мелодии. Когда слово знакомо вам исключительно из песни, в разговоре вы будете прокручивать в голове нужную строчку, чтобы его вспомнить. Поэтому не ленитесь использовать изученную лексику в других контекстах — только так она по-настоящему войдет в ваш словарный запас.
Полезные ресурсы
Это небольшая подборка полезных ссылок, которые помогут не только уточнить значение какого-либо выражения и его заучить, но и разобраться в культурном контексте, игре слов, отсылках. Жаль, что таких сайтов не было в нашем детстве: точно бы сберегли себе нервы.
Часть сайтов на английском, но объяснения к текстам обычно довольно подробные и написаны простым языком. Можно перевести их на русский с помощью переводчика, а если покажется, что все-таки смысл ускользает, обратиться к словарю или в крайнем случае к нейросети.
Genius — настоящая находка для тех, кто хочет докопаться до сути. На этом портале собраны тексты песен самых разных артистов, но главная его фишка — пользовательские комментарии. Люди объясняют скрытые смыслы, культурные отсылки и игру слов. У компании есть еще и YouTube-канал, где музыканты сами рассказывают о своих треках — что хотели сказать, на что намекали. Их комментарии также добавляются на сайт.
Это особенно важно для рэп-музыки. Исполнители постоянно играют словами, отсылают к коллегам — то в знак уважения, то для провокации. Без знания истории жанра многое пролетит мимо: кто был легендой вчера, кто правит сегодня, кто с кем враждует, а кто дружит. Все эти детали влияют на смысл песни.
LyricsMode — еще один сайт с похожей идеей. Здесь можно найти слова практически к любой композиции и посмотреть поясняющие комментарии. Возможно, здесь объяснят что-то такое, что упустили на предыдущем ресурсе. Можно использовать их в связке.
Reddit — форум, где наверняка кто-то задавался тем же вопросом о непонятной строчке из вашей любимой песни. Есть специальные сообщества по интересам, где можно получить развернутый ответ.
Главный плюс — вы общаетесь не просто с носителем языка, а с настоящим фанатом исполнителя. Такой человек не только пояснит значение текста, но и расскажет контекст, поделится интересными фактами. Это гораздо ценнее сухого перевода.
LyricsTraining завоевал сердца меломанов по всему миру. Здесь собраны тысячи композиций с интерактивными упражнениями. Заниматься могут даже новички с базовым уровнем английского.
Принцип простой: выбираете песню и свой уровень подготовки — от начального до экспертного. Потом слушаете трек и заполняете пропуски в тексте. Чем сложнее уровень, тем больше слов придется угадывать. Получается своеобразная игра, где музыка помогает запоминать новую лексику.
Learn English with Songs ESOL Courses подойдет и новичкам, и продвинутым студентам. Каждый музыкальный клип здесь сопровождается обучающими заданиями. Чаще всего нужно вставить пропущенные слова, но есть и более сложные упражнения.
Особенно полезны задания на отработку времен — они помогают понять, как правильно использовать английскую грамматику в живой речи. Музыка делает даже самые скучные правила более запоминающимися.
Заключение
Слушать англоязычных исполнителей для изучения английского языка полезно, однако песни не могут заменить учебники и полноценный курс обучения, например, в Яндекс Практикуме. Музыка — дополнительный ресурс для изучения языка, который делает процесс более увлекательным и разнообразным.
One Direction в своей песне Don't Forget Where You Belong взяли пример с Филиппа Бедросовича и его «Если хочешь идти — иди». Получилось: If you ever feel alone… don't (Если чувствуешь себя одиноко — не чувствуй).
Мы согласны с таким подходом к жизни: If you keep putting off learning English… don't (Если откладываешь изучение английского — не откладывай). Все получится — и пусть музыка станет вашим союзником.