Приятное потрескивание из динамиков и завораживающий голос Николая Литвинова:
Так начинается аудиопостановка «Приключения Буратино» от легендарной «Мелодии». В эпоху цифровых носителей и интернета о детских сказках на виниле в основном говорят только с точки зрения ностальгии и «тёплых ламповых» воспоминаний. Тем не менее, этот формат детского аудио стал очень важной вехой для нескольких поколений детей и взрослых. О том, как записывали самые любимые «виниловые сказки», расскажем далее.
/ «Алиса в Стране Чудес» (2 LP)
Стоит сразу оговориться, что «виниловые сказки» — это скорее условное название, так как выпускался этот продукт не только на виниле, но и на гибких пластинках.
В этих «виниловых сказках», несомненно, музыка играет очень важную, чуть ли не главную роль: через песни главных героев слушатель узнаёт об их характере, царящей в спектакле атмосфере, перипетиях сюжета и общем настроении. Если оставить только текст рассказчика, то из повествования уйдёт весь шарм.
Хотя конечно, так было не всегда: сначала аудиоспектакли на виниле были просто хорошими постановками, рассказанными одним актёром — такие вещи были больше похожи на радиосказки (например, тот же «Буратино»).
Однажды автор книги о нелепом волшебнике, старике Хоттабыче, Лазарь Лагин, увидел фильм «Оливер Твист». Как рассказывала его дочь Наталья, они с отцом удивились, насколько гармонично песни, которые исполняют герои Диккенса, вплетены в повествование. Если хотя одну из этих песен убрать — то выпадет важная часть сюжета. Тогда Лагин задумался о том, как здорово было бы и «Хоттабыча» исполнить в такой манере.
Спустя почти сорок лет с момента выхода книги (она была написана в 1938 году) началась работа над смешной, ироничной и необычной версией сказки под названием «Хоттабыч!». За музыкой обратились к гениальному Геннадию Гладкову, автору музыкальной части «Бременских музыкантов», а стихи для этих песен напишет Юрий Энтин. Вокруг талантливых создателей собирается целая плеяда громких имён: Михаил Боярский, Людмила Гурченко, Роксана Бабаян и многие другие звёзды СССР, а сказка-мюзикл выходит в 1979 году.
Вряд ли правильно сравнивать «виниловые сказки» середины XX века с современными аудиокнигами: то, что многие из нас слушали в детстве с пластинок, можно выделить в отдельный музыкальный жанр. К озвучке привлекались именитые звёзды эстрады СССР: Владимир Высоцкий, Всеволод Абдулов и многие другие.
Этой нише уделялось очень много внимания: детские пластинки выпускались каждый год и, независимо от возраста молодых слушателей, все аудиопостановки делались очень качественно. Будь то «Волк и семеро козлят» или искромётный «Хоттабыч!» и «Али-Баба и 40 разбойников» , представление о сказках, как о чём-то очень простом, напрочь стёрлось.
В некоторых постановках помимо традиционного веселья и сказочных посылов, которые так нравились детям, были и сатирические диалоги, и ироничные подтексты, и даже отсылки и пародии, которые предназначались для более взрослой аудитории.
Все песни, диалоги и музыка писались отдельно, поэтому «виниловые сказки» — это не озвучивание книг или пьес, это самобытные, новые и переосмысленные произведения, которые, в том числе благодаря таланту и харизме известных актёров и музыкантов СССР, расходились миллионными тиражами.
Так, например, Зиновий Гердт, описывая сказку «Али-Баба и 40 разбойников», говорит, что сочиняли её «дилетанты» — слова написал актёр Вениамин Смехов, музыку — научные сотрудники Виктор Берковский и Сергей Никитин. А «звёздный» актёрский состав обеспечил ей вечное долголетие: Табаков, Джигарханян, Юрский… всё лучшее — детям.
В итоге сомнительная, по мнению «Мелодии» версия «Шахерезады» («зачем писать восточную сказку, если у нас много своих?») разошлась в три миллиона экземпляров.
