На инязе меня называли «ходячий словарь»: в досмартфоновую эпоху я уверенно справлялся с этой функцией при вполне средней памяти. Сейчас перечислю несколько тактик, которые лично мне очень помогли.

Люди запоминают информацию по-разному, зависит от индивидуальных особенностей, и преподаватели тут особо не помогут. Не верьте рекламе, никаких универсальных методик запоминания не существует, каждый должен изучить работу своей памяти самостоятельно. В целом наша способность запоминать опирается на 2 столпа:

  • эмоции (у него сложная фамилия, но я запомнил легко: она забавно звучит);

  • ассоциативные связи (у него сложная фамилия, но я запомнил легко: у друга была похожая).

Когда мы спим, мозг фильтрует информацию, полученную за день, на предмет её отношения к «выживанию». Важным для выживания он по умолчанию считает всё, что несёт эмоциональную нагрузку. Если информация вызывает эмоции, мозг принимает решение её сохранять. Отрицательные или положительные — не так важно. Чем ярче, тем лучше. (Не будем сейчас обсуждать вытеснение травматических воспоминаний).

Представьте, что выходите из квартиры и видите человека с ножом. Он просто к соседу пришёл: ну нет у него точильного камня! Вы эту ситуацию запомните навсегда: мозг присвоит ей наивысший приоритет.

Слова эффективно запоминаются только в контексте: чем больше ассоциативных связей крепится к слову, тем больше шансов, что оно останется в памяти. Без контекста неплохо запоминаются устойчивые выражения или идиомы: они уже сами по себе содержат яркий образ. Убиваем двух зайцев: запоминаем идиому + слова, из которых она состоит.

Вопреки распространённому мифу, языковая среда не даёт никаких чудес. Точно так же приходится запоминать тысячи слов и их отдельных значений. Но там всё, что произносится, имеет прямое отношение к реальным ситуациям и людям. Мы не случайно помним в деталях «бессмысленные» ситуации и диалоги из прошлого: на них нанизано огромное количество ассоциаций, к тому же подкреплённых эмоциями.

Интересные фильмы и видеосюжеты дают максимальное приближение к языковой среде в домашних условиях: к фразе прикрепляется большое количество ассоциаций: с какой интонацией актёр её произнёс, в какой ситуации, с каким выражением лица. Исходя из этого, я в какой-то момент почти полностью переключился на просмотр док- и худ- фильмов (в крайнем случае подкасты если не дома). Взаимодействие с текстами свёл к исследованию непонятностей в этих фильмах на англоязычных ресурсах, англо-английским словарям, ну и Википедии иногда.

Текст/учебник обычно проигрывает живому взаимодействию с преподавателем в глазах нашей психики. Плевать ей на ваши экзамены. Ум понимает, что учебник — это важно, но психика — как глупый подросток: есть смешные картиночки — интересно, сохраняем. Нету — безжалостный игнор.

Лайфхак: психику, озабоченную проблемой «выживания», легко обмануть. Если выделять 5-10 минут ежедневно на повторение пройденного материала, её можно убедить, что иностранный язык актуален для выживания: часто встречающиеся единицы информации она тоже воспринимает как что-то важное и сохраняет в памяти.

Эмоционально нагруженные ситуации можно и нужно использовать для запоминания идиом. Когда рядом с нами появляется какой-то человек, сразу же начинается эмоциональное взаимодействие, даже если нет никаких слов или жестов. Даже незнакомый. Даже на другом конце пустого вагона метро. Мы начинаем на всех уровнях принимать во внимание присутствие этого человека.

Взаимодействие с людьми — неиссякаемый источник эмоционально нагруженных ситуаций. Эксплуатируйте это по полной программе! Возвращаясь домой, громко и внятно произносим вместо «добрый вечер» английскую идиому. В ответ на недоумевающие взгляды даём перевод идиомы и объясняем, зачем это было нужно. Покрутили у виска Посмеялись, обменялись положительными эмоциями, надолго запомнили эту ситуацию и, хотя бы на какое-то время, саму идиому.

