Меня зовут Звягин Иван и я дизайнер из Минска. В конце июля у моего города появилась красивая схема метро, которую мы старательно рисовали вечерами 8 месяцев. Задача от арт-директора звучала так: нужно спроектировать такую схему метро, чтобы другие города завидовали.
Показали подробно, использовали основные ориентиры: названия улиц, парки, река и достопримечательности. Отказались от нумерации станций, выделили выходы. Внутри выдерживается равномерная плотность надписей и объектов. Станции за пределами центра расположены горизонтально и без географических деталей. Особое внимание уделено деревьям и зданиям, которые не мешают считывать информацию.
Обозначена приятным растром. Указан год планируемого открытия.
Станции, которые только в плане, не показываем.
Сейчас действует исторический гост на транслитерацию, согласно которому буквы ш и ч передаются как s и c. К сожалению, большая часть мира никогда не догадается, как это читать. Вместо гостовского транслита мы используем понятную латиницу.
Её нет. Мы всё подписали прямо на схеме.
Чтобы не замусоривать схему координатной сеткой и ускорить поиск станций, применяется указатель типа «Компас», впервые использованный на схеме московского метро 2013 года. Чтобы найти станцию, достаточно посмотреть на схеме в указанном стрелкой направлении:
Думаю, что схема будет здорово смотреться на платформах центральных станций и в вагонах Минского метро. Арт-директор проекта Илья Бирман. Дизайнеры Ваня Звягин и Костя Евстратенко.
Позже опубликую четыре части о процессе создания.
Центр
Показали подробно, использовали основные ориентиры: названия улиц, парки, река и достопримечательности. Отказались от нумерации станций, выделили выходы. Внутри выдерживается равномерная плотность надписей и объектов. Станции за пределами центра расположены горизонтально и без географических деталей. Особое внимание уделено деревьям и зданиям, которые не мешают считывать информацию.
Линия, которую строят
Обозначена приятным растром. Указан год планируемого открытия.
Станции, которые только в плане, не показываем.
Транслитерация
Сейчас действует исторический гост на транслитерацию, согласно которому буквы ш и ч передаются как s и c. К сожалению, большая часть мира никогда не догадается, как это читать. Вместо гостовского транслита мы используем понятную латиницу.
Легенда
Её нет. Мы всё подписали прямо на схеме.
Указатель
Чтобы не замусоривать схему координатной сеткой и ускорить поиск станций, применяется указатель типа «Компас», впервые использованный на схеме московского метро 2013 года. Чтобы найти станцию, достаточно посмотреть на схеме в указанном стрелкой направлении:
Думаю, что схема будет здорово смотреться на платформах центральных станций и в вагонах Минского метро. Арт-директор проекта Илья Бирман. Дизайнеры Ваня Звягин и Костя Евстратенко.
Позже опубликую четыре части о процессе создания.
Moskus
Тем временем, стелла на Площади Победы создает видимость того, что линия метро прерывается. Человек, который не знаком с вопросом, может оказаться озадачен и решит, что там, возможно, какой-то разрыв, и придется топать ногами.
i8008
У меня (я не знаком с Минским метро) именно такая ассоциация и возникла, что там прерывается ветка, и мне как-то нужно будет пересаживаться.
Далее: детализированный круг в центре у меня создает ощущение, что это и есть Минск, а все, что за пределами круга – это пригород. Ну и не понятно, почему иногда текст названия станций накладывается поверх точек входа/выхода из метро
TimsTims
У меня не сложилось такого впечатления, потому что цвет остальной линии совпадал по цвету с предыдущей. Плюс понятно, что метро находится под землёй, а значит проходит под этим сооружением.
Moskus
Тот факт, что такое впечатление может сложиться, уже достаточен для того, чтобы принимать это во внимание. Даже если у кого-то оно не складывается. В конце концов, схема метро — прежде всего, схема метро, а не путеводитель по достопримечательностям города, например. Способ представления информации обязан а) отражать наиболее массовый способ использования этой информации б) не противоречить и второстепенным критериям удобства использования.
PkXwmpgN
Если убрать круг в центре то получится
i8008
А зачем его убирать. Его нужно расширить. Почему обозначения точек входа/выхода станций есть только «в круге». Почему за пределами круга все выглядит terra incognita
xjakalg
А еще особое внимание уделено маркерам рядом с названиями станций, ротация которых создает впечатление мешанины, а не удобного и понятного списка. Это как если бы машину проектировал не инженер, а художник — вроде бы красиво, но нифига не работает, как должно.
Moskus
Человек с посредственным пространственным мышлением всеми этими стрелочками все равно не сможет толком воспользоваться.
Забавно, что надпись «не прислоняться», в которую вписан знак «кирпич» — вполне традиционный симптом вот этого расстройства, при котором индивидуумы проявляют болезненное пристрастие к игре слов.
batja84
Легко рисовать 2,5 ветки метро с тремя десятками станций. Вы такое нарисуйте самым красивым в мире.
kisaa
Лондонское на этой схеме красивое и понятное, нью-йоркское — страх и ужас, вроде токийского:
old_bear
Вот не надо гнать на токийское метро — всё очень понятно. Для тех, кто живёт в Токио.
А остальным Гугл быстрее покажет — куда ехать, и где пересаживаться, и во сколько, и с какой на какую платформу.
bano-notit
Ещё есть карта автобусных маршрутов в МСК, там тоже всё не очень то и радужно.
oshibka404
Так можно любую работу обесценить — всегда найдется что-то более сложное.
И что теперь, не делать красивых простых схем? Или делать, но никому не показывать?
balsoft
Про London Underground напомнило: www.youtube.com/watch?v=8jPyg2pK11M
vvadzim
Опять двадцать пять.
