Писал про преподавателей иностранных языков, но, в общем, работает для почти любых репетиторов.

В общеобразовательных и языковых школах почти всегда низкая зарплата, и хорошие преподаватели сбегают в репетиторство. Поэтому рекомендовал бы частных специалистов с репетиторских сайтов. Ты имеешь дело не с системой, а с репутацией конкретной личности: там довольно ответственно собирают отзывы. Хотя, конечно, преподаватель с регалиями может быть полным бездарем, а никому не известный студент – давать отличные уроки за копейки. Причём отзывы хорошие и там и там: у учеников мало критериев оценки и примеров для сравнения, а какой-то прогресс будет с любым учителем, даже с бесплатными видеоуроками на youtube.

Часто советуют обращать внимание на беглость речи самого репетитора. Это примерно то же самое, что выбирать тренера по тяжёлой атлетике, руководствуясь тем, сколько железа сам тренер способен поднять. Есть отличные преподаватели и переводчики, которые не могут похвастаться беглой речью на том языке, с которым работают. В статье «О развитии навыка говорения» я разбираю этапы и механизмы формирования разговорных навыков.

Сколько победителей олимпиад он подготовил – тоже не всегда показатель: там ребята с высоким уровнем способностей. С такими работать легко, они на лету всё схватывают. Настоящее преподавательское мастерство требуется при работе со среднестатистическим учеником.

Найти по-настоящему сильного преподавателя – задача непростая. Неподготовленный человек может сделать это разве что случайно.

Я много лет тренировал преподавателей английского, и вроде бы удалось выявить некоторые косвенные признаки профессионализма, на которые может опереться любой человек при первом (именно первом!) взаимодействии с репетитором.

Серьёзный специалист привык к тому, что люди разные и усваивают с ОЧЕНЬ разной скоростью. Поэтому, пока он не поймёт, кто вы и что вы, он:

a) точно не будет говорить быстро, подавая материал. Обязательно уточнит, поняли ли вы. Скорость речи может увеличить ТОЛЬКО если говорит что-то не относящееся к занятию: например, когда шутит или договаривается о следующей встрече;

b) говорит очень простым языком. Терминологии тоже минимум, и он медленно, очень понятно её введёт. Если использует сложные слова без необходимости, перед вами, скорее всего, вчерашний студент, который ещё не отвыпендривался своё и пока занят тем, что информирует мир о собственном присутствии. В общем, слышите «схоластический» или «дихотомия» – бегите. Специалист не затрудняет – он максимально облегчает для вас и без того трудный процесс;

c) не будет сбрасывать на вас слишком много информации. Он чувствует, сколько человек способен обработать за раз. Если вы чего-то не поняли, а он это не отследил – плохо;

d) если дал кусок сложноструктурированной информации, то не перейдёт без паузы к другой теме: почти любому мозгу нужно хотя бы несколько секунд, чтобы такая информация уложилась. А после этих секунд у человека может ещё и вопрос уточняющий возникнуть.

Вам не нужно долго и подробно описывать свои проблемы: после нескольких фраз он понимает их лучше вас, поверьте. Скорее всего, он достаточно быстро скажет «понятно» и перехватит инициативу. От вас потребуется только выполнять то, что он говорит – ошибки он отследит сам.

Он не занимается двумя вопросами одновременно и вам не позволит – в каждый момент решается конкретная задача. А вот если прыгает с темы на тему, не заканчивает мысль, часто перебивает – это звоночки.

Внутренний настрой человека обычно чувствуется: отдавать он пришёл или брать (бывает и 50 на 50). Если говорит чрезмерно много о своих достижениях – не рекомендую: возможно, он хороший лингвист или переводчик, но преподаватель на занятии занимается преподаванием – именно в этом реализуется его самовыражение, а не в чём-то другом. У преподавателя есть внутренняя потребность отдавать. Самолюбованием на уроках занимается другой тип людей – они всё к себе сгребают.

Преподаватель будет сконцентрирован на вас, и вы это почувствуете.

Комментарии (9)


  1. Breathe_the_pressure
    30.08.2023 18:25

    Я учил английский с нейтивом, раньше чувак был дальнобойщиком по Европе. Это был лучший преподаватель, сколько я потом перебрал вариантов с немецким, ничего подобного даже в Гёте не нашёл.

    Заметил, что он не делал из языка культа. Просто преподавал как инструмент, не пытался мне вдолбить, что это "бесте шпрахе дер вельт", не бравировал знаниями абсолютно, не выставлялся каким-то супер преподом.


  1. nitrosbase
    30.08.2023 18:25
    +1

    Поэтому рекомендовал бы частных специалистов с репетиторских сайтов.

    Репетиторские сайты берут с репетиторов большую комиссию. Лучше посмотреть на сайте профили и отзывы, а связаться с приглянувшимся специалистом в обход, через соцсети :-).


    1. LeonidFirstov Автор
      30.08.2023 18:25
      +1

      Абсолютно согласен - они просто обдирают репетиторов в последнее время. Не знаю точно когда это началось, раньше такого не было.