Но нельзя один и тот же приём использовать с большим количеством материала. Одна идиома — одна непохожая на другие ситуация. Вы в гостях у родственников. Их ребёнок приходит с курсов английского и радостно вываливает на вас пять только что выученных слов с переводами. Вы их не запомните: несколько не связанных друг с другом слов — слишком сложный материал для одной ассоциации. А вот если он поделится свежевыученным выражением And Bob’s your uncle! (по-нашему «И готово!»), да ещё расскажет историю его происхождения, вы годами потом будете вспоминать эту ситуацию и, с высокой вероятностью, само выражение.

Способы эксплуатации жизненных ситуаций для запоминания информации могут и должны быть нестандартными. Напишите у себя на руке короткую идиому — вы будете помнить этот опыт всегда. Сама идиома также на какое-то время осядет в памяти.

Часто используемые контакты в телефоне можно переименовать в простые существительные или прилагательные: вы постоянно будете утыкаться в них взглядом, между человеком и английским словом возникнет ассоциация. Все пароли совершенно необходимо сделать идиомами. Зачем захламлять голову бессмысленным Lenusik87? Есть же устойчивая фраза under no circumstances, к тому же содержащая сложное по написанию слово. Повводите на разных устройствах пару лет — ничем потом не вышибешь.

А главное — изучайте работу своей памяти! И вот ещё статья на похожую тему.

Комментарии (39)


  1. JavaNoob
    15.01.2023 20:23
    +4

    Что-то слишком сложно... ещё в школе "меня называли ходячий словарь", никаких методик не было, просто если процесс нравится и занимаешься им каждый день, то так же всё и будет. Плюс незнакомые слова, даже исключения, с вероятностью 99% произносишь правильно.


    1. Breathe_the_pressure
      15.01.2023 20:45
      +4

      Есть подозрение, что вам нравился процесс, потому что это хорошо получалось. А хорошо получалось, потому что структуры в мозге делали это автоматически. У кого таких структур нет, то надо учится, раскладывая на детали и практикуя. Создавая такие структуры.


    1. domix32
      16.01.2023 12:48

      А во сколько вас читать научили? Запоминали ли стишки в дошкольном возрасте?


  1. Netzwerker
    15.01.2023 20:24
    +2

    Это действительно так работает. Я много лет назад развлекался изучением японского языка. Естественно без необходимости практического использования почти все позабывал, ктроме поговорки: "Если женщина чего-то хочет, она и сквозь гору пройдет". Она показалась мне правдивой и смешной, вызвала немало эмоций. Помню до сих пор.


  1. Fedorkov
    15.01.2023 20:26
    +5

    Лучшая ассоциативная связь - это этимология. Каждый раз, когда смотрите в словаре новое слово, старайтесь запомнить его происхождение. Когда получите критическую массу знаний, многие новые слова начнут вставать на место как кусочки пазла.


    1. LeonidFirstov Автор
      15.01.2023 20:41

      Да, пока были печатные словари, я именно так и делал. Если слово без приставки, то корень можно было найти где-то совсем рядом. Люди обычно ленятся это делать, да и словари такие никто уже не использует...


      1. Maccimo
        15.01.2023 22:58
        +2

        Да, пока были печатные словари, я именно так и делал.

        Они и сейчас есть. Загляните в книжный.


        да и словари такие никто уже не использует...

        А мужики-то не знают!


      1. xaosxaos2
        16.01.2023 11:03

        Ога скажите это о немецком, когда корень означает одно, бац с приставкой уже совсем другое, а есть приставка отделяемая и не отделяемая , а значения разные :)


        1. DaneSoul
          16.01.2023 13:09
          +3

          И тем не менее — запоминать корень + его варианты с приставками намного удобней и логичней, чем учить кучу «собранных» слов без анализа их структуры.


          1. xaosxaos2
            16.01.2023 13:18

            Понимаете Ваш вариант, это один из способов для запоминания. Мне кажется надо знать некоторые способы и умело ими манипулировать исходя из обстановки, во время без сети, Ваш способ безусловно имел преимущество, но вот сейчас... он лишь один из многих, каждый выбирает по себе.

            P.S. Я например перевожу сейчас с немецкого на английский и обратно без всякого анализа, а вот на русский, тут уже возникают тонкости надо размышлять как перевести, вот как так я не понимаю.


