Довольно часто изучение языка начинают для галочки – мол, все знают, почему бы и мне не выучить. И освоив базу, студент теряется. Что делать дальше? Вроде что-то вы знаете, но в то же время свободно не говорите и допускаете серьезные ошибки. Это уже можно считать «выучил английский» или пока нет?
Первое, что вы должны для себя решить – это зачем вы вообще учите язык. Ваша цель должна быть достижимой и измеримой. Например, английский нужен для работы. Значит, нужно выучить его до уровня В2 и закрепить знания курсом профессиональной лексики, чтобы свободно ориентироваться в своей сфере. Если вы видите конечный результат, то и учиться будет значительно проще.
Второе – на высоких уровнях очень важно поддерживать свой интерес к английскому. Не нужно делать по тридцать грамматических упражнений в день. Исходя из вашей цели, делайте задания, которые будут полезны именно вам. Если вы чувствуете, что вам скучно, значит, нужно найти занятие, которое оживит ваш интерес. О них мы расскажем подробнее чуть ниже.
Как мы уже говорили в предыдущей статье, при изучении любого языка проводится работа по четырем аспектам: аудированию, письму, чтению и говорению. Невозможно выучить язык, упустив один из этих аспектов, потому что они все взаимосвязаны. Если вы не умеете слушать собеседника, то не сможете активно участвовать в разговоре. Если вы не читаете, то не сможете правильно писать сами. Поэтому и на высоких уровнях вам придется прорабатывать все четыре навыка, правда, они станут активнее смешиваться друг с другом и будут усложняться.
Аудирование
Помимо учебных упражнений нужно активно подключать ваше восприятие на слух. Помните о том, что в английском несколько официальных вариантов и десятки диалектов. Не надо пугаться, если вы включили видео и ничего не поняли. Вот вам отличный пример, где американская актриса Лили Томлин не понимает шотландского комика Кевина Бриджеса. А ведь оба – носители английского. Или классика жанра: различия между британским и американским сленгом, которые обсуждают всем известный Хью Лори и американская телеведущая Эллен Дедженерес. Как видите, они тоже не совсем понимают друг друга.
Что слушать? Тематические подкасты. Можно слушать очень умные подкасты, например, The English We Speak от BBC или Voice of America, который даже имеет разбивку по уровням. А можно выбрать подкасты, соответствующие вашим увлечениям и нуждам, на нашем сайте в новом разделе Синхроподкасты, где голос еще и дублируется текстом, а слова можно добавлять в личный словарь и потом тренировать.
Не забывайте про известные ток-шоу, потому что в них очень часто приглашают звезд со всего мира, и есть шанс послушать разные варианты английского. В Британии популярно шоу Грэма Нортона, а в Америке – шоу Джимми Фелона.
Разумеется, со временем вам лучше перейти на фильмы в оригинале. Причем смотреть их можно не только дома, но и в кино, если в вашем городе есть кинотеатр, который крутит фильмы с субтитрами. Если вы водите машину, переходите на англоязычные радиостанции или слушайте аудиокниги и радиоспектакли. Вообще, любой иноязычный фон хорошо сказывается на умении воспринимать речь на слух. Незаметно для себя вы привыкнете к другой интонации и темпу речи. Если у вас уже очень высокий уровень владения языком, то постоянное прослушивание чего угодно на английском поможет поддерживать тонус: не будут забываться слова и грамматические конструкции.
Чтение
Если вы еще не уверены в том, что потянете настоящую английскую книгу в оригинале, то продолжайте читать адаптации. Существует масса адаптированных книг уровней В1 и В2, и после каждой главы вам по-прежнему будут предлагаться упражнения на понимание прочитанного. Не надо стесняться читать детские книги. Они, как правило, написаны простым языком и не очень длинные. Конечно, они не дадут вам глубоких познаний в языке, но могут стать первым шагом на пути к чтению более серьезной литературы.
Освоив базу языка, вы сможете перейти с учебных текстов на иностранные статьи и блоги. Конечно, можно читать газеты типа Таймс, но лучше найти блоги и сайты, интересные именно вам. Например, вы любите читать про путешествия. Зайдите в поисковик и введите в строке поиска “Top 10 travelling blogs”. Затем просто походите по ссылкам и выбирайте понравившиеся блоги. Помните: даже одна статья в день – уже разминка для мозга.
Читайте понемногу и в свое удовольствие. Разумеется, добравшись до уровня С1, определенно стоит переходить на литературу в оригинале. Поверьте, ни один даже самый хороший перевод не сравнится с тем, что было написано автором на английском.