И как всякие поляки-чехи-французы-фины до сих пор не вымерли без общепонятной "латиницы"? Как американцы в Европе от аллергии на диакритику не умирают?
То что вы называете историческим транслитом — это утверждённый в начале XXI века ООН метод передачи географических названий на территории РБ. Используется во всех официальных международных документах-картах. Вообще-то, учитывая разнообразие европейских языков, адекватным людям начхать, как оно читается, главное, чтобы был один и только один вариант написания.
Честно, достали уже мещане, у которых всё должно быть как в лучших домах ландона, но при этом каждый тот ландон по-своему воображает. Вот прям не могут прожить, чтоб не "соответствовать" "культуре".
Sazonov
Лично мне куда больше режет глаз когда названия станций транслитерируют с белорусского языка. Очень сложно понять иностранцев, которые пытаются произнести эти названия. А транслит, основанный на английском алфавите, с русских названий, вообще вопросов не вызывает.
По поводу карты — мне очень нравится.
vvadzim
Планируются европейские игры. Поляки, чехи и иже с ними без проблем читают. Немцы тоже неплохо. Об англичанах говорите? Насколько много их будет?
Sazonov
Не знаю глобальной статистики, но те иностранцы которые приезжали к нам в командировки читали всё это с трудом (Германия, Индия, Израиль). Повторюсь — я больше не про расширенный алфавит, а про то с какого языка делается транслитерация.
vvadzim
В какой-нибудь Чехии им ведь намного было легче, правда?
Кстати, вы сможете правильно прочесть Czech Republic и угадать, на каком это языке?
Kate1313
А вы думаете англичан будет мало, поэтому насчет них можно не париться? Тогда они тем более к нам ездить не будут.
У нас не так много народу хорошо знает белорусский и еще меньше знает транскрипционные значки белорусского языка. Я, переводчик, с трудом читаю эти аццкие попытки выразить понятно то что нельзя выразить понятно — если я еще как-то понимаю белорусский и могу соотнести названия, то вот иноязычный человек сломает себе мозг. Издевательство над гостями города в чистом виде.
Как если бы где-нибудь, не знаю, в Англии таблички указаниями направлений подписали не «обычным» английским а ирландским вариантом который не знают нигде кроме Ирландии. И пусть остальные головы ломают.
vvadzim
Я полагаю, что англичане бывают в Праге/Загребе/Братиславе и т.д. значительно чаще, нежели в Минске.
Kate1313
Это совершенно не повод делать то что есть еще хуже, чтобы сюда не совались совсем.
vvadzim
Раз вы говорите «ещё хуже», полагаю, что считаете ситуацию в восточной европе и прибалтике плохой. Я с вами не согласен. Предположу, что аборигены тоже.
Я также не согласен, что англичанин, увидев до боли родные sh и ch, именно поэтому предпочтёт беларусь остальной европе, и вообще, что это хоть как-то повлияет на его выбор.
Ну и также совсем не понимаю, каким образом диакритика отвернёт от нас наших непосредственных соседей. Вроде как они сами с диакритикой живут.
Сербы вон живут с двумя алфавитами, кириллицей и латиницей (с диакритикой), американицу вводить не планируют. Более того, и кириллица у них не совсем русская, не всегда на трезвую голову прочтёшь.
И никаких комплексов неполноценности упомянутые народы не испытывают.
synedra
У меня, например, родной язык русский, беларусский я слышал полтора раза в жизни по телевизору и при виде транслитерации «Kastrycnitskaya» буду долго думать, Кастрычницкая она, Кастрышницкая, Кастрыцницкая с двумя какими-то разными фонемами вместо одного русского «ц» или ещё какая. А с английскими правилами написания соответсвующих звуков все хоть немного пересекались, ибо лингва франка.
wikipro
В чём прикол ?? Сделали обычную схему метро для кого угодно кроме людей использующих русский язык. Как человек может называть себя дизайнером если его изделие неудобно 99% пользователям? Был в Белоруссии всё отлично, единственное что неприятно напрягало — названия на языке которым никто не пользуется...
Mnemonic0
Таковы правила. Фамилии, имена собственные, названия улиц, городов — переводятся на английский с белорусского в соответствии с принятой транслитерацией. А отнюдь не переводом с белорусского на русский, а оттуда уже в соответствие с русской транслитерацией.
vvmtutby
Mnemonic0
Вот тут снова один нюанс. Практически все законодательные и нормативные базы по написанию были приняты в период с 1998 по 2003 год. Как следствие — написание имени, через Victor — скорее пережиток постсовка, нежели написанное в соответствии с правилами имя.
vvmtutby
Не угадали, не Victor ( это, кстати, правильное написание. Со времён Римской республики. Означает «победитель»). Правила берём действующие на 1998 и раньше.
unwrecker
Я кстати, когда открывал эту статью, подумал, что речь будет про что-то такое: http://altmetromap.com/
Интересно, что об этом думают сами иностранцы
mikhailian
Да… Bielorussia, Byelorus, Byelarus, Byelorussia, Belarussia, Belarus Belarus… голова кружится от вариантов.
siargy
вайтрусляндія у фріцев забыл
vvmtutby
Беларутэнія ў фрыцаў забыў / запамятаваў
География и история:
Елена Григорьевна Мазаник (белор. Алена Рыгораўна Мазанік; 22 марта (4 апреля) 1914, дер. Поддегтярная, Минская губерния, Российская Империя — 7 апреля 1996, Минск, Республика Беларусь) — советская разведчица, Герой Советского Союза (1943).