    1. Arhammon
      16.01.2023 12:10
      +2

      До сих пор помню, абсолютно не нужные мне, Канзас и Арканза(с) именно потому, что при схожем написании имеют разное происхождение и чтение.


      1. Fedorkov
        16.01.2023 14:17

        Ещё пара похожих слов с противоположной этимологией: country (от contra, по смыслу - отделяться) и county (родственно come, по смыслу - собираться).


        1. DWM
          17.01.2023 15:10

          count это счетчик, поэтому собираться это считать список нужных вещей.

          "Р", русская или английская и т. д., это отголосок звериного рычания, признак агрессии, поэтому это отдаляться, рыча на каждом шагу.


    1. domix32
      16.01.2023 12:53

      Это может работать с языками с которыми ваш пересекается постоянно. То бишь европейские языки для русского - английский, немецкий, испанский, которые выросли из греческого, латыни и старогерманского. Будь это какой-нибудь турецкий/арабский/хинди/зулу уже не так просто искать какие-то этимологические аналогии.


      1. DaneSoul
        16.01.2023 13:12
        +1

        Это работает с другими языками точно также — интересуюсь сейчас китайским, так там еще интересней рисовать схемы как отдельные иероглифы/их компоненты взаимодействуя друг с другом формируют различные слова.


    1. bravmi
      16.01.2023 17:00

      Плюс много, хорошая книжка на тему Word Power. Больше того, примерный смысл через этимологию может быть гораздо проще запомнить чем сложное определение.
      Сам пользуюсь оксфордским словарем для этого, в киндле кстати встроенный.


  1. E_BEREZIN
    15.01.2023 22:10
    +1

    Если в русском слове окончание "ция" заменить на английское "tion", то можно запомнить огромное количество английских слов))

    Эмоция - emotion

    Конституция - constitution


    1. plFlok
      15.01.2023 23:25
      +7

      pollution - поллю... а не, загрязнение.


      1. E_BEREZIN
        16.01.2023 06:05
        +2

        Загрязнение не оканчивается на "ция". Прочитайте ещё раз внимательно, что я написал выше.

        Информация, трансформация, революция, авторизация, популяция, станция, санкция, функция, коррупция, фрустрация, деградация...

        Есть правила, которые работают в большинстве случаев, а есть исключения. Сначала запоминают правила, а потом исключения.


      1. acsent1
        16.01.2023 12:22

        Это правило в обратную сторону


        1. E_BEREZIN
          16.01.2023 18:36

          В обратную сторону далеко не всегда работает. Кроме того тему о запоминании иностранных слов, а не русских. Мв же в контексте темы ведём обсуждение, а не абстрактно.


      1. DaneSoul
        16.01.2023 13:14
        +1

        Если задуматься о исходном смысле слова поллюция, то оно вполне близко слову «загрязнение», которое как раз pollution.


  1. NeoCode
    15.01.2023 22:14
    +4

    Идея весьма интересная, надо попробовать ее применить. Хотя-бы просто эмоции искусственно раскачать во время изучения английского, попытаться воспринимать каждую новую единицу информации более эмоционально.

    А как вы определили что у вас "средняя память"? По собственным ощущениям?
    Мне кажется что у людей, хорошо владеющих иностранными языками, должна быть хорошая память.
    И еще, такие люди должны быть более эмоциональными и общительными. Вы можете сказать про себя, что вы эмоциональный и общительный человек?

    Я вот помню, преподавательница английского в ВУЗе говорила "Расскажите что с вами сегодня произошло. Ведь каждый день, каждую минуту обязательно что-то интересное происходит!"
    А как по мне, так ничего не происходит. Еще один обычный день. Меня всегда гораздо более интересовали философско-математические абстракции, чем житейско-бытовые конкреции. Видимо, это снижало уровень эмоционального интеллекта и не способствовало изучению языка.


    1. LeonidFirstov Автор
      16.01.2023 12:00

      Отредактировал, добавил текст: Исходя из этого, я в какой-то момент почти полностью переключился на просмотр док- и худ- фильмов (в крайнем случае подкасты если не дома). Взаимодействие с текстами свёл к исследованию непонятностей в этих фильмах на англоязычных ресурсах, англо-английским словарям, ну и Википедии иногда.