Музыку к этой пластинке предлагали писать даже Шнитке, но хороший друг Смехова Юрий Визбор посоветовал «не мучить актёров», и обратиться к людям, которые могут написать лёгкие мелодии.
Так выбор и пал на кандидатов естественных наук с хорошим чувством юмора Берковского и Никитина. («Съешь апельсин» — это настолько забавно, гениально и просто, что люди до сих пор напевают песню Калыма). Более подробно об удивительной истории именно этой «виниловой сказки» писала Юлия Таратута в 2001 году.
Бессмертную сказку Кэрролла просто невозможно было сделать по-другому. Как и у многих проектов этого жанра, у «Алисы в стране чудес» довольно непростая, но интересная история создания. В итоге получилось нечто сюрреалистичное, а кто-то видел в этой версии сказки диссидентские настроения.
Он тогда преподавал у Высоцкого во МХАТе, и, прочитав книгу, загорелся идеей записать пластинку со спектаклем. Высоцкий сам написал все песни для этого аудиоспектакля, но исполнять их не хотел, желая остаться только автором. Тем не менее некоторые из песен были настолько сложны, что Герасимову удалось переубедить музыканта.
Проект чуть было не задавила цензурная машина СССР — на худсовете студию грамзаписи обвинили в «развращении детей песнями Высоцкого», ответственного редактора «Мелодии» Евгению Лозинскую уволили.
Стоит признать, что в сказке действительно присутствовала жёсткая социальная сатира, например в песне про королевское шествие Высоцкий пишет вот такие строки:
Но сказку после вердикта художественного совета спасла Белла Ахмадулина, которую Высоцкий смог поймать буквально перед отлётом за границу. Музыкант рассказал ей о ситуации, Ахмадулина написала об «Алисе» в имеющей тогда огромный вес «Литературной газете», и в итоге пластинка вышла в 1976 году.
В этой «виниловой сказке» тоже собрались самые громкие имена: Галина Иванова, Клара Румянова, Всеволод Абдулов, Всеволод Шиловский, даже Высоцкий, помимо песен, озвучил две роли.
В одном материале просто невозможно вспомнить все самые любимые сказки на пластинках: были и нетленные «Бременские музыканты», и детская рок-опера «Маша и Витя против Диких Гитар», и «Происшествие в стране Мульти-Пульти», которое перевернуло с ног на голову традиционное представление о детских сказках, и много, много чего ещё.
За созданием каждой сказки стояла история творческого порыва взрослых, талантливых людей, которые не просто хотели сделать что-то для детей, но которые сами хотели ненадолго стать детьми.
А какие вы помните сказки на пластинках из своего детства? У кого-то из вас остались эти пластинки?
«Когда я был маленький, очень-очень давно, я читал одну книжку. Она называлась «Пиноккио, или похождения деревянной куклы». Деревянная кукла по-итальянски — Буратино. Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, о занимательных приключениях Буратино. Но, так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, которых в книге совсем и не было...»
Так начинается аудиопостановка «Приключения Буратино» от легендарной «Мелодии». В эпоху цифровых носителей и интернета о детских сказках на виниле в основном говорят только с точки зрения ностальгии и «тёплых ламповых» воспоминаний. Тем не менее, этот формат детского аудио стал очень важной вехой для нескольких поколений детей и взрослых. О том, как записывали самые любимые «виниловые сказки», расскажем далее.
/ «Алиса в Стране Чудес» (2 LP)
Мюзикл в СССР
Стоит сразу оговориться, что «виниловые сказки» — это скорее условное название, так как выпускался этот продукт не только на виниле, но и на гибких пластинках.
В этих «виниловых сказках», несомненно, музыка играет очень важную, чуть ли не главную роль: через песни главных героев слушатель узнаёт об их характере, царящей в спектакле атмосфере, перипетиях сюжета и общем настроении. Если оставить только текст рассказчика, то из повествования уйдёт весь шарм.