Utopia
Без обид — но вы или дилетанты обучавшиеся по ходу, или под пиво в CounterStrike «шпилили» все это время.
TimsTims
Никто же не утверждал, что каждый вечер после работы с 20 до 24ч.)
catsmile
Было бы неплохо добавить цифровые трёхзначные коды станций для тех, кто и в латинице не сразу ориентируется. Я летом помогал проехать до нужной станции какому-то пожилому профессору из Египта, у него были проблемы просто с восприятием на слух названия "Кастрычнiцкая".
vvadzim
Так они ж эти коды спецом выбросили.
catsmile
Да, пропустил это предложение. Вопрос — зачем. Может быть потому, что некуда было впихнуть в макет? Тоже причина, конечно.
Klenov_s
А зачем все это, если в центре всего 6 станций и 8 достопримечательностей? В чем смыл? В чем красота? Две линии можно просто нарисовать на белой бумажке и даже к каждой станции подписать кучу всяких ориентиров.
mikhailian
s и c умеют читать восточноевропейцы, включая прибалтов, башкиры, финны, грузины… даже евреи в транслитерации используют s.
Zoomerman
не могу сказать за восточноевропейцев, но вот будучи белорусом, я впервые встретил такое обозначение за много лет жизни. разумеется, я могу догадаться, как эти буквы читать, но шок от новых букв (кстати, какого получается это алфавита?) испытал довольно чувствительный.
['pl?:?t?? pjer?'m?:gi]
[u'rut?t??]
[b?'ri?sauski tr?kt]
Зачем придумывать новые буквы? Обычная фонетическая транскрипция и выглядит брутально, и снимает проблему воспроизведения названий туристами.
tbicr
Текущая транслитерация географических названий очень похожа на беларусский латинский алфавит (где ll вмето ll), которому лет так 100. До этого использовался польский алфавит. Причём варианты латинки и польского алфавита использовались в переписке и издательстве, что в теории должно упоминаться в школьном курсе истории и возможно литературы.
vvadzim
«Обычную фонетическую транскрипцию» для белорусского языка вроде как завернули в ООН. С диакритикой прокатило.
Украинцы, вроде, до сих пор не имеют официальной международной транслитерации. Они «обычную фонетическую транскрипцию» предпочитают, а её в ООН тяжело согласовать.
LinearLeopard
К вопросу о диакритике: так траслируются не только географические названия, но и имена, и если паспорт ещё куда не шло, то вот всякие visa и прочие страховые имеют о неё своё мнение (скорее всего просто не будут запариваться и поубирают всю).
Exchan-ge
Нормально у вас получилось.
Я был в Минске всего один раз (и всего один день) — и это было 33 года назад.
И, тем не менее — по вашей схеме я почти мгновенно вспомнил весь центр города (где и что находится).
Единственное замечание: ваш Дом правительства — это намного более известная достопримечательность города, чем Красный костел.
vvmtutby
mikhailian
Чуток напрягает любование центром и пренебрежение окраинами. Впрочем, в Москве и Питере этой болезнью болеют не меньше.
Ну и немного смешно, что из значимых мест — только Чижовка-арена и Минск-арена. Ни парков, ни зоопарка, ни больниц, ни университетов, ни крупных индустриальных центров (Керамин, Автозавод, Радиаторный завод...) Да хотя бы гипермаркеты на карте обозначили.
tbicr
Кастрычницкую и Зыбицкую
dmitry_dvm
Мне нравится. Опубликуйте на vc, там фидбек адекватнее будет.
catsmile
Во вконтаче будет более адекватный фидбэк, чем на хабре? Ну ок.
boilroom
Имелся в виду не vk.com, а vc.ru — совсем другой ресурс
red_andr
Только прочитав «Линия, которую строят обозначена приятным растром» пошёл искать эту самую линию. Еле нашёл, её просто не видно, выглядит как ещё одна улица. Может её не надо совсем? Всё равно же никто по ней не поедет. А как откроют, так новые карты сделать. Всё равно же их менять будут тогда.
vvmtutby
Предсказываю: просто заменят шриховку на сплошную зелёную линию.
И заново распечатают. Тираж карт примерно равен тиражу настенных газет в вагонах.
Последний — 500 шт.
P.S. Кстати, в предложенном дизайне третяя линия смотрится значительнее.
dleshko
Спрошу как беларус: «Другие города Беларуси завидовали?»
denzill
а у нас метро нет, чему завидовать?
вот была нормальная же карта: , и названия на месте и номера есть…
ZeroHour
Особенно забавно было наблюдать за туристами, которые искали по этой карте свою станцию Кунцаўшчына. Нумерация станций по идее в этом случае должна была помочь, но в народе не прижилась
ragequit
Потому что сделана она по совершенно тупому алгоритму. Что не мешает тыкнуть на схему и сказать, что нужна станция two-two-two вместо «Kuntchauschyna».
ZeroHour
Я скорее к тому, что ни в одном описании достопримечательностей, гостиниц, или любых других социально-значимых объектов не указывался номер станции метро, возле которой этот объект находится
ingumsky
Это должна быть очень логичная и продуманная система нумерации, которая хорошо работает и с увеличением количества станций. Только в этом случае номера прижились бы. А в этой системе при увеличении количества станций со стороны «начала» линии, пришлось бы либо добавлять нелогичные номера, либо переделывать нумерацию заново, что сводило на нет весь замысел. И весь вопрос в том, возможна ли такая «логичная и продуманная» система, чтобы этот недостаток нивелировать.
TrumBurum
Это не так уж и сложно. Например
а) Первое число обозначает ветку. 1хх, 2хх.