    1. acsent1
      16.01.2023 12:24
      +1

      "Расскажите что с вами сегодня произошло" - это задание я и на русском не осилю


  1. LeonidFirstov Автор
    15.01.2023 22:40

    >> Вы можете сказать про себя, что вы эмоциональный и общительный человек?

    По-разному. В какие-то периоды жизни неделями ни с кем не общался без особого дискомфорта. Говорю "средняя память" основываясь, скорее, на школьных показателях: не блистал) с математикой неплохо было, да.


  1. plFlok
    15.01.2023 23:18
    +1

    ассоциативные связи

    Как по мне, этот подход придумали враги и злодеи какие-то. Да, он формально хакает kpi на число слов, которые можно вспомнить при прохождении теста. Но он не решает проблему при изучении языков - понимания слова без подключения мыслительного процесса. (какие ассоциации сейчас подключал русскоязычный читатель, чтобы вспомнить, что означает слово процесс? да никаких, в этом и цель)

    Слово должно изыматься даже не из оперативной памяти, а из какого-то "аппаратного" сопроцессора, чтобы мы успевали распознавать текст со скоростью большей, чем он подаётся. И чтоб ещё оставались мысленные ресурсы на обдумывание сказанного. А ассоциации ломают всё: мы вынуждены сначала вспомнить, какой ассоциативный механизм и каким образом нас приводил к какому-то выводу, а потом валидировать вывод.

    Итого считаю, что для создания правильной внутренней нейронки, правильного сопроцессора, надо всячески избегать ассоциаций. После них всё равно надо переучиваться.


    1. NeoCode
      15.01.2023 23:37
      +1

      Ассоциации работают, слово сначала вспоминается по ассоциациям, а затем постепенно перемещается в "аппаратный сопроцессор". Как его сразу поместить в "аппаратный сопроцессор"?


      1. Maccimo
        15.01.2023 23:53

        Используете миллион раз в речи — само переместится. А если не используете, то и не нужно оно там.


      1. plFlok
        15.01.2023 23:58
        +2

        Идеально для меня делает дуолинго: показывает слово 1 раз, просит распознать и воспроизвести только его, чтобы задействовать несколько механизмов памяти. А дальше заставляет его распознавать в контексте с другими словами. Ну и да, нам остаётся только задрачивать это упражнение. С контекстом оно сразу запекает в голове образы, а не проекции на родной язык.

        Кстати, похожим образом и дети учат слова - не опираются на предыдущие знания (их просто нет) и пробуют улавливать контексты.


    1. domix32
      16.01.2023 13:02

      Тут зависит от того собираетесь ли вы учить больше одного языка или хотя бы спики инглиш лил бит. Пропедевческая способность ассоциаций довольно мощная штука. Если навык никогда не тренировался, то да, ассоциации будут мешать, однако если вдруг случится необходиомсть учить ещё один схожий язык, то без ассоциаций будет проблематично разруливать языковые коллизии.


    1. DWM
      17.01.2023 15:16

      Слово это отражение частицы мира, некий размытый образ. И любой язык эти образы передает всеми доступными ему способами.


  1. Maccimo
    15.01.2023 23:50

    Как запоминать иностранные слова

    Зачем? Зачем их запоминать специально?
    Все нужные слова будут запомнены в процессе чтения/письма/говорения безо всяких ненужных эмоций. Неиспользуемые слова неизбежно будут забыты.


    Все пароли совершенно необходимо сделать идиомами. Зачем захламлять голову бессмысленным Lenusik87?

    Пароль должен быть именно что бессмысленными, из букв, цифр и спецсимволов, а не «Ленусик, 1987 года рождения»


    Есть же устойчивая фраза under no circumstances, к тому же содержащая сложное по написанию слово. Повводите на разных устройствах пару лет — ничем потом не вышибешь.

    Ну циркумстанцес и циркумстанцес, в чём сложность? Это же не Эйяфьядлайёкюдль.
    С «повводить пару лет» тоже могут быть сложности. Политики часто требуют менять пароль не реже раза в год.