      1. Areso
        30.08.2023 18:25

        preply тоже?


        1. LeonidFirstov Автор
          30.08.2023 18:25

          Про них ничего не знаю.


  1. Emelian
    30.08.2023 18:25

    Как выбрать репетитора

    Я думаю, что вполне можно задать другой вопрос: «Какую выбрать обучающую программу для изучения иностранного языка?».


    Есть два типа людей. Одни любят и умеют учиться самостоятельно, а другие предпочитают, чтобы их водили за ручку в процессе освоения знаний. Репетиторы нужны для последних. Иногда этот вариант очень даже удобен по разным причинам. Однако, лично мне более интересно самостоятельное изучение языка, впрочем, не обязательно иностранного, языки программирования тоже можно успешно изучать самому.


    Так вот, вернемся к вопросу выбора обучающей программы. К сожалению, хорошей программы нет в природе, по крайней мере, на дороге она не валяется. Но, поскольку, нам особо торопиться некуда, то попытаемся наваять эту программу сами.


    Ее основные критерии:


    1. Программа должна быть удобной и приятной для работы.
    2. Она должна содержать готовые данные (уроки) для изучения иностранного языка.
    3. В программе должна присутствовать озвучка иностранных слов и фраз, желательно нативами. В крайнем случае, можно делать озвучку текста звуковыми движками (искусственными голосами).
    4. Работа с программой должна быть активной, лучший известный метод – «запоминание руками», при использовании, естественно, интерактивного звука.
    5. В программе должны присутствовать средства контроля усвоения материала, типа, выбор перевода по данному слову либо фразе (в письменном либо звуковом виде), набор «вслепую», т.е., когда перевод есть, а оригинал не виден либо слабо виден и т.д. и т.п.

    Очевидно, что быстро написать такую программу не получится, но попытаться можно. У меня есть прототип подобной программы. Там имеется версия 2.1, сейчас пишется третья версия, которая должна стать рабочей версией.


    Самое главное здесь это «хорошие данные». Т.е., в каком порядке и как подавать информацию для усвоения. Конечно, опыт репетиторства здесь вполне мог бы пригодится, но можно воспользоваться и «собственными представлениями о прекрасном». Например, я не мог выучить французский язык 50 лет, хотя пытался. Теперь, надеюсь, выучить его по своей программе. Естественно, что подбираю такие данные, которые лично мне подходят. Их я оформляю в уроки. Потом можно будет испытать программу на окружающих. Кое-какие советы от них я уже принял к сведению. В итоге, как ни странно, получается достаточно увлекательный процесс, не зависящий от преподавателя, что очень удобно.


    В идеале, «зачем нам кузнец – кузнец нам не нужен!». Задача, вообще обойтись без репетитора, благо обучающих материалов в Интернете валом. А вот «технический репетитор» очень даже может понадобиться. Его задача готовить данные для программы и обучать пользователя работе с ней.


    Тут можно еще сказать и про «буквальный контекстный перевод» и про двуязычные субтитры на видео и много чего еще. Но это уже отдельный разговор.


  1. fndrey357
    30.08.2023 18:25

    Я полностью согласен, что к выбору репетитора надо подходить ответственно. Особенно когда нужен результат и платишь свои деньги.

    Для выбора репетитора надо сначала поставить задачу. Подготовка к ЕГЭ и подготовка к IELTS это два (а может быть больше) репетиторов. Это разный словарный запас, разные подходы к грамматике и правилам. Научиться просто говорить для того, чтобы можно было жить в стране - "улица учит".

    Серьёзный специалист привык к тому, что люди разные и усваивают с ОЧЕНЬ разной скоростью.

    Если у вас ЕГЭ 20-го числа - преподаватель должен вам вдолбить со строго необходимой скоростью.

    По мне - основная проблема в том, что заказчик не понимает, что он хочет от репетитора. при этом в любом образовательном процессе. И чем выше уровень, тем сложнее выбор.

    Часто советуют обращать внимание на беглость речи самого репетитора. Это примерно то же самое, что выбирать тренера по тяжёлой атлетике, руководствуясь тем, сколько железа сам тренер способен поднять. Есть отличные преподаватели и переводчики, которые не могут похвастаться беглой речью на том языке, с которым работают. В статье «О развитии навыка говорения» я разбираю этапы и механизмы формирования разговорных навыков.

    Я на каком-то уровне говорю (точнее выражаю свои мысли своим лексиконом), читаю. Слушать и понимать - вообще не научился. В каких-то ситуациях при длительном общении перенимается словарный запас окружения. И никакой учитель этому не научит. Поэтому одна из задач репетитора - настроить занятия на восприятие на слух.


  1. safari2012
    30.08.2023 18:25

    @LeonidFirstov

    А какие репетиторские сайты можете порекомендовать? Интересует математика и английский для школьника.


    1. LeonidFirstov Автор
      30.08.2023 18:25

      Не хватало ещё чтобы меня в их рекламировании заподозрили) да любых, наверно.