б) Второе число. Линия делится пополам (объективно или субъетивно). От центра маркировка в одну сторону четными числами, в другую — нечетными. 11х, 13х… — одно направление, 12х, 14х — другое направление.
в) Количество цифр зависит от количества станций, планов по развитию и т.д.
denzill
тут я думаю, что при объявлении станций стоило бы еще и номер говорить
Maccimo
Позавидовал бы, если вместо обрубков для обозначения станций использовалось что-то более контрастное. На схемах московского метрополитена эти ампутанты живут уже кучу лет, очень неудобно.
Возьмём для примера станцию «Плошча Ленiна», латиницей на карте набрано «Ploscha Lenina».
Пытаемся прочесть: «Плоша Ленина». Я правильно понял вашу латиницу?
striver
kost
Как из «sch» получить «шч»?
catsmile
Согласен, «schtsch» гораздо лучше и читабельнее.
striver
Ну, это вообще немецкий какой-то пошел.
catsmile
Персонально мне больше нравится вариант латиницы с диакритикой. Иначе возникают вопросы: а по правилам какого языка транслитерируем — английского, немецкого, французского? Все шипящие будут в таких случаях разные. Да чего далеко ходить, у меня в семье (я, родители, брат) в паспортах три варианта одной и той же фамилии латиницей. Нужно уже сесть на один стул и на нём сидеть.
striver
Ну, не знаю, как в вашей стране, у меня на законодательном уровне утвердили транслитерацию. Очень упрощает.
catsmile
У меня там есть пара ссылок в комменте.
striver
Да… мой косяк, что не доглядел там sHch. То есть получается, что и плосча, так же и плоска.
vin2809
Как из «sch» получить «шч» — это с английского.
«schtsch» — это с немецкого
Maccimo
А где в латинизированном варианте «шч»?
Если очень постараться, то можно натянуть сову на глобус и прочесть «sch» как «сч».
Но видя триплет «sch» гораздо логичнее предположить, что читать нужно по правилам немецкого языка, а там «sch» означает как раз «ш». К вопросу о понятности «понятной латиницы».
Дезигнеры не должны лезть в лингвистику.
striver
catsmile
Суть в том, что в беларуском нет «щ», а аналогичный, более твёрдый звук пишется как «шч».
striver
Ну, у многих языков нет. То есть, да, выкручиваться как могут.
LinearLeopard
Только это не звук, а два всё же.
striver
Как бы… схема как схема. Есть предыдущая версия чтобы сравнить, потому что как бы… не то что бы уж прям сильно впечатлило. Нового в схемах ничего не открыл.
SelenIT3
Переход Октябрьская/Купаловская выглядит более запутанным, чем в реальности). Сейчас кажется, будто к театру Янки Купалы и скверу со старейшим городским фонтаном (известному в народе как «Паниковка»:) можно выйти только с «Купаловской». На самом деле тот выход фактически общий для обеих станций, и там тоже можно (и зачастую удобнее) пересаживаться с одной на другую.
dimaviolinist
Чуть дополню на всякий случай.
Почему «Паниковка»?
Потому что не «мальчик с лебедем», а «Паниковский с гусем».
stalactite
Шрифт напомнил шрифт со схемы московского метро, разработанной Студией Артемия Лебедева. Кмк виды достопримечательностей портят вид схемы, без них было бы лучше.
ragequit
Как минчанин скажу, что схема говно. Ну, в первую очередь, минское метро не настолько огромное, чтобы как-то ухищряться с расположением станций относительно реальной географии. Конкретно бесит «выравнивание» автозаводской линии от немиги до каменки, что дает неверное ощущение направления. Самая толковая схема минского метро была та, которая показывала РЕАЛЬНОЕ положение станций относительно города, причем даже с изгибами тоннелей.
LinearLeopard
Согласен, что текущая схема куда лучше, абсолютно непонятно, откуда такое внимание к центру, остальные станции выходит не нужны совсем? Это может быть полезно туристу, который хочет посмотреть центр, но и всё, если он хочет поехать в футбольный манеж, Минск-Арену или Чижовка-Арену, то ваша схема ему бесполезна, а у нас летом будут европейские игры на минуточку, так что лучше бы добавили автобусы до спортивных объектов.
Справедливости ради, на официальной схеме тоже совсем непонятно, как, например, добраться до аэропорта, и я считаю, это главный косяк, а не траслитерация, номера, или способ обозначения станций зарубками или точками.
LinearLeopard
Извиняюсь, наврал, там это есть, вот только без лупы не рассмотришь.
striver
ragequit
Мы говорим о всего двух ветках в относительно небольшом городе. Если бы московское метро так нарисовали, то да, это был бы ад, но не понимаю, нахрена делать минское таким «схематичным». Схематичность ради схематичности? И ощущение того, что «Грушевка» и «Пушкинская» находятся друг от друга в разных концах города, когда там по факту 30-40 минут прогулочным шагом идти?
striver
Так в том то и дело, что такие схемы — просто бред. Гугл карта — ничего лучше не находил… а эти схемы — они только запутывают, они просто схемы линий… при чем в киевском варианте — там вообще дичь, рисовали линии как хотели. Это я к тому, что эти товарищи не уникальны, и такое уже было придумано… они же взяли похожий опыт… и сделали.
polsok
По мне так самая красивая и удобная схема — это схема Петербургского метрополитена. Вот ее вам и надо было взять за основу
ragequit
Под кат бы спрятали, целый экран жи.
polsok
поправил
artmmslv
Могу сказать, что в Петербурге указатели и навигация в метро, по-моему, на 4-, в Москве — на 3-. На «5» не видел еще. То есть сложно найти нужный выход, нужное направление, переход и т.п.