    Возвращаясь домой, громко и внятно произносим вместо «добрый вечер» английскую идиому.

    Даже если вы учите санскрит, очень полезно.
    В заголовке, напомню, слово «иностранные», а не «английские».


    Резюмируя:


    Просто общайтесь, иногда заглядывая в словарь, и все нужные слова выучатся автомагически.


    1. masai
      16.01.2023 11:34

      Зачем? Зачем их запоминать специально?
      Все нужные слова будут запомнены в процессе чтения/письма/говорения безо всяких ненужных эмоций. Неиспользуемые слова неизбежно будут забыты.

      Потому что это эффективнее. Чтобы не отвлекаться во время чтения на словарь, и чтобы во время разговора не прерывать собеседника (что не всегда возможно). Например, перед первым походом в магазин в новой стране неплохо бы полистать разговорник заранее.

      Это не значит, что нужно учить весь словарь слово за словом, но и недооценивать такой подход тоже не стоит.

      Пароль должен быть именно что бессмысленными, из букв, цифр и спецсимволов

      У парольных фраз из нескольких слов очень хорошая энтропия и их намного легче запомнить.

      «Ленусик, 1987 года рождения» (с кириллицей, запятой и цифрами) — это как раз очень даже неплохой пароль. :)

      С другой стороны после 5-6 раз, я 12-символьные случайные пароли тоже запоминаю.


    1. domix32
      16.01.2023 13:04

      Пароль должен быть именно что бессмысленными,

      *1e9usi4*8?* выглядит достаточно бессмысленным?

      циркумстанцес

      надо же знать почему оно позирует в цирке, а не выступает под нет


    1. DaneSoul
      16.01.2023 13:23
      +1

      Зачем? Зачем их запоминать специально?
      Все нужные слова будут запомнены в процессе чтения/письма/говорения безо всяких ненужных эмоций. Неиспользуемые слова неизбежно будут забыты.
      Это хорошо работает когда учатся первые несколько тысяч самых распространенных слов — они обычно не очень сложные и действительно будут часто встречаться и хорошо запоминаться.
      А на уровне B2+ слова повторяются весьма редко и при этом могут быть довольно заковыристыми как по написанию, так и по смыслу.


  1. Zara6502
    16.01.2023 05:54
    +1

    был на больничном три недели, забыл как зовут половину коллег, но до сих пор помню как зовут мою, умершую уже 5 лет назад морскую свинку. Тут вопрос в необходимости и важности запомнить что-то, для меня имена коллег не важны, а прочитанная статья о технологии сжатия zx для меня важна, поэтому статью помню хотя прочитал ее раз 3 года назад. Поэтому с одной стороны вы правы, с другой - запоминать слова иностранные не вижу смысла, так как ими не пользуешься от слова никогда. А те слова, которыми регулярно пользуюсь читая что-то например на английском - они запоминаются сами собой. Так что мой вердикт - учить специально никакого смысла нет, нужно тупо регулярно читать книги на том языке, который интересен.


  1. svr_91
    16.01.2023 08:44

    Автор путает "эмоциональную связь" и "уникальность ситуации" (хотя может и не путает, может это и правда одно и тоже). Любые вещи можно запомнить благодоря "уникальности ситуации". Например, если вы постоянно забываете, заперли ли дверь, уходя из дома, помогает при запирании двери сделать что-то необычное, например, хлопнуть в ладоши. Но проблема в том, что в какой-то момент ситуация перестает быть уникальной, и соответственно, перестает работать.

    Также помогает запоминать проекция вещей и событий на себя (может это тоже называется "эмоциональная связь"? не знаю). Когда какое-то событие ассоциируется конкретно с твоим жизненным опытом. Например, "в 20xx году во Франции были волнения. Я это помню, потому что в тот день отдыхал в Турции и видел этот сюжет по телевизору". Но ограничения этой техники также понятны


  1. bravmi
    16.01.2023 17:04

    Memrise кажется был / есть как раз про это, юзеры накидывают ассоциации к словам и голосуют за них. В итоге самые прикольные вверху.
    Но имхо этимология как-то надежнее