Хотя конечно, так было не всегда: сначала аудиоспектакли на виниле были просто хорошими постановками, рассказанными одним актёром — такие вещи были больше похожи на радиосказки (например, тот же «Буратино»).
Однажды автор книги о нелепом волшебнике, старике Хоттабыче, Лазарь Лагин, увидел фильм «Оливер Твист». Как рассказывала его дочь Наталья, они с отцом удивились, насколько гармонично песни, которые исполняют герои Диккенса, вплетены в повествование. Если хотя одну из этих песен убрать — то выпадет важная часть сюжета. Тогда Лагин задумался о том, как здорово было бы и «Хоттабыча» исполнить в такой манере.
«Это особый жанр, — заметил отец. — Называется он «мюзикл», от английского слова «музыкальный». Вот если бы Хоттабыча в такой спектакль! Интересно было бы, правда?»
— Наталья Лагина
Спустя почти сорок лет с момента выхода книги (она была написана в 1938 году) началась работа над смешной, ироничной и необычной версией сказки под названием «Хоттабыч!». За музыкой обратились к гениальному Геннадию Гладкову, автору музыкальной части «Бременских музыкантов», а стихи для этих песен напишет Юрий Энтин. Вокруг талантливых создателей собирается целая плеяда громких имён: Михаил Боярский, Людмила Гурченко, Роксана Бабаян и многие другие звёзды СССР, а сказка-мюзикл выходит в 1979 году.
Целая эпоха
Вряд ли правильно сравнивать «виниловые сказки» середины XX века с современными аудиокнигами: то, что многие из нас слушали в детстве с пластинок, можно выделить в отдельный музыкальный жанр. К озвучке привлекались именитые звёзды эстрады СССР: Владимир Высоцкий, Всеволод Абдулов и многие другие.
Этой нише уделялось очень много внимания: детские пластинки выпускались каждый год и, независимо от возраста молодых слушателей, все аудиопостановки делались очень качественно. Будь то «Волк и семеро козлят» или искромётный «Хоттабыч!» и «Али-Баба и 40 разбойников» , представление о сказках, как о чём-то очень простом, напрочь стёрлось.
В некоторых постановках помимо традиционного веселья и сказочных посылов, которые так нравились детям, были и сатирические диалоги, и ироничные подтексты, и даже отсылки и пародии, которые предназначались для более взрослой аудитории.
Все песни, диалоги и музыка писались отдельно, поэтому «виниловые сказки» — это не озвучивание книг или пьес, это самобытные, новые и переосмысленные произведения, которые, в том числе благодаря таланту и харизме известных актёров и музыкантов СССР, расходились миллионными тиражами.
Так, например, Зиновий Гердт, описывая сказку «Али-Баба и 40 разбойников», говорит, что сочиняли её «дилетанты» — слова написал актёр Вениамин Смехов, музыку — научные сотрудники Виктор Берковский и Сергей Никитин. А «звёздный» актёрский состав обеспечил ей вечное долголетие: Табаков, Джигарханян, Юрский… всё лучшее — детям.
«Это был итог моих разгильдяйских капустников и пародия на скучнейшую Шахерезаду» — говорил тогда сам Смехов.
В итоге сомнительная, по мнению «Мелодии» версия «Шахерезады» («зачем писать восточную сказку, если у нас много своих?») разошлась в три миллиона экземпляров.
Музыку к этой пластинке предлагали писать даже Шнитке, но хороший друг Смехова Юрий Визбор посоветовал «не мучить актёров», и обратиться к людям, которые могут написать лёгкие мелодии.
Так выбор и пал на кандидатов естественных наук с хорошим чувством юмора Берковского и Никитина. («Съешь апельсин» — это настолько забавно, гениально и просто, что люди до сих пор напевают песню Калыма). Более подробно об удивительной истории именно этой «виниловой сказки» писала Юлия Таратута в 2001 году.