Porohovnik
Вот не надо тут про московский метрополитен так ужасен… там в последнее время сделали для навигации очень много…
Правда с непривычки в "паутинки" легко запутаться, но есть множество приложений которые строят путь по этой карте, а следовать пути там довольно просто, стрелки на поле и потолке для людей с почти любым зрениям интуитивно понятны..
fraks
Я извиняюсь, но хотел бы знать, как родившийя в Минске, зачем в Беларуси все геоназвания стали писать па беларуски? Ведь в Минске вероятность услышать белорусскую речь — вероятность не более 1%, во всех остальных 99% будет русский. И русский — государственный. В советское время белорусский можно было услышать по радио (часть передач по радиовещанию), на местном телеканале (тоже только часть), и в деревне. Все названия улиц были на русском. Если случиться быть иностранцу — то прочитав транслит он будет озвучивать белорусское название, которое для большинства менее известно чем русское.
ragequit
Белорусский тоже государственный. Я не националист, но и не хочу, чтобы мой второй родной язык постигла участь латыни. Белорусские и русские названия улиц, по сути, на слух ничем не отличаются, т.к. это имена собственные (за редкими исключениями типа «Площадь Победы»), да и не парит это никого.
Kate1313
Так это для нас названия похожи, а для того кто ни в русский, ни тем более в белорусский не может это разные слова и непонятно за какое хвататься.
ragequit
Надуманная проблема, на самом деле. Особенно в век GPS-навигации и Google Translate. Просто скажите, что вам больше нравятся шильдики на русском. Мне вот по боку, на русском или белорусском, главное, что не на польском или китайском.
Kate1313
Д мне тоже все равно ру или бел, и то и то понимаю. Но у нас тут ру, тут бел, тут снова ру и получается каша какая-то.
GavriKos
Я бы скорее исключением назвал Октябрьскую.
fraks
> Белорусские и русские названия улиц, по сути, на слух ничем не отличаются
Какие-то да, не отличаются. А некоторые — вообще разные. Октябрьская-Кастрычницкая к примеру. К площади Победы/Перамоги, благодаря Украине, уже наверное все привыкли. Но все равно, оригинальное название — оно только одно, а остальное — переводы, которые для имен собственных смысла не имеют. Однако переводят зачем-то.
Ну и латынь или нет, а поезд все равно уже ушел. Тех кто реально говорит на белорусском в жизни — единицы процентов, и как бы никто не против, но они начинают навязыать большинству свое… даже не мнение, а действовать наплевав на интересы большинства.
npocmu
По-моему это вы свое навязываете. С подачи таких субчиков потом в российских СМИ и появляются набросы как русских/русский язык гнобят в Беларуси.
Если вы и вправду родились в Минске, то не понимаю, как это вообще может напрягать?
trixy
смеют говорить на бел. языке или что?
catsmile
Я человек простой. Живёшь в Беларуси — владей государственными языками. Не владеешь — не езди в метро и смотри бачок-скабееву по кабельному. Оскорбляешься — садись на поезд в Смоленск.
Gorodnya
Для Киева дизайнеры, учитывая пожелания и обратную связь, вот такую схему нарисовали:
Kobalt_x
В принципе выглядит как текущая Московская, понятно и читаемо, но пересадки с лёгким метро слаборазличимы.
mpavlov
Такая схема годится только для размещения в единичном варианте где-нибудь в центре города для тех, кто приехал на один день, посмотреть по-быстренькому город. Для остальных же явно будут видны недостатки: диспропорции (и как следствие неверная оценка расстояний), не совсем верное направление веток, принижение значимости других станций.
ingumsky
Схема получилась красивой, но свою основную функцию, на мой взгляд, не выполняет. Плюс есть несколько серьёзных проблем.
1. Как уже верно заметили, обелиск на площади Победы создаёт впечатление, что линия разорвана и надо искать другой способ добраться до северной части Московской ветки (как это было в Петербурге с 1995 по 2005 годы с красной линией). Если бы обелиск был смещён в сторону, это улучшило бы читабельность схемы, нисколько не повлияв на её реалистичность.
2. Если читать схему, не зная Минска, совершенно неочевидно, что выйти на вокзал можно прямо со станции «Площадь Ленина» — связь между вокзалом и станцией отсутствует, они разнесены в пространстве. Это, возможно, одна из критических проблем данной схемы.
3. Все эти точечки, обозначающие места входа на центральные станции не помогают найти самый удобный выход на вокзал, а в случае «Площади Победы» вообще вызывают больше вопросов. Точки собрались в красивое колечко, но помощи от них никакой.
4. «Приятный растр» дезинформирует — с учётом того, что на карте никак не обозначена железная дорога, проходящая через центр города и рассекающая его пополам, даже у хорошо знающего город человека (как у меня) может сложиться впечатление, что это странное обозначение ж/д, почему-то уходящей к Фрунзенской и там заканчивающейся, а у незнакомого с городом человека это будет плотно ассоциироваться с железной дорогой благодаря наличию на зелёной линии станции «Вокзальная» и значка «вокзал» рядом.
5. У станции «Институт культуры» вообще нет никакого знака, который подсказывал бы, что там крупный железнодорожный узел. Это важнейшая функция этой станции метро.
6. Решение начертить в качестве «центра» круг с центром пересадки между линиями визуально выглядит красиво, но в жертву этой красоте принесена, опять же, практичность схемы. Почему из центра исключены «Площадь Якуба Коласа» и «Академия наук»? Это уж всяко больше «центр», чем «Фрунзенская». В результате и без того пустая карта центра, состоящая из шести станций, лишена достаточно важных центральных станций, а также достопримечательностей/важных с точки зрения горожанина и гостя города мест, таких как здание Академии наук, Филармония, Комаровский рынок.
