Канадские учёные из Университета Британской Колумбии подтвердили, что добавление атомов лития изменяет электропроводящие свойства графена и превращает его в сверхпроводник. Опыт стал доказательством теоретических расчётов, проделанных три года назад.
В 2012 году исследователи составили компьютерную теоретическую модель, которая предсказала, что дополнение решётки графена слоем из атомов лития влияет на общее перераспределение электронов и приводят к появлению связей между электронами и фононами – квазичастицами, обусловленными колебательными движениями атомов кристалла.
В результате получаются куперовские пары – пары электронов, взаимодействующих через фонон. Эти пары совместно двигаются по проводнику, не испытывая сопротивления. Для их возникновения необходимо охладить графен с литием до 5,9 К, после чего сверхпроводимость наблюдается при температурах до 8 К.
Хотя эксперимент не решает современных задач вроде высокотемпературной сверхпроводимости, он, тем не менее, подтвердил возможность теоретических расчётов, связанных с графеном. Относительная простота его решётки позволяет строить достоверные компьютерные модели – а, значит, и заниматься теоретическими поисками более интересных решений, в частности, той же сверхпроводимости при комнатной температуре.
Ранее учёные уже сочетали литий и графен, получая образцы магнитного графена.
Eol
> Для их возникновения необходимо охладить графен с литием до 5,9 К, после чего сверхпроводимость наблюдается при температурах до 8 К.
Так что это значит? Температура сверхпроводящего перехода всё-таки 5.9 или 8 кельвинов?
sielover
Из оригинальной статьи:
Вот что бывает, когда научная статья доходит до обывателя через тернистый путь журналистов и аматоров.
sielover
P.S. Еще оттуда же:
Только в этих местах фигурируют загадочные 8 кельвинов.
EugeneButrik
Т.е. 8.1 К — теоретически предсказанная точка перехода (расчётная), а 5.9 К — практически наблюдаемая, значение которой достаточно близко, что какбэ подтверждает точность моделирования. Сдаётся мне, что это не «загадки», а «трудности перевода» )
Hertz
Можно было бы предположить, что там некий гистерезис, но скорее и правда трудности перевода.