Философия, странности, цензура и Высоцкий
Бессмертную сказку Кэрролла просто невозможно было сделать по-другому. Как и у многих проектов этого жанра, у «Алисы в стране чудес» довольно непростая, но интересная история создания. В итоге получилось нечто сюрреалистичное, а кто-то видел в этой версии сказки диссидентские настроения.
«Работа над «Алисой» — это невероятно мучительное, безумно мучительное, сладострастно мучительное счастье» — говорил Олег Герасимов, с подачи которого и началась работа над проектом.
Он тогда преподавал у Высоцкого во МХАТе, и, прочитав книгу, загорелся идеей записать пластинку со спектаклем. Высоцкий сам написал все песни для этого аудиоспектакля, но исполнять их не хотел, желая остаться только автором. Тем не менее некоторые из песен были настолько сложны, что Герасимову удалось переубедить музыканта.
Проект чуть было не задавила цензурная машина СССР — на худсовете студию грамзаписи обвинили в «развращении детей песнями Высоцкого», ответственного редактора «Мелодии» Евгению Лозинскую уволили.
«Профессиональные композиторы и поэты прослушали часть готового материала и сказали: «Да вы что? С ума сошли? Мы — взрослые — ничего не поняли. А они хотят, чтобы это дети слушали… Закрыть немедленно». И такое повторялось несколько раз» — рассказывал Всеволод Абдулов.
Стоит признать, что в сказке действительно присутствовала жёсткая социальная сатира, например в песне про королевское шествие Высоцкий пишет вот такие строки:
Нет-нет, у народа не трудная роль:
Упасть на колени — какая проблема?
За всё отвечает король,
А коль не король, ну тогда — королева!
Но сказку после вердикта художественного совета спасла Белла Ахмадулина, которую Высоцкий смог поймать буквально перед отлётом за границу. Музыкант рассказал ей о ситуации, Ахмадулина написала об «Алисе» в имеющей тогда огромный вес «Литературной газете», и в итоге пластинка вышла в 1976 году.
В этой «виниловой сказке» тоже собрались самые громкие имена: Галина Иванова, Клара Румянова, Всеволод Абдулов, Всеволод Шиловский, даже Высоцкий, помимо песен, озвучил две роли.
Так звучало детство
В одном материале просто невозможно вспомнить все самые любимые сказки на пластинках: были и нетленные «Бременские музыканты», и детская рок-опера «Маша и Витя против Диких Гитар», и «Происшествие в стране Мульти-Пульти», которое перевернуло с ног на голову традиционное представление о детских сказках, и много, много чего ещё.
За созданием каждой сказки стояла история творческого порыва взрослых, талантливых людей, которые не просто хотели сделать что-то для детей, но которые сами хотели ненадолго стать детьми.
А какие вы помните сказки на пластинках из своего детства? У кого-то из вас остались эти пластинки?
- Наша «Чёрная аудиопятница» 2017: включает более 50 изданий на виниле
- Как ухаживать за винилом: 7 советов для начинающих
- Радиоспектакли: очень хорошо забытое старое
MAXInator
Господа, вы там совесть совсем потеряли, да?
andrewzhuk
Такой вопрос: что если компания продает 10 тысяч пластинок против 2 тысяч продранных заводом? Думаю, что здесь все в плюсе будут в любом случае и особо переживать не стоит. Да и вроде бы за вами никого нет с револьвером и просьбой что-то где-то купить.
Мне лично удобнее скачать то, что в данный момент интересно. Хотя ничего против любителей винила не имею.
MAXInator
Покупатель — точно нет.
Рад за вас. Вот только к вопросу о потерявших совесть спекулянтах это не имеет никакого отношения.
andrewzhuk
Меня особо не напрягает наличие разных предложений по разным ценам. Даже радует — есть выбор. Т.е. можно покупать там, где угодно, или не покупать.
