Когда я работала техническим писателем в международной команде, bug reports частенько попадались мне на глаза. И довольно быстро стало понятно: 90% багов написаны одними и теми же конструкциями, просто в разном порядке. Ниже - концентрат того, что часто используется в bug reports на английском. Сохраняйте.

1. Title/Summary - самая суть проблемы

Хороший заголовок отвечает на три вопроса:

  • Where? - где произошла проблема;

  • What? - что именно случилось;

  • When/Under what conditions? - при каких условиях.

Что используется

  • Present Simple

  • Активный или пассивный залог

  • Иногда вообще без глагола

  • Часто опускаются артикли для экономии пространства и времени

Примеры

Пример на английском

Перевод на русский

Что используется и почему

Application crashes on startup

Приложение падает при запуске

Present Simple - описывает постоянное поведение системы. Обратите внимание, что "при запуске" - это "ON startup". Нужный предлог не всегда приходит на ум.

Error message is displayed on form submission

Сообщение об ошибке отображается при отправке формы

Passive Voice — важен результат (сообщение появляется), а не тот, кто его вызвал.

Login form validation error

Ошибка валидации формы логина.

Составные существительные в заголовке, однажды я подробно рассказывала о них в этой статье.

Быстрое пояснение, как отличать Пассивный залог (Passive Voice) от Активного (Active Voice):

  1. Активный залог используется, когда важно кто выполняет действие или действие пользователя.
    Пример: The user clicks the Submit button - Пользователь нажимает кнопку Submit.
    Чаще всего актив используется в: Steps to Reproduce (Шаги для воспроизведения), User actions (действия пользователя).

  2. Пассивный залог (Passive voice) используется, когда важен результат, а не исполнитель.
    Пример: The request is rejected by the system - Запрос отклоняется системой.
    Чаще всего используется в: Expected result (Ожидаемый результат), Actual result (Фактический результат), Summary.

2. Environment - где именно всё сломалось

Уверена, что вы и без меня знаете, что здесь указываются:

  • OS & version

  • Browser & version

  • App version

  • Test environment (staging, prod)

Здесь у меня только одно напоминание: «операционная система» — это operating system (а не operation). Если хотите написать сокращенно, то помещаем «OS» после названия операционной системы, а не наоборот. Пример: Linux OS, Windows OS.

3. Preconditions — при каких условиях появляется баг

Здесь описывается состояние системы до начала шагов.

Что используется

  • Present Simple

  • Часто Passive voice

Примеры

User is logged in - Пользователь авторизован.

User has admin permissions - У пользователя есть права администратора.

Notifications are enabled - Уведомления включены.

4. Steps to Reproduce — пошаговая инструкция

Важно максимально точно расписать шаги, чтобы разработчик смог воспроизвести их, не задавая лишних вопросов.

Что используется

  • Imperative (повелительное наклонение). И не нужно лишние "you" или "should/must".

  • Active voice

Примеры

1. Log in with valid credentials. — Войдите с корректными данными.

2. Click ’Dashboard’. — Нажмите «Dashboard».

3. Observe the blank page. — Вы увидите пустую страницу.

А еще делюсь самыми частыми глаголами, которые используются в bug reports.

Для Desktop (простые "select" и "click" уже знакомы, так ведь?):

Глагол

Пример

Double-click sth - дважды щелкнуть по чему-либо

Double-click the file to open it - Дважды щелкните по файлу, чтобы открыть его.

Right-click sth - щелкнуть правой кнопкой мыши по чему-либо

Right-click the folder and then click Properties - Щелкните правой кнопкой мыши по папке и нажмите Свойства.

Hover the mouse pointer over sth - навести указатель мыши на что-либо

Hover the mouse pointer over the icon - Наведите указатель мыши на иконку.

Click/select the check box - установите флажок

Select the Header row check box.

Clear the check box - снимите флажок

Clear the Header row check box.

Для мобильных устройств:

Глагол

Пример

Tap something – коснуться чего-либо (экрана, иконки и др.)

To open an app, simply tap its icon on the screen – Чтобы открыть приложение, просто коснитесь его иконки на экране.

Double-tap something – дважды коснитесь чего-либо

Double-tap the image to zoom in – Дважды коснитесь изображения, чтобы увеличить его.