7. Почему не указано, что из центра города в аэропорт удобнее всего добираться с автовокзала? Зачем незнакомому с Минском человеку, особенно иностранцу, ехать в Уручье и искать там автобус в Минск-2, когда он может спокойно сделать это на автовокзале?
8. На схеме отсутствуют минимальные обозначения и других важных мест (помимо перечисленных выше) — Парка Челюскинцев, Ботанического сада, Зоопарка.
9. Не хватает хотя бы схематичного изображения Свислочи за пределами центра.
10. Про отсутствие русского языка писать не буду — решение изначально сомнительное, но и на действующей схеме используется только белорусский, так что здесь ничего нового.
11. Про транслитерацию сказали до меня. Совершенно неверно отказываться от cs, которые позволяют однозначно произносить необходимые звуки.
Stepan555
Очень интересно обсуждать как 8 месяцев рисовали 2 линии. Но главное, что уже даже не удивляет — в гипотетической стране, где для 90% населения родной язык французский, могла бы появиться карта метро без французского языка?
mpavlov
Так-то родной язык у нас как раз тот, что на схеме…
Kate1313
Родной язык — тот на котором ТЫ САМ разговаривал с рождения. У человека живущего в Канаде родным языком может быть польский, потому что жил в Польше когда был маленький или родители оттуда и дома говорят по польски.
Что-то я очень сомневаюсь, что «у нас» большая часть народу в детстве говорила на белорусском а потом внезапно перескочила на русский.
mpavlov
Ну, что тут сказать. Для каждого свое понятие родного языка. Для меня родной это язык, поколениями использовавшийся на земле, где я живу. Язык, на котором говорили и говорят наши бабушки и прабабушки. Язык, на котором я готов и хотел бы разговаривать уже сейчас.
А вы, я смотрю, сторонник русизации. Ваше право. Но, пожалуйста, не навязывайте свое мнение другим.
Kate1313
Ну для вас язык это наследие предков, а для меня — то что используется в данный момент или использовалось как минимум. Если человек, скажем, из Литвы и его предки дальние и ближние говорили на литовским, а он литовского в глаза не видал и не слыхал ни разу, или слыхал но не говорит — будет ли для него этот язык родным?
Я не сторонница русизации, я сторонница здравого взгляда на вещи. Что вижу о том пою, как говорится.
Беларусь находится в таком месте, что всякие завоеватели через нас ходили веками туда-сюда и каждый старался под себя прогнуть. Потом Союз получился. Если и был у нас «родной» вашем понимании язык, то не осталось от него ничего уже давно. Для большинства белорусов «белорусское» это почти мертвая мова, вышиванка да драники.
Но те кто об этом говорят- сторонники русизации, да?)
vvmtutby
Классика: Янка Купала, «Тутэйшыя»
Kate1313
Ну вот такая у нас история. Из которой проистекает то что имеем сейчас.
vvmtutby
Да уж: история у нас богатая, но есть минус: после каждой её страницы вошедшей в Мировую историю, все(!) уцелевшие здания помещаются на формат «Схемы Метро» ( не на эту — на этой нет половины, приоритет названиям станций).
vvmtutby
Какие цвета флага? Сейчас? В 1943?
Drebin893
Чем это вам не нравится бело-красно-белый флаг и при чем тут 1943? Во Вторую мировую национальные флаги использовались на всех территориях, занятых Германией.
vvmtutby
На 1995 его подвело одно: он нравился полицаям.
Герои Советского Союза воевали под Красным Знаменем.Упомянутый флаг уже часть истории.
На моём дипломе, кажется, есть, не в цвете.
Есть, если он часть герба Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского.
( Кстати, предоставляю Вам перевести географию на современный язык.
Уверяю: процесс занятный )
P.S. г-н Денискин: Ваша приверженность методам анонимных и при отсутствии возможности защищаться судилищ начинает утомлять.
( Я сомневаюсь, что РФ разрешена пропоганда взглядов диаметрально противоположных взглядам антигитлеровской коалиции)
Drebin893
Ну и что дальше то? Теперь его тысячу лет его из-за этого цеплять всюду, наверное. Это знамя (ключевое слово: знамя) имеет ценность как боевой символ в определенную эпоху и определенную войну, но не как государственный.
И тут вдруг Беларусь конечно же должна отказаться от него. Т.е. виноват, конечно же, флаг.
Украинский сине-желтый флаг (обычно в перевернутом варианте: желто-синий) использовался в административных структурах Райхкомиссариата Украина, Дистрикта Галиция и в про-германских украинских вооруженных формированиях. Российский бело-сине-красный флаг использовался в Локотской республике и про-германских русских вооруженных формированиях (РОА у Власова, РОНА у Смысловского и прочих). Литовский, латышский, эстонский флаги были использовались в соответствующих Генеральных округах Рейхкомиссариата Остланд.
Да, бело-красно-белый флаг был в Генеральном округе Беларусь. Что дальше то? Флаг национальный, потому и использовался. Очевидно, что здесь была отсылка на БНР и антибольшевисткое сопротивление в 1918-м.
Я вам больше расскажу: после Второй мировой во всех странах, до которых дошли советские войска в 1945-м, и в которых были установлены «дружественные» про-советские режимы, продолжили использовать старые флаги. Не смотря на то, что их официально использовали про-германские формирования во время Второй мировой.