Письмо
К сожалению, умение грамотно писать в современном мире почему-то перестало цениться. Почти никто уже не пишет от руки, разве что в школе. Мы пользуемся встроенными словарями и автокорректом и куда чаще печатаем, чем пишем сами. Тем не менее, вам обязательно нужно освоить хотя бы азы письма. Научитесь писать разные типы писем: запросы, жалобы, предложения. Освойте азы бизнес-переписки и выучите клише, которые открывают и закрывают письма, а также структурируют их. Если английский нужен вам для международных экзаменов, то вам придется учиться писать эссе разных типов, статьи, обзоры и тому подобное. Это лучше делать с помощью пособий по подготовке к нужному экзамену. Но что бы вы ни писали, проверить свое правописание вы можете на ресурсе Grammarly.
В предыдущей статье в раздел «Письмо» мы также включили грамматику. Чем выше уровень, тем сложнее грамматика. С другой стороны, правил становится меньше, и вы уже изучаете не объемные темы, а детали. Но дьявол, как мы знаем, кроется именно в них, поэтому не стоит забывать о грамматике, даже если вы, казалось бы, уже все знаете.
Говорение
Чем выше уровень, тем грамотнее и красивее ваша речь. На высоких уровнях вам нужно будет освоить фразовые глаголы, ходовые идиомы, фиксированные выражения (collocations) и сленг. Тут уже не получится молчать и просто заучивать выражения. Если вы действительно хотите научиться говорить, то вам нужно будет практиковаться. Это можно сделать с друзьями, которые тоже учат или уже владеют английским, в разговорных клубах или с настоящими иностранцами. Последних можно найти на различных сайтах типа WeSpeke или iTalki. На таких сайтах вы можете найти как обычных носителей, так и квалифицированных преподавателей. С первыми можно и переписываться, и общаться по видеосвязи, со вторыми заниматься постановкой произношения и отработкой речевых навыков.
В идеале вам нужно найти так называемого Language Buddy или English Friend – носителя, который сможет поправлять ваши ошибки и будет рад пообщаться с вами на разные темы. Иногда процесс может быть взаимополезным, если иностранец учит русский или другой известный вам язык.
Что еще полезного можно сделать?
Массу всего! Если вам нравятся настольные игры, то вы можете заказать или найти у себя в городе место, где можно поиграть в эти же игры, но на английском. В интернете масса обучающих игр на английском. Достаточно поискать “English flash games”, причем можно добавить, какие именно игры нужны, например, “English flash games for vocabulary”. Так можно проводить время за играми с пользой.
Крайне полезно завести свой блог на английском и просто три-четыре раза в неделю писать туда что-нибудь. Это будет сложно, и вы будете ошибаться и бояться, но это нужно для того, чтобы вы увереннее писали и не делали орфографических ошибок.
В соцсетях регулярно проводятся английские марафоны с заданиями, но вы можете и сами создать себе такой марафон. Например, в течение месяца изучать по 5 новых выражений в день или писать по 10 предложений в блог. Еще крайне интересно устроить себе настоящее испытание и поискать английский вокруг. В русский язык пришла масса заимствований из английского, и зачастую студенты даже не подозревают, что используют английское слово. Устройте соревнование с друзьями: кто найдет больше вывесок с английскими словами?
Что бы вы ни выбрали, общее правило одно: окружить себя английским. Вы каждый день должны что-то смотреть, слушать, читать или же с кем-нибудь говорить. Конечно, вам будет очень сложно, но в то же время чем чаще вы практикуетесь, тем быстрее научитесь воспринимать иностранную речь. Не забывайте о том, что научиться чему-то новому вы можете в любом возрасте, и отговорка «у меня уже возраст не тот» попросту не работает. С возрастом вы учитесь медленнее, но все же учитесь. Главное, работать постепенно и каждый день.
Если вы хотите прокачать английский, приходите к нам
Читателям блога дарим купон на 500 рублей для покупки абонемента, в который входит 8 видов тренировок и еженедельные рассылки про английскую грамматику и лексику — «Витаминки» и «Плюшки».
А для безлимитного и вечного доступа ко всем возможностям сайта есть тариф «Всё включено» (скидка не действует).
Комментарии (28)
Shadow_Man
12.02.2018 23:51Тот же самый текст, я уже читал в этом блоге, на другую тему.