Pan something – сдвигать, прокручивать, перетаскивать

Pan across the map by dragging your finger in the desired direction – Прокручивайте карту, проводя пальцем в нужном направлении.

Pinch, stretch to zoom – уменьшить или растянуть, чтобы изменить масштаб

Pinch two fingers together to zoom out on an image or stretch them apart to zoom in – Сведите пальцы вместе, чтобы уменьшить масштаб изображения, или разведите их в стороны, чтобы увеличить масштаб.

Tap and hold something -коснитесь и удерживайте что-либо

Tap and hold an app icon to move it to a different location on the screen – Коснитесь и удерживайте иконку приложения, чтобы переместить его в другое место на экране.

5. Expected result - ожидаемое поведение системы

Что используется

  • Модальный глагол "should"

  • Часто passive voice

Примеры

The form should be submitted successfully - Форма должна успешно отправляться.

The user should be redirected to the dashboard - Пользователь должен быть перенаправлен на дашборд.

Customers should land on the home page of the Application. - Клиенты должны иметь возможность перехода на главную страницу системы.

На самом деле в bug reports может встречаться не только "should". Смотрим на ситуации:

Модальный глагол

Когда используется

Пример

Must/ have to

Для критичных требований или обязательных шагов

The user must be logged in to access this page - Пользователь должен войти в систему, чтобы получить доступ к этой странице.

Should

Для ожидаемого поведения системы

The page should display the total amount correctly - Страница должна корректно отображать общую сумму.

Can/ could

Для описания возможностей или обходных путей

You could try refreshing to see if it resolves - Вы могли бы попробовать обновить, чтобы проверить, поможет ли это.

May/ might

Для описания вероятности

The error might appear intermittently - Ошибка может возникать периодически.

6. Actual result - что происходит на самом деле

Что используется

  • Present Simple

  • Часто отрицание и Passive voice

Примеры

The form is not submitted - Форма не отправляется.

The page does not load - Страница не загружается.

Вам точно пригодятся шаблоны для описания ошибок на английском:

Шаблон

Пример

An error message is displayed instead of… - Вместо … отображается сообщение об ошибке.

An error message is displayed instead of the confirmation screen - Вместо экрана подтверждения отображается сообщение об ошибке.

The issue occurs when the user tries to... - Проблема возникает, когда пользователь пытается...

The issue occurs when the user tries to upload a file larger than 10 MB - Проблема возникает, когда пользователь пытается загрузить файл больше 10 МБ.

An error occurred when/while (doing something) – Возникла ошибка при…

An error occurred when connecting to the service - Возникла ошибка при подключении к сервису.

An error comes up when/while (doing something) – Возникает ошибка при…

An error comes up when applying the changes - Возникает ошибка при применении изменений.

An exception is thrown when/while (doing something) – Возникло исключение при…

An exception is thrown when trying to update the app - Возникло исключение при попытке обновить приложение.

Nothing happens when… - Ничего не происходит при...

Nothing happens when clicking the Submit button - Ничего не происходит при нажатии кнопки Submit.

Обратите внимание, что после "when", "while" используется герундий (verb + -ing), если вы хотите сказать "при каком-либо действии".

Если вы используете "during", то после него должно быть существительное, а не герундий. Например, Unexpected behavior is observed during checkout (Во время оформления заказа наблюдается некорректное поведение).

Прикреплённые логи, скриншоты и видео тоже должны сопровождаться пояснениями. Например, такими:

See the attached logs for more information. - См. логи во вложении для более подробной информации. 

See the attached screenshot of the error page. - Cм. скриншот ошибки во вложении.

***

А теперь вы, коллеги: расскажите в комментариях, что еще важно учесть, чтобы написать понятный и никого не раздражающий bug report на английском. Особенно интересно послушать международный опыт.

Еще больше подборок и лайфхаков для облегчения жизни тестировщиков в международной команде - на моём Телеграм-канале, заглядывайте!

Комментарии (3)


  1. AdrianoVisoccini
    23.12.2025 11:46

    Как тестировщику написать bug report на английском

    bug report

    да, да. I must be fun at parties


  1. astenix
    23.12.2025 11:46

    «Как тестировщику повысить ЗэПэ на английском» — где?


  1. Boethiah
    23.12.2025 11:46

    Actual result перед ожидаемым.