Старый зелено-бело-красный болгарский, старый югославский сине-бело-красный (а в Сербии, югославской территориальной единице, к примеру, красно-сине-белый, но со звездой). Никому в голову не пришло лепить всюду единый безличный красный цвет.
И на пост-советском пространстве вообще ни у кого нет особых комплексов про флаги. Только в Беларуси, дабы набрать политических очков на про-советском электорате, команда Лукашенко вернула флаг БССР. И в России оооочень редко приходится слышать про «власовский флаг» (раньше было чаще), хотя даже 9 мая триколор в почете, что не может не вызывать у меня улыбку.
Так что пора заканчивать со всеми фобиями и не зацикливаться на советских безличных символах. История национальных флагов гораздо более давняя, чем история Второй мировой войны.
В общем, я двумя руками «за» бело-красно-белый флаг и за герб «Погоня».
vvmtutby
Просто факт:
Кстати, можете почитать подробности от первого лица в книге
На 21 июня 1941 года национальным флагом Беларуси флаг образца немецкой окупации 1918 года не был.
Беларусь отказалась от него в 1995 году. На всенародном референдуме. Вы, как законопослушный гражданин, обязаны уважать волю народа. ( Или как гражданин др.страны не вмешиваться во внутренние дела не Вашего государства.)
Про герб:
стесняетесь? ( Благоразумно, дальновидно и предусмотрительно)
Кавычки излишни,
тот же Тито пожелал быть другом в кавычках, стал страной третьего мира
Drebin893
Все эти референдумы и голосования видели, знаем. Методы отработаны. Результаты голосования можно нарисовать хоть 73% голосов, хоть 83%, хоть все 98%. Видели очень интересные референдумы в Крыму в 2014 году, в Луганской и Донецкой областях Украины. Да и по Латвии, Эстонии и Литве 1940 года помним очень многое.
Референдуму в Беларуси в 1995 году у меня нет доверия. Хотя бы потому, что там был поставлен абстрактный вопрос «поддерживаете ли Вы предложение об установлении новых государственных символов», но не были указаны сами символы. Потом государственные символы сменили как раз на старые, советские, с минимальными изменениями.
Хотя был вариант в принципе создать что-то новое (пример: в Грузии ввели в 2004 году абсолютно новый флаг).
Где разные точки зрения? Где подробный разбор плюсов и минусов разных символов? Где диалог, где любая сторона могла бы быть выслушана? Поменяли флаг и герб «под шумок» на советские, подведя под имитацию легитимности.
Югославия не стала частью ОВД, но была достаточно дружественной СССР страной. В кавычки я взял слово потому, что меня в принципе вся эта советская дружба («дружба») никак не привлекает.
Вы транслируете исключительно советскую точку зрения, что территории с преобладающим беларуским населением могут быть жить благоприятно только находясь в составе советского территориального образования.
Есть и другие точки зрения. С моей моей позиции, оглядываясь на история XX века, самым благоприятным для беларусов был период нахождения в составе Польши до 1939 года (имеются в виду, конечно, западные беларусы из Волыни). Есть разные точки зрения, но свою я могу аргументировать достаточно долго и подробно.
Недавно косвенно упоминал об этом в небольшом историческом очерке про советскую оккупацию Польши. Собирался написать про страны Балтии, но будет время, напишу и про Беларусь.
(на фото, кстати, беларуская школа в Гродно в Польше середины 1930-х)
Мой идеал Беларуси — однозначно независимость, десоветизация и ориентация на Запад, по пути, схожими со странами Балтии. На 1991-1995 годы тоже было очень много надежд. Однако, далеко не все потеряно, и любители засидеться у власти по несколько десятков лет не вечны в силы естественных биологических причин.
Когда в стране решать государственные задачи будут в основном вошедшие в сознательный возраст уже в пост-советском мире люди, все изменится и в Беларуси, и в России. Либо намного раньше в силу и иных причин.
vvmtutby
Как сейчас называются страны входившие в ВKЛ? Соблюдая порядок или «кто есть кто» сейчас
ragequit
ВКЛ какого года? Если в момент расцвета золотого Века Витовта, то ВКЛ принадлежали территории Польши (варшава), Беларуси, Украины, России (Смоленск и области), Литвы. Если мне не изменяет память.
vvmtutby
В.К. Белорусское, Украинское и Литовское
Именно в таком порядке.
Nikolay_Fedorov
Да товарищ vvmtutby просто любитель совка. Как говорится, «туда ли ты зашел, большевичок»? Вести дискуссию все равно что с голубем в шашки играть.
Кстати про Польшу полностью согласен. Западная Украина и Белоруссия избежали первого двадцатилетие совка (худших из всего истории его существования), поэтому люди там мыслят гораздо прогрессивнее и частно отличаются по менталитету.
Я сколько ездил по Белоруссии, всегда подмечал, что даже характер людей между западом и востоком сильно отличается. Не так сильно, как в Украине, но все равно заметно. В Гродненской и Бресткой областях по моим наблюдениям белорусский язык распространен сильнее всего. Зато в Могилевской — привет онли русский. Про Минск уже молчу.
И да, я, как украинец, за сохранение национальных культур Украины и Белоруссии. Поэтому даже карта метро должна быть на национальном языке. Как вариант ее можно продублировать на английском.
Drebin893
Ну зачем так грубо. Каждый человек имеет право на свою точку зрения. Несостоятельные же позиции легко опровергнуть, а уж советские метаморфозы вовсе рассыпаются как карточный домик. Поэтому, на мой взгляд, об этом как раз надо говорить.