PuzzleEnglish Автор
13.02.2018 00:19Не совсем: в прошлой статье была инструкция для начинающих, совсем другие ресурсы и ссылки. Здесь — для тех, кто уже выучил английский до уровня Intermediate и хочет прокачаться до Advanced.
antony9531
13.02.2018 14:54Можете посоветовать где эта статья? Мне интересно.Просто я на курсы английского с нуля записался(вообще знаю, но решил привести порядок в голове)и помимо курсов самому саморазвиваться, так что статья про начинающих интересно.
ilmarin77
13.02.2018 02:40Переехать в англо-говорящую местность, завести подругу/друга местного, с русскими не общатся телевизор/youtube/книги и т.д только по-английски. Через пару месяцев английский прокачается.
tishevich
13.02.2018 04:35Это широко распространённый миф. Если специально не учить — то нет. И не через три и не через полгода. Через год может быть прокачается, но до уровня чукчи в Москве.
astono0
13.02.2018 10:38Что именно миф? Человек все правильно описал — нужно формировать среду, необходимость (применение) и интерес к языку.
В детстве благодаря отсутствии русской локализации для игр освоил очень много лексики.
Довольно много бывших одноклассников апали свой английский отправляясь на год в англоговорящие страны (переход навскидку с A2 до B2)
И наоборот, есть много людей, кто получает образование филолога/переводчика, но свой досуг с языком у них связан не особо. В итоге владение довольно слабое, а со временем еще хуже.
Взрослому человеку, безусловно, все будет сложнее, но среда все также имеет решающую роль.faiwer
13.02.2018 14:14Довольно много бывших одноклассников апали свой английский отправляясь на год в англоговорящие страны (переход навскидку с A2 до B2)
За целый год жизни в англоговорящих странах всего на 2 ступеньки? оО. Т.е. с elementary на upper intermediate? Мне кажется это ооочень слабый результат. Мне казалось, что человек в родных пенатах, который ежедневно тратит от получаса+ времени на изучение языка за год прыгает на 1 ступеньку (в р-не 200ч выходит). А те, кто тратит по 3-4ч+ за год прыгают с A1 на C1. На гиктаймсе или здесь была такая статья от девушки.
tishevich
13.02.2018 18:40+2А те, кто тратит по 3-4ч+ за год прыгают с A1 на C1. На гиктаймсе или здесь была такая статья от девушки.
Я вполне обоснованно очень сильно сомневаюсь в ваши словах (или словах той девушки). Я знаю достаточно людей, который давно живут в США, имеют степень PhD и уровень английского B2. Может быть с большим натягом С1 (без сленга и идиом) и не знаю ни одного, кто имел бы С2. Кроме разве что одного парня, который в 12 лет приехал в США и сейчас ему 35.faiwer
13.02.2018 18:57Скорее всего мы с вами просто по разному трактуем эти B1, B2, C1 и пр. Ваше понимание этого вписывается в эту табличку? Касательно девушки. Статью нашёл, но там с 0 до B2, не до C1 (запамятовал). По её словам (upper-intermediate). Вот та статья. По её словам:
Я трачу на изучение английского от 2 до 5 часов в день.
Я бы не смог :)
tishevich
13.02.2018 19:12+1Посмотрел табличку… Ну, скажем так, далеко не все русские, всю жизнь прожившие в России дотягивают до С1 в русском, не говоря уже о С2. Так что это уже наверно относится не столько к языку, сколько к способностям в риторике и общей эрудиции.
По статье — если бы она привела пруфы, хотя бы скрины онлайн тестов IELTS или TOEFL или каких-нибудь других — тогда был бы предмет для разговора. А так я себе тоже могу любой уровень на словах приписать. Самому себя хвалить — это всегда прятно ))
astono0
13.02.2018 23:29Как ни странно, но мы говорим про разные уровни A2-C1. Я говорю о реальных.
То, что у нас принято считать за B1-C1, на деле является уровнем на 1-2 ступеньки ниже.
Прыгнуть за год на C1 для обычного человека задача не реальная. Не у всех наших учителей и преподавателей есть C1.
Быстрый рост идет в пределах A1-B1, подольше B2, к C1 уже ждет пропасть, а для C2 и 15 лет жизни может не хватить.
Исключения есть, спору нету, и я рад за таких людей.
Я именно поэтому чуть ниже и пишу, что людям стоит задуматься, действительно ли им нужен advanced. Я считаю, что большинству — нет.