На самом деле магазин от магазина может отличаться не только ценой. Еще есть ассортимент, удобство поиска, доставка (это отдельный мир) и другие мелочи.
Думаю, что на этих «мелочах» построены сотни крупных компаний. Значит, кто-то готов за это платить. Ну а в целом и 2к кому-то кажется неоправданной ценой за пластинку — не вижу смысла спорить, хотя на мой вопрос про объем продаж вы так и не ответили.
MAXInator
2 000 могут быть вполне оправданной ценой за пластинку со старой советской сказкой. А 100% наценка на нее от интернет-магазина — нет.
Если вам нравится кормить спекулянтов — это сугубо ваше дело, продолжайте. Но не стоит ожидать такого желания от остальных.
samizdam
Открою вам секрет: те же пластики первых прессов (б.у. то есть) стоят обычно на порядок дешевле переизданий, по причине миллионных тиражей Мелодии в СССР. И к детству на 30 лет ближе)
Пруф:
m.avito.ru/moskva/kollektsionirovanie/ali_baba_i_sorok_razboynikov_i_drugie_skazkilp_1049209787??
MAXInator
А причем тут секрет? Вы думаете, что я ищу, где бы за копейки купить? Нет. Просто после такой наглядной демонстрации бизнес-модели «аудиомании» я очень вряд ли когда-либо что-либо буду рассматривать к покупке у них.
И покупать б/у пластинку 30 летней давности на авито — то еще экономия. Будет как у Жванецкого — «язык учить хорошо, а вот мелодию не поймаешь».
vvzvlad
А что мешает не покупать и не возмущаться истерично?
vconst
Это же чОрная пятница, неужели не привыкли еще к этой традиции? Подождите пару недель и цена снова станет нормальной.
Rumlin
В детстве любил пластинку «Происшествие в стране Мульти-Пульти». Сейчас подумал, что это видимо мюзикл был. Особо любил песни Труса, Балбеса и Бывалого с 33:40.
Rsa97
А были ещё комплекты — пластинка + диафильм. Слушаешь сказку и по звуковому сигналу меняешь кадр.
tormozedison
В "Энциклопедическом словаре юного музыканта" рекомендовали детям озвучивать диафильмы самостоятельно. А в качестве сигнала к смене кадров использовать щелчок ногтем по микрофону.
tormozedison
Деревянная кукла по-итальянски — bambola di legno. А вот марионетка — действительно, burattino.
Если что, это был zanuda mode.
DikSoft
Алиса в стране чудес. Комплект из двух пластинок. Надо сказать, что графика на коробке тоже была весьма оригинальная. До сих пор хранится.
SinsI
«Сказка о четырёх близнецах». Физический носитель давным давно заменен на электронную версию.
Очень запомнилась фраза «на клиента стоит дуло навести — и лопатой можно денежки грести». Как будто пророческая перед лихими 90-ми!
Alex625000
Да. Золотое запястье. Душевный мюзикл. К сожалению, в годы сурового кризиса отправил ряд таких сказок эмигранто-буржуям в Европу и США. Сейчас жалею.
JohnDoe_71Rus
Диафильм + пластинка. Мульти-Пульти брали у двоюродного брата и переписывали на катушечный магнитофон. Очень любил слушать.
В школе на уроках музыки слушали про кузнечика Кузю.
tormozedison
Вам повезло. У нас в школе грампластинки использовали только при проведении физкультминуток. Это они только назывались так, а реально длились не минуту, а три-четыре — сколько звучит песня.
Bambr
Из музыкальных пластинок мне запомнился «Кот в сапогах». В детстве она крепко рвала мозг тем, что концовка разительно отличалась от книжной, а характеры некоторых героев были совсем не такими, как в оригинале. Книга у меня появилась еще до пластинки, и к этому различию, казалось, невозможно привыкнуть. Чувствовалось, что там есть некий взрослый подтекст, но я его так и не раскусил тогда. Пару лет назад нашел оцифровку в интернете и с удовольствием переслушал. Оказалось, что автор текста — сам Давид Самойлов! В общем, наслаждайтесь.
sim2q
Не помню с какой детской пластинки, но там тоже Высоцкий же пел: «Я рыба по прозванию пила...» :)
Jeyko
Там пел-голосил во всю глотку Градский.И очень даже неплохо, вытягивая всю тему. Молотчага он вообще!