Был во Львове в прошлом году. Город просто потрясающий, и люди очень приятные: спокойные, улыбчивые, какая-то легкость на улицах ощущается. Видимо, во всей западной Украине так (признаюсь, не очень много по ней ездил, но был приятно впечатлен увиденными местами). Сильно похоже по ощущениям на Литву и Польшу. Но до Западной Европы конечно далеко.
В Беларуси наоборот все нервные, недовольные, дерганные, прямо как в России. В Гродно и Бресте мне в целом понравилось, но я не почувствовал, что это сильно «западные» города. Однако выглядят в разы ухоженнее российских региональных столиц.
vvmtutby
Николай, переход на личности в споре — общеизвестный признак слабости позиции.
Да, и я Вам ( персонально Вам) не товарищ
vvmtutby
Раз уж Вы не знаете состав ВКЛ, то начертите-ка карты границ
TheShock
Stepan555
Расскажите британцам как в их колониях разговаривают
Sotis
Поддерживаю комментарии по поводу того, что центр переоценён, и за кругом оставлено множество объектов. Библиотека, ботанический сад — тоже популярные объекты у туристов.
Да и в целом не хватает ориентиров для линий — номера у станций в этом смысле помогали, а теперь ты либо коверкаешь язык, пытаясь прочесть «Площча Францiшка Багушэвiча» либо приезжаешь не туда. Напомню, что интернет в метро практически не ловит, либо отсутсвует, годных приложений для навигации по общественному транспорту мало, особенно таких, которые доступны и понятны туристу.
Также странно, что значок аэропорта показан только на станции Уручье, где остановка автобуса 300Э очень неочевидна. А тот факт, что на этот же автобус можно сесть с автовокзала — не показан. Ведь посмотреть расписание, купить билет и уехать с вокзала гораздо удобнее.
Остальные недочёты уже перечислили в комментариях выше.
achekalin
Я в шоке. Дизайнер нужен, чтобы нарисовать 2 перекрещивающиеся линии, плюс переход между ними? Точнее, конечно, он нужен, но рассказ, как невероятно круто была проделана работа, выглядит несколько за уши притянутым. Мне почему-то кажется, что загубить такое дело трудно любому, кто себя вообще называет дизайнером — и вот в случае такого фиаско «много букв» было бы в тему.
Я понимаю, что сравнение с действительно большими схемами метро тут неприменимо — здесь не пришлось решать задач, которые не давали жить дизайнерам метро тех городов (как кажется, здесь вообще не пришлось решать масштабных задач, кроме как расположить две линии «крест на крест» на листе бумаги; рисунок центра, и то, лишний), но, раз уж названия схожи (и в Москве, и в Нью-Йорке, и здесь работа называется «Схема метро»), сравнение возникает само собой.
Arty_Fact
Один день рисуем, 8 месяцев придумываем, как это описать.
vvmtutby
Подсказка: ненавязчиво
ingumsky
Причём растром. Всё остальное — в векторе, а зелёная линия — растром.
bulllls
круто) только почему нету зеленой ветки?)
Arty_Fact
Ну так и ветки нет. Но вообще приглядитесь, она нарисована ненавязчивым растром.
NikiGreen
Эта схема метро абсолютна бесполезна, она просто показывает порядок следования станций друг за другом и всё.Для того что бы это было видно над дверями вагонов наклеены полоски со станциями в порядке следовании их по ветке.
Старая же карта(которая используется сейчас), показывает не просто порядок следования станций, но и их положение на карте Минска.
Сейчас на входе в вагон висит нормальная карта и над входом приклеены полоски с порядком следования станцией, принять эту карту, означает выкинуть нормальную и оставить две карты чисто «для красоты»
Ars-AngeL
Короче есть 4 станция, а остальное не нужно… отличная карта че
TheDenis
Я считаю, что после принятия двух основополагающих неверных решений — отказаться от номеров станций и от диакритических знаков, дальнейшая работа полностью теряет смысл.
Gravitoshka
С точки зрения дизайна много недочетов:
выключка без определенной логики — где справа, где слева, где по центру, а где и вовсе как придется;
на второстепенных объектах по непонятной причине названия объектов написаны прописными буквами мелким кеглем;
названия одних объектов наземного ландшафта понижены в контрасте, названия других — нет. Почему? Они все второстепенные, зачем их приравнивать к названиям станций по значимости?
lamer84
А я, если позволите, придерусь к шрифту номера телефона. Цифру 1 очень сложно отличить от буквы I. Понятно, что это номер, и там только цифры могут быть, но все же! Очень сильно режет глаз. Зачем использован такой шрифт?
bond1768
Я никогда не разбирался в дизайне но все же — 2 палки накрест рисовать 8 месяцев это как то слишком.Я даже не представляю что нужно делать все это время.
dmitrybelsky
Странная фигня. В Минске по моему опыту (за прошлый год был раз 6 в командировках) все говорят только по-русски. Мову не слышал ни разу. Польский/немецкий/китайский/английский слышал. Даже пытался объяснять итальянцам как куда пройти в центре.
60% турпотока в 2018 году — РФ. Подозреваю, что еще как минимум 10% — СНГ (т.е. русскоязычные).
Где логика в отсутствии русского языка не только на этой схеме, но и в целом на навигации Минска — я искренне не понимаю. Видимо, чтоб «кляты москали» мучались :).
Подтверждаю, пользоваться городской навигацией неудобно. Даже в английской транслитерации.
Личный юзкейс — как пройти до кастыр...(неразборчиво)?
-Куда??? (Секунд 30 на переспрашивание) А! До Октябрьской-то! Туда!
Замечу, что в казино (один из турпродуктов Минска и BY) мовой даже особо не пахнет.