2 tishevich (сори, пост в час, так что отвечу тут же)
Вы говорите, что развеяли миф, но вместо этого выдаете желаемое за факт. Где хоть какая-то аргументирующая база?
Все мои примеры основаны на случаях «специально не учить». Потому что тема об переходе на Advanced, а не об изучении с нуля. Вы же решили парировать свои выдумки домыслом, что мы говорим о людях, впервые услышавших язык. Ваше право, конечно.
tishevich
13.02.2018 18:28+1Я ответил предельно понятно — быть в среде и не учить язык — не поможет. Что тут можно не понять? При чем тут лексика? У чукчи тоже отличная лексика, он до 5000 русских слов может знает, но это никак не поможет ему говорить грамотно. При чем тут одноклассники — вы уверены что они никогда не учили английский? Нет, не уверены. Зачем тут тогда вообще этот пример? При чем тут филологи, которые учат? Какая-то каша вообще.
Idot
13.02.2018 05:36Поскольку книги идут тяжело, то лучше начать со чтения манги на английском:
А к книгам переходить когда научишься свободно читать мангу не заглядывая постоянно в словарь.Defaultnickname
13.02.2018 06:56Далеко не всем интересны узкоглазые комиксы, как бы вам того не хотелось.
ZuOverture
13.02.2018 14:56Никто не мешает любителям scifi читать Freefall, ролевикам — Order of the Stick, а поклонникам Голливуда — Marvel Comics. Интернет большой.
3aicheg
13.02.2018 07:47А смысл? Насколько я могу судить по вашей картинке, язык там не проще, чем в книгах, а иллюстрации совершенно неинформативны и никак не помогают пониманию.
faiwer
13.02.2018 08:19Очень спорное утверждение. На мой взгляд лучше взять адаптированную литературу.
P.S. тут есть такой тег <spoiler/>. Если им воспользоваться, то вот такие километровые картинки не будут занимать весь даже 1440p экран.
EvilArcher
13.02.2018 06:56Мне сильно помогает изучать язык перевод с русского на английский. Перевожу небольшие истории по следующей схеме:
1) Читаю предложение на русском. Если в нем встречаются слова, которые я не знаю как переводятся на английский, то подсматриваю перевод этих слов в гугл транслейт;
2) Узнав все слова, перевожу предложение на английский;
3) Переведенное предложение (на английском) загоняю снова в гугл транслейт. Если обратный перевод на русский корректен, то перехожу к следующему предложению. Если нет, то пытаюсь разобраться и исправить его.
4) Переведенный текст показываю носителю языка (моему преподавателю) и прошу исправить ошибки, которые остались в тексте.
Я заметил, что при таком подходе слова навсегда запоминаются. Например, раньше я никак не мог запомнить названия деревьев на английском, но после того, как перевел текст, в котором встречались слова «тополь» и «липа», я навсегда запомнил их перевод на английский.Skerrigan
13.02.2018 08:36Я так по работе общаюсь… стремно в душе, но меня, как ни странно, в 95% случаев понимают верно и без проблем.
Дежурная мысль: Надо собраться и улучшить свой уровень владения рабочиминструментомязыком.
P.S. Да, словарный запас конечно наращивается, времена так же сами по себе подтянулись. И прогресс идет сам собой, но когда дело доходит до голосового общения, то тут какая-то «паническая атака». И это удивительно — на казахском говорить вообще не страшно, как и на русском.
P.P.S. А восприятие на слух фоном улучшается от nigga-rap… от осознания этого так же стремно, но я «себя принял».
astono0
13.02.2018 13:10В статье об этом прямо говориться:
Первое, что вы должны для себя решить – это зачем вы вообще учите язык.
Как перешагнуть Intermediate и довести английский до Advanced
Но я хочу задать более конкретный вопрос: для чего Вам нужен Advanced?
Если серьезно не планируете переезжать за границу, Ваша работа — не перевод, преподавание либо топ менеджмент в международной компании, то необходимое время и усилия по сравнению с выхлопом будут ничтожны.
Если есть свободное время и Вам интересно этим заниматься — то почему бы нет, конечно.
alhor
Спасибо, а где можно узнать формальные требования к В2?
PuzzleEnglish Автор
Описание можно посмотреть в Википедии, есть требования по количеству слов в запасе: пассивный — 5000, активный — 50-60% от него. Здесь можно подробнее почитать на английском, здесь — на русском.
MockBeard
подробное описание уровней
www.englishprofile.org/images/pdf/GuideToCEFR.pdf