Помню этого щенка. Мне, как пацану, был более по душе пират с кошаком-лизоблюдом, а странный жеманный моряк и несчастный, вечноунылый с женским голосом щенок просто бесил, ибо своим эмо настроем напрочь убивал желание жить…
Хрипел за пирата Боярский
За кота — Миронов
За щенка вроде — Фрейндлих
sim2q
ошибся… жаль:(
Да, пират тоже классный!, а вот щенка не помню. Даже не уверен был в названии пластинки, не стал писать
shoorick
Градский там был и моряком, и рыбой-пилой.
gnusy
www.youtube.com/watch?v=B7dvttQZgUY
ITMatika
Сейчас эту сказку могут признать неполиткорректной ;)
Основной посыл главного героя:
— Я обижен злой судьбой,
Ах, зачем я голубой.
Spectre
Я с Кузнечика Кузи тащился :)
Estranged01
Вот плюс один, как говорится. Вицин бесподобен.
Sly_tom_cat
У меня бременские музыканты были заслушаны чуть не до дыр… помнил наизусть всю пластинку вплоть до института… хотя наверно и сейчас, если напрягусь — вспомню.
Еще прикольно что почти по всем пластинкам сняли потом мультики…
DonArmaturo
Ну, если про "Бременских" конкретно, то пластинка по фильму :)
И вот кстати пришлось Ваше упоминание мультик/пластинка.
Пластинки здорово будили фантазию, умение представить, слушая. Развивали что-то такое, что не прокачать никаким хронометражем просмотра.
И полезно бывает дать глазам отдохнуть :)
Sly_tom_cat
Полностью поддерживаю… Но вот детям своим аудио сказки почти не смог скормить — они тех же бременских после мультика слушать наотрез отказались.
Да и вообще это поколение книжки чуть не из под палки читают… Зато виде-контент потребляют непрерывно (телек, комп, планшет, смартфон, и далее по кругу).
Jeyko
Как же я забыл про Ухти-Тухти!!! Зверячий концерт там ваще бомба, тем более если вручную крутить пластинку на разных скоростях, да ещё и вперед-назад! До сих пор в мозгу играют все эти «спасибо нашей славной...»
А ведь уже почти сорок лет прошло. Пролетело даже…
Spaceoddity
А мне больше всего нравились «Сказки дядюшки Римуса»:
Retifff
О да, тоже эту только смог вспомнить, хотя было много разных.
Quickie
Увидев КДПВ, испытал кучу эмоций и закрутил в голове потоки воспоминаний из детства. Узнав из статьи детали того, что оставило в голове и душе ребенка в свое время столько неизгладимого и важного, проникся уважением к создателям уже с высоты прожитых лет. Автор, спасибо большое за материал. Заслушивал до треска почти все, что приведено. Особенно нравились «Алиса» и «Дикие гитары».
hzs
У меня была пластинка Волшебная лампа Аладдина, как же там чертовски были записаны все звуки, какая потрясающая озвучка.
Слушал её последний раз лет 25 назад, сейчас аж прямо звуки и голоса в голове всплыли, прямо ностальгия такая.
HEKOT
Моя любимая постановка была «Три мушкетёра». К сожалению, винил не сохранился. Зато есть МР3. Старика Хоттабыча недавно разыскал тоже в МР3. И хотя прошло лет 30 с лишним с тех пор, оказалось, что могу поддерживать диалоги «хором». Трах-тибидох пщщщ!
Мой сын слушает виниловые сказки. Только цена на конвертах указана единицах, а не в тысячах рублей. Вот такое тяжёлое детство, деревянные игрушки…
hdfan2
Буратино, где все роли исполнял Литвинов. Одна из любимейших пластинок детства (наряду с уже упоминавшимися Бременскими музыкантами, причём вторая нравилась даже больше первой — «А нюх как у собаки, а глаз как у орла!»). Тот факт, что всеми голосами пел один и тот же человек, производил огромное впечатление.
Dioxin
О да!
«По следам Бременских..» это прямо рок-опера.
Теперь я понимаю откуда у меня любовь к року — с детства и ламповой радиолы.
А еще Незнайка был хорош:
«Всем нравились карикатуры на других, но не на себя»
«Незнайка не умел играть на трубе и поэтому играл громко»
«Знайка шел вчера на речку, перепрыгнул через овечку»
«Пончик был вчера голодный, проглотил утюг холодный»
astenix
А я ночью не лягу спаааааать, и буду стереееееечь ©
tormozedison
Не назвал бы это рок-оперой в лоб. Скорее, очень тонкое высмеивание интереса неформалов к року.
Stecenko
Немузыкальные сказки тоже шли на ура.
Три поросенка, Маленький принц, сказки Чуковского в исполнении автора, сказки Пушкина, о коньке-горбунке, Незнайка…
Eldhenn
Ой, я ведь уже и забыл про Мульти-Пульти. А ведь была пластинка, точно была!
Compost
Бременские музыканты шедевр конечно.
Еще помню про волка и семерых козлят — "-Открывайте побыстрей мамаше дверь, я устала я голодная как зверь. -Ты голосом толстым фальшиво поешь, твой голос на мамин совсем не похож".
Про Ниф-нифа, Нуф-нуфа и Наф-нафа тоже любил.
goodwind
У меня была гибкая синяя пластинка из какого-то журнала с аудио-спектаклем про животных-туристов с песней «Туру-тури-туристы..». Искал её, так и не смог найти название
Eldhenn
Пластинки были в журналах Кругозор и Колобок.
Wizard_of_light
Вот чёрт, а ведь где-то в кладовке до сих пор лежат. Прикупить что ли вертушку и вспомнить детство?
Ну и конечно анекдот:
Поставила мама ребенку пластинку со сказками, пошла в магазин, возвращается — ребенок бьётся головой о стену с криками «Хочу, хочу!» а из граммофона вкрадчиво доносится: «Хочешь, я расскажу тебе сказку, дружок? Пщщщ… Хочешь, я расскажу тебе сказку, дружок?..»
Leonid62
Раз такое дело, кто-нибудь слушал сказку, где девочка очень хотела куклу, ей подарили семечко, она посадила его в горшок и вырастила куклу, как цветок. Фоном звучали «Времена года» Вивальди, т.к. дело тянулось целый год.
MAXInator
Leonid62
Спасибо, я обложку не помню, но не исключаю, что это та самая пластинка!
Dr_Dash
О, Робин, Робин
sirrosh
Спасибо за теплое приятное чувство внутри от детских воспоминаний!
Да, «Али-баба», «Жили-были ежики», Трус и Балбес с Бывалым, Кузя, Бременские и многие другие — это мое детство. Без видеомагнитофонов (мультики отчеркивались красным карандашом в газетной телепрограмме на неделю), приставок (стратегия тогда выставлялась солдатиками и машинками на ковре, а все RPG были во дворе) и социальных сетей (для этого была школа и тот же двор).
Ничего не пропало и не потеряно: все детские виниловые сокровища для своих детей давно оцифрованы, бережно лежат на полке под японскими проигрывателем под стать им возрастом (за который в моем детстве были бы отданы минимум жигули). Короче — помним, любим, храним! :)
P.S.: Не понимал только Алису по малолетству, а прочитав ее историю теперь понимаю, что худсовет был сто раз прав: совсем не для детей эта сказка. Кому-то, видимо, надо было «самовыразиться» как бы сказали в то время.